OASE biOrb Classic - Аквариум

biOrb Classic - Аквариум OASE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството biOrb Classic OASE в PDF формат.

📄 172 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice OASE biOrb Classic - page 140
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : OASE

Модел : biOrb Classic

Категория : Аквариум

Изтеглете инструкциите за вашия Аквариум в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си biOrb Classic - OASE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. biOrb Classic на марката OASE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ biOrb Classic OASE

- BG - Превод на оригиналното упътване за упо-

  • Този уред може да се използва от деца от 8 - годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени фи- зически, сензорни или умствени възможно- сти или такива, които нямат опит и позна- ния, само ако са наблюдавани или ин- структирани за без- опасната употреба и разбират произтича- щите от това опасно-
  • Почистването и под- дръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.- BG -
  • Никога не потапяйте уреда във вода или други течности.
  • Преди да пипате във водата, изключете всички уреди в аква-

издърпайте щепсела от контакта.

  • Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или кор- пусът са повредени.
  • При дефектни електрически проводници уредът не бива да се използва.
  • Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не го дърпайте.
  • Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позво- лява спъване в тях.
  • Свързващите проводници не подлежат на смяна. При повреден проводник уредът трябва бъде предаден в съответния съби- рателен пункт.
  • Не гледайте директно в източника на свет-
  • Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръко-
  • Пазете щепселните съединения от навли- зане на влага.- BG -

Символите в това упътване

  • Обозначава възможна опасна ситуация.
  • При несъблюдаване последствията могат да бъдат леко или незначително нараня-

Информация, която служи за по-доброто раз-

Други указания A Препратка към фигура, напр. фигура

ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Употреба по предназначение biOrb MCR LED, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е описано по-

  • Експлоатация при спазване на техниче- ските данни. За уреда са валидни следните ограничения:
  • Само за свързване към biOrb трансформа-
  • Използвайте само на закрито и за лични ак-

Описание на функциите Индивидуално регулируемо осветление за ак- вариум biOrb, регулируемо с дистанционно управление (съдържа се в окомплектовката на доставката). Възможност за циклично осветление: Плавно променяща се в рамките на дено- нощието по цвят и яркост светлина за симули- ране на дневна и нощна светлина. Синя нощна светлина (приглушена до 20 %), бяла дневна светлина (100%). СГЛОБЯВАНЕ, СВЪРЗВАНЕ И ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Светодиод със силно излъчване! Възможни последствия: Увреждане на очите поради заслепяване.

  • Никога не гледайте директно в източника на светлина.- BG -
  • Преходникът на аквариума е изключен от
  • Поставяне на осветителното тяло на капака на biOrb аквариума.

1. Включете щепсела на осветителното тяло в

отделната букса на преходника.

2. Поставете преходника в контакта.

– Всички свързващи проводници трябва да се намират под нивото на контакта, за да не може да се стича вода по тях.

3. Натискайте прекъсвача за вклю-

чване/изключване на осветителното тяло.

4. Направете допълнителни настройки с по-

мощта на дистанционното управление. – При включването и изключването на осветителното устройство с двупозици- онния превключвател текущите настройки за режима и автоматиката се

Кърпи за почистване може да получите под формата на OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Процедирайте по следния начин:

  • Долна част с осветително тяло: За да не останат драскотини, избършете със специ- ална кърпа за почистване.
  • Избършете горната част с влажна кърпа. Сменете батерията Процедирайте по следния начин:

1. Обърнете дистанционното управление със

задната страна нагоре и отворете гнездото за батериите.

2. Издърпайте напълно държача на батери-

ята и я сменете. – Обърнете внимание на полюсите на ба-

3. Отново поставете държача на батерията в

  • Преди първата употреба на дистанцион- ното управление го деблокирайте чрез издърпване на малката пластмасова лента.
  • Включете осветителното устройство с дву- позиционния превключвател.- BG -

Включване на светлината

Изключване на светлината

Стартиране на прегледа на възможните цветове на светли-

Край на прегледа на възможните цветове на светлината. Включване на светодиода в осно- вен цвят червено (R). Съответно зе- лено (G), синьо (B) и други цветове като комбинация от тези 3 ос- новни цвята. 15 предварително дефинирани цвята.

Бяла светлина („дневна светлина“,

Регулиране на светлината с димер, 4 степени за яркост: 80 % … 20 %. За връщане на 100 %, натиснете произволен бутон за избор на цвят на светлината.

Един от 4-те бутона за задействане на цикличната функция.

