STANLEY TLM99 - Дальномер

TLM99 - Дальномер STANLEY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TLM99 STANLEY в формате PDF.

📄 186 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice STANLEY TLM99 - page 104
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STANLEY

Модель : TLM99

Категория : Дальномер

Технические характеристики Лазерный дальномер, дальность до 30 метров, точность ± 3 мм, цифровой дисплей.
Функции использования Измерение расстояния, расчет площади, расчет объема, функция Пифагора.
Питание Работает на 2 батарейках AAA, увеличенное время работы.
Размеры и вес Компактный, легкий, размеры 11 x 4 x 2.5 см, вес 100 г.
Обслуживание и ремонт Чистить мягкой тканью, избегать ударов, нет заменяемых деталей.
Нормы безопасности Лазерный класс II, не смотреть прямо в лазерный луч.
Общая информация Идеально для домашних работ, внутренних и наружных измерений, гарантия 2 года.

Часто задаваемые вопросы - TLM99 STANLEY

Как включить STANLEY TLM99?
Чтобы включить TLM99, просто нажмите кнопку питания, расположенную на боковой стороне устройства.
Как изменить единицы измерения?
Чтобы изменить единицы измерения, удерживайте кнопку "Режим" в течение 2 секунд, пока единица не переключится между метрами и футами.
Что делать, если экран остается пустым?
Если экран остается пустым, проверьте правильность установки батареек и их заряд. При необходимости замените батарейки.
Как измерить расстояние с помощью TLM99?
Чтобы измерить расстояние, наведите на объект измерения, затем нажмите кнопку "Измерить". Результат появится на экране через несколько секунд.
Дальномер измеряет неправильно, что делать?
Убедитесь, что дальномер правильно выровнен с целью. Также проверьте, что поверхность цели ровная и отражающая.
Как удалить сохраненные измерения?
Чтобы удалить сохраненные измерения, перейдите в режим истории, затем выберите опцию "Удалить". Следуйте инструкциям на экране.
Может ли TLM99 измерять углы?
Нет, STANLEY TLM99 предназначен только для измерения расстояний и не может измерять углы.
Какое максимальное поле измерения у TLM99?
Максимальное поле измерения STANLEY TLM99 составляет 30 метров.
Как откалибровать дальномер?
Чтобы откалибровать TLM99, следуйте инструкциям в руководстве пользователя. Обычно это включает измерение известного расстояния и при необходимости корректировку.
Где я могу найти руководство пользователя?
Руководство пользователя STANLEY TLM99 доступно онлайн на официальном сайте Stanley или в разделе поддержки вашего продавца.

Скачайте инструкцию для вашего Дальномер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TLM99 - STANLEY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TLM99 бренда STANLEY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TLM99 STANLEY

  • Безопасность пользователя• Руководство по безопасности аккумулятора• Подготовка к работ (установка батареек)• Эксплуатация• Гарантия• Коды ошибок• Технические характеристикиСохраните все разделы руководства для справки в будущем. Безопасность пользователя ОСТОРОЖНО:Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности и руководством пользователя перед эксплуатацией продукта. Лицо, ответственное за товар, должно гарантировать, что все пользователи понимают и соблюдают данные инструкции.ОСТОРОЖНО:Для вашего удобства и безопасности на инструменте имеется этикетка с классом лазера.STHT77509STHT77511TLM99s

TLM99si Инструмент TLM99/TLM99s/TLM99si излучает видимый свет, как показано на рисунке А. Излучаемый лазерный луч является лазером класса 2 по IEC 60825-1 и соответствует 21 CFR 1040.10 и 1040.11 за исключением примечанием о лазерном излучении № 50 от 24 июня 2007 г.ОСТОРОЖНО:Во время эксплуатации устройства соблюдайте особую осторожность, чтобы луч лазера не попал в глаза (источник красного света). Воздействие лазерного излучения в течение длительного срока может стать причиной ухудшения зрения. Не смотрите прямо в линзу луча при помощи оптических средств. ОСТОРОЖНО: Во избежание риска получения травм пользователь обязан ознакомиться с руководством пользователя инструмента, техникой безопасности при использовании лазерного оборудования и техникой безопасности при обращении с аккумуляторами. Декларация о соответствии нормам ЕС Директива по радиооборудованиюStanley ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР BLUETOOTH TLM99s/TLM99siНастоящим Stanley заявляет, что Stanley ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР BLUETOOTH TLM99s/TLM99si соответствует Директиве 2014/53/EU и всем применимым требованиям ЕС.Полный текст Декларации соответствия ЕС можно запросить у Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Бельгия. Кроме того, он доступен по следующему интернет-адресу: www.2helpu.com.Выполните поиск по названию продукта или артикулу изделия, указанному на табличке.105

