Lavor GV KONE - парочиститель

GV KONE - парочиститель Lavor - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GV KONE Lavor в формате PDF.

📄 194 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Lavor GV KONE - page 130
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о GV KONE Lavor

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего парочиститель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GV KONE - Lavor и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GV KONE бренда Lavor.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GV KONE Lavor

ПАРОВОГО ОЧИСТИТЕЛЯ стр 130

PARNÝ ČISTIČ str. 138

PARNI ČISTILNIK str. 146

RU В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку).

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ 130

▶ Безопасность парового очистителя 131

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРОВОГО ОЧИСТИТЕЛЯ 131

Возможности использования 132

Монтаж колес и рукоятки 132

Монтаж крюка держателя 132

Детали машины: 132

Введение машины в эксплуатацию 133

Заполнение водой 133

Подключение парового очистителя 133

Лить воду в котел 133

Заполнение 133

Отключение парового очистителя 134

▶ ПРИМЕНЕНИЕ НАСАДОК 134

▶ ОБСЛУЖИВАНИЕ 135

▶ ХРАНЕНИЕ ПАРОВОГО ОЧИСТИТЕЛЯ 135

▶ ОЧИСТКА БАКА 136

▶ УСТРАНЕНИЕ НЕБОЛЬШИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 137

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 137

УТИЛИЗАЦИЯ 137

SK

▶ BEZPEČNOST 138

PREDPOKLADANÉ POUŽITIE 138

▶ ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСТНО БЕЗОПАСНОСТТА 162

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ 162

Описание на уреда: 164

ЛЕПЕНКА С ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 169

ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ 169

В руководстве по эксплуатации используются приведенные ниже символы для привлечения вашего внимания к некоторым деталям.

Символ Предупреждение Значение
ОПАСНОСТЬ
Lavor GV KONE - SK - 1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Lavor GV KONE - SK - 2ВНИМАНИЕ
Lavor GV KONE - SK - 3ВАЖНО / ПРИМЕЧАНИЕ
Lavor GV KONE - SK - 4ОПАСНОСТЬ
Lavor GV KONE - SK - 5ВНИМАНИЕ
Lavor GV KONE - SK - 6ВНИМАНИЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

- Этот устройство подходит для уборки помещений коммерческого использования, например, отелей, школ, больниц, фабрик, магазинов, офисов и резиденций.

Полезная информация о паровой очистке:

Пар - это экологически безопасное чистящее средство, которое отличается экономностью расхода и повышенной эффективностью по сравнению с современными моющими средствами. Устройство генерирует густой поток горячего пара, который прекрасно очищает, растворяя жиры и удаляя трудноустранимые частицы пыли. Пар очищает и дезинфицирует, удаляя бактерии, клещей, микробы и патогенные микроорганизмы. Кроме того, он связывает частицы пыли и предотвращает возникновение аллергии на пыль. Наш паровой очиститель не только подарит вам все эти преимущества, но и поможет внести свой вклад в защиту окружающей среды.

Важно! Руководство по эксплуатации является неотъемлемым компонентом устройства. Внимательно прочтите его перед эксплуатацией. Всегда держите руководство по эксплуатации под рукой, чтобы иметь возможность сверяться с ним в любое время.

▶ Безопасность парового очистителя

. ОПАСНОСТЬ!

Соблюдайте следующие меры безопасности:

01 Допускается только целевая эксплуатация прибора

02Подключайте устройство только к сети, напряжение которой совпадает с напряжением, указанным в паспортной табличке, и только к заземленным розеткам.

2b Электрическое подключение устройства должно соответствовать нормам IEC 60364-1.

Перед подключением устройства убедитесь, что

данные в паспортной табличке соответствуют данным электрической сети и что розетка защищена дифференциальным термомагнитным выключателем «SALVAVITA» с чувствительностью срабатывания ниже 0,03 А при 30 мс.

03 Не тяните за кабель для извлечения штепсельной вилки.

04 Не тяните устройство за кабель для перемещения.

