Lavor GV KONE - Parní čistič

GV KONE - Parní čistič Lavor - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GV KONE Lavor ve formátu PDF.

📄 194 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Lavor GV KONE - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně GV KONE Lavor

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Parní čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GV KONE - Lavor a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GV KONE značky Lavor.

NÁVOD K OBSLUZE GV KONE Lavor

ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell'utilizzo.
EN WARNING: read the instructions carefully before use. FR ATTENTION: lire attentivement les instructions avant l'usage. D'ACHTUNG:
Die Anweisungen bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen.
ES ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
NL LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen. PT
ATENÇÃO: ler atentamente as instruções antes da utilização.
POZOR: před použitím si přečtěte návod k obsluze.
PAS PÅ! læs instruktionsbogen før maskinen tages i brug.
ΕΛ ΠΡΟΣΟΧΗ: διαβαστε τις οδηγιες πριν τη χρηση.
TÄHELEPANU: lugege juhised enne seadme kasutamist
läbi. FI HUOMIO: lue ohjeet ennen käyttöä.
FIGYELEM: használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. NO ADVARSEL:
les bruksanvisningen för bruk. PL UWAGA:
przed użyciem przeczytać instrukcje. RU ВНИМАНИЕ:
перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации. SK
UPOZORNENIE: pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie. SL POZOR:
pred uporabo preberite navodila. SV VIKTIGT!
läs anvisningarna före användning. VNHMAHNE:
прочетете указанията преди употреба. PAŽNJA:
prije upotrebe pročitajte upute. DikkAT: makinayi kullanmadan önce kullanim talimatlarini okuyunuz.
.تنبيه: اقرأ التعليمات قبل الاستخدام AR

LAVASUPERFICIE A VAPORE pag. 11

STEAM CLEANER page 14

NETTOYEUR À VAPEUR pag. 27

CS V závislosti na modelu se liší obsah dodávky (viz obal).

▶ PEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Bezpečnost parní čističky 68

POUŽITÍ PARNÍ ČISTIČKY 68

Praktické rady 68

POUŽITÍ PARNÍ ČISTIČKY 69

Možnost využití 69

Montáž kol a rukojeti 69

Montáž úchytky 69

Části stroje: 69

Uvedení stroje do provozu 70

Naplňte přístroj vodou 70

Zapojení parní čističky 70

Dolití vody do bojleru 70

Vypnutí parní čističky 70

Možnosti použitia 140

V tomto návodu k použití jsou uvedeny následující symboly, které vás mají upozorňovat na specifické detaily.

Symbol Varování Význam
Lavor GV KONE - 1NEBEZPEČÍVarování před nebezpečím těžkého poranění nebo smrti osob
Lavor GV KONE - 2UPOZORNĚNÍUpozornění na možnost lehkého poranění osob nebo poškození materiálu
Lavor GV KONE - 3POZORUpozornění na možné poruchy nebo poškození přístroje
Lavor GV KONE - 4DŮLEŽITÉ / POZNÁMKADoplňující informace a užitečné rady pro správné používání přístroje
Podle druhu nebezpečí bude použit jeden z následujících symbolů:
Lavor GV KONE - 5NEBEZPEČÍNebezpečí způsobené elektrickým proudem
Lavor GV KONE - 6UPOZORNĚNÍNebezpečí způsobené horkou párou
Lavor GV KONE - 7UPOZORNĚNÍNebezpečí popálení

SPRÁVNÉ POUŽITÍ

Toto zařízení je ve shodě s nejnovějšími evropskými normami a představuje standardní vzor bezpečnosti a vysoké kvality. V návodu k použití jsou popsány možnosti využití přístroje.

Užitečné informace pro čištění pomocí páry:

Voda ve formě páry umožňuje ekologické čištění, které je lepší a šetrnější, než moderní čisticí prostředky. Pára vyrobená přístrojem má, díky vysoké teplotě a konzistentnímu průtoku, vysoký čisticí efekt při odstraňování mastnot a částic prachu, které jsou obvykle těžko odstranitelné. Pára čistí a hygienicky ošetřuje s odstraněním bakterií, roztočů, mikroorganizmů a choroboplodných činitelů. Kromě toho váže prachové částice a zabraňuje vzniku alergií vyvolaných prachem.

