Ultimate Anti-Calc FV9635 - žehlička TEFAL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Ultimate Anti-Calc FV9635 TEFAL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Ultimate Anti-Calc FV9635 TEFAL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Ultimate Anti-Calc FV9635 - TEFAL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Ultimate Anti-Calc FV9635 značky TEFAL.
NÁVOD K OBSLUZE Ultimate Anti-Calc FV9635 TEFAL
CS Předtím, než budete zařízení používat, si přečtěte bezpečnostní brožuru.
- Kropení
- Otvor pro plnění nádržky
- Ovládání napařování
- Zařízení proti usazování vápníku
- Tlačítko pro extrakci zařízení proti usazování vápníku
- Tlačítko vysokého tlaku
-
Kontrolka automatického vypnutí Auto-Stop (podle modelu)
-
Přívodní šnůra
- Systém Easycord
- Kontrolka termostatu
- Extra stabilní podstavec
- Západka kropení
-
Ovládání termostatu
-
Žehlicí plocha Gliss/Glide Protect™ Autoclean* (podle modelu)
Před prvním použitím
Přečtěte si pečlivě návod k použití. Než žehličku zahřejete, odstraňte případné štítky z žehlicí plochy.
- Před prvním napařováním vám doporučujeme nechat žehličku zapnutou několik minut v horizontální poloze mimo připravené prádlo. Za stejných podmínek stiskněte několikrát tlačítko vysokého tlaku.
- Během prvního používání se může objevit kouř, neškodný zápach a drobné částice. Tento jev nemající žádný dopad na používání velmi rychle zmizí.
Příprava
Jakou vodu používat?
- Žehlička je vyrobena tak, aby fungovala s vodou z kohoutku. Je však nezbytné pravidelně provádět odvápňování, aby se zabránilo usazování vápníku.
- Nepoužívejte nikdy vodu obsahující aditiva (škrob, parfém, aromatické látky, změkčovadlo, atd.), ani kondenzační vodu (vodu do sušičky, vodu pro chladničky, vodu do klimatizací, dešťovou vodu). Obsahují organické zbytky nebo minerální prvky, které se v důsledku tepla koncentrují a mohou způsobit prskání, hnědé výtoky nebo předčasné stárnutí vašeho přístroje.
Pokud je vaše voda príliš bohatá na vápník, smíchejte 50% vody z kohoutku a 50% demineralizované vody z obchodu.
Plnění nádržky
Naplňte nádržku až po značku MAX. Nenaplňujte žehličku přímo pod tekoucí vodou. Během naplňování neodstraňujte zařízení proti usazování vápníku.
- Před plněním odpojte žehličku ze zásuvky.
- Umístěte ovládání napařování na fig.1
- Otevřete uzávěr nádržky – fig.2.
- Naplňte nádržku až po značku "MAX" – fig.3.
- Uzavřete otvor nádržky.
- Jednou rukou uchopte žehličku a nakloňte ji lehce špičkou žehlicí plochy směrem nahoru.
Použití
Nastavení teploty a páry
- Nastavte ovládání termostatu – fig.4, podívejte se do níže uvedené tabulky.
- Rozsvítí se kontrolka. Zhasne, jakmile je žehlicí plocha dostatečně horká – fig.5.
| MATERIAL | POZICE NASTAVENÍ TERMOSTATU |
| LEN | MAX |
| BAVLNA | ● ● ● |
| VLNA | ● ● |
| HEDVÁBÍ / SYNTETIKA (Polyester, Acetát, Akryl, Polyamid) | ● |
Podle typu zvoleného materiálu vaše žehlička automaticky a přesně určí úroveň teploty a potřebný průtok páry a zaručí vám nejlepší výsledek.
NAŠE DOPORUČENÍ
= OBLAST NAPÁŘENÍ
- Žehlička se rychle zahřeje: začněte žehlení u materiálů vyžadujících nižší teplotu a postupujte až k těm, které se žehlí na vyšší teplotu.