05 Не рекомендуется использова электрических удлинителей; в случае необходимости, используйте заземленные и снабженные знаком безопасности удлинители. Размотайте полностью удлинитель перед использованием

06Отключайте устройство по окончании использования, перед заполнением бака и перед заменой паровой трубы

07 Перед использованием устройства убедитесь, что кабель, вилка и паровая труба находятся в исправном состоянии. Не используйте устройство при наличии повреждений. Передайте прибор на диагностику в Авторизованный Сервисный Центр.

08 Не используйте устройство для очистки электрического оборудования и электрических розеток

09 Использование пара для очистки устройства запрещено

10 Эксплуатация устройства, если у оператора мокрые руки или ноги, запрещена.

11 Погружение устройства в жидкость запрещено.

11b Шланг снабжен электрическими разъемами. Погружение его в воду для очистки запрещено.

12 Не из бака воду, пока она горячая. Внимание! Опасность ожога или ошпаривания.

13 Не оставляйте подключенное к сети устройство без присмотра.

14Выполняйте ремонт исключительно в авторизованном сервисном центре.

153амена электрического кабеля проводится только в авторизованном сервисном центре.

16Не направляйте струю пара на людей или животных.

17 Не прикасайтесь руками к струе пара.

18Ненакрывайте устройство во время использования; оно может перегреться.

19 Эксплуатация устройства детьми или неопытными пользователями запрещена.

20 При передаче устройства другим лицам, пользователь обязан передать им настоящее руководство.

21 Устройство не должно использоваться детьми и людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями. А также людьми без достаточного опыта и знаний, до тех пор, пока они не будут подходящим образом обучены и подготовлены.

22 Игра детей с устройством, даже под контролем, запрещена.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРОВОГО НИЕ ОЧИСТИТЕЛЯ

Полезные советы

• ВНИМАНИЕ!

- Всегда убеждайтесь, что применение паровой очистки допускается по отношению к очищаемым поверхностям.

- Следуйте инструкциям производителя, касающихся очистки материалов.

В случае отсутствия информации всегда проводите небольшой тест на менее видимом участке материала. Если в результате материал повреждается, не используйте паровой очиститель.

- Всегда используйте только одобренные запчасти

- Всегда прикладывайте хлопчатобумажную ткань к щеткам, чтобы избежать царапин

- При работе с вертикальными поверхностями производите очистку всегда в направлении сверху вниз. Подложите ткань под основание очищаемой поверхности, чтобы собрать грязь.

RU

  • Используйте удлинители только в случае необходимости
  • Распыляйте пар на небольшие поверхности раз за разом маленькими порциями.
  • Легче всего удалять загрязнения непосредственно после растворения
  • Поверхности с очень стойкими загрязнениями обрабатывайте паровой струей напрямую.
  • Чувствительные поверхности, например, из дерева, обработайте небольшим количеством пара и немедленно высушите.
  • Ковры должны быть предварительно очищены пылесосом, а затем паровым очистителем.

Lavor GV KONE - RU - 1

ВАЖНО:

- Паровая струя не в состоянии удалить известковую накипь. Для ее удаления необходимо предварительно использовать средство для удаления накипи.

Возможности использования

Паровой очиститель предназначен для очистки:

Больших поверхностей:

  • полы из керамической плитки, дерева, камня и линолеума.
  • полы из керамической плитки, обработанные воском (удаление воска).
  • плитка или стены, покрытые плиткой.
    • ставни, створки окон.
    • ковры.

Небольших поверхностей:

  • промежутки между радиаторами, трещины (щели) между плиткой, плинтусы.
    • дверные или оконные рамы.
  • жалюзи.

Стеклянных поверхностей:

  • окна, стеклянные стены.
    • стеклянные двери.
  • зеркала.

Тканевых покрытий:

• ковры и ковровые покрытия.
• мягкая мебель (диваны, кресла).

ВНИМАНИЕ!

Поверхность мебели может быть обработана паровым очистителем при следующих условиях:

  • Нельзя очищать поверхность мебели прямой струей пара.
    • Всегда используйте мягкую впитывающую ткань.
  • Работайте с небольшим давлением пара.
  • Не оказывайте давление во время чистки.

