Lavor GV KONE - Czyszczarka parowa

GV KONE - Czyszczarka parowa Lavor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GV KONE Lavor w formacie PDF.

📄 194 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Lavor GV KONE - page 123
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GV KONE Lavor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GV KONE - Lavor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GV KONE marki Lavor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GV KONE Lavor

PL W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).

▶ Środki ostrożności – czyszczenie parowe 124

▶Użytkowanie urządzenia parowego 124

Ważne wskazówki 124

Obszary zastosowań 125

Montaż kół i uchwytu 125

Montaż haka 125

Wyposażenie seryjne: 125

Rozpoczęcie pracy urządzenia parowego 125

Napełnianie woda 125

Podłączenie urządzenia parowego 126

Wlewanie wody do zbiornika 126

Rozłączanie urządzenia parowego 126

▶ AKCESORIA 126

▶ KONSERWACJA 127

▶ PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA PAROWEGO 127

Czyszczenie 128

▶ ODKAMIENIANIE ZBIORNIKA 128

▶ ROZWIAZANIE DROBNYCH USTEREK 128

DANE TECHNICZNE 128

WARUNKI GWARANCJI 129

INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI 129

RU

▶ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ 130

- Введение 130

Charakterystyki techniczne

Wyjaśnienie symboli/piktogramów użytych w niniejszej instrukcji

Symbol Ostrzeżenie Znaczenie
Lavor GV KONE - Charakterystyki techniczne - 1NIEBEZPIECZEŃSTWOOstrzeżenie o możliwości odniesienia poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
Lavor GV KONE - Charakterystyki techniczne - 2OSTRZEŻENIEOstrzeżenie o możliwości odniesienie lekkich obrażeń lub doznania szkód materialnych.
Lavor GV KONE - Charakterystyki techniczne - 3UWAGA!Ostrzeżenie o możliwości uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia.
Lavor GV KONE - Charakterystyki techniczne - 4WSKAZÓWKADodatkowe informacje/ wskazówki dotyczące poprawnego zastosowania/użytkowania urządzenia.
Symbole są stosowane w zależności od rodzaju zagrożenia.
Lavor GV KONE - Charakterystyki techniczne - 5NIEBEZPIECZEŃSTWOZagrożenie związane z energią elektryczną.
Lavor GV KONE - Charakterystyki techniczne - 6OSTRZEŻENIEZagrożenie związane z parą wodną.
Lavor GV KONE - Charakterystyki techniczne - 7OSTRZEŻENIEZagrożenie związane z wysoką temperaturą.

PRZEWIDZIANE UŻYTKOWANIE

- Urządzenie to nadaje się również do użytkowania na dużych powierzchniach, na przykład w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i w ośrodkach wczasowych.

WAŻNE! Instrukcja jest integralną częścią urządzenia. Przed użyciem należy uważnie zapoznać się z treścią i zachować instrukcję.

Pomocne informacje dotyczące czyszczenia parowego:

Użycie wodny w postaci pary jest efektywniejsze od tradycyjnych detergentów oraz bardziej ekologiczne – woda jest zużywana w umiarkowany sposób. Wysoka temperatura wytwarzana przez urządzenie pozwala z łatwością rozpuścić tłuste osady, które zazwyczaj są trudne do usunięcia. Temperatura pozwala również na skuteczne pozbycie się bakterii, roztoczy, zarazków i patogenów będących przyczynami alergii.

Dzięki urządzeniom parowym możemy osiągnąć wszystkie te korzyści nie przyczyniając się do zanieczyszczania środowiska.

PL

▶ Środki ostrożności – czyszczenie parowe

• NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Proszę zwrócić uwagę na środki bezpieczeństwa poniżej.

  • Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
  • Podłączaj urządzenie do sieci elektrycznej, której napięcie jest zgodne z tabliczkami znamionowymi. Upewnij się, że gniazdo zasilania jest uziemione.
  • Podłączenie elektryczne urządzenia powinno być zgodne z normą IEC 60364-1.

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić czy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z danymi technicznymi sieci elektrycznej i czy gniazdko zasilające jest chronione przez różnicowy wyłącznik magnetotermiczny "ZABEZPIECZENIE RÓŻNICOWO-PRĄDOWE" o czułości działania poniżej 0,03 A – 30 ms.

