GLF 55-6 Professional - фрезер BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GLF 55-6 Professional BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего фрезер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GLF 55-6 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GLF 55-6 Professional бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GLF 55-6 Professional BOSCH
Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпу- се изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице об- ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства. Перечень критических отказов – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации – не использовать с перебитым или оголённым электри- ческим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время
– не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
– необходимо хранить в сухом месте Bosch Power Tools 1 609 92A C9T | (14.05.2025)98 | Русский – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ15150-69 (Условие1) – Хранить в упаковке предприятия– изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40°С. Относительная влажность воз- духа не должна превышать 80%. Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспорти-
– при разгрузке/погрузке не допускается использова- ние любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ15150-69 (Условие5) – Транспортировать при температуре окружающей сре- ды от −50°С до +50°С. Относительная влажность воз- духа не должна превышать 100%. Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочитайте все указания по тех- нике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на элек- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. u Не работайте с электроинструментами во взрыво- опасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. u Во время работы с электроинструментом не допус- кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. u Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных ме- стах, производственных зонах с малым электропо- треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- значено для эксплуатации без постоянного присут- ствия обсуживающего персонала. Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу- чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для элек- троинструментов с защитным заземлением. Неиз- мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек-
u Предотвращайте телесный контакт с заземленны- ми поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. u Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. u Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию. Никогда не используйте шнур для транспорти- ровки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- щайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей элек- троинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком. u При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели- удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по- ражения электротоком. u Если невозможно избежать применения элек- троинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного от- ключения. Применение устройства защитного отклю- чения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей u Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструмен- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- лом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. u Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- 1 609 92A C9T | (14.05.2025) Bosch Power ToolsРусский | 99 сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. u Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убе- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек- троинструмента чревато несчастными случаями. u Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. u Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. u Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жда, украшения или длинные волосы могут быть за- тянуты вращающимися частями. u При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. u Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинстру- ментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам. u ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в рабо- те электроинструмента вследствие полного или ча- стичного прекращения энергоснабжения или повре- ждения цепи управления энергоснабжением устано- вите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. u Квалифицированный персонал в соответствии с насто- ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- цию обслуживанием электроинструмента. u К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности. u Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чув- ственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструкти- рованы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность. Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный элек- троинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- не мощности. u Не работайте с электроинструментом при неис- правном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован. u Перед тем как настраивать электроинструмент, за- менять принадлежности или убирать элек- троинструмент на хранение, отключите штепсель- ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента. u Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться элек- троинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Элек- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру- мента, отсутствие поломок или повреждений, отри- цательно влияющих на функцию электроинстру- мента. Поврежденные части должны быть отре- монтированы до использования электроинстру- мента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случа-
u Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за- клиниваются и их легче вести. u Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- чие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.
u Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A C9T | (14.05.2025)100 | Русский Указания по технике безопасности для кромочных фрезеров u Обязательно держите электроинструмент за изоли- рованные ручки, т. к. ножевой вал может зацепить собственный шнур питания. Перерезание находяще- гося под напряжением шнура может зарядить метал- лические части электроинструмента и привести к уда- ру электрическим током. u Закрепите обрабатываемую заготовку на стабиль- ном основании с помощью зажимов или иным удобным способом. Удерживание обрабатываемой заготовки в руке или прижим ее к себе не обеспечива- ет ее стабильное удержание, и она может выйти из-под
u Допустимое число оборотов фрезы должно быть не менее указанного на электроинструменте макси- мального числа оборотов. Фрезы, вращающиеся бы- стрее допустимого числа оборотов, могут разрушить- ся с разлетом осколков. u Фрезы и прочие принадлежности должны точно подходить к патрону (зажимной цанге) Вашего электроинструмента. Рабочие инструменты, не соот- ветствующие точно зажиму электроинструмента, вра- щаются с биением, сильно вибрируют и могут приве- сти к потере контроля. u Подводите электроинструмент к детали только во включенном состоянии. В противном случае возни- кает опасность обратного удара при заклинивании ра- бочего инструмента в детали. u Никогда не фрезеруйте по металлическим предме- там, гвоздям или шурупам. Фреза может быть повре- ждена и привести к повышенной вибрации. u Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или про- водки или обращайтесь за справкой в местное ком- мунальное предприятие. Контакт с электропровод- кой может привести к пожару и поражению электрото- ком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- нию материального ущерба или может вызвать пора- жение электротоком. u Не используйте затупившиеся или поврежденные фрезы. Тупые или поврежденные фрезы создают по- вышенное трение, могут заклиниться и ведут к дисба-
u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к по- тере контроля над электроинструментом. Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяже- лым травмам. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для фрезерования на жесткой опоре в древесине, пластмассе и легких строи- тельных материалах пазов, кромок, профилей и продоль- ных отверстий, а также для фрезерования с помощью ко- пирной гильзы. Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов относится к изображению электроинструмента на странице с иллю-
(1) Приводной узел (2) Фрезерный блок (3) Держатель угольных щеток (4) Гайка для направляющей фрезы (5) Отражатель стружки (6) Винт с накатанной головкой для фрезерного блока (7)
(8) Накидная гайка с зажимной цангой (9) Плита скольжения (10) Опорная плита (11) Адаптер для системы удаления пыли (12) Барашковый винт для фрезерного блока (13) Выключатель (14) Рукоятка (с изолированной поверхностью для хва-
(15) Шкала регулировки глубины фрезерования (16) Цанговый зажим (17)
(18) Рожковый ключ (10мм)
(19) Рожковый ключ (17мм)
(20) Копировальная гильза
(21) Параллельный упор
(22) Барашковый винт для параллельного упора
(23) Дополнительная направляющая
(24) Барашковый винт для фиксации горизонтального положения направляющей
(25) Барашковый винт для горизонтального положения дополнительной направляющей
(26) Ролик скольжения
(27) Адаптер пылеотвода
(28) Шланг пылеудаления
Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежно-
1 609 92A C9T | (14.05.2025) Bosch Power ToolsРусский | 101 Технические данные Кромкофрезерный станок GLF 55-6 Товарный номер 3601FA00.. Ном. потребляемая мощность Вт 550 Число оборотов холостого хо-
Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 1,4 Класс защиты / II Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более по- дробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии сEN62841-2-17. А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ставляет обычно: уровень звукового давления86дБ(A); уровень звуковой мощности94дБ(A). Погрешность K=3дБ. Используйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направле- ний) и погрешность K определены в соответствии с EN62841-2-17: a
Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- ваны для сравнения электроинструментов. Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии. Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од- нако если электроинструмент будет использован для вы- полнения других работ с применением непредусмотрен- ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
u Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Замена рабочего инструмента u При установке или замене фрезы мы рекомендуем надевать защитные рукавицы. Оригинальные фрезы из обширной программы принад- лежностей фирмы Bosch можно приобрести в специали- зированных магазинах. Демонтаж фрезерного блока (см. рис. A) Прежде чем вставить фрезу, необходимо сначала снять фрезерный блок (2) с приводного узла (1). Отпустите барашковый винт (12) на фрезерном блоке (2). Потяните приводной узел вверх и извлеките его. Замена зажимной цанги (см. рис. B) В зависимости от используемой фрезы перед установкой фрезы необходимо сменить накидную гайку с зажимной цангой(8). Если необходимая для соответствующей фрезы зажим- ная цанга уже монтирована, выполните рабочие опера- ции, описанные в следующем разделе. Зажимная цанга (16) должна сидеть в накидной гайке с небольшим люфтом. Накидная гайка (8) должна легко монтироваться. При повреждении накидной гайки или за- жимной цанги немедленно замените ее. Наденьте вилочный гаечный ключ (18) на патрон (17) (см.