Монтаж колес и рукоятки

  • Установите колеса вручную, как показано на рис. В. Для этого вам не понадобится инструмент.
  • Ручка (13) устанавливается на верхнюю часть устройства 4 винтами (в комплекте деталей) (см. изображение на стр. II).
    Вам понадобится отвертка (не входит в комплект поставки)

Монтаж крюка держателя

  • Для удобного использования двух удлинителей установите крюк держатель (29).
  • Закрепите держатель винтами (входят в комплект) под двумя удлинителями (см. рис. В)

Детали машины:

1 Рычаг подачи пара
2 Шланг
7 Насадка для очистки стекла
8 Индикатор пара
9 Крышка бака
10 Штепсельная вилка и кабель питания
11 Колеса
12 Регулятор интенсивности пара
13 Рукоятка
14 Щетка с зажимами
15 Зажимы держателя тканевой салфетки
16 Шарнир для щеток
17 Удлинительные трубки
18 Подпружиненная кнопка
19 Рукоятка парового сопла
20 Угловое сопло
21 Кисть
22 Треугольная щетка
23 Тканевая салфетка
24 Чехол
25 Пакетик для защиты от накипи
26 Воронка
27 Емкость мерная
28 Сумка для запчастей
29 Крюк держатель

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

• 3 Индикатора давления пара (зеленый)
• 4 Основной выключатель
• 4/В Индикатор основного
выключателя (оранжевый)

• 5 Индикатор нагревания (зеленый)
• 6 Индикатор уровня воды (оранжевый)

Введение машины в эксплуатацию Заполнение водой

(рис. E)

- Когда загорается зеленый индикатор (3), машина готова к работе.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
- Не открывайте крышку бака (9) во время работы! Опасность ожога!
• ВНИМАНИЕ!
- Перед заполнением бака отключите машину, отсоединив вилку от розетки.
- Заполняйте паровой очиститель по возможности только дистиллированной водой или водой из крана с низким содержанием минералов.
Образование накипи в машине может вызвать перегрев и засорение паровыводящих каналов
- Размещайте паровой очиститель на ровной поверхности.
- крышку бака (9) вращая ее против часовой стрелки до полного отвинчивания.
- Налейте достаточное количество воды (мин. 0,5л макс. 1,6 л), используя кувшинчик и воронку, входящие в комплект
- Вставьте крышку (9): одновременно вращая по часовой стрелке, закрутите до упора.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

- Убедитесь, что крышка бака плотно закрыта. Если во время использования крышка приоткрывается, возникает риск ожога!

Подключение парового очистителя

Lavor GV KONE - Подключение парового очистителя - 1

ОСТОРОЖНО!

(рис. C)

  • Подключайте машину только в том случае, если напряжение электрической сети соответствует номинальному напряжению, указанному в паспортной табличке.
  • Основной выключатель (4) должен быть отключен (положение OFF).
  • Кабель питания (10) не должен быть поврежден. Бак для воды необходимо наполнить достаточным количеством воды (минимум 0,5 л),

используя специальную мерную емкость.

  • Шланг должен быть подсоединен к соответствующей насадке.
  • Пар должен выходить беспрепятственно из парового сопла.
  • Нажать на основной выключатель (4), загорится индикатор (4 / В) и индикатор (5) (начинается нагрев).
  • Машина в работе.
  • Вода нагревается и образуется пар.

Во время работы насадки нагреваются. Дайте им остыть, прежде чем производить замену. Будьте осторожны при замене насадок во время работы: есть риск ожога.

Лить воду в котел

Lavor GV KONE - Лить воду в котел - 1

ОСТОРОЖНО!

  • Во время работы, не открывайте крышку котла (9)! Во время работы насадки нагреваются. Дайте им остыть, прежде чем производить замену.

Будьте осторожны : есть риск ожога.

Lavor GV KONE - ОСТОРОЖНО! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ:

- При недостаточном количестве воды, загорается оранжевый индикатор уровня воды (6).

Заполнение

  • Убедитесь, что при включении оранжевого индикатора уровня воды (6), подача пара машиной не происходит (держите регулятор (12) открытым) нажмите несколько раз на рычаг подачи пара (1).
  • Выключите основной выключатель (4) (положение OFF).
  • Извлеките вилку (10) из электрической розетки.
  • Устройство должно остывать до тех пор, пока индикатор не переместится в желтое поле.