  • Nie ciągnij za przewód zasilający aby usunąć go z gniazdka elektrycznego.
  • Nie używaj kabla zasilającego do przeciągania urządzenia.
  • Nie używaj przedłużaczy; jeśli przedłużacz jest konieczny upewnij się, że jest uziemiony oraz dysponuje znakiem bezpieczeństwa. Należy całkowicie zniwelować użycie przedłużacza.
  • Odłącz urządzenie od prądu przed uzupełnieniem wody oraz po zakończeniu użytkowania.
  • Przez użyciem upewnij się czy: kabel, wtyczka lub przewód pary nie są uszkodzone. Nie należy użytkować urządzenia ze stwierdzonymi szkodami. Urządzenie należy sprawdzić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
  • Nie używaj urządzenia do czyszczenia urządzeń elektrycznych lub gniazdek elektrycznych.
  • Nie używaj pary do czyszczenia urządzeń.
  • Nigdy nie pracuj z mokrymi rękoma lub stopami kiedy urządzenie jest podłączone do zasilania.
  • Nie zanurzaj urządzenia w żadnych płynach.
  • Przewód parowy ten zawiera połączenia elektryczne. Nie wolno zanurzać go w wodzie do czyszczenia
  • Nie opróżniaj zbiornika kiedy woda jest jeszcze gorąca.
  • Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru jeśli zostało podłączone do zasilania.
  • Naprawy dokonywane są tylko w autoryzowanym

punkcie serwisowym.

  • Kabel zasilania może być wymieniony tylko przez autoryzowany punkt serwisowy.
  • Nie kieruj strumienia pary na ludzi lub zwierzęta.
  • Nie dotykaj pary.
  • Nie przykrywaj urządzenia w czasie użytkowania.
  • Urządzenie nie może być użytkowane przez dzieci, osoby nie przeszkolone, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej.
  • Jeśli wypożyczasz urządzenie upewnij się, że zawiera instrukcję.

▶ Użytkowanie urządzenia parowego

Ważne wskazówki

- UWAGA!

  • Zawsze upewnij się, że powierzchnie, które zamierzasz czyścić nadają się do czyszczenia parowego.
  • Postępuj zgodnie z instrukcją producenta dotyczącą czyszczenia materiałów.
  • W razie niemożliwości znalezienia informacji dotyczących materiałów należy sprawdzić urządzenie na małym obszarze – w przypadku uszkodzenia, nie należy dalej stosować urządzenia.

  • Używaj tylko rekomendowanych akcesoriów.

  • Aby uniknąć zarysowań zawsze stosuj bawełnianą tkaninę na szczotkę.
  • Na pionowych powierzchniach zawsze rozpoczynaj pracę od góry aby skutecznie usunąć brud.
  • Jeśli jest to konieczne używaj rury przedłużającej
  • Rozprowadzaj parę równomiernie
  • W przypadku bardzo trudnych zabrudzeń strumień pary można skierować bezpośrednio na powierzchnię czyszczoną.
  • W przypadku delikatnych powierzchni (takich jak drewno) użyj pary i natychmiast wytrzyj na sucho czyszczony obszar.
  • Dywany oczyść najpierw odkurzaczem próżniowym.

WSKAZÓWKA:

- Aby usunąć kamień należy użyć odkamieniacza.

Obszary zastosowań

Urządzenie parowe jest idealne do czyszczenia:

Dużych powierzchni takich jak:

  • Kafelki podłogowe, parkiety, kamienie i linoleum podłogowe.
  • Płytki naścienne
  • Rolety, okna
  • Dywany

Małych powierzchni takich jak:

  • Fugi podłogowe i listwy przypadłogowe
    • Ramy drzwi i okien
  • Okiennice

Szklanych powierzchni takich jak:

  • Okna, szklane ściany
  • Szklane drzwi
  • Lustra

Tapicerowanych takich jak:

  • Dywany
    • Meble tapicerowane (sofy, fotele)

- UWAGA!

Powierzchnie mebli należy czyścić parą w następujących warunkach:

  • Nie czyść powierzchni bezpośrednim strumieniem pary.
  • Zawsze używaj miękkiej tkaniny chłonnej.
  • Pracuj na niskim ciśnieniu pary.
  • W trakcie czyszczenia nie wywieraj nacisku na szczotkę.

