TLM99si - Дальномер STANLEY - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TLM99si STANLEY в формате PDF.
Вопросы пользователей о TLM99si STANLEY
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Дальномер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TLM99si - STANLEY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TLM99si бренда STANLEY.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TLM99si STANLEY
- Безопасность пользователя
- Руководство по безопасности аккумулятора
- Подготовка к работ (установка батареек)
- Эксплуатация
• Гарантия - Коды ошибок
• Технические характеристики
Сохраните все разделы руководства для справки в будущем.
Безопасность пользователя

ОСТОРОЖНО:
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности и руководством пользователя перед эксплуатацией продукта. Лицо, ответственное за товар, должно гарантировать, что все пользователи понимают и соблюдают данные инструкции.

ОСТОРОЖНО:
Для вашего удобства и безопасности на инструменте имеется этикетка с классом лазера.

text_image
STANLEY Laser 2 s1.0mW @ 820-999nm IEC 60825-1: 2014 CE www.stanleylasers.com www.stanleytools.eu 3V DC --- Made in China
text_image
STANLEY. FOG: B:ADAMTUMMS 10:12400A-TLMSP Laser 2 ≤1.0mW @ 820-980nm IEC: 60625-1: 2014 Ce www.stankeplasers.com www.stanleytook.eu 3V DC... Made in China
Инструмент TLM99/TLM99s/TLM99si излучает видимый свет, как показано на рисунке А. Излучаемый лазерный луч является лазером класса 2 по IEC 60825-1 и соответствует 21 CFR 1040.10 и 1040.11 за исключением примечанием о лазерном излучении № 50 от 24 июня 2007 г.

ОСТОРОЖНО:
Во время эксплуатации устройства соблюдайте особую осторожность, чтобы луч лазера не попал в глаза (источник красного света). Воздействие лазерного излучения в течение длительного срока может стать причиной ухудшения зрения. Не смотрите прямо в линзу луча при помощи оптических средств.

ОСТОРОЖНО: Во избежание риска получения травм пользователь обязан ознакомиться с руководством пользователя инструмента, техникой безопасности при использовании лазерного оборудования и техникой безопасности при обращении с аккумуляторами.
Декларация о соответствии нормам ЕС Директива по радиооборудованию

Stanley ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР BLUETOOTH TLM99s/TLM99si
Настоящим Stanley заявляет, что Stanley ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР BLUETOOTH TLM99s/ TLM99si соответствует Директиве 2014/53/EU и всем применимым требованиям EC.
Полный текст Декларации соответствия ЕС можно запросить у Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Бельгия. Кроме того, он доступен по следующему интернет-адресу:
www.2helpu.com.
Выполните поиск по названию продукта или артикулу изделия, указанному на табличке.
Руководство по безопасности аккумуляторной батареи