Руководство по безопасности аккумуляторной батареи ОСТОРОЖНО: Батареи могут взорваться или может произойти утечка электролита, что может привести к пожару или серьезным травмам. Для снижения этого риска необходимо выполнить следующее: ОБЯЗАТЕЛЬНО следуйте всем инструкциям и предупреждениям, связанным с аккумулятором, на этикетке и упаковке. НЕ закорачивайте контакты батареи. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать щелочные

НЕ устанавливайте новые батареи вместе со старыми. Заменяйте все батареи одновременно и используйте для замены батареи одного и того же типа и марки. НЕ используйте разные батареи. НЕ бросайте старые батареи в огонь. ОБЯЗАТЕЛЬНО храните батареи в недоступном для детей месте. ОБЯЗАТЕЛЬНО извлекайте батареи, если устройство не будет использоваться в течение нескольких

ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что используются рекомендованные

ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в правильности установки батарей с соблюдением полярности. Подготовка к работ (установка батареек)

Найдите крышку батарейного отсека на задней стороне инструмента LM99, TLM99s, или TLM99si (рис.

Потяните защелку вверх пальцем, чтобы снять крышку батарейного отсека (рис.

Установите две батареи AAA, соблюдая полярность - и +, как отмечено внутри батарейного отсека (рис.

Вставьте выступы в нижней части крышки батарейного отсека в специальные канавки в нижней части батарейного отдела

Опустите крышку, пока не услышите щелчок

№ 5). При включенном инструменте на дисплее отображается уровень заряда (рис.

№ 1). Эксплуатация Измерение расстояния до стены или объекта

№ 5), чтобы включить инструмент.

Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта

№ 1). Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис.

№ 2), удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с

Направьте лазер в верхней части инструмента

№ 1) на стену или объект для выполнения измерения (рис.

Нажмите , чтобы измерить расстояние от инструмента до стены или объекта.

В нижней части дисплея (рис.

№ 2) будет отображаться текущее измерение

№ 3). Чтобы выполнить новое измерение, нажмите чтобы перенести текущее измерение на предыдущую строку на дисплее (рис.

Постоянное измерение расстояния Для выполнения нескольких измерений по мере движения, перейдите в режим Continuous Measure (режим постоянного измерения).

№ 5), чтобы включить инструмент.

Направьте лазер в верхней части инструмента

№ 1) на стену или объект для выполнения измерения (рис.

Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы включить режим Continuous Measure (режим постоянного измерения).

В нижней части дисплея (рис.

№ 2) будет отображаться текущее измерение

№ 3), которое будет меняться при перемещении инструмента.

Чтобы выполнить текущее измерение (от инструмента до стены или объекта) и выйти из режима Continuous Measure, нажмите

Чтобы выполнить новое измерение, нажмите чтобы перенести текущее измерение на предыдущую строку на дисплее. Затем повторите шаги 2 - 5. Площадь измерения Вы можете измерить площадь стены, пола или

№ 5), чтобы включить инструмент.

Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта

№ 1). Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис.

№ 2), удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с

Нажмите для отображения на дисплее (рис.

  • Направьте верхнюю часть инструмента по одной стороне цели (стена, пол или объект).
  • Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по ширине. (Рис.

№ 1 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента.)

для отображения измерения ширины вверху дисплея.

  • Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по длине.

№ 2 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента.)

для отображения измерения длины на второй строке дисплея.

Просмотрите измерение площади в нижней части дисплея (рис.

№ 3). Измерение объема Вы можете измерить объем помещения или

№ 5), чтобы включить инструмент.

Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта

№ 1). Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис.

№ 2), удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с

Нажмите два раза для отображения на дисплее (рис.

  • Направьте верхнюю часть инструмента по одной стороне цели (помещение или объект).
  • Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по ширине. (Рис.

№ 1 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента.)

для отображения измерения ширины вверху дисплея.

  • Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по длине.

№ 2 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента.)

для отображения измерения длины на второй строке дисплея.

  • Разместите инструмент на одном конце цели и направьте лазерную точку по высоте. (Рис.

№ 3 показывает, где следует расположить инструмент при измерении от нижней части инструмента).

для отображения измерения высоты на третьей строке дисплея.

Просмотрите измерение объема в нижней части дисплея (рис.

№ 3). Добавление измерений Вы можете добавить два измерения, чтобы получить сумму измерений двух расстояний.

№ 5), чтобы включить инструмент.

Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта

№ 1). Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис.