Lavor GV KONE - Заполнение - 1

ПРИМЕЧАНИЕ: К крышку прилагается редохранительный клапан, который не дает сновному клапану открыться при высоком авлении пара.

- крышку бака (9) вращая ее против часовой стрелки до полного отвинчивания.

RU

  • Залейте в бак воду.
  • Вставьте крышку (9): одновременно вращая по часовой стрелке, закрутите до упора.

Отключение парового очистителя

  • Отключите основной выключатель (4) (положение OFF)
  • Извлеките вилку (10) из розетки.
  • Дайте машине остыть.

▶ ПРИМЕНЕНИЕ НАСАДОК

Присоединение и отсоединение насадок

. ОСТОРОЖНО!
- Эксплуатация устройства оператором, у которого мокрые руки, запрещена. Электрический ток: смертельно опасно!
- Машина должна быть отключена перед тем как будут сняты насадки

ОСТОРОЖНО!

  • Меняйте тканевые салфетки только на выключенной машине.
  • Загрязненные тканевые салфетки можно стирать в стиральной машине.

Закрепление тканевой салфетки на щетке

  • Положите защитную тканевую салфетку на плоскую поверхность
  • Поместите щетку (14) в центр тканевой салфетки.

Присоединение удлинительных трубок

  • Нажмите кнопку разблокировки (18) на рукоятке парового сопла (19).
  • Надвигать рукоятку парового сопла (19) на удлинительную трубку (17) до тех пор, пока подпружиненная кнопка (18) не встанет на место.

Присоединение щеток

(рис. D)

  • Чтобы использовать прямоугольную или треугольную щетку, необходимо предварительно присоединить шарнир (16) для щеток:
  • Держите шарнир (16) направленным вниз и вставляйте его до упора в щетку, затем поверните шарнир вверх, приведя его в рабочее положение.
  • Нажмите подпружиненную кнопку (18) на рукоятке парового сопла (19) или на удлинительной трубке (17).
  • Вставьте шарнир (16) в рукоятку парового сопла (19) или в конец удлинительной трубки (17) до тех пор, пока подпружиненная кнопка (18) не зафиксируется

Снятие трубки и щеток

  • Нажмите подпружиненную кнопку (18) на рукоятке парового сопла (19) или на удлинительной трубке (17).
  • Извлеките удлинительную трубку (17) из рукоятки парового сопла (19).
  • Направьте шарнир (16) вниз и отсоедините его от щетки.

Закрепление защитной тканевой салфетки

(рис. F)

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Хлопчатобумажные тканевые салфетки служат защитой от царапин на очищаемых поверхностях.
  • Внимание! Ткань сильно нагревается во время уборочных работ.

Закрепление тканевой салфетки

  • Нажмите на зажимы держателя тканевой салфетки (15) и держите их нажатыми.
  • Проденьте два угла салфетки под держатель тканевой салфетки (15) сзади.
  • Проденьте переднюю половину салфетки под держатель. Отпустите зажимы (15).

Закрепление тканевой салфетки на треугольной щетке

  • Поместите треугольную щетку (22) на тканевую салфетку (24)
  • Оберните ткань вокруг треугольной щетки см.

рисунок).

Установка маленькой щетки

Lavor GV KONE - Установка маленькой щетки - 1

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Используйте маленькую щетку (21) только с угловым соплом (20).
  • Насадите маленькую щетку на конец изогнутого сопла.
  • Вставьте изогнутое сопло в трубку (17) или в рукоятку парового сопла (19).

Очистка стекла

(рис.G)

ВНИМАНИЕ!

Большая разница между температурами оконного стекла и пара может привести к повреждению стекла.

  • Если наружная температура ниже или равна 0 ° С распылите незначительное количество пара на стекло с расстояния не менее 20 см.
  • Затем распылите пар по всей стеклянной поверхности, чтобы компенсировать разницу температур и избежать напряжений на поверхности стекла.
  • Для предотвращения отложения известняка присутствующего в воде, рекомендуется использовать средство против известковых отложений, описанными ниже способами.

Установка насадки для очистки

стекол – использование

(7) Если есть (рис. G)

- Надвигайте насадку для очистки стекол (7) на трубку (17) или на рукоятку парового сопла (19) до тех пор, пока подпружиненная кнопка (18) не зафиксируется.