Montaż kół i uchwytu

  • Do zamontowania kół nie są potrzebne narzędzia (rys. B).
  • Uchwyt (13) musi być przymocowany do górnej części urządzenia 4 śrubami (zawartymi w zestawie). Do przykręcenia potrzebny jest śrubokręt (nie uwzględniony w zestawie)

Montaż haka

- Aby w pełni komfortowo korzystać z dwóch przedłużeń użyj haka.

- Uchwyt musi być przymocowany za pomocą śrub (w zestawie), pod przedłużeniem (rys. B).

Wyposażenie seryjne:

1 Przycisk parowego

2 Przewód parowy z rękojeścią

7 Końcówka do czyszczenia szyb i okien

8 Wskaźnik ciśnienia pary wodnej

9 Zawór bezpieczeństwa

10 Przewód zasilający

11 Kółka

12 Pokrętło regulacji natężenia pary wodnej

13 rękojeścią

14 Szczotka prostokątna

15 chwytaki do sciereczka

16 Złączka do szczotek

17 Rura przedłużająca

18 Zatrzask

19 ękojeścią przewodu parowego

20 Dysza do precyzyjnego czyszczenia punktowego

21 Mała okrągła szczotka

22 Trójkątna szczotka

23 Ściereczka podłogowa

24 Nakładka frotte słuchawki

25 Saszetka wapienny

26 Lejek

27 Karafka

28 torba na akcesoria

29 Uchwyt na rurę przedłużającą

PANEL KONTROLNY

• 4 Główny włącznik
• 4B Kontrolka głównego włącznika (pomarańczowa)
- 5 Włącznik podgrzewania
- 5B Kontrolka włącznika podgrzewania (zielona)
- 6 Kontrolka sygnalizatora poziomu wody

Rozpoczęcie pracy urządzenia parowego

Napełnianie woda (rys. E)

  • UWAGA!
  • Przed napełnieniem zbiornika odłącz urządzenie od prądu.
  • Urządzenie napełniaj wodą destylowaną lub wodą z niską zawartością minerałów.
  • Kamień może doprowadzić do przegrzania się urządzenia lub sklejenia rury odprowadzającej parę wodną.

PL

  • Urządzenie musi opierać się na płaskiej powierzchni.
  • Aby odkręcić zakrętkę zbiornika (9) przekręć ją.
  • Wlewaj odpowiednią ilość wody (min. 05l, max. 1,6l) za pomocą dzbanka lub lejka.
  • Aby zamknąć zbiornik, umieść nakrętkę, przekręć w prawo aż do zamknięcia.

- OSTRZEŻENIE!

- Upewnij się, że korek zbiornika jest prawidłowo zamknięty. Poluzowanie się nakrętki może spowodować oparzenia.

Podłączenie urządzenia parowego

Lavor GV KONE - Podłączenie urządzenia parowego - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

(rys. C)

  • Urządzenie wolno podłączyć tylko wtedy, gdy napięcie sieci odpowiada oznaczeniom na tabliczkach znamionowych.
  • Główny przełącznik musi być wyłączony (OFF)
  • Kabel zasilający nie może być uszkodzony.
  • Zbiornik musi być napełniony odpowiednią ilością wody (min. 0,5l)
  • Wąż musi być połączony z odpowiednim akcesorium.
  • Głowica dyszy nie może być zasłonięta
  • Naciśnij główny przełącznik (4), po zaświeceniu się kontrolek (4/B i 5) urządzenie rozpocznie pracę.
  • Po zapaleniu się zielonej kontrolki urządzenie jest gotowe do użytku

Wlewanie wody do zbiornika

Lavor GV KONE - Wlewanie wody do zbiornika - 1

OSTRZEŻENIE!

- Nigdy nie otwieraj pokrywy zbiornika (9) kiedy urządzenie jest włączone

Lavor GV KONE - OSTRZEŻENIE! - 1

WSKAZÓWKA

- Jeśli stan wody w zbiorniku będzie zbyt niski zapali się pomarańczowa kontrolka.

Napełnianie

- Po zapaleniu się pomarańczowej kontrolki (brak wody) upewnij się czy urządzenie nie dostarcza już pary poprzez kilkakrotne naciśnięcie dźwigni

pary (1).

