Lavor GV KONE - Parný čistič

GV KONE - Parný čistič Lavor - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GV KONE Lavor vo formáte PDF.

📄 194 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Lavor GV KONE - page 138
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k GV KONE Lavor

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GV KONE - Lavor a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GV KONE značky Lavor.

NÁVOD NA OBSLUHU GV KONE Lavor

SK Podl'a modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal).

SL Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave (glejte embalažo).

▶ Bezpečné zaobchádzanie s parným čističom 139

POUŽÍVANIE PARNÉHO ČISTIČA 139

Praktické rady 139

Montáž kolies a rukoväte 140

Montáž držiaka 140

Časti prístroja: 140

Uvedenie spotrebiča do prevádzky 140

Ako dat' vodu 140

Pripojovanie parného čističa 141

Doplňovanie vody do tlakovej nádoby 141

Používanie parného čističa 141

POUŽÍVANIE DIELOV PRÍSLUŠENSTVA 141

▶ ÚDRŽBA 143

▶ SKLADOVANIE PARNÉHO ČISTIČA 143

ČISTENIE SPOTREBIČA 143

ČISTENIE TLAKOVEJ NÁDOBY 143

▶ ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Z TLAKOVEJ

NÁDOBY 143

▶POMOC PRI PROBLÉMOCH 144

TOVÁRENSKÝ ŠTÍTOK S TECHNICKÝMI ÚDAJMI 144

▶ ZÁRUKA 145

LIKVIDÁCIA 145

SL 146

▶INFORMACIJE O VARNOSTI 146

PREDVIDENA UPORABA 146

1 Nalijte do prístroje asi 1 I teplé vody.

Ted' prístroj pripravený k použití.

V tomto návode použité signálne slova a symboly majú nasledujúci význam:

Symbol Sigrálne slovo Význam
Lavor GV KONE - 1NEBEZPEČENSTVOVarovanie pred možnými tažkými až smrtelnými úrazmi osôb
Lavor GV KONE - 2VAROVANIEVarovanie pred možnými lahkymi úrazmi osôb alebo možnými vecnými škodami
Lavor GV KONE - 3POZORVarovanie pred možnými poruchami či zničením spotrebiča
Lavor GV KONE - 4DÔLEŽITÉ/UPOZORNENIEĎalšie informácie a užitočné rady na riadne používanie spotrebiča
Podľa druhu nebezpečenstva sa používajú nasledujúce symboly:
Lavor GV KONE - 5NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo, zdrojom ktorého je horúca para
Lavor GV KONE - 6VAROVANIEPericolo provocato da vapore bollente
Lavor GV KONE - 7VAROVANIENebezpečenstvo popálenín

PREDPOKLADANÉ POUŽITIE

- Tento prístroj je tiež vhodný pre kolektívne použitie, napr. školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a domácnostiach.

Užitočné informácie o čistení parou:

Čistenie vodnou parou je nesporne šetrnejšie k životnému prostrediu než čistenie modernými čistiacimi prostriedkami. Navyše sa voda vo forme pary spotrebováva v ovela menšom množstve. Spotrebič produkuje velmi horúcu paru vo velkom objeme. Čistiaci účinok je neporovnatelný; i odolné mastnoty a prachové častice, odstraňovanie ktorých je pomocou bežných čistiacich systémov problematické, sa lahšie uvolňujú. Para čistí a súčasne dezinfikuje. Baktérie, roztoče, choroboplodné zárodky a obdobné nebezpečné látky sa odstraňujú, navyše viaže prachové častice a zabraňuje tak výskytu prachom vyvolávaných alergií. Používanie parného čističa prináša mimoriadne výhody a súčasne chráni životné prostredie.

DÔLEŽITÉ!

Návod na obsluhu je súčastou spotrebiča. Ešte pred uvedením spotrebiča do prevádzky si návod pozorne prečítajte. Uchovávajte tento návod na obsluhu tak, aby ste ho mali stále k dispozícii, aby ste doň mohli hocikedy nazriet.