Lavor GV KONE - Если есть (рис. G) - 1

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Регулятор (12) имеет 5 регулируемых позиций; на позиции 1 подается минимальное количество пара, на позиции 5 - максимальное. Не используйте положение 1 более 5 минут.
  • Особо загрязненные окна должны быть предварительно очищены маленькой (22) или большой (14) щеткой и тканевой салфеткой (23 или 24).
  • Затем вымойте окно с помощью насадки для очистки стекол.
  • После каждой очистки протирайте резиновую

пластинку насадки для очистки стекол чистой тканевой салфеткой. Только чистая и хорошо натянутая пластинка позволяет очистить окна без разводов.

  • Распылите пар на стекло в направлении сверху вниз (рис. 1), установив позицию 3 на регуляторе (8).
  • Удалите грязь с помощью резиновой губки, слегка нажимая (рис. 2).
  • Высушите, оперев резиновую пластинку насадки для очистки стекол о поверхность окна (рис. 3)

(7) Опция

- Высушите, оперев резиновую пластинку насадки для очистки стекол о поверхность окна.

Lavor GV KONE - Опция - 1

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Lavor GV KONE - ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

ОСТОРОЖНО!

  • Прежде чем приступить к выполнению любой операции по обслуживанию или очищению, выключите выключатель и извлеките вилку из розетки.
  • Не опорожняйте бак до тех пор, пока внутри есть горячая вода.
    • Во избежание образования накипи, рекомендуем хотя бы раз в месяц наполнить бак водой, прополоскать и слить воду.
  • Если предстоит длительный период бездействия, рекомендуется слить воду из бака.
  • Всегда давайте машине остыть, перед тем как поставить ее на хранение.
  • Для увеличения срока эксплуатации устройства, рекомендуем вам удалять накипь из бака со следующей периодичностью

▶ ХРАНЕНИЕ ПАРОВОГО ОЧИСТИТЕЛЯ

(рис. H)

- В задней части имеются два выступа, вокруг которых можно обмотать кабель.

ОЧИСТКА

• ВНИМАНИЕ!
- Очищайте корпус влажной тканью.

RU

  • Не используйте растворители, они могут повредить пластиковые детали машины.
  • Очищайте насадки только при помощи воды.
  • Во избежание деформации щетины, помещайте устройство на хранение с поднятыми щетками.

▶ ОЧИСТКА БАКА

  • Любые работы по техническому обслуживанию могут выполняться только на выключенном холодном устройстве, с извлеченной штепсельной вилкой.
  • Очищайте бак устройства через каждые 5, максимум 10 наполнений, в зависимости от жесткости воды.
    Эти данные можно узнать в органах местного самоуправления или в службе водоснабжения.
  • Заполните бак водой и энергично встряхните; затем вылейте содержимое, наклонив устройство

▶ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ В БАКЕ (использование средств против накипи)

Использование средства для удаления накипи предотвращает отложение накипи на компонентах устройства и в каналах, контактирующих с паром.

• ВНИМАНИЕ!

Не глотать. Не смешивать с другими веществами. В случае попадания в глаза или на лицо, тщательно промыть водой.

- Хранить в оригинальной плотно закрытой упаковке.

S2 = Хранить в недоступном для детей месте.

Запрещается эксплуатировать устройство, заполненное средством от накипи.

(DH = deutsche Härte = немецкие степени).

