ProMax Rain 4000 - Pompă OASE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ProMax Rain 4000 OASE în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre ProMax Rain 4000 OASE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ProMax Rain 4000 - OASE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ProMax Rain 4000 mărcii OASE.
MANUAL DE UTILIZARE ProMax Rain 4000 OASE
- Acest aparat poate fi folosit de câtre copii莅cepân ducu 8 aniși peste, precumși persone cu deficiente psihice, senzoriale sau abilităi men-tale, ori cu experientă redusăși cu cunostinte reduse, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite in ceea ce pri-veste utilizarea sigură a aparatuluiși au inteles pericolele rezultate.
- Copii nu au voie să se joace cu aparatul.
- Este interzisă curățareași intreținerea currentă de catre copii fără supraveghere.
- Aparatul trebuie să dispună de unSYSTEM de proteție impotrivacurrentilor vaga-bonzi cu o eroare de calcul acurrentului de maxim 30 mA.
-
Conectați aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalăției de alimentare cu current. Datele aparatului sunt mentionate pe placuța cu date tehnice de pe aparat, de pe ambalaj saudin prezentele instrukturi.
-
Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocuture! lnaite de a introducemana in apa, scoatej de sub tensiune aparatele din apa cuo tensiune >12VCA sau >30VCC .
- Utilizati aparatul numai dacă in apă nu se află=nico persoana.
- Caburile de alimentare nu pot fi inlocuite. In cazul unui cablu deteriorarat, aparatul trebuie reciclat.
INDICATII DE SECURITATE
Conexiunea electrica
- Caburile prelungitoare si distribuantoarele de energia electrica (de exemplu reglete de prize) trebuie sa fie compatibile pentru Utilizarea in aer liber (cu protectie impotrivara stropilor de apă).
Protejati conectorii impotrivua umiditatii. - Conectați aparatul numai la o przyă instalata în conformitate cu prescriptile.
Functionare sigura
- Nu este permisa utilizes area aparatului in cazul in care carcasa este defectă.
- In cazul unui cablu electric defect, aparatul nu poate fi utilizes.
- Nu purtaşi sau nu trajeți aparatul prin prindere de cablul electric.
- Pozaţi cablurile protejate impotrivă deteriorarilorși aveti grijă ca nimeni și nu cadă peste acestea.
-
Nu efectuamenti niciodata modificari tehnice asupra aparatului.
-
Efectuati la aparat numai lucrareile care sunt descrie in aceste instructiuni. In cazul in care problemele nu pot fi soluitionate, adresa-i-va unui punct de service autorizat sau, in caz de incertitudine, producatorului.
- Efectuati la aparat numai lucrari care sunt describe.
- In timpul furtunilor, separati aparatul de la retea.
DESPRE ACESS MANUALUL DE UTILIZARE
Bine ati venit la OASE Living Water. Prin achizitionarea produsului ProMax Rain 4000 ati facut o alegere buna.
Inainte de folosirea aparatului va rugam sa citi ci atentie instruunile deutilizare si sa vafamiliarazi cu aparatul. Toate lucrare la nivelul si cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instructiuni.
Respectarea indicapilor privind securitatea este obligatore, in scopul unei utilizari corecte 己 figure.
Vá rugám sā pastraṭi aceste instructjuni la loc sigur. In cazul schimbārii proprietarului, inmānati-le acestuia.
Simboluri din prezentele instruţiuni Indicatiţii de averizare
Indicatiile de avertizare din acest manual sunt clasificate prin cuvinte semnal care afiseaza gradul de periculozitate.

AVERTIZARE
- Desemneaza o situatie potenitai pericu-loasa.
- In cazul nerespectarii pot urma accidente mortale sau vatakari dentre cele mai grave.

