Water Starlet - насос OASE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Water Starlet OASE в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Water Starlet - OASE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Water Starlet бренда OASE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Water Starlet OASE
- При дефектен корпус не експлоатирайте уреда.
- RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала
- Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контро- лем взрослых или получив от них советы по безопасному обра- щению с устройством и поняв опасности при работе с ним.
- Дети не должны играть с устройством.
- Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со стороны взрослых.
- Прибор должен быть защищен посредством защитного устрой- ства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА.
- Возможен смертельный исход или серьезные травмы вслед- ствие поражения током! Прежде чем дотронуться до воды, отсо- едините от электросети все приборы, находящиеся в воде.
- Нельзя пользоваться устройством, если его корпус или электро- кабели повреждены.
- Поврежденный кабель заменять нельзя. Утилизация устрой- ства.- RU -
Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию Water Starlet, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации. Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике без-
Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также и инструкцию по эксплуатации. Предупреждающие указания в данном руководстве Классификация предупредительных указаний в данном руководстве происходит сигнальными словами, кото- рые отображают степень опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на возможную опасность, следствием которой может стать смерть или тяжелые травмы, если не будут приняты соответствующие меры.
Указывает на возможную опасность, следствием которой может стать материальный или экологический ущерб, если не будут приняты соответствующие меры.
Ссылки с данном руководстве A Ссылка на рисунок, напр. рис. A.
- Ссылка на другую главу. Указания по технике безопасности Электрический монтаж согласно предписанию
- Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только квалифицированными электриками.
- Лицо считается квалифицированным электриком, только когда оно на основании профессионального обуче- ния, знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ. Выполнение работы в качестве специалиста включает в себя знание возможных опасностей и соблюдение определенных региональных и национальных норм, директив и предписаний.
- Подключайте устройство к электросети только в том случае, когда электрические характеристики устройства совпадают с данными сетевого электропитания.
- Устройство нужно подключать только к правильно установленной розетке.
- При возникновении вопросов и проблем обращайтесь к специалисту-электрику.
- Прокладку кабеля выполняйте с защитой от повреждений и так, чтобы через него нельзя было споткнуться.
- Удлинители и распределители (например, колодки) должны быть предназначены для использования на от- крытом воздухе (защищены от водяных брызг).
- Защищайте штекерные соединения от влаги.
- Удлинители и распределители (например, колодки) должны быть предназначены для использования на от- крытом воздухе (защищены от водяных брызг).
- Установите трансформатор на безопасном расстоянии, минимум 2 м до воды.- RU -
Безопасная эксплуатация
- Не смотрите прямо в источник света.
- В случае неисправного корпуса эксплуатация устройства запрещена.
- В случае неисправного электрокабеля эксплуатация устройства запрещена.
- Запрещается носить или тянуть устройство за кабель
- Защищайте штекерные соединения от влаги.
- Выполнять технические изменения на устройстве запрещается.
- В устройстве нужно выполнять только те работы, которые описаны в настоящем руководстве по эксплуатации. Если трудности в работе устройства не устраняются, тогда просим обратиться в авторизованную сервисную службу или в случае сомнения прямо к изготовителю.
- Используйте для устройства только оригинальные запасные части и принадлежности. Объём поставок 1 «Water Starlet» (монтирован в готовом виде), 1 трансформатор Использование прибора по назначению Описанный в данном руководстве по эксплуатации продукт разрешается использовать только следующим об-
- Для выработки водяного фонтана в водоемах и больших прудах с наличием рыбы и без рыбы.
- Для эксплуатации с чистой водой.
- Для использования только в частном секторе.
- Эксплуатация при соблюдении технических данных. На прибор распространяются следующие ограничения:
- Работать с другой жидкостью, кроме воды, запрещается.
- Никогда не эксплуатируйте без протока воды.
- Не использовать в контакте с химикатами, пищевыми продуктами, легковоспламеняющимися или взрывча- тыми материалами.
- Не подключайте к домашнему водоснабжению. Установка, подсоединение и регулирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Электрическое напряжение может стать причиной смертельного исхода или тяжелых травм.