  • Wyłącz urządzenie głównym przełącznikiem (4).
  • Wyjmij wtyczkę (10) z gniazda elektrycznego
  • Pozwól urządzeniu ostygnąć.

Lavor GV KONE - Napełnianie - 1

WSKAZÓWKA zakrętkę zbiornik wyposażone est w zawór bezpieczeństwa zabezpieczający przed otwarciem sie zbiornika, gdy wypełniony est parą wodną pod wysokim ciśnieniem.

  • przekreć nakrętkę zbiornika (9) .
    • Nalej wody do zbiornika
  • Aby zamknąć zbiornik, umieść zakrętkę, przekręć w prawo aż do zamknięcia.

Rozłączanie urządzenia parowego

  • Wyłącz urządzenie głównym przełącznikiem (4).
  • Wyjmij wtyczkę (10) z gniazda elektrycznego
  • Pozwól urządzeniu ostygnąć.

Lavor GV KONE - Rozłączanie urządzenia parowego - 1

AKCESORIA

Montaż i demontaż akcesoriów

• NIEBEZPIECZEŃSTWO!
- Nigdy nie pracuj mokrymi rękoma.
- Wyłącz urządzenie przed montażem wybranego akcesorium.
- W czasie pracy akcesoria nagrzewają się. Przed demontażem odczekaj aż ostygną.

Montaż rury przedłużającej

  • Naciśnij guzik zwalniający (18) znajdujący się na uchwycie dyszy (19).
  • Aby zamontować uchwyt dyszy parowej (19) wciśnij go do tulei rury przedłużającej (18) aż wskoczy na swoje miejsce.

Montaż szczotek

(rys. D)

  • Aby móc korzystać z prostokątnej lub trójkątnej szczotki podłącz złącze szczotki:
  • Naciśnij przycisk sprężynowy (18) na uchwycie

dyszy parowej lub na rurze (17).

- Wciśnij przegub szczotki (16) do uchwytu dyszy parowej (19) aż do wskoczenia przycisku sprężynowego (18) na swoje miejsce.

Demontaż rur lub szczotki

  • Naciśnij przycisk sprężynowy (18) na uchwycie dyszy (19) lub rurze przedłużającej (17).
  • Wyjmij rurę przedłużającą (17) lub przegub szczotki (16) z uchwytu dyszy (19).

Tkanina ochronna

(rys. F)

WSKAZÓWKA

- Użyj bawełnianej tkaniny do ochrony powierzchni przed zarysowaniem. Bądź ostrożny! Tkaniny nagrzewają się podczas czyszczenia.

- OSTRZEŻENIE!

  • Nie zmieniaj materiału w czasie pracy urządzenia.
  • Tkaniny można prać w pralce.

Zakładanie tkanin na szczotkę prostokątną

  • Położ tkaninę ochronną na płaskiej powierzchni.
    • Ułoż szczotkę (14) w środku tkaniny.
  • Chwyć tkaninę w zaciski sprężynowe (15).

Zakładanie tkanin na szczotkę trójkątną

  • Umieść szczotkę (22) na tkaninie (24).
  • Nałóż tkaninę na szczotkę (patrz rysunek).

Montaż małej szczotki

Lavor GV KONE - Montaż małej szczotki - 1

WSKAZÓWKA

  • Mała szczotka (21) może być stosowana tylko z zakrzywioną dyszą (20).
  • Zamocuj małą szczotkę do zakrzywionej dyszy,
  • Zamocuj zakrzywioną dyszę w rurze (17) lub uchwycie dyszy (19).

Czyszczenie szyb

(rys. G)

· UWAGA!
- W przypadku niskim temperatur zewnętrznych, szkło należy spryskać parą z odległości minimum 20cm.
- Należy spryskać całą powierzchnię szyby parą wodną aby uniknąć nagłych zmian temperatur oraz napreżania się szkła.
- Nagłe zmiany temperatur mogą doprowadzić do uszkodzenia szyby.

Umieść szyb - utilizzo

(7) Opcjonalnie (rys. G)

- Umieść window cleaner w uchwycie dyszy lub rury przedłużającej i wepchnij aż do wskoczenia przycis ku sprężynowego na swoje miejsce.

WSKAZÓWKA!