▶ Bezpečné zaobchádzanie s parným čističom

- NEBEZPEČENSTVO!

Rešpektujte nasledujúce bezpečnostné upozornenia.

02 Pripojujte spotrebič do elektrickej sieti len vte dy, ak je napätie siete zhodné s napätím, uvedeným na štítku spotrebiča. Zásuvka musí byť uzemnená, inak hrozí ohrozenie života kvôli úrazu elektrickým prúdom!

02b Pred zapojením stroja skontrolujte, či hodnoty na štítku s technickými údajmi zodpovedajú hodnotám elektrickej siete a či je zásuvka vybavená automatickým magnetotermickým spínačom, ktorý je citlivý na hodnoty nižšie ako 0,03 A- 30ms.

03 Nikdy nevyťahujte zástrčku zo sietovej zásuvky t'ahom za sietovú šnúru.

04 Net'ahajte spotrebič za sietovú šnúru.

05 Nepoužívajte predlžovaciu šnúru. Pokial' je použitie predlžovacej šnúry bezpodmienečne nutné, použite šnúru s príslušnou značkou prípustnosti, opatrenú uzemňujúcim vodičom. Predlžovaciu šnúru pred použitím úplne rozviňte.

– pred plnením tlakovej nádoby,

– pred výmenou parnej hadice.

07 Po zistení poškodenia sa nesmie spotrebič d'alej používať! Poškodenia nechajte odstrániť autorizovaným strediskom zákazníckeho servisu!

08 Nepoužívajte spotrebič na čistenie elektrických prístrojov a spotrebičov a elektrických zásuviek.

09 Nečistite spotrebič parou.

10 Neobsluhujte spotrebič, pripojený do elektrickej siete, s mokrými rukami alebo nohami.

11 Neponárajte spotrebič do kvapalín.

11bHadica obsahuje elektrické prípojky: nepoužívajte ho k zachyteniu vody a neumývajte ho ponorením do vody.

12 Vyprázdňujte tlakovú nádobu až vtedy, keď sa spotrebič či voda ochladí. Pozor! V horúcom stave existuje nebezpečenstvo popálenia alebo oparenia!

13 Nenechávajte spotrebič, pripojený k elektrickej sieti, bez dohladu.

14 Opravy či výmenu pre bezpečnosť dôležitých

častí (napr. sietovej šnúry) smie uskutočňovať len autorizované stredisko zákazníckeho servisu.

15 Nesmerujte prúd pary na osoby alebo zvieratá.
16 Nedotýkajte sa prúdu pary rukami.
17 Pri používaní spotrebič nezakrývajte, pretože by sa mohol prehriat.
18 Deti a osoby so spotrebičom neoboznámené nesmú spotrebič používať.
19 Pokial' požičiavate spotrebič iným osobám, dajte príslušnej osobe aj tento návod na použitie.
20 Výrobok nesmú používať deti a osoby s telesným postihnutím, zníženými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, s výnimkou toho, keď im poskytnete dohlad alebo pokyny.
21 Deti si s výrobkom nesmú hrat. Ani pod dohl'adom.

▶POUŽÍVANIE PARNÉHO ČISTIČA

Praktické rady

- POZOR!!

  • Parný čistič používajte výlučne na čistenie predmetov, ktoré takéto čistenie znášajú.
  • Rešpektujte údaje výrobcu týkajúce sa čistenia príslušného materiálu.
  • Pokial' nemáte príslušné informácie, vyskúšajte čistenie materiálu na nejakom skrytom mieste. Ak sa materiál pri čistení poškodí, nemali by ste parný čistič na tento materiál používať.
  • Používajte len odporúčané diely príslušenstva.
  • Zakrývajte kefy bavlnenou handrou, aby ste zabránili poškrabaniu.
  • Zvislé plochy čistite zhora nadol. Na podlahu položte handru, aby sa zachycovala stekajúca nečistota.
  • Predlžovacie trubice používajte iba vtedy, ked'je to bezpodmienečne nutné.
  • Parou postrekujte len malé plochy; nečistota sa potom po uvolnení lepšie odstráni.
  • Prúd pary smerujte priamo na tvrdošijne prilnuté znečistenie.
  • Chúlostivé povrchy (napr. drevo) čistite nasledovne:
    – Postrekujte malým množstvom pary.
    – Okamžite po vyčistení povrch vysušte.
  • Pred čistením parou koberce najprv vyčistite vysávačom.

