ProMax Rain 4000 - помпа OASE - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството ProMax Rain 4000 OASE в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ProMax Rain 4000 - OASE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ProMax Rain 4000 на марката OASE.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ProMax Rain 4000 OASE
Превод на оригиналното упътване за употреба
- Този уред може да се използва от деца от 8 -го- дишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструк- тирани за безопасната упо- треба и разбират произ- тичащите от това опасно-
- Децата не играят с уреда.
- Почистването и поддръж- ката не трябва да се извър- шват от деца без надзор.
- Уредът трябва да е обез- опасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA.
- Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранва- нето съвпадат. Данните за уреда се намират върху за- водската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръководство.
- Възможни са смърт или тежки наранявания от токов удар! Преди контакт с во- дата, изключете уредите с напрежение >12 V AC или >30 V DC от електрическата
- Използвайте уреда само ако във водата няма хора.
- Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Електрическо свързване
- Удължаващи кабели и токови разпре- делители (напр. многогнездови кон- такти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
- Пазете щепселните съединения от навлизане на влага.
- Свързвайте уреда само към монти- ран според изискванията контакт. Безопасна работа
- При дефектен корпус не експлоати- райте уреда.
- При дефектен електрически провод- ник уредът не бива да се използва.
- Не използвайте електрическия про- водник за пренасяне на уреда и не го
- Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях.
- Не извършвайте технически промени
- Извършвайте само работи по уреда, които са описани в това ръководство.132 ProMax Rain 4000
Ако проблемите не могат да бъдат отстранени, обърнете се към упълно- мощен филиал на клиентската служба, а при съмнения – към произ-
- За уреда използвайте само ориги- нални резервни части и приспособле- ния от окомплектовката.
- При гръмотевична буря изключете уреда от електрическата мрежа. ЗА ТОВА РЪКОВОДСТВОТО ЗА
Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаProMax Rain 4000 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълня- ват в съответствие с настоящето ръко-
Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и без- опасно ползване. Грижливо съхранете това ръководство. При смяна на собственика, моля, пре- дайте и ръководството. Символите в това упътване Предупредителни указания Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сигнални думи, които показват сте- пента на опасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Обозначава възможна опасна
- При несъблюдаване последствията могат да бъдат смърт или тежко нараняване.
Информация, служеща за по-доброто разбиране или за предотвратяването на евентуални имуществени щети или щети за околната среда. Други указания A Препратка към фигура, напр. фи- гура A.
- Препратка към друга глава. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Защита от прегъване, напо-
Поплавъчен прекъсвач
Електрозахранващ кабел
Комплект за свързване: − 1 × бърза връзка − 2 × съединител за
− 2 × връзка за кран − 1 × сферичен кран − 1 × маркуч G½
Връзка напорна страна G1
Употреба по предназначение ProMax Rain 4000 да се използва само както следва:
- Изпомпване на чиста или дъждовна
- Изпомпване на вода и частици с макс. големина 0,3 mm.
- Напояване и поливане.
- Препомпване и изпомпване на резер- воари или басейни.
- Изваждане на вода от кладенец.DE
– Само за напояване и поливане!
- Изпомпване на вода от контейнери с дъждовна вода или цистерни.
- Експлоатация при спазване на техни- ческите данни. Възможна грешна употреба За уреда са валидни следните ограни-
- Не е подходящо за солена вода.
- Не е подходящо за питейна вода.
- Никога не изпомпвайте мръсна вода.
- Не използвайте в режим на дълго- срочна работа (напр. непрекъснат режим на циркулация във воден ба-
- Не използвайте уреда за производст- вени или промишлени цели.
- Не използвайте уреда заедно с хими- кали, хранителни продукти, лесно за- палими или взривоопасни вещества.
- Не свързвайте към водоснабдява- нето с питейна вода. МОНТАЖ И СВЪРЗВАНЕ Свързване на нагнетателния маркуч Дебитът е оптимален при възможно най-голям вътрешен диаметър на мар-
1. Завинтете бърза връзка към изхода
върху бързата връзка. Монтаж на комплект за свързване Комплектът за свързване позволява прокарване на напорния маркуч (G½) през защитата от прегъване.
Поставяне на защита от прегъване Със защитата от прегъване напорният маркуч (G½) може да се прокара през ръб без прегъване. Процедирайте по следния начин:
2. Отворете капачката и вкарайте двата
фиксиращи езика в халките.
3. Окачете напорния маркуч над ръба.
Сваляне на защита от прегъване
- Натиснете двата фиксиращи езика и избутайте фиксиращите езици от
- Отворете капачката и свалете напор- ния маркуч. Автоматичен режим на работа Увеличаващата се вода повдига по- плавъчния прекъсвач докато се до- стигне точката на включване и помпата се включва. При намалящо ниво на водата повдига поплавъчния прекъсвач пада докато се достигне точката на изключване и пом- пата се изключва.
- Натиснете кабела на поплавъчния прекъсвач в държача на кабела. – Колкото е по-къс кабелът между по- плавъчния прекъсвач и държача на кабела, толкова по-ниско лежи точ- ката на включване и толкова по-ви- соко лежи точката на изключване.
За функциониране без неизправности спазвайте най-малко 10 cm дължина на кабела между поплавъчния прекъсвач и държача на кабела.134 ProMax Rain 4000
Минималната височина на остатъч- ната вода се достига само в ръчен ре- жим на работа. Ръчен режим на работа Помпата е включена непрекъснато, ко- гато поплавъчният прекъсвач се намира вертикално и кабелът виси
В ръчен режим на работа помпата може да работи на сухо.
