biOrb Classic - Akvárium OASE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen biOrb Classic OASE PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Akvárium PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét biOrb Classic - OASE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. biOrb Classic márka OASE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ biOrb Classic OASE
- HU - Az eredeti használati útmutató fordítása FIGYELMEZTETÉS
- A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzéks- zervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással ren- delkező személyek ak- kor kezelhetik, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatkozásában eliga- zításban részesültek, és megértették az ebből eredő veszélyeket.- HU -
- Gyermekek nem játszhatnak a készü- lékkel.
- Tisztítást és a felhas- ználó által végzendő karbantartási munkákat nem vége- zhetnek olyan gyer- mekek, akik nem állnak felügyelet alatt.
- A készüléket soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
- Kapcsoljon ki minden készüléket az akváriumban, vagy húzza ki a hálózati csat- lakozódugaszt, mielőtt a vízbe nyúl.
- A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén.
- A készüléken való munkavégzés előtt húzza ki a hálózati csat- lakozódugaszt.
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
- Sérült ház esetén a készüléket nem szabad használni.
- Sérült elektromos vezetékek esetén a készü- léket tilos használni.
- A készüléket nem szabad az elektromos veze- téknél fogva hordozni vagy húzni.
- A vezetékeket sérülésektől védetten fektesse le és ügyeljen arra, hogy senki ne eshessen el bennük.
- A csatlakozó vezetékek nem cserélhetők ki. Sérült vezeték esetén a készüléket ártal- matlanítani kell.- HU -
- Nem szabad közvetlenül a fényforrásba nézni.
- Csak akkor csatlakoztassa a készüléket, ha a készülék és az áramellátás elektromos adatai megegyeznek. A készülék adatai a típustáblán, a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg.
- Óvja a dugós csatlakozókat a nedvességtől. A jelen útmutatóban használt szimbólumok VIGYÁZAT
- Lehetséges veszélyes helyzetet jelöl.
- A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása enyhe vagy könnyű sérüléseket okozhat. ÚTMUTATÁS A jobb megértést szolgáló információk. További útmutatások A Hivatkozás ábrára, pl. A ábra.
Rendeltetésszerű használat biOrb MCR LED, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: biOrb CLASSIC, biOrb LIFE, biOrb FLOW, biOrb TUBE akváriumok megvilágítására.
- Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mel- lett. A készülékre a következő korlátozások érvényesek:
- Csak biOrb transzformátorra csatlakoz- tatáshoz.
- Csak helyiségekben és magáncélú akva- risztikai célokra használható. Funkcionális leírás Egyedileg beállítható világítás biOrb akvárium- hoz, távirányítóval beállítható (a szállítási terje- delem tartalmazza). Lehetőség ciklikus megvilágításra: A nap folyamán szín és fényerő tekintetében lassan változó fény a nappali fény és az éjszakai fény szimulálására. Az éjszakai fény kék (20%-ra dimmelve), a nappali fény fehér (100%).- HU -
VIGYÁZAT Erős LED-sugárzás! Lehetséges következmény: Szemsérülés vil- lanófény miatt.
- Soha nem szabad közvetlenül a fényforrásba nézni. Feltétel:
- Az akvárium dugaszos transzformátorát leválasztották a villamos hálózatról. Ez az alábbiak szerint végezhető el:
- Helyezze be a világító egységet a biOrb akvárium fedelébe.
1. Illessze bele a világító egység dugaszát a
dugaszos transzformátor külön aljzatába.
2. Illessze a dugaszos transzformátor dugóját a
dugaszolóaljzatba. – Minden csatlakozó vezetéknek olyan hurkot kell képeznie, amelyről lecsepeg a víz.
3. Használja a világító egység be-/kikapcsolóját.
4. További beállítások a távirányító segítségével
végezhetők. – A világító egység be-/kikapcsolóval történő be-/kikapcsolásakor megmaradnak az üzemmód és az automatika aktuális beállításai.
Tisztítókendők OASE biOrb Reinigungstücher Set-ként (46027) kaphatók. Ez az alábbiak szerint végezhető el:
- Alsó oldal világító egységgel: A karcolások el- kerülésére törölje le speciális tisztítókendővel.
- Nedves kendővel törölje le a felső oldalt. Cserélje ki az elemet Ez az alábbiak szerint végezhető el:
1. Fordítsa a távirányítót hátoldalával felfelé és
nyissa ki az elemtartó rekeszt.
2. Húzza ki teljesen az elemtartót és cserélje ki
az elemet. – Ügyeljen a helyes polaritásra.
3. Tolja vissza az elemtartót a távirányítóba.- HU -
KEZELÉS Ez az alábbiak szerint végezhető el:
- Első használat előtt a kis műanyag csík ki- húzásával aktiválja a távirányítót.
- Kapcsolja be a világító egységet a be- /kikapcsolóval.
A lehetséges fényszínek végigfut- tatásának elindítása.
A lehetséges fényszínek végigfut- tatásának vége. LED bekapcsolása piros alapszínben (R). Ennek megfelelően zöld (G), kék (B) vagy más színárnyalatok e 3 alapszín kombinációjaként. 15 előre definiált szín.
Fehér fény („Nappali fény“, W)
Fény dimmelése, 4 fényerő fokozat: 80% … 20%. A 100%-ra történő viss- zaállításhoz nyomjon meg egy tetszőleges fényszín-választó gombot.
A 4 gomb egyike a ciklus funkció elindítására.
