Ultimate Anti-Calc FV9635 - žehlička TEFAL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Ultimate Anti-Calc FV9635 TEFAL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Ultimate Anti-Calc FV9635 TEFAL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Ultimate Anti-Calc FV9635 - TEFAL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Ultimate Anti-Calc FV9635 značky TEFAL.
NÁVOD NA OBSLUHU Ultimate Anti-Calc FV9635 TEFAL
SK Pred použitím prístroja si prečítajte brožúru o bezpečnosti.
SL Prosimo vas, da pred uporabo naprave preberete varnostna navodila.
SR Molimo vas da pre upotrebe aparata pročitate brošuricu o sigurnosti.
HR Molimo pogledajte knjižicu o sigurnosti prije uporabe aparata.
Pozorne si prečítajte návod na použitie. Než žehličku zahrejete, odstráňte prípadné štítky zo žehliacej plochy.
- Pred prvým použitím žehličky v pozícii na vyparovanie vám odporúčame, aby ste ju spustili niekol'kokrát v horizontálnej polohe mimo prádla. Pri rovnakých podmienkach niekol'kokrát spustite tlačidlo naparovača.
- Pri prvom použití sa môže uvolnit dym, nepríjemný zápach a malé pevné čiastočky. Tieto javy sa vytratia bez vplyvu na použitie.
Príprava
Akú vodu je potrebné používat?
- Zehlička je vyrobená tak, aby fungovala s vodou z vodovodu, je však nutné pravidelne prevádzať odvápňovanie, aby sa zabránilo usadzovaniu vápnika.
- Nikdy nepoužívajte vodu, ktorá obsahuje prísady (škrob, parfém, aromatické látky, zmäkčovače atd.), ani kondenzačnú vodu (napríklad vodu zo sušičky na prádlo, vodu z chladiča, vodu z klimatizácie, dažďovú vodu). Obsahuje organický odpad alebo minerálne častice, ktoré sa pri zohrievaní koncentrujú a vyvolávajú praskanie, hnedé flaky alebo predčasné opotrebovanie vašej žehličky.
Ak je vaša voda príliš vápenatá, zmiešajte 50 % vody z vodovodu a 50 % demineralizovanej vody z obchodu.
Nenalievajte viac vody ako po značku MAX na nádobe. Nedávajte žehličku priamo pod vodovod. Nevyťahujte filter na odstraňovanie vodného kameňa, aby ste mohli naplnit nádobu.
- Nastavte ovládanie termostatu – fig.4, podľa tabul’ky nižšie.
- Kontrolka sa rozsvieti. Vypne sa, keď bude doska dostatočne teplá – fig.5.
| POŤAHY | UMIESTNITE UKAZOVATEĽ TERMOSTATU |
| ĽANBAVLNAVLNA | MAX● ● ●●● ● |
| HODVÁB/SYNTETICKÉ TKANIVO(polyester, acetát, akryl, polyamid) | ● |
- Vaša žehlička sa zohrieva rýchlo: najprv žehlite textílie, ktoré sa žehlia pri nižších teplotách a potom prejdite na tie, ktoré vyžadujú vyššie teploty.
- Ak znížite teplotu na termostate, počkajte, kým sa kontrolka rozsvieti a potom môžete znovu pokračovať.
- Ak prepnete na látky so zmiešanými tkaninami: nastavte teplotu žehlenia podľa najjemnejšej tkaniny.
- Ak nastavíte termostat na pozíciu "MIN", žehlička sa nezohreje.
- Ak žehlíte s naparovaním alebo bez neho, niekol'kokrát stlačte páčku rozprašovača a navlhčite prádlo a vyrovnajte nepoddajné záhyby – fig.6.
Zvýšenie množstva pary-
- Posuňte ovládanie termostatu do polohy "MAX" alebo "●●●".
- Priebežne stláčajte tlačidlo naparovania – fig.7.
- Aby nedošo k tvorbe kvapiek na prádle, dodržiavajte interval niekol'ko sekúnd medzi dvomi stlačeniami.
Žehlenie vo vertikálnej polohe
Nechajte žehličku niekolko centimetrov od tkaniny, aby sa jemné tkaniny nespálili.