UPOZORNENIE

- Usadeniny vodného kameňa sa z parného čističa

SK

neuvolňujú. Odstráňte vopred prostriedkom na rozpúšťanie vodného kameňa.

Možnosti použitia

Pomocou parného čističa môžete čistiť nasledujúce povrchy alebo materiály:

Vel'ké plochy:

  • podlahy a keramické dlaždice, drevo, kameň alebo plochy z linolea,
  • voskom ošetrené keramické podlahy (na odstránenie vosku),
  • dlaždice a steny s obkladačkami,
  • žalúzie, spúštacie rolety,
  • koberce.

Malé plochy:

  • medzipriestory vo vykurovacích prvkoch, škáry medzi dlaždicami a obkladačkami,
  • rámy okien a dverí (veraje),
  • okenice.

Sklenené plochy:

  • okná, sklenené steny,
  • sklenené dvere,
  • zrkadlá.

Látkové čalúnenia:

Ak čistíte nábytok, rešpektujte nasledujúce upozornenia:

Montáž kolies a rukoväte

  • Namontujte rukou kolesá podľa pokynu na obr. B, nepotrebujete na to žiadne náradie.
  • Rukováť (13) sa montuje na hornú stranu spotrebiča pomocou 4 skrutiek s krížovou drážkou (zahrnuté do rozsahu dodávky) (vid' obr. B). Priskrutkujte ich krížovým skrutkovačom (nie je súčastou dodávky).

Montáž držiaka

  • Na pohodlné odkladanie oboch predlžovacích trubíc (17) použite držiak (29).
  • Držiak sa upevní na spodnú predlžovaciu trubicu
    2 skrutkami (sú súčastou dodávky) (vid'obr. B).

Časti prístroja:

1Páka pre vypúštanie pary
2 Ohybná hadica
7 Stierka
8 Indikátor pary
9 Zátka bojlera
10 Zástrčka a napájací kábel
11 Kolesá
12 Regulátor množstva pary
13 Rukovät
14 Vel'ká kefa s klieštami
15 Kliešte na uchytenie handry
16 Nástavec na kefu
17 Predlžovacie hadice
18 Pružinové polohovacie tlačidlo
19 Rukovät' parnej trysky
20 Predlžená ohnutá tryska
21 Plochá kefa
22 Trojhranná kefa
23 Handra
24 Kryt
25 Vrecko zabraňujúce usádzaniu vodného kameňa
26 Lievik
27 Odmerka
28 Vrecko pre príslušenstvo
29 Úchytka

KONTROLNÝ PANEL

Uvedenie spotrebiča do prevádzky

Ako dat' vodu (obr E)

vodného kameňa v spotrebiči môže spôsobit prehrievanie a upchávanie parných vedení. Aby sa tomu predišlo, postupujte podľa popisu v kapitole „Odstraňovanie vodného kameňa z tlakovej nádoby“.

  • Postavte parný čistič na rovnú plochu.
  • Skrutkujte uzáver (9) kotla proti smeru pohybu hodinových ručičiek, kým ho úplne neodskrutkujete.
  • Naplňte vodou v správnom množstve (min. 0,5 l – max. 1,6 l), použite nádobku a lievik, ktoré boli dodané so spotrebičom.
  • Založte uzáver (9): otáčajte ho v smere pohybu hodinových ručičiek, kým nie je úplne zaskrutkovaný.

• VAROVANIE

- Presvedčte sa, či je uzáver tlakovej nádoby pevne zaskrutkovaný. V prípade, že by sa uzáver počas prevádzky uvolnil, hrozí nebezpečenstvo oparenia.

Pripojovanie parného čističa

Lavor GV KONE - Pripojovanie parného čističa - 1

NEBEZPEČENSTVO!