Ciklus funkció Példa a 8 HR ciklusra: A 10-, 12- vagy 14-HR gomb lenyomásakor megfelelően változik a „nappali fény” és az „éjszakai fény” ideje. A „nappali fény” mindig 30 perccel csökken „napfelkeltéhez“ és naplementéhez“. Egy teljes ciklus ideje: 24 ó
Napfelkelte 15 min Nappali fény 7,5 ó Naplemente 15 min Éjszakai fény 16 ó- HU -
Megoldás A világítás nem kapcsol be. A csatlakozás hibás. Ellenőrizze a csatlakozást. A be-/kikapcsoló kikapcsolt állásban van. Kapcsolja be. A fény a távirányítóval kikapc- solva. Kapcsolja be a fényt a távirányítóval. A távirányítónak nincs hatása. A távirányító nem éri el az érzékelőt. Tartsa a távirányítót az érzékelő irányába. Túl nagy a távirányító és a készü- lék közötti távolság. Csökkentse a távolságot. A távirányító eleme lemerült. Cserélje ki az elemet.
MCR small MCR large Energiahatékonysági osztály
Energiahatékonyság lm/W
Méretezési teljesítmény
2,8 2,8 Méretezési feszültség V AC
A csatlakozóvezeték hossza
1,5 1,5 A távirányító eleme lemerült. Típus CR 2025 CR 2025- HU -
II-es védelmi osztály, biztonságos elektromos leválasztás a hálózatról megerősített vagy dupla szigetelés által
Ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt.
Olvassa el és vegye figyelembe a használati útmutatót.
ÚTMUTATÁS A készülék elektronikus részegységeket tar- talmaz, és nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani!
- A kábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket.
- Távolítsa el a készülékből a cserére szánt ak- kukat vagy elemeket, majd külön ártal- matlanítsa azokat az erre kijelölt visszavételi helyeken keresztül.
- A készülék ártalmatlanításához az erre kijelölt visszavételi helyeket használja.- HU -
ÚTMUTATÁS Elemek ártalmatlanítása Az elemeket ne dobja ki a háztartási szemétbe.
- Az elemek ártalmatlanításához az erre kijelölt visszavételi helyeket használja. Elemek ártalmatlanítása az Európai Közös- ségen A fogyasztókat törvény kötelezi az elhasznált elemek leadására. A visszaszolgáltatás ingyenes.
- Az elemek ártalmatlanítását városa vagy tele- pülése nyilvános visszavételi- és újrahas- znosító rendszerén keresztül végezze vagy ott adja le azokat, ahol vásárolta. Jelölések káros anyagokat tartalmazó ele- meken Pb = az elem ólmot tartalmaz Cd = az elem kadmiumot tartalmaz Hg = az elem higanyt tartalmaz Li = az elem lítiumot tartalmaz GARANCIA Az OASE GmbH az alábbi garanciális feltételek- nek megfelelően 24 hónap gyártói garanciát vál- lal az Ön által megvásárolt OASE készülékre. A garanciaidő az OASE szakkereskedésben történő első vásárláskor kezdődik meg. Továbbértékesí- tés esetén ezért nem kezdődik újra a garancia- idő. Garanciális szolgáltatások által a garanciaidő nem hosszabbodik vagy újul meg. Az Ön vevői jo- gai, különösen a szavatosságból eredő jogai to- vább élnek, és a jelen garancia nem korlátozza azokat. Garanciális feltételek Az OASE GmbH garanciát vállal a hibátlan, a ren- deltetésnek megfelelő összeállításra és kialakí- tásra, a szakszerű összeszerelésre valamint a ren- deltetésszerű működőképességre. A garancia szolgáltatás választásunknak megfelelően a díj- mentes javításra, ill. cserealkatrészek vagy csere- készülék díjmentes kiszállítására vonatkozik. Amennyiben a szóban forgó típust már nem gyártják, fenntartjuk a jogot, hogy a cserekészü- léket a termékválasztékunkból úgy választjuk ki, hogy az típusában legközelebb legyen a reklamá- ció tárgyát képező készülékhez. Az olyan rekla- mációk, melynek oka beszerelési és kezelési hi- bára, valamint ápolás hiányára, pl. nem megfe- lelő tisztítószer használatára vagy nem megenge- dett karbantartásra, nem rendeltetésszerű hasz- nálatra, balesetre, leesésre, ütésre, fagyhatásra, a csatlakozó levágására, a kábel megrövidíté- sére, vízkőlerakódásra vagy szakszerűtlen szere- lési kísérletek általi sérülésekre vezethető vissza, nem tartoznak a garancia hatálya alá. Itt utalunk a szakszerű használat vonatkozásában a haszná- lati utasításra, amely a garancia részét képezi. A- PL -
kopóalkatrészekre, mint pl. izzók stb. szintén nem terjed ki a garancia. A ki- és beszerelésre, ill. átvizsgálásra történő rá- fordítások megtérítése, kiesett bevétel és kárté- rítés ugyanúgy nem tartoznak a garancia körébe, mint bármely más, a gép vagy annak használata által okozott kárból és veszteségből eredő igény. A garancia csak abban az országban érvényesít- hető, melyben a készüléket az OASE szakkeres- kedőtől megvásárolták. A jelen garancia eseté- ben a németországi jog a mérvadó, az ENSZ nem- zetközi kereskedelemre vonatkozó egyezményé- nek (CISG) kizárásával. A garanciából származó igények csak az OASE GmbH-val, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Németország, szemben úgy ér- vényesíthetők, ha a kifogásolt készüléket vagy a készülék kifogásolt részét bérmentesítve és saját szállítási kockázatra, az OASE szakkereskedés eredeti vásárlási bizonylatának másolatával, ez- zel a garancialevéllel, valamint a kifogásolt hiba leírásával együtt elküldi.
Notice-Facile