INDICATIE
Informati care servesc la o intelegere mai bună sau la prevenirea posibilelor prejudicei materiale sau asupra mediolui.
Alte indicatii
A Referire la o figura, de. ex. figura A.
Referire la un alt capitol.
DESCRIEREA PRODUSULUI
Vedere de ansamblu
| ☐ A | ProMax Rain 4000 |
| Pozitie | Descriere |
| 1 | Mâner, reglabil |
| 2 | Postament pompă |
| 3 | Aparătoare anti-frânge rur-tun de presiune |
| 4 | Comutator cu plutitor |
| 5 | Conductor de racord la rețea |
| 6 | Set de racorduri: - 1 × cuplaj rapid - 2 × conectori de furtunuri - 2 × racorduri pentru robi-net - 1 × robinet cu bilă - 1 × furtun G½ |
| 7 | Racord partea de presiune G1 |
Utilizarea in conformitate cu destinata
Utilizati ProMax Rain 4000 exclusive dupa cum urmează:
- Transport cu apă limpede sau apă de ploaie.
- Transportul apei Şi a particulelor cu dimensiunea granulei de max. 0,3 mm.
- Irigare Şi udare.
- Repompare.si evacuare prin pompare a recipientelor sau bazinelor.
- Scoaterea apei din fanti
-
Numai pentru irigareși stropire!
-
Capture de apă din butoaié de colectare a apei de ploaié sau cisterne.
- Operarea cu respectarea datelor tehnice.
Posibila folosire greşita
Pentru aparat sunt valabile urmatoarele restricţii:
- Inadecvat pentru apă sărata.
- Inadecvat pentru apă potabila.
- Nu pompaṭi niciodata apā murdarā.
- Nu utilizathi in regim de fonctionare de lunga durata (de exemplu fonctionare continua de recirculare).
- Nu utilizati in scopuri professionale sau industriale.
- NU utilizathi n combinatie cu substanee chimice, alimente, substanee uor inflamabile sau explozive
- Nu racordati la conduccta de alimentare cu apă potabila.
AMPLASAREA ŞI RACORDAREA
Racordafti furtunul de presiune
Puterea de transport este optimală la cel mai mare diametrul interior posibil al furtunului.
Procedati dupa cum urmeaz:
B
- Insrubati cuplajul rapid pe iesirea pompei.
- Introduci conectorul de furtunuri in cuplajul rapid.
Montare set de racorduri
Setul de racorduri permite ghidajul furtunului de presiune (G12) peste aparatoarea anti-frangere.
C
Atasare aparatoare anti-frangere
Cu aparatoarea anti-frangere, furtunul de presiune (G1 / 2) poate fi asezat fara inflexiuni peste o margine.
Procedati dupa cum urmeaz:
D
- Asezati furtunul de presiune in aparatoarea anti-frangere.
- Rabataşi invers capacelul de astupare Şİ inclichetaşi cele două ciocuri de fixare in lamele.
- Suspendati furtunul de presiune peste margine.
Indepartare aparatoare anti-frangere
D
- Apasati pe ambele ciocuri de fixare si impingeti ciocurile de fixare din lamele.
- Rabataşi invers capacelul de astupare Şi extrageş furtunul de presiune.
Regimul automat
Apa in crestere ridica comutatorul cu pluti- tor pana cand punctul de conectare este atins si pompa porneeste.
In cazul scaderii nivelului apei, comutatorul cu plutitor coboara pana cand punctul de connectare este atins si pompase deconnectează.
E
- Apasati cablul comutatorului cu plutitor in suportul de cablu.
- Cu CAT este cabul mai scurt intre comutatorul cu plutitor si suportul de cablu, cu atat mai jos de afla punctul de connectare si cu atat mai ridicat se afla punctul de deconnectare.
1
INDICATIE
Pentru functionarea fara erori, pstraigi ungimea cablurilor de cel putin 10 cm intre comutatorul cu plutitor si suportul de cablu.

INDICATIE
Acest nivel minim de apă reziduală este atins numai în regimul manual.
Functionare manuală
Pompa este conectata in permanenta dacă comutatorul cu plutitor se afla in poziţie verticalăși cablul indică in jos.