(obr. C)

  • Spotrebič sa smie pripojiť len vtedy, ak sietové napätie zodpovedá hodnote napätia, uvedenej na štítku spotrebiča.
  • Uved'te hlavný vypínač (4) do polohy „OFF“ (VYP).
  • Skontrolujte nasledujúce časti:
    – Prívodná šnúra: nesmie byť poškodená.
  • V spotrebiči musí byť minimálne 0,5 l vody. Použite pribalenú odmernú nádobu.
  • Hadica: Musí byt' pripevnená na príslušný upevňovací diel.
    – Dýzy: Výstup pary z dýz nesmie byť obmedzovaný.
  • Stlačte hlavný vypínač (4). Kontrolka (4/B) a kontrolka (5) svietia: začína ohrev.
  • Spotrebič je teraz zapnutý, voda sa ohrieva a začína sa tvorit' para.
  • Po rozsvietení zelenej kontrolky (3) je spotrebič pripravený na prevádzku.

Doplňovanie vody do tlakovej nádoby

Lavor GV KONE - Doplňovanie vody do tlakovej nádoby - 1

VAROVANIE

- Nikdy neotvárajte uzáver tlakovej nádoby (9) počas prevádzky!

Pri otvorenom uzávere tlakovej nádoby hrozí nebezpečenstvo oparenia.

Lavor GV KONE - Doplňovanie vody do tlakovej nádoby - 2

UPOZORNENIE:

Doplňovanie tlakovej nádoby

  • Presvedčite sa, že zo spotrebiča nevystupuje po rozsvietení oranžovej kontrolky (6) stavu hladiny vody žiadna para, a to tak, že pri otvorenom regulátore (12) stlačite viackrát páku (1) na spúštanie páry.
  • Nastavte hlavný vypínač (4) do polohy „OFF“ (VYP).
  • Vytiahnite zástrčku (10) zo sietovej zásuvky.
  • Nechajte spotrebič vychladnúť tak, až je ukazovatel'v žltom rozsahu.

UPOZORNENIE:

  • Uzáver je vybavený poistným ventilom, ktorý bráni otvoreniu uzáveru, kým je tlak pary vysoký. Ak sa uzáver otáča naprázdno, znamená to, že v kotle je ešte tlak a teda vysoká teplota.
  • Skrutkujte uzáver (9) kotla proti smeru pohybu hodinových ručičiek, kým ho úplne neodskrutkujete.
  • Nalejte do kotla vodu.
  • Založte uzáver (9): otáčajte ho v smere pohybu hodinových ručičiek, kým nie je úplne zaskrutkovaný.

Používanie parného čističa

Diely príslušenstva nasadit' alebo odstránit'

SK

- NEBEZPEČENSTVO!

  • Nepracujte nikdy s mokrými rukami. Ohrozenie života úrazom elektrickým prúdom!
  • Pred nasadzovaním alebo odstraňovaním dielov príslušenstva spotrebič vypnite.
  • Diely príslušenstva sa počas prevádzky zahrievajú: Pred výmenou dielov nechajte spotrebič vychladnút. Inak hrozí nebezpečenstvo popálenia!
  • Než namontujete obdlžnikovú (14) alebo trojuholníkovú (22) kefu, nasad'te kíb (16) kefy:
    – Držte klb (16) kefy nasmerovaný smerom nadol a úplne ho nasuňte do kefy. Potom otočte klb nahor do správnej pracovnej polohy.
  • Stisnite odpružené tlačidlo (18) na rukoväti (19) parnej dýzy alebo na predlžovacej trubici (17).
  • Zaved'te klb (16) kefy do rukoväte (19) parnej dýzy alebo do konca predlžovacej trubice (17); odpružené tlačidlo (18) musí pritom zaklapnút.

Snímanie predlžovacej trubice alebo kefy

  • Stlačte odpružené tlačidlo (18) na držadle rukoväte (19) parnej dýzy alebo na predlžovacej trubici (17).
  • Vytiahnite predlžovaciu trubicu (17) z rukoväte parnej dýzy (19).
  • Otočte klb (16) kefy smerom dolu a snímte kefu.