Všech těchto výhod můžete využit používáním parní čističky při čištění vaší domácnosti a zároveň tím přispívat k ochraně životního prostředí.

Důležité!

Návod k použití je provozní součástí zařizení. Pozorně si ho před tím, něž zařizení uvedete do provozu, přečtěte. Návod k obsluze uchovávejte vždy nadosah, abyste měli možnost do něho kdykoliv nahlédnout.

▶ PEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Bezpečnost parní čističky

- NEBEZPEČÍ!

Dodržujte následující bezpečnostní pokyny:

01 používejte přístroj pouze k tomu určenému účelu

02 přístroj zapojte jen pokud se napětí v síti shoduje s napětím přístroje uvedeným na štítku s technickými údaji a v případě, že je zásuvka pro přívod napětí uzemněna

02b Elektrická přípojka spotřebiče musí splňovat normu IEC 60364-1. Před zapojením spotřebiče do sítě je třeba zkontrolovat, zda údaje uvedené na štítku odpovídají hodnotám v síti elektriny, a zda je zásuvka chráněna diferenciálním magnetotepelným jističem "SALVAVITA" s citlivostí zásahu méně než 0,03 A - 30ms.s.

Připojujte spotřebič k elektrorozvodné síti pouze tehdy, jestliže je napětí sítě shodné s napětím, uvedeným na štítku spotřebiče.

02bZásuvka musí být uzemněna, jinak hrozí ohrožení života kvůli úrazu elektrickým proudem!

03 Nikdy nevytahujte zástrčku ze síťové zásuvky tahem za síťovou šňůru.

04 Netahejte spotřebič za síťovou šňůru.

05 Nepoužívejte prodlužovací šňůru. Pokud je použití prodlužovací šňůry bezpodmínečně nutné, použijte šňůru s příslušnou značkou přípustnosti, opatřenou zemnicím vodičem. Prodlužovací šňůru před použitím zcela rozviňte.

06 Zástrčku vytahujte ze síťové zásuvky:

– Po použití spotřebiče.

– Před plněním tlakové nádoby.

– Před výměnou parní hadice.

07 Jestliže zjistíte poškození, nesmí se spotřebič provozovat! Závady nechte odstranit autorizovaným střediskem zákaznického servisu!

08 Nepoužívejte spotřebič k čištění elektrických přístrojů a spotřebičů a elektrických zásuvek.

09 Nečistěte spotřebič parou.

10 Neobsluhujte spotřebič, připojený k elektrické síti, s mokrýma rukama nebo nohama.

11 Neponořujte spotřebič do kapalin.

11b hadice obsahuje elektrické spoje. Nenamá-

čejte jej do vody, aby ho čistit.

12 Vyprazdňujte tlakovou nádobu teprve tehdy, když se spotřebič či voda ochladí. Pozor! V horkém stavu existuje nebezpečí popálení nebo opaření!
13 Nenechávejte spotřebič, připojený k elektrické síti, bez dohledu.
14-15 Opravy, jakož i výměnu pro bezpečnost důležitých dílů (např. síťové šňůry) smí provádět pouze autorizované středisko zákaznického servisu.
16 Nesměřujte proud páry na osoby nebo zvířata.
17 Nedotýkejte se proudu páry rukama.
18 Při používání spotřebič nezakrývejte, protože by se mohl přehřát.
19 Děti a se spotřebičem neobeznámené osoby nesmí spotřebič používat.
20 Pokud půjčujete spotřebič jiným osobám, předejte příslušné osobě i tento návod k použití.
21 Výrobek nesmí používat děti a osoby s tělesným postižením, sníženými smyslovými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, vyjma toho, pokud jim poskytnete dohled nebo pokyny.
22 Děti si s výrobkem nesmí hrát. I kdyby se tak dělo pod dohledem.

