OASE biOrb Classic - Аквариум

biOrb Classic - Аквариум OASE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно biOrb Classic OASE в формате PDF.

📄 172 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice OASE biOrb Classic - page 157
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : OASE

Модель : biOrb Classic

Категория : Аквариум

Скачайте инструкцию для вашего Аквариум в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство biOrb Classic - OASE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. biOrb Classic бренда OASE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ biOrb Classic OASE

Процедирайте по следния начин:

Процедирайте по следния начин:

15 мин. Нощна светлина 16 ч.- BG -

ОТСТРАНЯВАНЕ КАТО ОТПАДЪК

- RU - Перевод руководства по эксплуатации - ори-

  • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными фи- зическими, органо- лептическими или ментальными воз- можностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний мо- гут пользоваться этим устройством, нахо- дясь при этом под контролем взрослых или получив от них со- веты по безопасному обращению с устрой- ством и поняв опасно- сти при работе с ним.
  • Дети не должны иг- рать с устройством.
  • Дети не должны чи- стить или ремонтиро- вать устройство без надлежащего кон- троля со стороны
  • Запрещается погру- жать устройство в- RU -

воду или другую жид-

  • Прежде чем дотро- нуться до воды, от- ключите все устрой- ства в аквариуме или выньте сетевой ште- кер из розетки.
  • Нельзя пользоваться устройством, если его корпус или электрока- бели повреждены.
  • Перед началом работ с прибором необхо- димо вынуть сетевой штекер из розетки. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • В случае неисправного корпуса эксплуата- ция устройства запрещена.
  • В случае неисправного электрокабеля экс- плуатация устройства запрещена.
  • Носить устройство или тянуть его за кабель запрещается
  • Прокладку кабеля выполняйте с защитой от повреждений и так, чтобы через него нельзя было споткнуться.
  • Соединительные кабели замене не подле- жат. При повреждении кабеля устройство нужно сдать в утиль.
  • Не смотрите прямо в источник света.
  • Подключать устройство к электросети можно только в том случае, когда электри- ческие характеристики устройства совпа- дают с данными электропитания. Данные устройства указаны на заводской табличке, на упаковке или в данном руководстве.
  • Защищайте штекерные соединения от

Символы, используемые в данном руковод- стве по эксплуатации

  • Обозначает возможную опасную
  • Несоблюдение может привести к легким или небольшим травмам.- RU -

Информация, которая служит для лучшего

Дальнейшие указания А Ссылка на рисунок, напр., рисунок А. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Использование прибора по назначению biOrb MCR LED, далее называемое "Устрой- ство", разрешается использовать исключи- тельно так, как указано ниже: Для освещения аквариума biOrb CLASSIC, biOrb LIFE, biOrb FLOW, biOrb TUBE.

  • Эксплуатация при соблюдении техниче- ских данных. На прибор распространяются следующие ограничения:
  • Только для подключения к biOrb трансфор-
  • Применяйте только в помещениях и в част- ных аквариумах. Описание принципа действия прибора Освещение аквариума с индивидуальной настройкой biOrb, выполняется дистанцион- ным управлением (входит в объем поставки). Циклическое освещение: В течение дня свет постепенно меняет свой цвет и яркость для имитирования дневного и ночного света. Ночной свет синий (тускнеет на 20 %), дневной свет белый (100%). РАЗМЕЩЕНИЕ, ПОДКЛЮЧЕНИЕ, ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Сильное свечение светодиода! Возможные последствия: Повреждение глаз из-за осветительных вспышек.

  • Никогда не смотрите прямо в источник
  • Штекерный трансформатор аквариума от- соединен от электросети. Необходимо выполнить следующие дей-
  • Осветительный блок вставить в крышку biOrb аквариума.

1. Штекер осветительного блока вставить в

отдельное гнездо штекерного трансформа- тора- RU -

2. Вставить штекерный трансформатор в ро-

– Все электрокабели должны образовы- вать петли для капель.

3. Включить / выключить осветительный

4. С помощью дистанционного управления

выполнить другие настройки. – При включении и выключении освети- тельного модуля выключателем вкл / выкл все текущие настройки для рабо- чего режима и для автоматики сохраня-

Мы предлагаем также чистящие салфетки OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Необходимо выполнить следующие

  • Нижняя часть с осветительным блоком: Чтобы не поцарапать, пользуйтесь специ- альными чистящими салфетками.
  • Вытрите верхнюю часть влажной салфет-

Заменить батарею Необходимо выполнить следующие дей-

1. Дистанционное управление повернуть

нижней стороной вверх и открыть отсек для батареи.

2. Полностью вынуть держатель батареи и

батарею заменить. – Учитывайте полюса батареи.

3. Держатель батареи снова вставить в ди-

станционное управление. ОБСЛУЖИВАНИЕ Необходимо выполнить следующие дей-

  • Перед самым первым использованием ди- станционного управления его нужно акти- вировать, вынув небольшую пластиковую
  • Осветительный модуль включить выклю- чателем вкл / выкл.

Запуск прогона возможных цветов света.- RU -

Конец прогона возможных цветов

Включить светодиод в основном цвете красном (R). Соответственно зеленый (G), синий (B) или другие оттенки как комбинация этих 3 ос- новных цветов. 15 заданных

Свет приглушить, 4 степени ярко- сти: 80 % … 20 %. Для возврата на 100 % нажать любую клавишу цвета на выбор.