Nasadenie ochrannej handry

(obr. F)

UPOZORNENIE:

- Bavlnené handry chránia povrchy pred poškrabaním v priebehu čistenia. Špinavé handry možno prať aj v práčke.

• VAROVANIE

  • Handry sa počas prevádzky zahrievajú.
  • Pred výmenou handier spotrebič vypnite.

Nasadenie handry na kefu

  • Položte handru na rovnú plochu.
  • Položte kefu (14) do stredu handry.
  • Stisnite odpružené príchytky (15) držiaka handry a najprv ich pridržte.
  • Zasuňte rohy handry medzi kefu (14) a držiak handry (15).
  • Teraz zasuňte tiež prednú stranu handry a uvolňnite odpružené príchytky.

Nasadenie handry na trojuholníkovú kefu

  • Trojuholníkovú kefu (22) postavte na handru (24).
  • Kefu obal'te handrou (vid'obr.).

Namontovanie malej kefy

UPOZORNENIE:

  • Štetec (21) používajte výlučne s ohnutou dýzou (20).
  • Namontujte malú kefu na koniec ohnutej dýzy.
  • Nastrčte ohnutú dýzu na predlžovaciu trubicu (17) alebo na rukováť (19) parnej dýzy.

Čistenie sklenených plôch

(obr. F)

- POZOR!!

  • Veľmi studené sklo môže pre tepelný šok prasknút.
  • Pokial' je vonkajšia teplota cca 0 °C alebo nižšia, môže pre rozdiely teploty dochádzať k pnutiu na povrchu skla. V prípade, že po prvý raz rozprašujete paru proti oknu, dodržiavajte odstup minimálne 20 cm.
  • Najprv rozprašujte po celej okennej tabuli z väčšej vzdialenosti (min. 20 cm), potom ešte raz z menšej vzdialenosti (= väčší tlak pary).

Montáž a obsluha pomôcky na umývanie okien

(7) Optional : Volitelné (obr. G)

- Nasuňte pomôcku (7) na umývanie okien na predlžovaciu trubicu (17) alebo na rukováť parnej dýzy (19); odpružené tlačidlo (18) pritom musí zaklapnút.

UPOZORNENIE:

  • Regulátor pary (12) má 5 polôh a je plynule regulovateľný; pri stupni 1 je nastavený len malý výstup pary a pri stupni 5 potom výstup maximálny. Stupeň 1 nepoužívajte dlhšie než 5 minút.
  • Silne znečistené okná čistite najprv pomocou malej (22) alebo vel'kej (14) kefy, ktorú ste zakryli handrou (23 alebo 24).

- Potom použite pomôcku na umývanie okien.

- Vždy po ukončení práce očistite gumovú stierku pomôcky na umývanie okien. Len čistá a bezchybne priliehajúca guma nezanecháva pruhy.

– Nastavte regulátor pary (12) do polohy 3 a rozstrekujte paru po okne zhora nadol (obr. 1).

– Odstráňte nečistotu miernym tlakom pomocou gumovej špongie a (vid'obr. 2).

– Vysušte okno gumovou stierkou (vid'obr. 3).

  • Aby sa predišlo tvorbe vodného kameňa, mali by ste tlakovú nádobu minimálne raz mesačne naplnit'vodou, potom ju vypláchnut' a vyprázdnit'.
  • Tlakovú nádobu vyprázdňujte vždy pred dlhšími odstávkami.

- Prípravok na odstraňovanie vodného kameňa používajte podľa pokynov a upozornení, uvedených v kapitole „Odstraňovanie vodného kameňa“, aby ste minimalizovali jeho tvorbu.

▶ SKLADOVANIE PARNÉHO ČISTIČA

- Omotajte kábel okolo oboch výčnelkov v zadnej časti spotrebiča (vid'obr. H).

ČISTENIE SPOTREBIČA

- POZOR!!

  • Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, pretože by mohli poškodit' plastové diely spotrebiča.
  • Na čistenie dielov príslušenstva používajte výlučne vodu.
  • Kryt spotrebiča čistite vlhkou handrou.
  • Očistené kefy nechajte vyschnúť a potom ich uložte štetinami nahor, aby sa predišlo deformáciám.

ČISTENIE TLAKOVEJ NÁDOBY

  • Akúkol'vek prácu na údržbe možno robit' len na vychladnutom spotrebiči, zástrčka musí byt vytiahnutá zo sietovej zásuvky.
  • Vyplachujte tlakovú nádobu parného čističa – podľa tvrdosti vody – najneskôr po maximálne 10 naplneniach, prípadne podľa potreby častejšie. Informáciu o tvrdosti vody získate od Vášho vodohospodárskeho úradu alebo v mestských vodárňach.
  • Naplňte tlakovú nádobu vodou a silno ňou zatrepte; vodu potom vylejte tak, že spotrebič naklopíte do rohu.

▶ ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Z TLAKOVEJ NÁDOBY (používanie prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa)

Používanie prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa:

- Používanie prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa zabraňuje usadzovanie vodného kameňa v komponentoch spotrebiča a vedeniach, ktoré prichádzajú do styku s parou

SK

- NEBEZPEČENSTVO ! Prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa neprehítajte! Nemiešajte ho s inými látkami. Pokiaľ by sa výrobok dostal do styku s očami alebo s tvárou, umyte postihnuté miesta vodou.

  • Načatý prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa uchovávajte v dobre uzavretom pôvodnom obale a mimo dosahu detí.
  • Nepoužívajte spotrebič, pokiaľ sa v tlakovej nádobe nachádza prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.
  • Na zaručenie dobrej a dlhoročnej funkčnosti Vášho parného čističa odporúčame tlakovú nádobu zbavovať vodného kameňa v nasledujúcich časových intervaloch:

1 dH = 9,52 g/l CaO (oxid vápnika)

Tvrdost'vody <10° dH:

Odstránenie vodného kameňa po 100 naplneniach nádrže.

Tvrdost'vody 10° ÷ 22°dH:

Odstránenie vodného kameňa po 75 naplneniach nádrže.

Tvrdost'vody ▶22° dH:

Odstránenie vodného kameňa po 50 naplneniach nádrže.

- O tvrdosti vody Vás môže informovat' Váš vodohospodársky úrad alebo mestské vodárne.

Postup:

  1. Naplňte spotrebič cca 1 litrom teplej vody.
  2. Nasypte polovicu (25 g) obsahu so spotrebičom dodaného vrecka (50 g) s prostriedkom na odstraňovanie vodného kameňa do tlakovej nádoby a nechajte roztok pôsobit cca 8 hodín.
  3. Bezpečnostný uzáver nezaskrutkovávajte.
  4. Po určenej dobe pôsobenia roztok na odstraňovanie vodného kameňa vylejte.

  5. Vypláchnite tlakovú nádobu 2× až 3× studenou vodou, aby sa odstránilo zvyškové množstvo prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa

Parný čistič je teraz opät pripravený na použitie.

- Obsah vrecka, dodaného so spotrebičom postačí na 2 odstránenie vodného kameňa; potom možno používať každý bežný prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa (tekutý alebo práškový.

▶ POMOC PRI PROBLÉMOCH

- NEBEZPEČENSTVO! Opravárske práce môžu vykonávať len pracovníci zmluvného strediska zákazníckeho servisu.

Lavor GV KONE - ▶ POMOC PRI PROBLÉMOCH - 1

UPOZORNENIE Aj pri správnom používaní spotrebiča sa môžu vyskytovať poruchy. V hasledujúcej tabulke sú uvedené niektoré možné poruchy a ich odstraňovanie. V prípade, že by použitie našich rád nepomohlo, obrátte sa na zmluvné stredisko zákazníckeho servisu.

TOVÁRENSKÝ ŠTÍTOK S TECHNICKÝMI ÚDAJMI

Na továrenskom štítku uvedené údaje musia súhlasit's pripojeným sietovým napätím.