POUŽITÍ PARNÍ ČISTIČKY

Praktické rady

- POZOR!

  • Vždy se ujistěte, jestli jsou povrchy nebo materiály určené k čištění vhodné pro použití parní čističky.
  • Dodržujte při čištění materiálů pokyny výrobce.
  • Pokud tyto informace chybí, proved'te vždy malou zkoušku na nejméně viditelném místě materiálu. Pokud byste zjistili poškození, nepoužívejte parní čističku.

  • Používejte pouze doporučené příslušenství

  • Abyste zabránili poškrábání, aplikujte vždy na kartáče bavlněnou textilii
    • U svislých povrchů pracujte pouze směrem

odshora dolů. Pod povrchem určeným k čištění položte hadr k zachycení nečistot.

  • Prodlužovací šňůru používejte jen pokud je to nutné
  • Páru nastříkejte vždy jen na malou část povrchu. Špína se lépe odstraňuje hned po jejím rozpuštění.
  • Pokud se jedná o úpornější znečištění, ošetřujte povrch přímo proudem páry.
  • Pokud se jedná o citlivější povrchy, např. dřevěné, nastříkejte na ně malé množství a ihned je osušte.
  • Koberce je třeba před použitím parní čističky vyčistit vysavačem.

POZNÁMKA:

- Proud páry nedokáže odstraňovat usazeniny vodního kmene. Ty je třeba nejdříve odstranit pomocí prostředků na odstraňování vodního kamene.

POUŽITÍ PARNÍ ČISTIČKY

Možnost využití

Parní čistička je vhodná k čištění:

Velkých povrchů jako jsou:

  • podlahy z keramiky, dřeva, kamene a linolea.
  • podlahy z keramiky ošetřené voskem (odstranění vosku).
  • dlaždice nebo stěny obložené kachličkami.
  • žaluzie, vysouvací okna.
  • koberce.

Malých povrchů jako jsou:

  • skuliny mezi radiátory, štěrbiny (spáry) mezi dlaždičkami, krycí lemovacích lišty.
  • rámy dveří nebo oken.
  • žaluzie.

Skleněných povrchů jako jsou:

  • okna, skleněné stěny.
  • skleněné dveře.
  • zrcadla.

Textilních potahů jako jsou:

  • koberce.
  • čalouněný nábytek (pohovky, křesla).

- POZOR!

Povrchy u nábytku mohou být ošetřeny parní čističkou pouze za následujících podmínek:
- Povrchy nábytku nečistěte přímým proudem páry.

• Vždy používejte měkkou a savou textilii.
- Pracujte s použitím malého tlaku páry.
- Při čištění nevyvíjejte žádný tlak.

Montáž kol a rukojeti

  • Namontujte ručně kola podle fotografií na str. B. Nebudete k tomu potřebovat žádné nářadí.
  • Rukojeť (13) je třeba namontovat na horní část přístroje pomocí 4 šroubů (jsou součástí příslušenství) (viz obrázek na str. II). Při této operaci však budete potřebovat šroubovák (není ve vybavení).

Montáž úchytky

  • Pro pohodlné používání dvou prodlužovacích kabelů namontujte úchytku (29)
  • Úchytka se připevňuje šrouby (jsou součástí příslušenství) pod tyto dva prodlužovací kabely (viz obrázek na obr. B).

Části stroje:

1 Páčka na spouštění páry
2 Hadice
7 Stěrka skla
8 Ukazatel tlaku
9 Zátka pro bojler
10 Zástrčka a napájecí kabel
11 Kola
12 Regulátor intenzity páry
13 Rukojet'
14 Velký kartáč se svorkami
15 Svorky pro uchycení textilie
16 Kartáčový kloubový nástavec
17 Prodlužovací hadice
18 Pružinové tlačítko
19 Rukojeť parní trysky
20 Prodloužený ohnuty rozprašovač
21 Štětec
22 Trojhranný kartáč
23 Textilie
24 Kryt
25 Sáček pro zachycení vodního kamene
26 Trychtýř
27 Nádrž
28 Vak na příslušenství
29 Úchytka