INDICATIE
In cazul regimului manual, pompa poate sa functioneze uscat.
- Deconectați pompa dacă nivelul minim al apei este atins.
- In cazul functionarii uscate, pompa se supune unei uzuri marite.
□F
- Reglați manerul in poziţie orientalăși apăsăti cablul direct in suportul pentru cabluri, la transferul de la comutatorul cu plutitor, astfel încaţ comutatorul cu plutitor sa rămână în poziţie verticală.
Instalati pompa
G
- Installi pompa oriental si stabilă in apă.
- In cazul in care sita de filtrare se incarcă de particule de murdărie, amplasăti pompa mai sus.
- La coboràrea intr-o cavitate sau intr-un canal, fixati un cablu de maner. Nu pur-taṭi pe cablul de legātura la retea.
- Comutatorul cu plutitor trebuie să se miste liber.
Tensiune electrica periculoas! Moarte sau accidente grave p electrocutare.
- Conectați pompa in apă mai intăi cu rețeaua electrică, dacă nu se află persoane in apă sau nu introduc mana in apă.
- Inainte de a patrunde in apa sau de a introducemana,deconnectati intot-deauna tensiune de retea a tuturor aparatelor aflate in apa.
Conecta'i aparatul
-
Conectaţi fisi de rețea la priză.
-
Pompa este pregătă de fonctionare.
- Pompa porneoste imediat ce nivelul apei atinge inaltimea de conectare.
Deconnectarea aparatului
- Scoateşi fişa de alimentare din przyă.
- După deconectare, APA reziduală poate curge inapoi in furtun Şi poate iesi prin orificiul de aspirare al pompei.

INDICATIE
Nu utilizes aparatul in regim de functio nare de lunga durata. In caz contrar, durata de serviciu a aparatului va fi scurtata.
INLÄTURAREA DEFECTIUNILOR
| Defecțiune | Cauză | Remediere |
| Pompa nu pornește | Alimentarea electrică Înteruptă | Verificați sigurantași con- exiunile cu fișă electrice |
| Pompa se deconnectează după un timp scurt de functionare | Protectția la suprasarcină a Înterupt pompa datorită supraîncălzirii | • Curățare a deschizăturii de aspirareși a furtunului de presiune • Lăsați pompa să se răcească |
| Pompa pornește, dar nu transportă sau transportă insufficient | Furtun de presiune astupat | • Montați furtunul de presiune fãrăÎndoituri • Verificați evacuareași curățați-o, după caz |
| Deschizătura de aspirare Înfundăță | • Curățare deschizătură de aspirare | |
| Aer în furtunul de presiune | • Aeresire furtun de presiune | |
| Sita de filtrare Înfundăță | • Curățare sită de filtrare | |
| Dacă există: Clapetă de sens Încorpo- rată greșit în furtunul de presiune sau Înfundăță | • Încorporați corect clapeta de sens • Curățați clapeta de sens | |
| Rotorul defectbau uzat | Contactați OASE. • Rotorul poate fiÎnlocuit numai de către com- partimentul de service Oase. |
CURÂTAREA Şİ INTREŞINEREA

AVERTIZARE
Tensiune electrică periculoasă!
- Deconectați tensiunea rețelei de la fiecare aparat înante de a introduce manașn apă.
- Deconnectati tensiunea retelei inaintea tuturor lucrarilor la aparat.
Dacă la curățareași intreținerea curentă tensiunea rețelei este conectă, există pericol de moarte prin electrocutare.

INDICATI E
Recomandarepentrucuratare:
Curatai aparatul in functie de necesitate, insa cel putin de 2 ori pe an.
- Nu utiliziati agenti de curătare sau soluti chimice agresive, deoarece astfel poate fi atacata carcasa sau influențata negativ fonctionarea aparatului.
-
Agenti de curatare recomandiţi in cazul depunerilor de calcar persistente:
-
Detergent pentru Pompe PumpClean de la OASE.
Detergent casnic fara oet si clor. -
După curățare clătiți temeinic toate pieșele cu apă curăță.
Curățare sită de filtrare

INDICATIE
Recomandarepourucuratare:
- Curățași sită de filtrare în functție de neceasar, dar cel puțin 1 data pe luna.
Procedati dupa cum urmeaza:
□H
- Roti sita de filtrare spre dreapta pana la opritor si detasa-i-o de pe aparat.
- Curătatī sita de filtrare in apă limpede.
- Asamblati din nou aparatul in ordine inversa.
Inlocui mânerul
Procedati dupa cum urmeaza:
□
- Impingeti manerul in poziţia 45^ .
- Desprindeti帽子用ul din suport,tragand cu ambele maini de parti.
- Montati piesa de schimb pe aparat in ordine inversa.
Inlocuirea sitei de filtrare
Procedati dupa cum urmeaz:
□H
- Rotiţi sita de filtrare spre dreapta până la oprorotorși detataști-o de pe aparat.
- Montati piesa de schimb pe aparat in ordine inversa.
CONSUMABILE
Piesele de uzură nu fac obiectul garantiei legale.
Urmatoarele componente sunt把这些 de uzura si pot fi inlocuite numai de catre service OASE:
- Rotor
DEPOZITARE/DEPOZITARE PE TIMP DE IARNÁ
Aparatul nu este rezistent la ingheş si trebuiedezinstalatsi depozitat,dacaste posibila apariţia ingheşului.
Depozitate corect aparatul in felul urmator:
Goliti cāt mai bine posibil echipamentul, efectuati o curătare temeinicași verificati dacă nu există defectiuni.
Goliti cāt mai bine posibil toate furtunurile, conductele sī racordurile.
- Curățați temeinic aparatul, verificatiș să nu existe deteriorariiși inlocuiți partile deteriorate.
Depozitate aparatul intr-un loc uscat si ferit de inghe.
Protejati contactele beschise cu fisepim potrivumahiditatii si murdariei.
INDEPARTAREA DESEURILOR