1 Dh = 9,52 г/л CaO (Карбонат Кальция)

<10 Dh: каждые 100 наполнений между 10/22 Dh: каждые 75 наполнений

▶ 22 Dh: каждые 50 наполнений

  • Значение жесткости воды можно узнать в органах местного самоуправления или в службе водоснабжения.
    1 налить в устройство прибл. 1 литр горячей воды
    2 всыпать содержимое ПОЛОВИНЫ (25 г) пакета (50 гр), и оставить реагировать раствор прибл. на 8 часов
    3 Не закрывайте крышку.
    4 Затем опорожните устройство; поскольку внутри бака все еще остается определенное количество жидкости. Ополосните бак холодной водой 2 или 3 раза, чтобы полностью удалить все остатки накипи.
    5 Теперь устройство готово к использованию.
  • Содержимого пакетика достаточно для 2 удалений накипи.
    В дальнейшем можно будет использовать любое другое средство для удаления накипи (порошок или жидкость), имеющееся в продаже.
Неисправность Причина Меры по устранению
• Паровой очиститель готов к работе, но пар не выходит.• Регулятор интенсивности подачи пара (если есть) находится в позиции 0.• Насадка закупорена.• Приведите регулятор интенсивности подачи пара в позицию 1-5.• Проверьте насадки.
• Паровой очиститель готов к работе, но пар не выходит.• В бак залито слишком много воды• Слейте излишки воды, удерживая нажатым рычаг (1). Обратите внимание на количество воды во время заполнения устройства (макс. 1,6 л).
• В процессе работы происходит отделение насадки• Насадка не была присоединена должным образом• Присоединить как следует насадку

ПРИМЕЧАНИЕ: Даже при правильном использовании машины, могут возникнуть неисправности. В таблице приведены некоторые неисправности и соответствующие меры по устранению. В случае, если наши советы не помогают, обращайтесь в Авторизированный Сервисный Центр.

▶ УСТРАНЕНИЕ НЕБОЛЬШИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

(рис. H)

. ОСТОРОЖНО!

- Ремонт должен выполняется только в Авторизированном Сервисном Центре.

ПРИМЕЧАНИЕ: Даже при правильном использовании машины, могут возникнуть неисправности. В таблице приведены некоторые неисправности и соответствующие меры по устранению. В случае, если наши советы не помогают, обращайтесь в Авторизированный Сервисный Центр.

ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ

Убедитесь, что технические данные, указанные в паспортной табличке соответствуют данным электрической сети, к которой вы собираетесь подключить машину.

Безопасность: Сервисное реле давления • Сервисный термостат • Термостат безопасности • Контроль подачи пара на водонепроницаемой рукоятке • Не откручивающаяся крышка с предохранительным клапаном • Литой алюминиевый бак.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Объем бака2,4 л
Вместимость бака1,6 л
Рабочая температура145 °C
Температура рабочей среды0 ÷ 40 °C
Температура хранения и транспортировки0 ÷ 40 °C
Вибрации, передаваемые пользователю<2,5 м / с2
Смотрите паспортную табличку с техническими данными:Напряжение/ЧастотаV ~ Гц

Мощность бака

Давление пара

Bec

Вт кПа (бар) КГ

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ

Все наши устройства являются тщательно проверенными и защищенными гарантией от дефектов производства в соответствии с действующим законодательством применимым в разных странах. Гарантия вступает в силу с даты покупки. Гарантия не распространяется на детали, подверженные нормальному износу: резиновые детали, угольные щетки, фильтры, насадки и опционально поставляющиеся устройства; случайные повреждения при транспортировке, по неосторожности или при неправильном обслуживании, при ошибочном использовании и установке и не отвечающие требованиям. Гарантия не распространяется на очистку рабочих деталей, накипи, фильтров е распылителей в общем.

УТИЛИЗАЦИЯ

Lavor GV KONE - УТИЛИЗАЦИЯ - 1

- Утилизация должна происходить в соответствии с действующими законами об охране природы. • Устройство и насадки должны быть утилизированы в соответствии с составом своих материалов. • Для утилизации необходимо следить за местными

действующими законами. Узнайте в Мэрии адрес ближайшего пункта утилизации.

- Как владельцу электрического или электронного устройства, закон (в соответствии с директивой 2012/19 / EC об отходах электро и электронного оборудования и национальными законами Государств-членов EC, которые внедрили эту директиву) запрещает вам утилизировать этот продукт и его электрические/электронные составляющие как не дифференцированные домашние отходы. Вам необходимо воспользоваться специальными бесплатными пунктами сбора. ПРИМЕЧАНИЕ:

- Всегда следуйте экологическим нормам, установленными вашей Мэрией, в которой вы можете получить адреса, необходимые для обеспечения экологический утилизации.

ПРИМЕЧАНИЕ:

- Всегда следуйте экологическим нормам, установленными вашей Мэрией, в которой вы можете получить адреса, необходимые для обеспечения экологический утилизации.