KONTROLNÍ PANEL

• 3 Kontrolka tlaku páry (zelená)
• 4 Hlavní vypínač
• 4/B Kontrolka hlavního vypínače (oranžová)
• 5 Kontrolka ohřevu (zelená)
- 6 Kontrolka hladiny vody (oranžová)

Uvedení stroje do provozu

Naplňte přístroj vodou

(Obr.E)

POZOR!
- Před naplněním bojleru odpojte stroj vytažením el. zástrčky.
- Naplňte parní čističku pouze vodou, pokud možno destilovanou nebo vodou z vodovodu, pokud má nízký obsah minerálů. Tvorba vodního kamene ve stroji může způsobovat jeho přehřívání a ucpávat výstupní kanálky páry.
- Parní čistička musí být umístěna na povrchu, který je v rovině.
- otáčejte zátku bojleru (9) proti směru hodinových ručiček, dokud nebude úplně vyšroubovaná.
- Dolijte do bojleru přiměřené množství vody (min. 0,5 l, max. 1,6 l) pomocí odměrky a trychtýře, které najdete v příslušenství
- Nasadte zátku (9): současně s ní otáčejte po směru hodinových ručiček dokud nebude úplně zašroubovaná.
- POZORNĚNÍ!
- Ujistěte se, zdali je zátka bojleru správně uzavřená. Pokud by se během používání zátka uvolnila, hrozí nebezpečí opaření!

Zapojení parní čističky

Lavor GV KONE - Zapojení parní čističky - 1

NEBEZPEČÍ!

(Obr.C)

  • Stroj připojte pouze pokud elektrické napětí v síti odpovídá jmenovitému napětí uvedenému na štítku s technickými údaji.
  • Hlavní vypínač (4) musí být vypnutý (poloha OFF).
  • Napájecí kabel (10) nesmí být poškozený.
  • Nádrž na vodu musí být naplněna dostatečným množstvím vody (min.0,5 l) pomocí příslušné odměrky se stupnicí.
  • Na hadici nasadte príslušný nástavec.
  • Nesmí být zabráněno vypouštění páry z parní

trysky.

  • Stiskněte hlavní vypínač (4), rozsvítí se kontrolka (4/B) a kontrolka (5) (spustí se ohřev).
  • Stroj je v provozu.
  • Voda se ohřeje a vytvoří se pára.
  • Když se rozsvítí zelená kontrolka (3), je stroj připravený k činnosti.

Dolití vody do bojleru

Lavor GV KONE - Dolití vody do bojleru - 1

UPOZORNĚNÍ!

- Během činnosti nikdy neotvírejte zátku (9) bojleru! Nebezpečí opaření!

Lavor GV KONE - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZNÁMKA:

- Až se zásobník vody vyprázdní, rozsvítí se kontrolka hladiny vody (6) oranžové barvy.

Plnění

  • Zajistěte, aby po rozsvícení oranžové kontrolky hladiny vody (6) stroj dál nevypouštěl páru (nechte regulátor (12) otevřený) tak, že opakovaně stisknete páčku na vypouštění páry (1).
    • Vypněte hlavní vypínač (4) (poloha OFF).
    • Vytáhněte elektrickou zástrčku (10) ze zásuvky.
  • Nechte stroj vychladnout do té doby, než se ukazatel dostane do žlutého pole.

Lavor GV KONE - Plnění - 1

POZNÁMKA: Přístroj zátku bojleru je vybaven bezpečnostním ventilem, který zabraňuje otevření ventilu, dokud je tlak páry vysoký.

  • otáčejte zátku bojleru (9) proti směru hodinových ručiček, dokud nebude úplně vyšroubovaná.
    • Nalijte do bojleru vodu.
  • Nasadte zátku (9): současně s ní otáčejte po směru hodinových ručiček dokud nebude úplně zašroubovaná.

Vypnutí parní čističky

• Vypněte hlavní vypínač (4) (poloha OFF)
• Vytáhněte elektrickou zástrčku (10) ze zásuvky.
- Nechte stroj vychladnout.