рис.C1). Открутите накидную гайку (8) против часовой стрелки с помощью вилочного гаечного ключа (19). При необходимости очистите перед монтажом все монти- руемые детали с помощью мягкой щеточки или продуйте их сжатым воздухом. Наденьте новую накидную гайку на патрон(17). Слегка затяните накидную гайку. u Ни в коем случае не затягивайте зажимную цангу накидной гайкой, пока не установлена фреза. Ина- че возможно повреждение зажимной цанги. Установка фрезы (см. рис. C1 – C2) В зависимости от области применения в распоряжении имеются различные исполнения и качества фрез. Фрезы из высококачественной быстрорежущей стали (HSS) предназначены для обработки мягких материалов, напр., мягких пород древесины и пластмассы. Твердосплавные (HM) фрезы специально предназна- чены для твердых и абразивных материалов, напр., твердых пород древесины и алюминия. Bosch Power Tools 1 609 92A C9T | (14.05.2025)102 | Русский Оригинальные фрезы из обширной программы принад- лежностей фирмы Bosch можно приобрести в специали- зированном магазине. Применяйте только безукоризненные и чистые фрезы. Монтаж фрезерного блока (см.рис.A) Для фрезерования необходимо снова монтировать фре- зерный блок(2) на приводной узел(1). Отпустите барашковый винт (12) на фрезерном блоке(2). Вставьте приводной узел(1) во фрезерный блок(2). Затяните барашковый винт(12) на фрезерном блоке(2). Указание: Барашковый винт (12) и винт с накатанной го- ловкой (6) можно менять местами. u После монтажа всегда проверяйте прочность по- садки приводного узла в фрезерном блоке. Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- весины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. – По возможности используйте пригодую для материала систему пылеудаления. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов. u Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Присоединение системы пылеудаления (см.рис.I) Установите систему пылеудаления (11) на элек- троинструмент спереди. Система должна зафиксировать- ся со слышимым щелчком. Для снятия возьмитесь за адаптер (11) сбоку и вытяните его в направлении от инструмента. Наденьте шланг пылеудаления (Ø 35 мм)(28) (принад- лежность) на адаптер пылеудаления (27). Подсоедините шланг пылеудаления(28) к пылесосу (принадлежность). Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого
Применяйте специальный пылесос для удаления особо вредных для здоровья видов канцерогенной пыли или су-
Работа с инструментом u Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника электропитания должно соответ- ствовать напряжению, указанному на фирменной табличке электроинструмента. Электроинструмен- ты на 230В могут работать также и при напряже- нии 220В. Установка глубины фрезерования u Установку глубины фрезерования разрешается вы- полнять только при выключенном электроинстру-
– Установите электроинструмент с закрепленной фре- зой на подлежащую обработке деталь. – Снова отпустите барашковый винт(12) на фрезерном блоке(2), чтобы установить нужную глубину при по- мощи шкалы настройки глубины фрезерования(15), вручную или с помощью винта с накатанной головкой (6). – Затяните барашковый винт(12) на фрезерном блоке(2). – Проверьте настроенную глубину фрезерования на практике и подкорректируйте ее при необходимости. Включение электроинструмента Включение/выключение Для включения электроинструмента установите выключатель(13) в положение I. Для выключения электроинструмента установите выключатель(13) в положение 0. Указания по применению u Предохраняйте фрезу от толчков и ударов. u Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Направление и процедура фрезерования (см.рис.D) u Фрезеровать нужно всегда против направления вращения фрезы (7) (встречное фрезерование). При фрезеровании в направлении вращения фрезы (попутное фрезерование) электроинструмент может вырваться у Вас из рук. u Используйте электроинструмент только с монтиро- ванным фрезерным блоком(2). Потеря контроля над электроинструментом может привести к травмам. Указание: Учтите, что фреза (7) всегда выступает из опорной плиты(10). Не повредите шаблон или заготов-
Установите нужную глубину фрезерования. Включите электроинструмент и подведите его к обраба- тываемому месту. После фрезерования выключите электроинструмент. u Прежде чем отложить электроинструмент, подо- ждите, пока фреза не остановится полностью. Рабо- 1 609 92A C9T | (14.05.2025) Bosch Power ToolsРусский | 103 чий инструмент на выбеге может стать причиной
Фрезерование с копировальной гильзой (см. рис. E1– E3) С помощью копировальной гильзы(20) можно перено- сить контуры с образцов или шаблонов на деталь. Выберите копировальную гильзу в соответствии с толщи- ной шаблона или образца. Поскольку копировальная гильза выступает из-за своей высоты, толщина шаблона должна составлять не менее 8мм (см. рис.E1). u Диаметр фрезы должен быть меньше внутреннего диаметра копировальной гильзы. Выкрутите четыре винта с цилиндрической головкой с нижней стороны плиты скольжения (9) и снимите плиту скольжения. Вставьте копировальную гильзу(20) в плиту скольжения (см. рис.E2). Снова прикрутите плиту скольжения на опорную плиту (10), не затягивая крепления. Плита скольжения должна пока что свободно передвигаться. Чтобы расстояние от центра фрезы до края копироваль- ной гильзы везде было одинаковым, копировальную гильзу и плиту скольжения, при необходимости, следует отцентрировать по отношению друг к другу. – Выставьте плиту скольжения так, чтобы фреза и копи- ровальная гильза см. рис.E3). – Удерживайте плиту скольжения в этом положении и ту- го затяните крепежные винты. Для фрезерования с копировальной втулкой(20) проце- дура следующая: – Приставьте электроинструмент с копировальной гиль- зой (20) к шаблону. – Ведите электроинструмент с выступающей копиро- вальной гильзой с боковым прижимом вдоль шабло-