- Zdvihnite oblečenie na vešiak a napnite ho v rukách. Kedže je para príliš horúca, nikdy nežehlite oblečenie na osobe, ale na vešiaku.
- Posuňte ovládanie termostatu do polohy“MAX” – fig.8.
- Stláčajte tlačidlo naparovania v niekolkých impulzoch – fig.7 a posúvajte žehličku smerom nahor a nadol – fig.9.
Žehlenie nasucho
- Nastavte teplotu podľa textílie, ktorú chcete žehlit.
- Posuňte ovládanie naparovača do polohy fig.1.
- Ked' sa kontrolka rozsvieti, môžete žehlit.
Doplnkové funkcie
• Vaša žehlička je vybavená funkciou automatického čistenia hrotu katalýzou.
- Jej jedinečný povrch umožnuje odstraňovať nečistoty vytvárané pri bežnom používaní.
- Ak chcete zabezpečit automatické čistenie povrchu, odporúča sa vždy umiestnit vašu žehličku na stojan.
Pri normálnom používaní sa kontrolka automatického zastavenia rozsvieti.
- Elektronický systém zníži výkon a kontrolka automatického zastavenia bliká, ak zostane žehlička bez pohybu dlhšie ako 8 minút na podstavci alebo položená na doske dlhšie ako 30 sekúnd – fig.10.
- Ak chcete znovu naštartovať žehličku, stačí ju jemne pohnút, až indikátor prestane blikat.
Funkcia proti tvorbe kvapiek
- Princíp automatického výberu pary v závislosti od zvoleného tkaniva, ktorým je vybavená vaša žehlička, znižuje uvoľňovanie pary pri nízkych teplotách a zabraňuje tomu, aby zo žehličky kvapkalo na stroj.
Čistenie a údržba
Self-cleaning
• Dajte ukazovatel' množstva pary na maximum
- Položte žehličku na pätu, nádržka musí byt plná, a nastavte termostat do polohy „MAX“.
- Po vypnutí svetla odpojte žehličku a položte ju nad drez.
• Nastavte termostat do polohy „MIN“.
- Odoberte tyčinku proti usadzovaniu vodného kameňa.
- Žehličku jemne zaistite v horizontálnej polohe nad drezom, až kým časť vody (s nečistotami) nevytečie zo žehliacej časti žehličky – fig.21.
- Na konci postupu vrátte tyčinku proti usadzovaniu vodného kameňa na miesto a zasuňte ju, až kým nebudete počut’ kliknutie. – fig.20.
- Zapojte žehličku a nechajte ju postát 2 minúty na podstavci, aby žehliaca časť vyschla.
- Odpojte žehličku a ked bude žehliaca časť vlhká, utrite ju jemnou handričkou.
- Pri dálšom použití žehličky ju nechajte na chvíľu spustenú vo vodorovnej polohe a v bezpečnej vzdialenosti od seba, aby sa odstránili zvyšky vody a vodného kameňa, ktoré zostali na žehliacej ploche žehličky.
Očistite filter na odstraňovanie vodného kameňa (každé 4 mesiace)
Upozornenie
– Žehlička bez filtra na odstraňovanie vodného kameňa nefunguje.
- Odpojte žehličku od elektrickej siete a vyberte zbernú nádobu.
- Dajte ukazovatel' množstva pary na maximum a nastavte termostat do polohy „MIN“.
- Ak chcete vybrat filter na odstránenie vodného kameňa, stlačte tlačidlo na vyprázdnenie automatického čistenia – fig.16 a vytiahnite filter smerom nahor – fig.17.
- Filter nechajte namočený 4 hodiny v poháre s bielym octom z alkoholu alebo v šťave z prírodného citróna – fig.19.
- Opláchnite filter pod tečúcou vodou.
- Vráťte filter na odstraňovanie vodného kameňa na miesto; zatlačte ho až kým nezaklapne – fig.20.
Čistenie hrotu
- Jej jedinečny povrch umožnuje neustale odstraňovanie nečistot vytvaranych pri bežnom použivani.
- Žehlenie pri nenastavenom programe môže zanechat' stopy, ktoré vyžadujú ručné čistenie. V tomto prípade sa odporúča použit navlhčenú mäkkú handričku na ešte teplý hrot, aby sa zabránilo poškodeniu povlaku.