Nasazení nebo sejmutí příslušenství

- NEBEZPEČÍ!

  • Nepracujte, pokud máte mokré ruce. Elektrický proud: Nebezpečí smrti!
  • Stroj musí být před snímáním příslušenství odpojen.
  • Příslušenství se během provozu zahřeje. Před výměnou ho nechte vychladnout.

Dávejte pozor při výměně příslušenství během provozu: mohli byste se popálit.

Připojení prodlužovací hadice

  • Stiskněte pružinové tlačítko (18) na rukojeti parní trysky (19).
  • Vsuňte rukojeť parní trysky (19) do spojky prodlužovací hadice (17) dokud neuslyšíte cvaknutí pružinového tlačítka (18)

Montáž kartáčů

(Obr.D)

  • Pro použití obdélníkového nebo trojhranného kartáče je třeba nejdříve namontovat kartáčový kloubový nástavec (16):
  • Natočte kloubový nástavec (16) směrem dolů a vsuňte nadoraz kartáč, pak nástavec nastavte do pracovní polohy jeho otočením směrem nahoru.
  • Stiskněte pružinové tlačítko (18) na rukojeti parní trysky (19) nebo na prodlužovací hadici (17).
  • Vsuňte kloubový nástavec (16) do rukojeti parní trysky (19) nebo do ukončení prodlužovací hadice (17) dokud neuslyšíte cvaknutí pružinového tlačítka (18).

Demontáž hadic nebo kartáčů

  • Stiskněte pružinové tlačítko (18) na rukojeti parní trysky (19) nebo na prodlužovací hadici (17).
  • Vytáhněte prodlužovací hadici (17) z rukojeti parní trysky (19).
  • Natočte kloubový nástavec (16) směrem dolů a vytáhněte ho z kartáče.

Aplikace ochranné textilie

(Obr.F)

POZNÁMKA:

- Bavlněné textilie slouží k ochraně čištěných povrchů proti poškrábání. Pozor, během čisticích prací dochází k zahřátí textilií.

- UPOZORNĚNÍ!

  • Výměnu textilií provádějte jen pokud je stroj odpojený.
  • Znečištěné textilie je možné vyprat v pračce.

Aplikace textilie na velký kartáč

  • Položte ochrannou textilii na rovný povrch.
  • Velký kartáč (14) položte na střed textilie.
  • Stiskněte pružinové svorky pro uchycení textilie (15) a podržte je stisknuté.
  • Vsuňte dva rohy textilie ze zadu pod svorky na uchycení textilie (15).
  • Vsuňte pod svorky také přední stranu textilie. Uvolněte pružinové svorky (15).

Aplikace textilie na trojhranný kartáč

  • Položte trojhranný kartáč (22) na textilii (24)
  • Oviňte textilii kolem trojhranného kartáče (viz obrázek).

Montáž malého kartáče

POZNÁMKA :

  • Používejte malý kartáč (21) jen spolu se zahnutou tryskou (20).
  • Namontujte malý kartáč na konec zahnuté trysky.
  • Namontujte zahnutou trysku na hadici (17) nebo na rukojeť parní trysky (19).

Čištění skel

(Obr.G)

- POZOR!

  • Velké výkyvy teploty mezi okenním sklem a párou by mohly způsobit popraskání skla.
  • Pokud je venkovní teplota nižší nebo se rovná 0° C, nastříkejte nejdříve páru směrem k okennímu sklu ze vzdálenosti nejméně 20 cm.
  • Potom nastříkejte páru na celý povrch skla, abyste kompenzovali teplotní výkyvy a zabránili pnutí na povrchu skla.

Montáž stěrky na sklo - použití

(7) Optional (Obr. G)

  • Stiskněte pružinové tlačítko (18) na rukojeti parní trysky (19) nebo na prodlužovací hadici (17).
  • Vsuňte stěrku na sklo do hadice (17) nebo do rukojeti parní trysky (19) dokud neuslyšíte cvaknutí pružinového tlačítka (18).