- При использовании трансформатор необходимо установить на безопасном расстоянии минимум 2 м от берега (A).
- Установите трансформатор вcухую и защитите его от водных брызг. Дополнительно защитите транс- форматор от попадания солнечных лучей (макс. 40 °C).
Варианты установки (B) Прибор можно установить в плавучем или стоячем положении в воде.
- В случае использования в плавучем состоянии положение прибора фиксируется с помощью натяжных верё- вок, прикреплённых на удерживающих петлях (1) внизу прибора.
- В случае использования в стоячем положении прибор устанавливается в воде по возможности горизон- тально (3) на прочную основу (4), например, подбитую камнями. При этом необходимо обращать внимание на то, чтобы прибор находился в воде на глубине прибл. 80 мм. Если прибор находится слишком глубоко в воде, то из-за вытеснения безопасное состояние не гарантируется.
- Следите за тем, чтобы доступ воды к нижней части прибора не блокировался!
- Для безопасного состояния прибора можете демонтировать поплавки. Подсоединение (C) Соедините прибор и трансформатор через двухполюсный штекер (6). Привинтите штекер с помощью накидной гайки (7).- RU -
Регулирование (D) Для регулировки водной струи юстируйте единственные подвижные регулирующие форсунки (8). Ввод в эксплуатацию
Насос не должен работать всухую. В противном случае возможно повреждение насоса.
- Насос должен работать только в погруженном состоянии.
Включение прибора: Сетевую вилку трансформатора подключить к розетке. Прибор включается немедленно. Выключение прибора: Отсоединить сетевой штекер трансформатора.
Изображения каскада «Water Starlet» запрограммированы. Программа неизменяемая.
Исправление неисправности Неисправность
Насос не включается Отсутствует напряжение сети Проверить напряжение сети Проверить питающие провода Недостаточная высота фонтана Рабочее колесо заблокировано или загряз-
Почистить рабочее колесо Загрязнены насадки Очистить насадки Прибор всплывает Загрязненная фильтровальная чаша Почистить фильтровальную чашу
Очистка и уход Чистка прибора (E-H)
- Для открытия отвинтить четыре болта (10) на нижней стороне прибора и приподнять корпус (11) фильтра.
- Вытянуть насос (12) вверх.
- Крышку насоса (13) снять набок и вытащить (14) ходовое колесо.
- Все детали почистить под проточной водой.
- Для чистки форсунки вынуть корпус форсунки (15) лёгким вращательным движением из крышки. Сборка прибора
- Прибор собрать в обратной последовательности (E-H).
- Корпус форсунки (15) закрутить в крышку и насос вставить (12) в форсунку. Указание: При использовании корпусов форсунок (15) и насосов (12) обращайте внимание дополнительно на правильную последовательность нумерации (16) в крышке. Другая последовательность влечёт за собой изме- нённую игру воды и света.
- Обращайте внимание на правильную посадку насосов (12), иначе корпус фильтра (11) не закроется.
- Уложите проводы (17) таким образом, чтобы они не сдавливались. Проведите соединительный провод (18) через кабельный ввод (19) крышки. Хранение на складе/хранение в зимнее время При наступлении морозов прибор необходимо демонтировать. Выполните основательную чистку и проверьте прибор на наличие повреждений. Храните прибор погруженным в воду или заполненным водой, при положительных температурах. Не допускать заливания штекера водой!- RU -
При повреждении проводов или корпуса трансформатор не подлежит ремонту и требует замены. Изнашивающиеся детали
Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе.
Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин-
Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором!
- Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого систему возврата.- CN -
Вторичное номинальное
Высота фонтана Длина кабеля Температура
Пыленепрониц. Водонепрониц. на глубине до 1 м. Защищен от твердых частиц свыше 1 мм, за- щищен от водяных брызг Предохранительный трансформатор Не утилизировать вместе с домаш- ним мусором!
Прочитайте инструкцию по исполь-
Notice-Facile