ОСТОРОЖНО: Батареи могут взорваться или может произойти утечка электролита, что может привести к пожару или серьезным травмам. Для снижения этого риска необходимо выполнить следующее:
ОБЯЗАТЕЛЬНО следуйте всем инструкциям и предупреждениям, связанным с аккумулятором, на этикетке и упаковке.
НЕ закорачивайте контакты батареи.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать щелочные батареи.
НЕ устанавливайте новые батареи вместе со старыми. Заменяйте все батареи одновременно и используйте для замены батареи одного и того же типа и марки.
НЕ используйте разные батареи.
НЕ бросайте старые батареи в огонь.
ОБЯЗАТЕЛЬНО храните батареи в недоступном для детей месте.
ОБЯЗАТЕЛЬНО извлекайте батареи, если устройство не будет использоваться в течение нескольких месяцев.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что используются рекомендованные батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в правильности установки батарей с соблюдением полярности.
Подготовка к работ (установка батареек)
-
Найдите крышку батарейного отсека на задней стороне инструмента LM99, TLM99s, или TLM99si (рис. © № 2).
-
Потяните защелку вверх пальцем, чтобы снять крышку батарейного отсека (рис. № 1 и № 2).
-
Установите две батареи AAA, соблюдая полярность - и +, как отмечено внутри батарейного отсека (рис. ☑ № 3).
-
Вставьте выступы в нижней части крышки батарейного отсека в специальные канавки в нижней части батарейного отдела (рис. ☑ № 4).
-
Опустите крышку, пока не услышите щелчок (рис. ☐ № 5).
При включенном инструменте на дисплее отображается уровень заряда (рис. Ⓔ № 1).
Эксплуатация
Измерение расстояния до стены или объекта
-
Нажмите срис. Ⓐ № 5), чтобы включить инструмент.
-
Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта (рис. Ⓕ № 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис. F № 2),
удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с
на (рис. Ⓔ № 5).
-
Направьте лазер в верхней части инструмента (рис. Ⓐ № 1) на стену или объект для выполнения измерения (рис. ⓕ).
-
Нажмите чтобы измерить расстояние от инструмента до стены или объекта.
-
В нижней части дисплея (рис. Ⓐ № 2) будет отображаться текущее измерение (рис. Ⓔ № 3).
Чтобы выполнить новое измерение, нажмите Он чтобы перенести текущее измерение на предыдущую строку на дисплее (рис. № 2). Затем повторите шаги 2 - 5.
Постоянное измерение расстояния
Для выполнения нескольких измерений по мере движения, перейдите в режим Continuous Measure (режим постоянного измерения).
- Нажмите (рис. Ⓐ № 5), чтобы включить инструмент.
- Направьте лазер в верхней части инструмента (рис. Ⓐ № 1) на стену или объект для выполнения измерения (рис. Ⓕ).
- Нажмите и удерживайте ⚫ течение 2 секунд, чтобы включить режим Continuous Measure (режим постоянного измерения).
- В нижней части дисплея (рис. Ⓐ № 2) будет отображаться текущее измерение (рис. Ⓔ № 3), которое будет меняться при перемещении инструмента.
- Чтобы выполнить текущее измерение (от инструмента до стены или объекта) и выйти из режима Continuous Measure, нажмите ON.
Чтобы выполнить новое измерение, нажмите ON чтобы перенести текущее измерение на предыдущую строку на дисплее. Затем повторите шаги 2 - 5.
Площадь измерения
Вы можете измерить площадь стены, пола или объекта.
- Нажмите (рис. Ⓐ № 5), чтобы включить инструмент.
- Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта (рис. Ⓕ № 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис. № 2), удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с на (рис. № 5).
- Нажмите для отображения на дисплее (рис. № 4).
4. Измерьте ширину.
- Направьте верхнюю часть инструмента по одной стороне цели (стена, пол или объект).
- Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по ширине. (Рис. © № 1 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента.)
- Нажмите ON для отображения измерения ширины вверху дисплея.
5. Измерьте длину.
- Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по длине. (Рис. © № 2 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента.)
-
Нажмите ON для отображения измерения длины на второй строке дисплея.
-
Просмотрите измерение площади в нижней части дисплея (рис. Ⓔ № 3).
Измерение объема
Вы можете измерить объем помещения или объекта.
- Нажмите (рис. Ⓐ № 5), чтобы включить инструмент.
- Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта (рис. Ⓕ № 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис. № 2), удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с на (рис. № 5).
- Нажмите два раза для отображения на дисплее (рис. Ⓔ № 4).

4. Измерьте ширину.
- Направьте верхнюю часть инструмента по одной стороне цели (помещение или объект).
- Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по ширине. (Рис. Ⓗ № 1 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента.)
- Нажмите ON для отображения измерения ширины вверху дисплея.
5. Измерьте длину.
- Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по длине. (Рис. Ⓗ № 2 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента.)
- Нажмите ON для отображения измерения длины на второй строке дисплея.
6. Измерьте высоту.
- Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по высоте. (Рис. Ⓗ № 3 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента).
- Нажмите ON для отображения измерения высоты на третьей строке дисплея.
7. Просмотрите измерение объема в нижней части дисплея (рис. Ⓔ № 3).
Добавление измерений
Вы можете добавить два измерения, чтобы получить сумму измерений двух расстояний.
-
Нажмите (рис. Ⓐ № 5), чтобы включить инструмент.
-
Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта (рис. F № 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис. № 2), удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с на (рис. № 5).
-
Направьте лазер в верхней части инструмента (рис. Ⓐ № 1) на стену или объект для выполнения измерения.
-
Нажмите чтобы измерить расстояние от инструмента до стены или объекта.
-
Укажите, что хотите добавить это измерение к следующему измерению.
- На панели TLM99, нажмите (рис. Ⓐ № 7).