- Jestliže snižujte teplotu, počkejte před žehlením, než se kontrolka znovu rozsvítí.
- Jestliže žehlíte materiál z různých vláken: nastavte teplotu žehlení na tu složku, která je nejjemnější.
- Jestliže nastavíte termostat do polohy "MIN", žehlička se nezahřeje.
Vlhčení prádla (kropením)
Před použitím tohoto tlačítka se ujistěte, že je v nádržce voda.
- Při žehlení s napařováním nebo na sucho stiskněte několikrát za sebou tlačítko kropení Spray pro navlhčení prádla a odstranění nežádoucích skladů – fig.6.
Zvýšení množství páry
- Umístěte termostat na "MAX" nebo "●●●".
- Občas stiskněte tlačítko vysokého tlaku – fig.7.
- Abyste prádlo nepokapalí, dodržujte interval několika vteřin mezi jednotlivými stisky.
Svislé vyrovnání pomačkaného prádla
Abyste se vyvarovali spálení jemných látek, držte žehličku několik centimetrů nad látkou.
- Pověste oděv na ramínko a jednou rukou napněte látku. Vzhledem k tomu, že pára je velmi horká, nevyrovnávejte oděv přímo na osobě, ale vždy na ramínku.
- Umístěte termostat na "MAX" – fig.8.
- Stiskněte několikrát tlačítko Super Pressing – fig.7 a provádějte pohyby seshora dolů – fig.9.
Žehlení na sucho
- Nastavte teplotu podle materiálu, který budete žehlit.
- Umístěte ovládání napařování na fig.1.
- Jakmile kontrolka zhasne, můžete začít žehlit.
Přídavné funkce
Žehlicí plocha Gliss/Glide Protect autoclean(podle modelu)
• Vaše žehlička je vybavena samočisticí žehlicí plochou, která funguje na katalýzu.
- Její výjimečný povrch umožnuje odstraňováni veškerých nečistot vzniklých běžným používáním.
- Doporučuje se pokládat žehličku vždy na podstavec, abyste chránili samočisticí povrch.
— Kontrolka automatického vypnutí Auto-Stoppodle modelu)
Při normálním použití se kontrolka auto-stop rozsvítí!
- Jestliže žehlička zůstane délě než 8 minut nehybně postavěná na zadní části nebo více než 30 vteřin položená na žehlicí ploše, elektronický systém přeruší dodávku elektrického proudu a kontrolka automatického vypnutí auto-stop začne blikat – fig.10.
- Stačí žehličkou zatřást, dokud kontrolka nepřestane blikat a tím se žehlička opět uvede do provozu.
Funkce proti kapání
- Princip automatického výběru páry dle zvoleného materiálu umožňuje snížit objem páry při nízké teplotě a tím zamezit pokapání prádla.
Čištění a údržba
Self-cleaning
- Umístěte kurzor napařování na max.
- Umístěte žehličku na podstavec, nádržka musí být plná a nastavte termostat na pozici "MAX".
- Jakmile kontrolka zhasne, vypojte žehličku a umístěte ji nad dřez.
• Nastavte termostat do polohy „MIN“. - Odstraňte zařízení proti usazování vápníku.
- Zatřepte lehce žehličkou v horizontální poloze nad dřezem, dokud ze spodní části neodteče část vody (s nečistotami) – fig.21.
- Po dokončení vratte zařízení proti usazování vápníku na své místo; zasuňte jej až do zacvaknutí. – fig.20.
- Zapojte žehličku umístěnou na podstavci na 2 minuty do zásuvky, aby se žehlicí plocha usušila.
• Vypojte žehličku, a jakmile je žehlicí plocha vlažná, osušte ji jemným hadříkem.
- Při dalším použití podržte žehličku v dostatečné vzdálenosti od vašeho těla a zapněte ji v horizontální poloze pro odstranění všech zbytků vody a vodního kamene v její spodní desce.
Čištění zařízení proti usazování vápníku (Každé 4 měsíce)
Upozornění!