Циклична функция Пример за цикъл 8 HR. При избора на буто- ните за регулиране на светлина 10, 12 или 14 се променя съответно и времето за "дневна светлина" и "нощна светлина". „Дневната светлина“ винаги се намалява с 30 мин. за „изгрев“ и „залез“. Времетраене на един цикъл: 24 ч.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ Неизправност

Помощ за отстраняване Осветлението не се включва. Неправилно свързване Проверете свързването. Бутонът за вклю- чване/изключване е изключен. Включете го. Светлината е изгасена от ди- станционното управление. Включете светлината от ди- станционното управление. Дистанционното управление не въздейства. Дистанционното управление не прави връзка със сензора. Насочете дистанционното управление към сензора. Разстоянието между дистан- ционното управление и уреда е прекалено голямо. Намалете разстоянието. Батерията на дистанционното управление е изтощена. Сменете батерията.

Стойност biOrb MCR LED

MCR малко MCR голямо Клас на енергийна ефективност

Дължина на свързващия

Защитен клас II, надеждно изолиране от електрическата мрежа посредством подсилена или двойна изолация.

Използвайте на закрито.

Да не се изхвърля с обикновените битови отпадъци

Прочетете и съблюдавайте ръководството за употреба

Този уред съдържа електронни детайли и не бива да се изхвърля като битов отпадък!

  • Отрежете кабелите, за да стане уредът неизползваем.
  • За смяна свалете акумулаторите или бате- риите от уреда и ги изхвърлете отделно чрез предвидената за целта система за събиране и извозване на отпадъци.
  • Изхвърлете уреда чрез предвидената за целта система за събиране и извозване на отпадъци.- BG -

Изхвърляне като отпадък на батерии Батериите да не се изхвърлят при битовите

  • Изхвърляйте батериите само чрез предви- дената за целта система за събиране и из- возване на отпадъци. Изхвърляне като отпадък на батерии в рам- ките на Европейската общност Като потребители сте задължени от закона да връщате употребените батерии. Връщането обратно не се заплаща.
  • Отстранете като отпадък батериите или с помощта на обществената система за об- ратно приемане и рециклиране във вашия град или община, или върнете батериите там, където сте ги купили. Маркировка за батерии, съдържащи опасни

Pb = батерията съдържа олово Cd = батерията съдържа кадмий Hg = батерията съдържа живак Li = батерията съдържа литий

OASE GmbH поема гаранция на производи- теля за настоящия, придобит от Вас уред на OASE съгласно долните условия на гаранцията от 24 месеца. Срокът на гаранцията започва да тече с първоначалното закупуване от спе- циализиран дистрибутор на OASE. Следова- телно при препродажба срокът на гаранцията не се подновява. При предоставена гаранция срокът на гаранцията нито се удължава, нито се подновява. Предвидените по закон права на купувача, по-специално по отношение на гаранцията, остават действащи и не се ограни- чават от настоящата гаранция. Гаранционни условия OASE GmbH дава гаранция за безупречно, от- говарящо на целта състояние и обработка, правилно сглобяване и надлежно функциони- ране. Гаранцията се предоставя, по наш из- бор, чрез безвъзмезден ремонт, съотв. безп- латна доставка на резервни части или на нов уред. Ако въпросният тип уред вече не се про- извежда, си запазваме правото да доставим заместващ уред по наш избор от нашия асор- тимент, който е възможно най-близо до типа уред, обект на рекламацията. Рекламации, чиято причина се свежда до грешки в мон- тажа и обслужването, както и недостатъчно поддържане, напр. употреба на неподходящо почистващо средство или не извършвана под-- UK -

дръжка, употреба не по предназначение, пов- реда поради злополука, падане, удар, зам- ръзване, отрязване на щекери, скъсяване на кабели, отлагания на варовик или неквалифи- цирани опити за ремонт, не попадат под на- шата гаранционна защита. Поради това, по от- ношение на правилната употреба се позова- ваме на упътването за употреба, което е със- тавна част от гаранцията. Износващи се части, като напр. осветителни тела, не са съставна част от гаранцията. Компенсация за разходи за демонтаж и мон- таж, проверка, претенции за пропуснати ползи и обезщетения за загуби също са изк- лючени от гаранцията, както и претенции за други щети и загуби, независимо от какъв вид, които са били причинени от уреда или него- вата употреба. Гаранцията важи само за държавата, в която уредът е закупен от специализиран дистрибу- тор на OASE. За настоящата гаранция e в сила германското право, с изключение на Спогод- бата на Обединените нации за договори за международна покупка на стоки (CISG). Гаранционни претенции могат да се предявя- ват само към фирма OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Гер- мания, като ни изпратите уреда или част на уреда за рекламация с оригиналната касова бележка от специализирания дистрибутор на OASE без транспортни разходи за нас и на Ваш собствен риск при транспорта, настоящия га- ранционен документ, както и писмено описа- ние на дефекта за рекламация.