  • Regulator pary dysponuje 5 pozycjami. Nie używaj pozycji 1 dłużej niż 5 minut.
  • Bardzo zabrudzone okna muszą najpierw być oczyszczone przy pomocy dużej (14) lub małej (22) szczotki z tkaniną (23 lub 24).
    • Czyść okna (window cleanerem).
  • Po zakończeniu usuń wszelkie zanieczyszczenia z gum oraz tkaniny.
  • Parę na powierzchni rozpyłaj zaczynając od góry (rys. 1) umieszczając regulator w pozycji 3.
  • Usuń brud za pomocą gumy (rys. 2).

KONSERWACJA

Lavor GV KONE - KONSERWACJA - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

  • Przed każdą konserwacją lub czyszczeniem wyłącz urządzenie.
  • Nie opróżniaj zbiornika z wodą jeśli jest gorąca.
  • W celu uniknięcia zbierania się kamienia płucz zbiornik wodą przynajmniej raz w miesiącu.
  • Opróżnij zbiornik jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
  • Przed schowaniem urządzenia poczekaj do jego ostygnięcia.
  • Aby zapobiec gromadzeniu się kamienia stosuj środek odkamieniający.

▶ PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA PAROWEGO

(rys. H)

- Przewód nawijaj wokół dwóch haków

Czyszczenie

· UWAGA!
- Nie używaj rozpuszczalników mogących uszkodzić elementy urządzenia.
- Obudowę urządzenia czyść wilgotną szmatką.
- Akcesoria czyść wyłącznie wodą.
- Szczotki włosia susz ustawione ku górze aby uniknąć deformacji.

CZYSZCZENIE ZBIORNIKA

  • Wszystkie zadania konserwacyjne wykonuj tylko na wyłączonym urządzeniu.
  • Zbiornik należy czyścić co 5-10 napełnień w zależności od twardości wody.

▶ ODKAMIENIANIE ZBIORNIKA

Odkamieniacz zapobiega osadzaniu się kamienia na elementach urządzenia i rurach.

- UWAGA!

Nie połykaj i nie mieszaj odkamieniacza z innymi substancjami. Jeśli produkt dostanie się do oczu należy natychmiast przepłukać twarz dużą ilością wody.

Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w szczelnie zamkniętej butelce.

S2 =Środek należy przechowywać z dala od dzieci. Urządzenie nie może być używane dopóki środek znajduje się wewnątrz zbiornika.

  • Aby uzyskać informacje na temat twardości wody skontaktuj się z władzami miejskimi.
  • Wlej około litra gorącej wody do urządzenia.
  • Wlej połowę zawartości opakowania i pozostaw na około 8 godzin.
  • Nie zamykaj zbiornika.
  • Opróżnij urządzenie i wypłucz 2-3 razy.
  • Zawartość opakowania wystarczy na 2 odkamieniania. Po zużyciu można używać dowolnych środków dostępnych na rynku.

▶ ROZWIAZANIE DROBNYCH USTEREK

- UWAGA! Naprawy dokonywane są tylko w autoryzowanym punkcie serwisowym.

WSKAZÓWKA Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac odłącz urządzenie od wody oraz prądu. Uważnie zapoznaj się z rozwiązaniami z poniższej tabelki; jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

DANE TECHNICZNE

DANE NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ : Upewnij się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z napięciem w gniazdkach elektrycznych w twoim domu.

ZABEZPIECZENIA:

• Regulator poziomu ciśnienia
- Regulacja termostatu
• Zabezpiecznie termostatu
- Możliwość kontrolowania pary wodnej za pomocą uchwytu wykonanym z wodoodpornego materiału

Usterka Przyczyna Rozwiązanie
• Urządzenie jest gotowe do pracy jednak nie generuje pary.• Regulator pary jest ustawiony na „0” • Akcesorium jest zablokowane• Ustaw regulator w pozycji 1-5 • Odblokuj akcesorium
• Przepływ pary jest nieregularny.• W zbiorniku znajduje się zbyt dużo wody.• Ostrożnie pozbadź się nadmiaru wody.
• Akcesorium odstaje. • Akcesorium nie jest połączone właściwie.• Podłącz akcesorium właściwie.
  • Zabezpieczenie nasadki zaworu bezpieczeństwa zbiornika pary wodnej
  • Bolier ze aluminium