INDICATI E
Acest aparat contine componente electronice si nu poate fi reciclat sub forma de deseu menajer.
- Faceti inutilizabil aparatul prin sectiona rea cablurilor.
- Reciclati aparatul prin intermediuI sIstemului de recuperare prevazut.
PIESE DE SCHIMB
Cu piiese originale de la OASE, aparatul se pastreaza in stare sigura si functioneaza in continuare ireprosabil.
Desene pentru piesele de schimb si pies de schimb gasi pe pagina noastră de internet.

www.oase-livingwater.com/spareparts_international-di
DATE TEHNICE
| ProMax Rain 4000 | |||
| Tensiunea măsurată | V CA | 230 | |
| Frecventa de calcul | Hz | 50 | |
| Putere de calcul | W | 370 | |
| Clasă proteție | IP X8 | ||
| Conexiune pe refulare | G1 | ||
| Înălțime de connectare minimă / Înălțime de deconnectare maximă | mm | 370 / 140 | |
| Înălțime de connectare maximă / Înălțime de deconnectare minimă | mm | 500 / 50 | |
| Nivelul minim de apă la punerea în functțiune | mm | 35 | |
| Debit de transport | maxim | l/h | 4000 |
| Înălțimea de pompare | maxim | m | 12 |
| Adâncime de imersie | maxim | m | 7 |
| Dimensiune granulă | maxim | mm | 0,3 |
| Conductor de racord la rețea | Lungime | m | 10 |
| Dimensiuni | Lungime | mm | 177 |
| Lățimea | mm | 167 | |
| Înălțime | mm | 317 | |
| Masa | kg | 4,5 | |
IpeBOD Ha opRnHaJIHTo yNbTBAHe 3a ynoTpe6a