- На панели TLM99s или TLM99si, нажмите (рис. В № 1).
-
Направьте лазер в верхней части инструмента на следующую стену или объект.
-
Нажмите ⚠ чтобы измерить расстояние и добавить его к предыдущему измерению.
-
Просмотрите сумму двух измерений в нижней части дисплея (рис. Ⓔ № 3).
Вычитание измерений
Одно измерение можно вычесть из другого.
-
Нажмите фрис. (А № 5), чтобы включить инструмент.
-
Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта (рис. Ⓕ № 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис. № 2), удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с на (рис. № 5).
-
Направьте лазер в верхней части инструмента (рис. Ⓐ № 1) на стену или объект для выполнения измерения.
-
Нажмите чтобы измерить расстояние от инструмента до стены или объекта.
-
Укажите, что хотите вычесть следующее измерение из данного измерения.
- На панели TLM99, нажмите

- На панели TLM99s или TLM99si, нажмите два раза.
-
Направьте лазер в верхней части инструмента на следующую стену или объект.
-
Нажмите ⚠нтобы измерить расстояние и вычесть его из предыдущего измерения.
- Просмотрите разницу двух измерений в нижней части дисплея (рис. Ⓔ № 3).
Изменение единиц измерения
После выполнения измерения (устройство не находится в режиме Continuous Measure (режим постоянного измерения) вы можете изменить единицы измерения с десятичных футов (6,21 фута) на дробные (6,02 9/16 дюйма), с эмпирических футов на метрические метры (1,894 м), с метров на дюймы (74 9/16 дюйма), или с дюймов на десятичные футы.
- На панели TLM99, нажмите (рис. Ⓐ № 3).
- На панели TLM99s или TLM99si, удерживайте (рис. Ⓑ № 1), пока не увидите, что единицы измерения сменились (2 - 3 секунды).
Использование TLM99s/TLM99si
C