- Nikdy se nedotýkejte konce zařízení – fig.18
-
Žehlička nefunguje bez zařízení na usazování vápníku.
-
Odpojte žehličku a vyprázdněte nádržku.
- Umístěte kurzor napařování na max a nastavte termostat na pozici "MIN".
- Pro odstranění zařízení proti usazování vápníku stiskněte tlačítko self-clean – fig.16 a vytáhněte zařízení směrem nahoru – fig.17.
- Nechte zařízení namočené po dobu 4 hodin ve sklenici bílého alkoholového octa nebo v citrónové šťávě – fig.19.
- Opláchněte zařízení pod tekoucí vodou.
- Vratte zařízení proti usazování vápníku na místo; zarazte jej, dokud nezaklapne – fig.20.
Čištění žehlicí plochy
Vaše žehlička je vybavena samočisticí žehlicí plochou (podle modelu):
- Jeji vyjimečny povrch umožnuje průběžne odstraňovani veškerych nečistot vzniklych běžnym použivanim.
- Žehlení s nevhodným programem může zanechat stopy vyžadující manuální vyčištění. V takovém případě je doporučeno použit jemný navlhčený hadřík na ještě vlažnou žehlicí plochu, abyste povrch nepoškodili.
Vaše žehlička je vybavena samočisticí žehlicí plochou Ultragliss (podle modelu):
- Jakmile je žehlicí plocha ještě vlažná, očistěte ji navlhčeným nekovovým tamponem.
Upozornění! Použitím abrazivního tamponu poškodíte samočisticí povrch (podle modelu) vaší žehlicí plochy – fig.22
Nikdy nepoužívejte agresivní ani abrazivní čistící prostředky.
Uložení žehličky
- Vypojte ji ze zásuvky a počkejte, až se žehlicí plocha ochladí – fig.23.
- Vyprázdněte nádržku a umístěte ovládání napařování na nádržce může zůstat trochu vody.
- Obmotejte šnůru okolo zadní části žehličky. Uložte žehličku na podstavec – fig.24.

Ochrana životního prostředí je prioritou!
① Spotřebič obsahuje mnoho cenného recyklovatelného materiálu.
Odevzdejte jej do sběrného místa odpadu, aby došlo k jeho zpracování.
Máte nějaké potíže se žehličkou?
| PROBLÉMY MOŽNĚ | PŘÍČINY ŘEŠENÍ | |
| Voda vytéká otvory v žehlicí ploše. | Zvolená teplota neumožňuje vytváření páry. | Nastavte termostat do oblasti tvorby páry (od •• do MAX). |
| Používáte napařování a žehlička ještě nedosáhla dostatečné teploty. | Počkejte dokud kontrolka termostatu nezhasne. | |
| Používáte příliš často tlačítko Super Pressing – parní ráz. | Mezi stisky tlačítka počkejte několik sekund. | |
| Tvoří se příliš mnoho páry. | Podívejte se do kapitoly “Uložení žehličky”. | |
| Uložili jste žehličku naležato, aniž jste vyprázdnili nádržku s vodou a nastavili polohu. | Při plnění žehličky nevyndávejte odvápňovací tyčinku. | |
| Žehlička na začátku žehlení protéká. | Před plněním žehličky jste vyndali odvápňovací tyčinku. | Umístěte kurzor napařování na max. |
| Z žehlicí plochy vytéká hnědá tekutina a špiní prádlo. | K odstranění vodního kamene používáte chemické přípravky. | Nepřídávejte do vody v nádržce žádny přípravek k odstraňovaní vodního kamene. |
| Nepoužíváte správný typ vody. | Provedťe samočištění a podívejte se do kapitoly “Jakou vodu používat?”. | |
| Vlákna z prádla se dostala do otvorů v žehlicí ploše a páli se tam. | Provedťe samočištění a očistěte žehlicí plochu vlhkou houbou. Občas profoukněte otvory v žehlicí ploše. | |