Nikdy nepoužívajte agresívne alebo drsné čistiace látky.
Odkladanie žehličky
- Odpojte ju a nechajte hrot vychladnút – fig.23.
- Odoberte zbernú nádobu a posuňte ovládanie naparovača do polohy Štrocha vody môže zostat' v nádobe.
- Omotajte kábel okolo zadného oblúka žehličky. Položte žehličku na podstavec – fig.24.

Podiel'ajme sa na ochrane životného prostredia!
① Váš prístroj obsahuje početné zhodnotitel'né alebo recyklovatel'né materiály.
Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude naložené zodpovedajúcim spôsobom.
| PROBLÉM MOŽNÉ PŘÍČINY RIEŠENIE | ||
| Otvormi v žehliacej ploche vyteká voda. | Zvolená teplota nie je vhodná pre naparovanie. | Nastavte termostat na farebnú zónu (od •• o MAX). |
| Používate naparovanie a žehlička ešte nedosiahla dostatočnú teplotu. | Počkajte kým kontrolka zhasne. | |
| Používate príliš často tlačidlo Super Pressing. | Medzi jednotlivými použitiami počkajte niekol’ko sekúnd. | |
| Tvorí sa príliš veľa pary. | Znížte množstvo pary. | |
| Uložili ste žehličku vodorovne, bez toho že by ste vopred vyprázdnili nádržku s vodou a nastavili polohu ✉ | Prečítajte si kapitolu “Uloženie žehličky”. | |
| Žehlička tečie na začiatku žehlenia. | Pri plnení žehličky ste vytiahli odvápňovaciu tyčinku. | Nevytahujte odvápňovaciu tyčinku pri plnení žehličky. |
| Zo žehliacej plochy vyteká hnedá kvapalina a farbí bielizeň. | Používate chemické prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa. | Nepridávajte do vody v nádržke žiadny prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa. |
| Nepoužívate správny typ vody. | Vykonajte samočistenie a pozrite sa do kapitoly „ Akú vodu treba používať?“. | |
| Vlákna z prádla sa nahromadili v otvoroch žehliacej plochy a tam sa. | Vykonajte samočistenie a očistite žehliacu plochu vlhkou špongiou. | |
| Vaša bielizeň nebola dostatočne vypláchnutá alebo ste vyžehlili nový odev bez vyprania. | Z času na čas povysávajte otvory na žehliacej ploche.Uistite sa, že je bielizeň riadne vypláchnutá, aby ste zabránili možným usadeninám z mydla alebo chemických činidiel na novom odeve. | |
| Žehliaca plocha je zašpinená alebo tmavá a môže zašpinit bielizeň. | Používate príliš vysokú teplotu. | Vyčistite žehliacu plochu tak ako je vyššie. Pre nastavonanie teploty si pozrite tabul’ku teplôt. |
| Používate škrob. | Vyčistite žehliacu plochu tak ako je uvedené vyššie. Škrob nanášajte na rubovú stranu žehlenia. | |
| Žehlička vytvára malé množstvo alebo žiadnu paru. | Nádržka na vodu je prázdna. | Naplňte nádržku. |
| Odvápňovacia tyčinka je zanesená. | Vyčistite odvápňovaciu tyčinku. | |
| Žehlička je zanesená vodym kameňom. | Vyčistite odvápňovaciu tyčinku a použite automatické čistenie. | |
| Žehlička bola príliš dlho používaná nasucho. | Použite automatické čistenie. | |
| Žehliaca plocha je poškriabaná alebo poškodená. | Položili ste žehličku vo vodorovnej polohe na kovovú podložku. | Žehličku ukladajte vždy zvisle na jej zadnú časť. |
| Zo žehličky v závere plnenia nádržky vychádza para. | Ovládacie tlačidlo naparovania nie je v polohe NASUCHO ✉ | Stlačte ovládač NASUCHO ✉ |
| Nádržka na vodu je preplnená. | Nikdy neprekročte úroveň Max. | |
| Rozprašovač nekropí. | Nádržka na vodu nie je dosť naplnená. | Naplňte nádržku na vodu. |
Ak budete mať iné problémy, obrátte sa na autorizované servisné stredisko, ktoré žehličku skontrolujte.