POZNÁMKA :

  • Regulátor (12) má 5 nastavitelných poloh; v poloze 1 budete mít minimální množství páry, naopak v poloze 5 budete vypouštět maximální množství. Polohu 1 nepoužívejte déle než 5 minut.
  • Velmi znečištěná okna musíte předem očistit malým (22) nebo velkým (14) kartáčem a kusem hadru (23 nebo 24).
  • Potom okna umyjte stěrkou na sklo.
  • Po každé operaci čištění očistěte gumový pásek okenní stěrky čistou textilií. Pouze s čistým a dobře napnutým páskem je možné vyčistit okna bez vytvoření šmouh.
  • Páru na okno stříkejte směrem odshora dolů (obr. 1), regulátor (8) přitom nastavte do polohy 3.
  • S použitím mírného tlaku odstraňte gumovou houbou nečistotu (obr. 2).
  • Gumovým páskem okenní stěrky setřete okno do sucha (obr. 3).

(7) Optional = Volitelné

Vysušte okno pryžovou stěrkou.

▶ ÚDRŽBA

Lavor GV KONE - ▶ ÚDRŽBA - 1

NEBEZPEČÍ!

  • Před provedením jakékoliv operace údržby nebo čištění vypněte vypínač a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
  • Nevylévejte bojler, dokud je voda uvnitř horká.
  • Abyste zabránili usazování vodního kamene, doporučujeme naplnit jednou za měsíc bojler vodou, vypláchnout a vylít.
  • Za předpokladu, že nebude přístroj delší dobu v činnosti, doporučujeme vylít vodu z bojleru.
  • Stroj nechte vždy před jeho uložením vychladnout.
  • Aby se předešlo tvorbě usazenin z vody,

doporučujeme používání odstraňovače vodního kamene podle níže uvedeného způsobu.

▶ ULOŽENÍ PARNÍ ČISTIČKY

(Obr. H)

Na zadní straně jsou dva výčnělky, kolem kterých je možné ovinout kabel.

Čištění

  • POZOR!
  • Očistěte kryt přístroje vlhkým hadrem.
  • Nepoužívejte rozpouštědla, mohla by poškodit plastové části stroje.
  • Příslušenství očistěte pouze vodou.
  • Čisté kartáče nechte osušit štětinami obrácenými vzhůru, aby nedošlo k jejich deformaci.

ČIŠTĚNÍ BOJLERU

  • Jakákoliv údržba se musí provádět jen pokud je přístroj studený a je odpojena zástrčka.
  • Bojler přístroje čistěte vždy po 5 maximálně po 10 naplněních, podle tvrdosti vody. Tento údaj vám může poskytnout městský úřad nebo vodárenská služba.
  • Naplňte bojler vodou a prudce jím zatřepte; pak obsah vylijte nakloněním přístroje na stranu.

▶ ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE Z BOJLERU

(použití odstraňovače vodního kamene)

Používání prostředku na odstranění vodního kamene zabraňuje usazování vodního kamene na komponentech přístroje a ve vedení, které přichází do kontaktu s párou.

- NEBEZPEČÍ! Nekonzumujte. Nemíchejte s jinými látkami. V případě kontaktu s očima nebo s obličejem je dobře opláchněte vodou. Přechovávejte v původním dobře uzavřeném obalu.

S2 = Udržujte mimo dosah dětí. Dokud je prostředek na odstraňování vodního kamene obsažen v bojleru, není možné přístroj

používat.

- Pro správnou a dlouhodobou činnost přístroje doporučujeme provádět odstraňování vodního kamene z bojleru při těchto frekvencích (DH = deutsche Härte = německé stupně).

1 dH = 9,52 gr/l CaO (Uhličitan vápenatý)

< 10 dH: každých 100 naplnění

mezi 10/22 dH: každých 75 naplnění

▶ 22 dH: každých 50 naplnění

- Údaj o tvrdosti vody vám může poskytnout městský úřad nebo vodárenská služba.