▶ BEZPEČNOST

- návod

▶ ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСТНО БЕЗОПАСНОСТТА

- Въведение

Символ Предупреждение Значение
Lavor GV KONE - - Въведение - 1ОПАСНОСТ
Lavor GV KONE - - Въведение - 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Lavor GV KONE - - Въведение - 3ВНИМАНИЕ
Lavor GV KONE - - Въведение - 4ВАЖНО /ЗАБЕЛЕЖКА
Lavor GV KONE - - Въведение - 5ОПАСНОСТ
Lavor GV KONE - - Въведение - 6ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Lavor GV KONE - - Въведение - 7ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

28 чанта за принадлежности

ЛЕПЕНКА С ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Характеристики за безопасност:

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Вместимост на бойлера 2,41

Капацитет на бойлера 1,61

Работна температура 145° C

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

RU АППАРАТ: СИСТЕМА ЛАРОВОЙ ОЧИСТКИ

SK PRODUKT: PARNY ČISTIČ

SL PROIZVOD: PARNI ČISTILNIK

SV PRODUKT: ÅNGRENGÖRARE

BG ПРОДУКТ: ПАРОЧИСТАЧКА

HR PROIZVOD: ČIŠĆENJE NA PARU

TR ÜRÜN: BUHARLI TEMYZLEME MAKYNASI

IT MODELLO-TIPO:
EN MODEL-TYPE:
FR MODELE-TYPE:
DE MODELL-TYP:
ES MODELO - TIPO:

NL MODEL-TYPE:
PT MODELO - TIPO:
CS MODELO-TIPO:
DA MODEL-TYPE:
EL MONTEAOTYΠΟΣ:

ET MUDELI -TÜÜP: RU МОДЕЛЬ-ТИП:
FI MALLITYYPPI: SK MODEL-TYP:
HU MODELL -TÍPUS: SL MODEL-VRSTE:
NO MODEL-TYPU: SV MODELL-TYP:
PL MODEL-TYPU BG MOДЕЛ-ТИП:

HR MODEL-TIP:
TR MODEL-TİPİ:

GV KONE

P84.0656

IT é conforme alle direttive CE/UE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN: Eo implies with directives EC/EU and subsequent modifications, and the standards EN: FR est conforme aux directives CE/UE et aux modifications successives ainsi qu'aux normes EN: DE entspricht folgenden EG/EU-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen: ES está en conformidad con las directivas CE/UE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN: NL in overeenstemming is met de Richtlijnen EG/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN: PT está em conformidade com as directrizes CE/UE e as suas successivas modificações bem como com as normas EN e as suas successivas modificações. CS je v souladu se směrnicemi ES/UE a jejich následnými změnami, a normami EN: DA Stemmer overens med EF/EU direktiverne og deres efterfølgende ændringer, og med standarderne, og Deres efterfølgende ændringer. EL είναι σύμφωνο με τις οδηγίες EK/EE και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς EN και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους. ET on vastavuses direktiividega CE/EU, ning järgnevate lisadega ning standarditega EN, ning järgnevate lisadega. FI On yhdenmukainen EY/EU direktiivien ja niitä seuraavien standardmuutosten, ja niitä seuraavien muutosten kanssa. HU megfelel a CE/EU irányelveknek és azok későbbi módosításainak, valamint az EN szabványoknak és azok későbbi. NO er i overensstemmelse med EF/EU direktivene, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer: PL jest zgodny z dyrektywami CE/EU i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami. RU соответствует требованиям директив EC/EU и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций. SK odpovídá směrnicím následným změnám ES/EU, a také normám EN. SV skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi ES/EU, in z njihovimi kasnejšimi spremembami. SV Överensstämmer med EG/EU direktiven och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar. BG Отговаря на директиви EC/EU и последващи модификации и норми EN. Jeu skladu sa direktivama CE/EU, te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima EN, njihovim naknadnim modifikacijama. TR Direktiflerine CE/UE ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder.

EN 60335-1

EN 60335-2-54

EN 62233:2008

EN 50581

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014.

EN 61000-3-3:2013.

LpA 76dB(A)

RU Уровень звукового давления

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Lavor

Модель : GV KONE

Категория : парочиститель