| Prádlo nebylo dostatečně vymáchané nebo jste žehlili nové nevyprané prádlo. | Ujistěte se, že je prádlo řádně vymáchané, abyste se vyhnuli možným usazeninám z mýdla nebo chemických činidel na novém oděvu. | |
| Žehlicí plocha je špinavá nebo zahnědlá a může špinit prádlo. | Používáte příliš vysokou teplotu. | Vyčistěte žehlicí plochu, jak uvedeno zde výše. Pří nastavování termostatu se řiďte tabulkou s teplotami. |
| Používáte škrob. | Vyčistěte žehlicí plochu, jak uvedeno zde výše. Škrob nastříkejte na rub strany, kterou budete žehlit. | |
| Žehlička vytváří malé množství nebo žádnou páru. | Nádržka na vodu je prázdná. | Naplňte ji. |
| Zařízení proti usazování vápníku je zaneseno. | Vyčistěte zařízení proti usazování vápníku. | |
| Žehlička je zanesena vodním kamenem. | Vyčistěte zařízení proti usazování vápníku a provedťe automatické čištění. | |
| Žehlička byla příliš dlouho používána nasucho. | Provedťe automatické čištění. | |
| Žehlicí plocha je poškrábaná nebo poškozená. | Položili jste žehličku naležato na kovovou podložku. | Žehličku pokládejte vždy svisle na její zadní část. |
| Žehlička vypouští páru ke konci plnění nádržky. | Nastavení napařování není v pozici. | Zkontrolujte, zda nastavení napařování je v pozici. |
| Nádržka na vodu je přeplněná. | Nikdy nepřekračujte značku MAX. | |
| Kropení nefunguje. Nádržka | na vodu není dostatečně naplněná. | Naplňte nádržku na vodu. |
V případě dalších problémů se obratte na licenční středisko, kde vám žehličku zkontrolují.
Opis
- Rozprašovač
- Poklop na naplnenie nádržky
- Ovládač naparovania
- Filter na odstraňovanie vodného kameňa
- Tlačidlo na vyprázdnenie filtra na vodný kameň
- Tlačidlo na intenzívne naparovanie
-
Bezpečnostná kontrolka automatického zastavenia (v závislosti od modelu)
-
Napájací kábel
- Systém Easycord
- Kontrolka termostatu
- Extra stabilný podstavec
- Páčka rozprašovača
- Ovládač termostatu
- Automatické čistenie hrotu Gliss/Glide Protect™ Autoclean* (v závislosti od modelu)
Pred prvým použitím
Nalejte vodu do nádoby
- Pred naplňaním vždy odpojte žehličku od elektrickej siete.
- Posuňte ovládanie naparovača fig.1.
- Zoberte žehličku do ruky a mierne ju nakloňte, nasmerujte špic smerom nahor.
- Otvorte poklop nádržky – fig.2.
- Naplňte nádobu až po značku "MAX" – fig.3.
• Znovu zatvorte poklop nádržky.
Používanie
Nastavte teplotu a intenzitu naparovania.
Podľa vybratého druhu tkaniny vaša žehlička automaticky a presne určí výšku teploty a výkon naparovania, čím zaručí lepší výsledok.
= ZÓNA NAPAROVANIA
NAŠE TIPY
Navlhčite prádlo (rozprašovačom)
Predtým, ako stlačíte páčku, skontrolujte, či je v nádržke voda.
Automatické čistenie hrotu
Gliss/Glide Protect™ (v závislosti od modelu)
Bezpečnostné automatické zastavenie (v závislosti od modelu)
SK
– Nikdy sa nedotýkajte predlženej časti filtra – fig. 18.
Vaša naparovacia žehlička je vybavená funkciou automatického čistenia (v závislosti od modelu):
Vaša naparovacia žehlička je vybavená funkciou Ultragliss (v závislosti od modelu):
- Ešte teplý hrot očistite s nekovovým vlhkým tampónom.
Upozornenie! Použitie drsného tampónu poškodzuje automaticky čistiaci povrch (v závislosti od modelu) vášho hrotu – fig.22.
Máte problém so žehličkou?