Фрезерование кромок или профилей (см. рис. F) При фрезеровании кромок или профилей фреза должна быть оснащена направляющей цапфой или шарикопод-
Подведите включенный электроинструмент сбоку к дета- ли так, чтобы направляющая цапфа или шарикоподшип- ник фрезы уперлись в подлежащую обработке кромку
Ведите электроинструмент вдоль кромки заготовки. Сле- дите при этом за сохранением прямого угла. Слишком сильный нажим может повредить кромку заготовки. Фрезерование с параллельным упором (см. рис. G) Чтобы резать параллельно кромке можно понтировать параллельный упор(21). Закрепите параллельный упор(21) на фрезерном блоке(2) при помощи винта с накатанной головкой(4). При помощи барашкового винта на параллельном упоре(22) установите требуемую глубину упора. Ведите включенный электроинструмент с равномерной подачей и боковым давлением на параллельный упор вдоль кромки детали. Фрезерование с дополнительной направляющей (см.рис.H) Дополнительная направляющая(23) служит для фрезе- рования кромок фрезами без направляющих цапф или шарикоподшипника. Прикрепите дополнительную направляющую к фрезер- ному блоку(2) при помощи гайки(4). Ведите электроинструмент вдоль кромки заготовки с рав- номерной подачей. Боковое расстояние: Для изменения толщины снятия материала можно регулировать боковое расстояние между заготовкой и роликом скольжения(26) на допол- нительной направляющей (23). Отпустите барашковый винт(24), поворотом барашково- го винта(25) отрегулируйте необходимое боковое рас- стояние и снова затяните барашковый винт(24). Высота: В зависимости от используемой фрезы и толщи- ны обрабатываемой заготовки установите дополнитель- ную направляющую в вертикальное положение. Отпустите гайку (4) на дополнительной направляющей, передвиньте дополнительную направляющую в нужное положение и снова затяните винт. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка u Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. u Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты содержите электроинструмент и вентиляцион- ные прорези в чистоте. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Реализацию продукции разрешается производить в мага- зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- чивающих сохранность продукции, исключающих попа- дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- ников повышенных температур (резкого перепада темпе- ратур), в том числе солнечных лучей. Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- лю необходимую и достоверную информацию о продук- ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- бора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установ- лен законодательством Российской Федерации. Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- ки), потребителю должна быть предоставлена информа- ция об этом. Bosch Power Tools 1 609 92A C9T | (14.05.2025)104 | Русский В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности: – Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы; – Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто- ятельные действия покупателей с изделиями, приво- дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- формацию о подтверждении соответствия этих изде- лий установленным требованиям, о наличии сертифи- катов или деклараций о соответствии; – Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёк- шим сроком годности, следами порчи и без инструк- ции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия. Сервис и консультирование по вопросам
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- частям. Сборочные чертежи и информация о запасных частях находятся на: www.bosch-pt.com Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших продуктов и принадлежностей к ним. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фир- менных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафакт- ной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распро- странение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru Прочие сервисные адреса находятся на: www.bosch-pt.com/serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре- монт, при соблюдении следующих условий: – отсутствие механических повреждений; – отсутствие признаков нарушения требований руко- водства по эксплуатации – наличие в руководстве по эксплуатации отметки про- давца о продаже и подписи покупателя; – соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне; – отсутствие следов неквалифицированного ремонта. Гарантия не распространяется на: – любые поломки, связанные с форс-мажорными обсто- ятельствами; – нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические. Гарантией не покрывается ремонт, потребность в кото- ром возникает вследствие нормального износа, сокра- щающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.: – естественный износ (полная выработка ресурса); – оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкцио- нированной модификации, неправильного примене- ния, нарушение правил обслуживания или хранения; – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)
Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- стую рекуперацию отходов. Утилизируйте электроинструмент отдельно от бытового мусора! Только для стран-членовЕС: В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство негодные электроприборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. При неправильной утилизации отработанное электриче- ское и электронное оборудование может оказать вред- ное воздействие на окружающую среду и здоровье чело- века из-за возможного присутствия опасных веществ. 1 609 92A C9T | (14.05.2025) Bosch Power ToolsУкраїнська | 105
(22) Гвинт-баранчик паралельного упора
Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных
Техническая документация хранится у: * Кромкофрезерн
Notice-Facile