2 Nasypte POLOVINU (25 gr) obsahu přiloženého sáčku (50 gr) a nechte roztok působit přibližně 8 hodin.

3 Neuzavírejte zátku.

4 Pak přístroj vyprázdněte; vzhledem k tomu, že v bojleru zůstane určité množství tekutiny,

5 vypláchněte ho 2 až 3 krát studenou vodou, abyste definitivně odstranili všechny zbytky vodního kamene.

- Obsah sáčku postačí na 2 použití. Pak je možné použít jakýkoliv jiný prostředek na odstranění vodního kamene (práškový nebo tekutý) běžně dostupný na trhu.

▶ ODSTRANĚNÍ DROBNÝCH ZÁVAD

- NEBEZPEČÍ!

- Opravy musí být provedeny jen autorizovaným

servisním střediskem.

POZNÁMKA:

- I při správném používaní stroje se můžou objevit poruchy. V následující tabulce jsou uvedeny některé závady a jejich způsob řešení. Pokud by naše pokyny neměly žádný účinek, obraťte se na autorizované servisní středisko.

ŠTÍTEK S TECHNICKÝMI ÚDAJI

Zkontrolujte, aby se údaje uvedené na technickém štítku shodovaly s údaji v elektrické síti, do které má být stroj připojen.

Ochrany: Provozní snímač tlaku • Provozní snímač teploty • Bezpečnostní snímač teploty • Ovládání páry na vodotěsné rukojeti • Zátka s pojistkou proti vyšroubování a pojistným ventilem • Bojler z hliníku litého pod tlakem.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Objem bojleru 2,41

Kapacita bojleru 1,61

Provozní teplota 145°C

Skladovací a přepravní teplota 0÷40°C

Teplota pracovního prostředí 0÷40°C

Vibrace prénášené na uživatele < 2,5 m/s2

TECHNICKÉ ÚDAJE

Porucha Příčina Způsob odstranění
Parní čistička je připravena k činnosti, ale nevychází z ní pára.Regulátor intenzity páry (na objednávku) je nastaven na 0.Příslušenství přístroje je ucpané.
Proud vypouštěné páry není stejnoměrný a je doprovázen občasnými výstřiky vody.Bojler byl naplněn příliš velkým množstvím vody.
Při provozu se odpojila některá ze součástek.Součástka nebyla správně připojena.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Všechny naše přístroje byly podrobeny pečlivým zkouškám a mají 36 měsíců záruky vztahující se na výrobní vady. Záruční doba běží od chvíle jeho zakoupení. Jako datum prodeje platí to, které je uvedeno na daňovém dokladu vystaveném prodejcem při předání přístroje. Výrobce se zaručuje k provedení bezplatné opravy nebo výměny těch částí, u kterých se před uplynutím záruční doby projevily výrobní vady. Vady, které nejsou jednoznačně způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou budou posouzeny v našem technickém středisku nebo v našem sídle a podle výsledku kontroly vyúčtovány. Záruka se však nevztahuje na: čištění a opravu stroje a příslušenství z důvodu tvorby vodního kamene, neúmyslným poškozením, přepravou, nedbalostí nebo nesprávným zacházením, nesprávným nebo nevhodným použitím nebo zapojením, které není ve shodě s pokyny uvedenými v návodu k použití, a všeobecně fenomény nezávisejícími na běžném provozu nebo použití přístroje. Záruka je neplatná, pokud byl přístroj opraven nebo poškozen třetími osobami, které k této opravě nemají oprávnění. Je vyloučena výměna přístroje a prodloužení záruky z důvodu poruchy. Oprava bude provedena v některém z našich autorizovaných servisních středisek nebo v našem sídle, zásilka musí být doručena vyplaceně, to znamená, že náklady na dopravu hradí uživatel. Záruka se nevztahuje na případná čištění provozuschopného ústrojí. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za případné škody na osobách nebo věcech způsobených nedokonalou instalací nebo nesprávným používáním přístroje.