Если у вас есть TLM99s или TLM99si, то вы можете использовать его функцию Bluetooth® для сопряжения с приложением STANLEY Smart Connect на сотовом телефоне или планшете, после чего записывать точные измерения в ваши схемы этажей.
- Загрузите из или Apple Play App Store приложение STANLEY Smart Connect в свой сотовый телефон или планшет.
- При помощи приложения STANLEY Smart Connect, снимите помещение или пространство, для которого хотите записать измерения, и постройте свою схему этажа.
- На панели TLM99s или TLM99si, нажмите ON, чтобы включить инструмент.
- Если значок Bluetooth ^® не появляется на дисплее (рис. 📆 № 6), нажмите на панели, чтобы включить Bluetooth ^® .
- Используйте приложение STANLEY Smart Connect для сопряжения своего сотового телефона или планшета с TLM99s или TLM99si.
- Загрузите из или Apple Play App Store приложение STANLEY Smart Connect в свой сотовый телефон или планшет.
- При помощи приложения STANLEY Smart Connect, снимите помещение или пространство, для которого хотите записать измерения, и постройте свою схему этажа.
- На панели TLM99s или TLM99si, нажмите ON, чтобы включить инструмент.
- Если значок Bluetooth ^® не появляется на дисплее (рис. ☑ № 6), нажмите на панели, чтобы включить Bluetooth ^® .
-
Используйте приложение STANLEY Smart Connect для сопряжения своего сотового телефона или планшета с TLM99s или TLM99si.
-
Используйте TLM99s или TLM99si для измерения каждой стены в помещении или пространстве, внесенном в схему этажа, и синхронизируйте измерения со схемой этажа.
- С помощью приложения STANLEY Smart Connect, сохраните схему этажа.
Сохранив схему этажа, вы можете экспортировать ее в нескольких форматах файлов, включая PDF, DXF или JPG, а также распечатать или послать ее по электронной почте другим лицам (риэлтору, магазину строительных товаров, т. п.).
Bluetooth
«СЛОВЕСНЫЙ ТОВАРНЫЙ ЗНАК И ЛОГОТИП BLUETOOTH® ЯВЛЯЮТСЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМИ ТОВАРНЫМИ ЗНАКАМИ BLUETOOTH, SIG, INC. STANLEY TOOLS ИСПОЛЬЗУЕТ ЭТИ ЗНАКИ ПО ЛИЦЕНЗИИ. ДРУГИЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ И НАЗВАНИЯ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ ВЛАДЕЛЬЦАМ.»
Выключение инструмента
Инструмент можно выключить двумя способами:
- Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд (пока экран не погаснет).
- Если инструмент не использовать дольше 90 секунд, он автоматически отключается.
RU
Гарантия
Компания STANLEY предоставляет гарантию на отсутствие дефектов материалов и/или производства на два (2) года. Данная ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ не распространяется на продукцию, которая была подвержена неправильному использованию, модификациям или самостоятельному ремонту. Для дополнительной информации позвоните по телефону 866-786-5924. Если не указано иное, STANLEY будет производить бесплатный ремонт любого продукта, который STANLEY признает дефективным, в том числе расходы на детали и работу, или по выбору STANLEY, заменит инструменты или возместит стоимость покупки, за вычетом суммы амортизации, в обмен на дефектный инструмент. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИСКЛЮЧАЕТ ВСЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. В некоторых регионах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому эти ограничения могут не относиться к вам. Данная ОГРАНИЧЕННАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ дает вам определенные юридические права, которые могут отличаться от региона к региону штату. Кроме гарантии, на лазерные инструменты STANLEY распространяется следующее: 30-дневная гарантия возврата денег. Если по каким-либо причинам вас не устроил лазерный инструмент STANLEY, вы можете вернуть его в течение 30 дней с момента покупки при наличии чека и получить возврат денег.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: За надлежащее использование и обслуживание прибора ответственность несет клиент. Более того, клиент несет полную ответственность за периодическую проверку прибора, и таким образом, за калибровку инструмента.
Калибровка и обслуживание не входят в гарантийные условия.
Коды ошибок
Если на дисплее появляется INFO с номером кода, примите надлежащие меры по устранению неисправности.
| Код Описание Действие | |
| 101 Полученный сигнал слишком слабый, время измерения слишком долгое | Воспользуйтесь целевой пластиной или измените целевую поверхность. |
| 102 Полученный сигнал слишком сильный | Поверхность цели слишком отражаемая. Воспользуйтесь целевой пластиной или измените целевую поверхность. |
| 201 Слишком сильное освещение Уменьшите освещение целевой поверхности. | |
| 202 Лазерный луч прерывается Устраните препятствие и повторите замер. | |
| 203 Недостаточная мощность Замените батареи. | |
| 301 Слишком высокая температура | Позвольте устройству остыть до указанного диапазона температур эксплуатации . |
| 302 | Температура слишком низкая Позвольте устройству нагреться до указанного диапазона температур эксплуатации . |
| 401 Ошибка аппаратного обеспечения | Выключите и включите устройство несколько раз. Если ошибка не устранена, отнесите неисправное устройство его в сервисный центр или магазин. См. условия гарантии. |
| 402 Неизвестная ошибка Обратитесь в сервисный центр или магазин. См. условия гарантии. | |
Технические характеристики
| Диапазон от 0,1 м до 30 м (от 4 дюймов до 100 футов) | |
| Точность измерений* ± 2 мм (± 3/32 дюйма)* | |
| Разрешение** 1 мм (1/16 дюйма)** | |
| Класс лазера Класс 2 (IEC/EN60825-1: 2014) | |
| Тип лазера ≤ 1,0 мВт при 620 - 690 нм | |
| Автоматическое отключение лазера/подсветки | Через 30 с |
| Автоматическое отключение устройства Через 90 с | |
| Постоянное измерение Да | |
| Площадь/объем Да | |
| Срок службы батарей (2 x AAA) До 3000 измерений (2500 с Bluetooth) | |
| Размеры (В х Г х Ш) 120 x 48,5 x 26 мм (4,72 x 1,91 x 1,02 дюйма) | |
| Вес (с батареями) 100 г (3,21 унции) | |
| Диапазон температур хранения -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F) | |
| Диапазон температур эксплуатации 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F) | |
| *Точность измерений зависит от текущих условий:При благоприятных условиях (подходящая целевая поверхность и температура воздуха) до 10 м (33 футов).При неблагоприятных условиях (яркий свет, отражающая поверхность, больше температурные перепады),неточность может вырасти на ± 0,25 мм/м (± 0,003 дюйма/фут) на расстояниях более 10 м (33 фута).**Разрешение является наиболее тонким видимым измерением. В дюймах оно составляет 1/16 дюйма. В мм оносоставляет 1 мм. | |
Tartalom
Безопасност на потребителя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Stanley БЛУТУТ ЛАЗЕРЕН ИЗМЕРВАЧ НА РАЗСТОЯНИЯ
TLM99s/TLM99si
НЕ зареждайте alkalни батерии.
- На клавиатурата TLM99, кликнете на (Фигура Ⓐ#3).