Bezpečnostné zariadenie:

– prevádzkové tlačidlo,
– prevádzkový termostat,
– bezpečnostný termostat,

Porucha Príčina Odstránenie
• Parný čistič je pripravený na použitie, ale nevychádza z neho para.• Regulátor pary (osobitné vybavenie) je nastavený do polohy „0”.• Príslušenstvo je upchaté• Regulátor pary (12) natočte do polohy 1 ÷ 5.• Skontrolujte príslušenstvo
• Para vychádza nepravidelne a vystrekuje voda• Tlaková nádoba na paru je príliš plná.• Páku (1) na spúšťanie pary stlačte a nechajte vytiect nadbytočnú vodu. Pri plnení tlakovej nádoby dbajte na správne množstvo vody (max. 1,6 l).
• Pri práci sa oddeluje diel príslušenstva.• Diel príslušenstva je pripojený nesprávne.• Príslušenstvo správne .pripojte

– ovládanie pary na utesnenej rukoväti,
– parná tlaková nádoba z pod tlakom odlievaného hliníka.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Prevádzková teplota 145 °C

Teplota pri skladovaní a preprave 0 ÷ 40 °C

Teplota prostredia 0 ÷ 40 °C

Vibrácie prenášané na užívatel'a < 2,5 m/s ^2

Na továrenskom štítku

Napätie/menovité napätie V \~ Hz

Pripojovacia hodnota menovitého príkonu W Tlak pary kPa (bar)

hmotnost'

ZÁRUKA

Všetky naše spotrebiče prešli podrobnými skúškami a kontrolami. Záruka pokrýva podľa platných predpisov výrobné chyby. Záruka platí od dátumu predaja.

Zo záruky sú vylúčené:

– Pohybujúce sa a opotrebovaniu podliehajúce diely – gumové diely, uhlíkové kefy, filtre, príslušenstvo a voliteľné diely príslušenstva.
– Náhodné poškodenie a poškodenie spôsobené prepravou, nedbalostou alebo nesprávnym za obchádzaním, chybné alebo účelu nezodpovedajúce používanie a inštalácie.
– Záruka sa nevztahuje na prípadne potrebné čistenie funkčne schopných dielov, upchaté dýzy a filtre či dýzy zablokované vodným kameňom.

Spotrebič je primárne určený na použitie pri volnočasových aktivitách a NIE NA PROFESIONÁLNE VYUŽITIE: záruka nepokrýva používanie mimo súkromnej oblasti.

LIKVIDÁCIA

Lavor GV KONE - LIKVIDÁCIA - 1

  • Likvidácia musí prebiehať podľa platných predpisov na ochranu životného prostredia.
  • Spotrebiče a diely príslušenstva, ktoré nie sú prevádzkyschopné, treba likvidovat'á ich zloženia materiálu.

  • Pri likvidácii je nutné postupovať podľa lokálnych platných predpisov. Opatrite si u Vašej obecnej správy adresy príslušných pracovísk, zaoberajúcich sa likvidáciou.

  • Ako vlastníkovi elektrického alebo elektronického spotrebiča je Vám zákonom zakázané (podl'a európskej smernice 2012/19/EU zo dňa 27. januára 2003 o starých elektrických a elektronických spotrebičoch, ako aj podl'a národných zákonodarstiev členských štátov EÚ, v ktorých sa táto smernica realizuje), aby ste tento výrobok alebo jeho elektrické či elektronické diely príslušenstva odkladali netriedene do domového odpadu. Namiesto toho využite na to vyhradené bezplatné zberné miesta.

UPOZORNENIE: Kg

- Pri likvidácii rešpektujte predpisy, platné v mieste Vášho mesta alebo obce. Tam získate tiež informácie o adresách príslušných pracovísk, zaoberajúcich sa likvidáciou.

▶ INFORMACIJE O VARNOSTI

- Uvod

SK Uroveň akustického tlaku

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Lavor

Model : GV KONE

Kategória : Parný čistič