LIKVIDACE

Lavor GV KONE - LIKVIDACE - 1

- Jako majiteli elektrického nebo elektronického zařízení Vám zákon (v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadech z elektrických a elektronických zařízení a ná - rodními legislativami členských států Evropské unie, které tuto směrnici uskutečňují) zakazuje tento vý -robek či jeho elektrické / elektronické příslušenství zlikvidovat jako pevný komunální odpad a nařizuje

Vám jej odnést do zvláštních sběrných zařízení. Za účelem likvidace je možné výrobek odnést přímo distributorovi a zakoupit si výrobek nový, stejný jako ten, jenž je určen k likvidaci. Zanecháním výrobku ve volné přírodě byste mohli způsobit vážné škody na životním prostředí a na zdraví osob.

Symbol na obrázku znázorňuje kontejner na komunální odpad; je přísně zakázáno přístroj do takového kontejneru umístit. Nedodržení pokynů uvedených ve směrnici 2012/19/EU a prováděcích předpisů jednotlivých členských států je trestné.

01 Používajte parný čistič len na výrobcom určený účel.

06 Zástrčku vytahujte zo sietovej zásuvky:

– po použití spotrebiča,

  • koberce a celopodlahové koberce,
  • čalúnený nábytok (pohovky, kreslá a leňošky)

- POZOR!!

  • Nesmerujte nikdy prúd pary priamo na nábytok.
  • Používajte vždy mäkké a nasiakavé handry.
  • Pracujte s nízkym tlakom pary
  • Pri čistení nábytku nikdy netlačte.

• 3 Kontrolka tlaku pary (zelená)
• 4 Hlavný vypínač
• 4/B Kontrolka hlavného vypínača (oranžová)
• 5 Kontrolka ohrievania (zelená)
• 6 Kontrolka úrovne vody (oranžová)

  • POZOR!
    • Pred plnením spotrebiča vodou:
    – Vypnite spotrebič.
    – Vytiahnite zástrčku zo sietovej zásuvky.
  • Naplňte parný čistič vodou z vodovodu. Tvorba

- Ak je vypotrebovaná zásoba vody, svieti oranžová kontrolka (6) stavu hladiny vody

Vypínanie parného čističa

  • Nastavte hlavný vypínač (4) do polohy „OFF“ (VYP).
    • Vytiahnite zástrčku (10) zo sietovej zásuvky.
  • Nechajte spotrebič vychladnút.

▶POUŽÍVANIE DIELOV PRÍSLUŠENSTVA

Pripojovanie predlžovacích trubíc

  • Stisnite odpružené tlačidlo (18) na rukoväti parnej dýzy (19).
  • Zasuňte rukováť parnej dýzy (19) do hrdla predlžovacej trubice (17) tak, že odpružené tlačidlo (18) pritom zaklapne.

Nasadzovanie kief

(obr.D)

• Vysušte okno gumovou stierkou.

▶ ÚDRŽBA

Lavor GV KONE - ▶ ÚDRŽBA - 1

NEBEZPEČENSTVO!

  • Pred začiatkom prác pri údržbe a čistení:
    – Vypnite spotrebič.
    – Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
    – Pred vyprázdňovaním tlakovej nádoby nechajte vodu vychladnút.

Pokyny na údržbu:

Objem tlakovej nádoby na paru 2,4 l

Kapacita tlakovej nádoby na paru 1,6 l

Naplní vodou (fig. E)

- sušenie, stlačením gumené na okenné sklo.

▶ VZDRŽEVANJE

Lavor GV KONE - ▶ VZDRŽEVANJE - 1

NEVARNOST!

Prostornina kotlička: 2,4 l

Kapaciteta kotlička: 1,6 l

Temperatura delovanja: 145°C

Temperatura skladiščenja in transporta:0÷40° C

Temperatura okolice: 0÷40°C

Tresljaji, ki se prenesejo na uporabnika < 2,5 m/s²

Na etiketi

Napetost: V \~ Hz

kotel moči W

Parni tlak: kPa (bar)

teža:

▶ GARANCIJA

CS Hladina akustického tlaku

CS Technická dokumentace se nachází ve firmě

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Lavor

Model : GV KONE

Kategorie : Parní čistič