DANE TECHNICZNE

Objętość bojlera: 2,4 l

Pojemność bojlera: 1,6 l

Temperatura robocza: 145°C

Temperatura otoczenia podczas transport i przechowywania: 0÷40° C

Wibracje przekazywane użytkownikowi < 2,5 m/s²

Etykieta Dane techniczne

(patrz etykieta z Dane techniczne)

Napięcie: / Częstotliwość: V \~ Hz

Moc bojler: W Maksymalne ciśnienie pary: kPa (bar)

Waga Kg

WARUNKI GWARANCJI

Wszystkie nasze urządzenia przeszły rygorystyczne badania i kontrole oraz podlegają gwarancji na wady produkcyjne. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Datą zakupu jest data podana na fakturze wystawionej przez sprzedawcę w momencie dostawy urządzenia. Okres gwarancji według obowiązującego prawa krajowego i lokalnych przepisów. W okresie objętym gwarancją producent zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy lub wymiany części, w których wykryto wady produkcyjne. Wady, których powstanie nie wynika jednoznacznie z użycia wadliwego materiału bądź niewłaściwego procesu produkcyjnego, będą rozpatrywane w jednym z naszych Centrów Obsługi Technicznej lub w naszej siedzibie, a koszty zostaną naliczone stosownie do wyniku analizy. Gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy: 1. Urządzenie wykazuje wady materiałowe lub produkcyjne. 2. Urządzenie nie nosi oznak uszkodzeń dokonanych przez użytkownika lub urządzenie nie zawiera nieoryginalnych części umieszczonych po nieautoryzowanych naprawach. 3. Używano wyłącznie oryginalnych akcesoriów. 4. Urządzenie nie zostało przeciążone lub zniszczone. 5. Urządzenie było regularnie czyszczone i poddawane konserwacji zgodnie z zaleceniami producenta (rozdział - Czyszczenie i konserwacja urządzenia) Gwarancja nie obejmuje: 1. Części podlegających normalnemu zużyciu. 2. Szkód powstałych w wyniku transportu, niewłaściwego stosowania urządzenia, zaniedbań, nieprawidłowej instalacji i użytkowania urządzenia, niestosowania się do zapisów i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi urządzenia. 3. Materiałów eksploatacyjnych. Niniejsza gwarancja nie wpływa na ustawowe prawa konsumenta wynikające z obowiązującego ustawodawstwa krajowego, ani na prawa konsumenta w stosunku do sprzedawcy, wynikające z umowy kupna/sprzedaży. W przypadku braku obowiązującego ustawodawstwa krajowego, niniejsza gwarancja będzie jedynym i wyłącznym środkiem prawnym przysługującym konsumentowi, a producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody uboczne lub wtórne z tytułu naruszenia jakichkolwiek wyraźnych lub do rozumianych gwarancji na niniejszy produkt. Odpowiedzialność producenta jest ograniczona do i nie przekroczy faktycznej ceny nabycia produktu, zapłaconej przez konsumenta. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu wynikających z nadużycia lub niewłaściwego użycia produktu, niewłaściwego opakowania, wypadków, konserwacji i napraw przeprowadzanych przez nieautoryzowane punkty. Jeżeli po zakupie produktu jego etykieta z numerem seryjnym zostanie usunięta lub stanie się nieczytel - na, producent zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia usług gwarancyjnych.

INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI

Lavor GV KONE - INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI - 1

- W chwili gdy urządzenie przeznaczone jest do utylizacji zaleca się odcięcie przewo - du zasilającego urządznie po uprzednim odłączniu urządzenia od źródła zasilania.

Zgodnie z art. 13 Rozporządzenia nr. 151 z dn. 25 lipca 2005, dotyczącego wdrożenia Dyrektyw Euro-pejskiej 2012/19/EU odnoszących się do zmniejszenia używania niebezpiecznych materiałów zawartych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym oraz ich utylizacji, zabronione jest umieszczanie zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza razem w innymi odpadami. Z tego względu użytkownik jest zobowiązany po zakończeniu eksploatacji produktu do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu lub zwrotu urządzenia do producenta przy zakupie nowego urządzeniu zgodnie z regułą jeden do jeden.

▶ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

- Введение

PL Poziom ciśnienia akustycznego

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Lavor

Model : GV KONE

Kategoria : Czyszczarka parowa