ПЕДУПЕЖДEHNE
To3n ypei MoKe Da ce H3NoJ3Ba OT Deca OT 8-roDnUHa Bb3pact N HaRope, KaKTO IOT Xopa C HamaJIeHn OIN3nueckN, CeH3OpHN IIN YMCTBeHn Bb3MOxHOCTN IIN TaKIBa, KOnTO HrMaT ONIT IN PO3HaHnA, Camo aKO Ca HabIIOdaBaan IIN INHCTpykTnpAHN 3a 6e3OpaChata ynoTpe6a n pa3bupat npOn3-TNuAunTe OT TOBa OnaCHOCTN.
- DeçaTa He ngpàrT cypeña.
- Почиствано и подрьжкata He Тразбва дa ce ИЗВьршват ot Deca 6e3 HaДзОр.
- Ypei bT Tp6Ba Da e o6e3-0naceH CbC 3aUHTHOcbOpBXeHne 3a TOK Ha yTeuKa C HOMHaJIeH TOK Ha yTeuKa OT MaKcIMyM 30 mA.
- Cbpxte ypea camo ako eIektpnuecknte DaHnHa ypea n eIektpo3axpaHbA-heTo cBbnaDat. DaHnTe 3a ypea ce HAMnPAT Bbpxy 3aBODsKaTa Ta6eHa Ha Kopnyca My, Bbpxy ONAKOKBaTa NJI N B HAcTOrIzOTO pBKOBOdCTBO.
Bb3MOxHn ca cMbpt nIIN TeKn HapaHbAHn OTOKOB ydap! PpeiN KOHTaKT C BO- data, n3KnUoyTe ypeiNe Tc HanpexeHne >12 VAC nIIN >30VDC ot eJeKtpnueckaT aMpexa.
- Използваite урEDA само akO ВьВ BODaTa НЯMa xopa.
- ПоврееньяТ CBьрЗВацпковорнк He полжи на смая.ИЗXBьрЛеуpeда.
YKA3AHNIA BEE3ONACHOCT
EneKtpnuecko Cbbp3BaHe
- YdJIaBauN Ka6eN N TOKOBn pa3npedeJIteN (HaNP. MHOrOHe3IOBn KOHTaN) Tp6Ba Da ca NOxOJaN 3aH3NoJ3BaHe Ha OTKpIto (3aUInTeHn OT npbckn Boda).
- Na3ete ⅢeNcHnTe CbeDnHeHnO T HABn3aHe Ha Bnara.
- Cbbp3BaIte ypeIa cAmO KbM MOHTIpaH cNopeI n3NCKBaHnra KOHTaKT.
Бezona cha pa6oTa
- Пи дфөктөн корпс He ekрлоатпаштүуpeда.
- Pn depeKeTeH eJeKtpnueckn npoBOHnK ypeDbT He 6uBa da ce n3No3Ba.
He n3noI3BaITe eJIeKtpnueckn npoBODnK 3a npEHa He Ha ypea n He ro DbPnaIte. - Полагаite npOBODHnCITE no haun, KOITOr nIpeDna3Ba OT yBpeKdAnHa n He N03BOJRA Ba CnBaHe B Tx.
He n3BbPwBaIe Te TexHnueckn npomehn no ypeDa. - Извpbшваite само paботи по урда, KONTO ca ONICAHВ TOBa pbKOBOdCTBO.
Ako npo6bneMe He Morat da 6bdaT OCTpaHEn,ObpHeTe ce KbM yIbJIHO-MOueH qnnaHa KIneHTcKaTa Cnyk6a,a npu cBmHeHn -KbM npOn3- BODNTeJ.
3a ypeda n3noJ3BaIte camo opnHnHaJIHn pe3epBn Yactn npncnoc6JeHnO T OKOMJIeKTOBkata.
- Пи рьмOTeВИчHa 6урЯ n3KЛюЧeуpeДа от eЛeКТprUчecKaТa Мржа.
3A TOBA PbKOBOIDCTBOTO 3A YNOTPEBA
Добpe Доши В OASE Living Water. C ПOKунkaТа Н порукtaProMax Rain 4000 Ве наразвихтдобьр n3бop.
Ipei npBBOTo n3noJ3BaHe Ha ypea BHNMaTeJIHO npOeTeTe PbKOBoDCTBOTo I ce 3aNo3HaIte C ypeJa. BcNk pa6OTn IO N C To3N ypeT Tp8Ba Da Ce n3NbJHBArB CbOTBeTCTBne C HactoJeTO pKOBODCTBO.
HenpeMeHHO cna3BaIte nHCTpyKuInTe 3a 6e30NaChOcT 3a npabNlHTo n 6e3- onaCHO NO3BaHe.
PnKINBO CbXpaHTe TOBa pKOBODCTBO.
Pn CmHa Ha co6CTBeHnka, MoI, Ppe- da'Te n pKOBODCTBOTO.
CnMBOJNTe B TOBa yNtBAHe PpeDynpedntHn yKa3aHn
IpeDynpEnTeJHnTe yKa3aHnB TOBa pkoBOCTBO ca KnaCnΦnUpaHn CbC cnHaJIH n DymN, KOHTo NOKa3BaT CTe- nEHTa Ha onaCHOCTTa.

PPEyPExKDeHne
- 0603Haayaba Bb3MOxHa onaCha cnTyaun.
- Пи НесьблЮдаВаHe NOСЛЕДСТВИЯТа MOrat Дa 6БДaT CMbPT ИПп ТЕЖКО HapaняВаHe.

YKA3AHNE
HnΦopMaζη, cIyKe7a 3a no-Do6pTo pa3bpaHe nIi 3a npEIoTbpaTЯBaHeTo Ha eBENTyaIIH NMyIeCTBeH NTeN IJI NZeTN 3a OKoIHaT a CpeDa.
Дугун yka3aHHa
A IpnpaTka KbM fNrypa, Hnnp. fNrypa A.
PpenpaTka KbM dpyra rnaBa.