- Помпата изключва, когато е достиг- нато минималното ниво на водата.
- При работа на сухо помпата е подло- жена на по-високо износване.
- Поставете дръжката в хоризонтална позиция и натиснете кабела директно към прехода към поплавъчния прекъсвач така в държача за кабели, че , че поплавъчният прекъсвач да застане вертикално. Поставяне на помпата
- Поставете помпата хоризонтално и устойчиво във водата.
- Ако филтърната цедка се задръства от частици замърсявания, поставете помпата по-високо.
- За спускането в кладенец или шахта закрепете въже на дръжката. Не но- сете за кабела за свързване към електрическата мрежа.
- Поплавъчният прекъсвач трябва ви- наги да може да се движи свободно. ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасно електрическо напрежение! Смърт или тежки наранявания от токов удар.
- Свържете помпата във водата към електрическата мрежа едва след като във водата няма хора или та- кива не пипат във водата.
- Преди влизане или бъркане във во- дата изключете мрежовото напреже- ние на всички намиращи се във во- дата уреди. Включване на уреда
– Помпата е готова за работа. – Помпата тръгва, когато нивото на водата достигне височината на
- Изтеглете щепсела от контакта. – След изключването в маркуча може да се върне обратно остатъчна вода и да излезе от сму- кателния отвор на помпата.
Не използвайте уреда в режим на дъл- госрочна работа. В противен случай ще се намали експлоатационния жи- вот на уреда.DE
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ Неизправност
Помощ за отстраняване Помпата не тръгва
електрозахранване Проверете предпазителя и електрическите щеп- селни съединения След кратко време на ра- бота помпата изключва Защитата срещу прето- варване е изключила помпата поради пре-
- Почистете смукател- ния отвор и напорния
Помпата работи, но не изпомпва или изпомпва недостатъчно Затворен напорен маркуч
- Почистете смукателния отвор Въздух в напорния
- Обезвъздушете напорния маркуч Филтърна цедка
- Почистете филтърната
Грешно монтиран или за- пушен възвратен клапан в напорния маркуч
- Монтирайте правилно възвратния клапан
- Почистване на възвратния клапан Работното колело е де- фектно или износено Свържете се с OASE.
- Работното колело трябва да се сменя само от сервиза на Oase.
- Преди лоста във водата изключете мрежовото захранване на всички
- Преди извършването на каквито и да е дейности изключете мрежовото за-
Ако по време на почистването или поддръжката мрежовото захранване е включено, съществува опасност за жи- вота вследствие на токов удар.
Препоръка за почистване:
- Почиствайте уреда, когато е необхо- димо, но най-малко 2 пъти годишно.
- Не използвайте агресивни по- чистващи препарати или химически136 ProMax Rain 4000
разтвори, тъй като те могат да повре- дят корпуса или да се наруши функ- ционирането на уреда.
- Препоръчани почистващи препарати при упорити варовикови отлагания: – Почистващ препарат за помпата PumpClean от OASE. – Домакински почистващ препарат без съдържание на оцет и хлор.
- След почистването изплакнете ос- новно всички части с чиста вода.
Почистване на филтърната цедка
Препоръка за почистване:
- Почиствайте филтърната цедка при нужда, но най-малко 1 път месечно. Процедирайте по следния начин:
1. Завъртете филтърната цедка докрай
надясно и свалете от уреда.
2. Почистете филтърната цедка под чи-
следователност. Смяна на дръжката Процедирайте по следния начин:
1. Завъртете лоста на 45°-позиция.
2. Разхлабете лоста от държача чрез
дърпане с двете ръце.
3. Монтирайте отново резервната част
в обратна последователност на
Смяна на филтърната цедка Процедирайте по следния начин:
1. Завъртете филтърната цедка докрай
надясно и свалете от уреда.
2. Монтирайте отново резервната част
към уреда в обратна последовател-
БЪРЗО ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ Бързо износващи се части не подлежат на гаранционно обслужване. Следните компоненти са бързо изно- сващи се части и трябва да се сменят само от OASE-сервиза:
- ходовото колело СЪХРАНЕНИЕ/ЗАЗИМЯВАНЕ Уредът не е защитен от замръзване и трябва да се демонтира и прибере при очаквани минусови температури. Уредът се съхранява правилно по следния начин:
- Изпразнете уреда, доколкото е въз- можно, почистете го основно и го про- верете за повреди.
- Изпразнете всички маркучи, тръбоп- роводи и връзки, доколкото е въз-
- Съхранявайте уреда на сухо и защи- тено от замръзване място.
- Защитете откритите контактни съе- динения от влага и замърсяване.
Този уред съдържа електронни де- тайли и не бива да се изхвърля като битов отпадък.
- Отрежете кабелите, за да стане уредът неизползваем.
- Изхвърлете уреда чрез предвиде- ната за целта система за събиране и извозване на отпадъци.DE
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и
Резервни части и схеми к ъм тях ще от- криете на нашата интернет страница.
IP X8 Връзка напорна страна
Минимална височина на включване / максимална висо- чина на изключване
370 / 140 Максимална височина на включване / минимална висо- чина на изключване
500 / 50 Минимално ниво на водата при пускане в експлоата-
Дълбочина на потапяне
Notice-Facile