Одна из 4 клавиш для запуска цик- личного режима.

Цикличный режим работы Пример цикла 8 HR. При нажатии 10-, 12- или 14-HR-клавиши изменяется соответственно время для "Дневного света" и "Ночного света". "Дневной свет" постоянно уменьша- ется на 30 мин для „Восхода солнца“ и „Заката солнца“. Общая продолжительность одного цикла: 24 ч.

Восход солнца 15 мин Дневной свет 7,5 ч Заход солнца 15 мин Ночной свет 16 ч

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность

Устранение неисправности Освещение не включается Неправильное подключение Проверить подключение Выключатель вкл / выкл стоит в положении выкл

Выключить свет с помощью дистанционного управления Включить свет с помощью ди- станционного управления. Дистанционное управление не оказывает действия Дистанционное управление не достигает датчика Дистанционное управление направить в сторону датчика- RU -

Большое расстояние между дистанционным управлением и устройством Уменьшить расстояние Разрядилась батарея дистанционного управления Заменить батарею

Значение biOrb MCR LED

MCR small MCR large Класс энергосбережения

Энергоэффективность lm/W

2,8 2,8 Расчетное напряжение

Длина соединительного

1,5 1,5 Батарея дистанционного

Класс защиты II, надежное отделение от сети за счет усилен- ной или двойной изоляции

Применять только внутри помещения

Не утилизировать с обычным бытовым мусором

Прочесть и соблюдать инструкцию по применению

Не разрешается выбрасывать данное устрой- ство вместе с домашним мусором, так как оно содержит электрические компоненты!

  • Перережьте кабель и сделайте устройство непригодным для использования.
  • Извлеките из устройства предназначенные для замены аккумуляторы и батарейки и утилизируйте их отдельно через систему приема вторсырья.
  • Сдайте устройство в систему приема втор-

Утилизация батарей Батареи нельзя выбрасывать вместе с быто- вым мусором.

  • Сдайте батареи в систему приема вторсы-

Утилизация батарей на территории Европей- ского Сообщества Потребители по закону обязаны возвращать использованные батареи. Возврат является бесплатным.

  • Отдавайте батареи или в коммунальную систему приема и утилизации вторсырья в- RU -

вашем городе или районе, или возвра- щайте батареи в торговую сеть туда, где вы

Маркировка батарей, содержащих вредные

PВ = батарея содержит свинец Cd = батарея содержит кадмий Hg = батарея содержит ртуть Li = батарея содержит литий

Компания «OASE GmbH» обеспечивает гаран- тийное обслуживание приобретённого вами прибора, изготовленного нашей фирмой, в соответствии с нижеследующими условиями в течение 24 месяцев. Гарантийный срок начинается с момента первой покупки у ди- лера компании OASE. Поэтому при перепро- даже гарантийный срок не начинается отсчи- тываться заново. Оказание гарантийных услуг не продлевает и не возобновляет гарантий- ный срок. Ваши законные права как покупа- теля сохраняются и не ограничиваются дей- ствием данных гарантийных обязательств. Гарантийные условия Компания «OASE GmbH» гарантирует безот- казную и правильную работу устройства, ка- чество и обработку его материалов в соответ- ствии с целью применения и технически пра- вильно выполненный монтаж. Мы предостав- ляем гарантийное обслуживание на наше усмотрение в виде бесплатного ремонта, или бесплатной поставки запасных частей или за- мены на новое устройство. Если соответству- ющая модель больше не изготовляется, то мы оставляем за собой право по собственному выбору поставить из нашего ассортимента за- пасное устройство, в наибольшей степени равноценное модели, к которой были претен- зии. Гарантийное обслуживание не распро- страняется на претензии, причина которых за- ключается в неправильном монтаже и обслу- живании, а также в недостаточном техуходе, использовании не по назначению, механиче- ском повреждении, падении, ударе, воздей- ствии низких температур, отрезании штекера, укорочении кабеля, наличии известковых от- ложений или в неудавшихся попытках ре- монта. В этом отношении мы ссылаемся на инструкцию по правильному применению, являющуюся составной частью гарантии. Из- нашивающиеся части, как напр. осветитель- ные средства и прочее, не являются частью га-

Возмещение издержек за демонтаж и мон- таж, за проверочные испытания, за упущен- ную прибыль и убытки из гарантийных обяза- тельств исключается в той же степени, как и прочие претензии о возмещении ущерба и- CN -

убытков любого вида, вызванные самим устройством или его использованием. Гарантия действует только для страны, в кото- рой был приобретёно устройство у дилера компании «OASE». На эту гарантию распро- страняется немецкое право за исключением условий Конвенции ООН по договорам меж- дународной купли-продаже товаров (CISG). Претензии по гарантии можно заявить только компании «OASE GmbH», Текленбургер штрассе 161, D-48477 Hörstel, Германия, направив нам на условиях франко-фрахт или под собственный транспортный риск прибор или часть прибора, по которым имеются пре- тензии, с копией оригинального документа, подтверждающего факт продажи дилером компании «OASE», с настоящим гарантийным документом, а также с описанием дефекта.