№ 2), удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с

Направьте лазер в верхней части инструмента

№ 1) на стену или объект для выполнения измерения.

Нажмите , чтобы измерить расстояние от инструмента до стены или объекта.

Укажите, что хотите добавить это измерение к следующему измерению.

  • На панели TLM99, нажмите

Направьте лазер в верхней части инструмента на следующую стену или объект.

Нажмите , чтобы измерить расстояние и добавить его к предыдущему измерению.

Просмотрите сумму двух измерений в нижней части дисплея (рис.

№ 3). Вычитание измерений Одно измерение можно вычесть из другого.

№ 5), чтобы включить инструмент.

Инструмент измерит расстояние от нижней части инструмента до стены или объекта

№ 1). Чтобы измерить расстояние от верхней части инструмента вместо нижней (рис.

№ 2), удерживайте в течение 2 секунд. На дисплее значок инструмента сменится с

Направьте лазер в верхней части инструмента

№ 1) на стену или объект для выполнения измерения.

Нажмите , чтобы измерить расстояние от инструмента до стены или объекта.

Укажите, что хотите вычесть следующее измерение из данного измерения.

  • На панели TLM99, нажмите

Направьте лазер в верхней части инструмента на следующую стену или объект.RU

Нажмите , чтобы измерить расстояние и вычесть его из предыдущего измерения.

Просмотрите разницу двух измерений в нижней части дисплея (рис.

№ 3). Изменение единиц измерения После выполнения измерения (устройство не находится в режиме Continuous Measure (режим постоянного измерения) вы можете изменить единицы измерения с десятичных футов (6,21 фута) на дробные (6,02 9/16 дюйма), c эмпирических футов на метрические метры (1,894 м), с метров на дюймы (74 9/16 дюйма), или с дюймов на десятичные футы.

  • На панели TLM99, нажмите
  • На панели TLM99s или TLM99si, удерживайте

№ 1), пока не увидите, что единицы измерения сменились (2 - 3 секунды). Использование TLM99s/TLM99si

Если у вас есть TLM99s или TLM99si, то вы можете использовать его функцию Bluetooth

для сопряжения с приложением STANLEY Smart Connect на сотовом телефоне или планшете, после чего записывать точные измерения в ваши схемы этажей.

Загрузите из или приложение STANLEY Smart Connect в свой сотовый телефон или планшет.

При помощи приложения STANLEY Smart Connect, снимите помещение или пространство, для которого хотите записать измерения, и постройте свою схему этажа.

На панели TLM99s или TLM99si, нажмите , чтобы включить инструмент.

Если значок Bluetooth

не появляется на дисплее (рис.

№ 6), нажмите на панели, чтобы включить Bluetooth

Используйте приложение STANLEY Smart Connect для сопряжения своего сотового телефона или планшета с TLM99s или TLM99si.

Используйте TLM99s или TLM99si для измерения каждой стены в помещении или пространстве, внесенном в схему этажа, и синхронизируйте измерения со схемой этажа.

С помощью приложения STANLEY Smart Connect, сохраните схему этажа. Сохранив схему этажа, вы можете экспортировать ее в нескольких форматах файлов, включая PDF, DXF или JPG, а также распечатать или послать ее по электронной почте другим лицам (риэлтору, магазину строительных товаров, т. п.). «СЛОВЕСНЫЙ ТОВАРНЫЙ ЗНАК И ЛОГОТИП BLUETOOTH

ЯВЛЯЮТСЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМИ

ТОВАРНЫМИ ЗНАКАМИ BLUETOOTH, SIG, INC. STANLEY

TOOLS ИСПОЛЬЗУЕТ ЭТИ ЗНАКИ ПО ЛИЦЕНЗИИ. ДРУГИЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ И НАЗВАНИЯ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ ВЛАДЕЛЬЦАМ.» Выключение инструмента Инструмент можно выключить двумя способами:

  • Нажмите и удерживайте

нескольких секунд (пока экран не погаснет).

  • Если инструмент не использовать дольше 90 секунд, он автоматически отключается.109

Компания STANLEY предоставляет гарантию на отсутствие дефектов материалов и/или производства на два (2) года. Данная ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ не распространяется на продукцию, которая была подвержена неправильному использованию, модификациям или самостоятельному ремонту. Для дополнительной информации позвоните по телефону 866-786-5924. Если не указано иное, STANLEY будет производить бесплатный ремонт любого продукта, который STANLEY признает дефективным, в том числе расходы на детали и работу, или по выбору STANLEY, заменит инструменты или возместит стоимость покупки, за вычетом суммы амортизации, в обмен на дефектный инструмент. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИСКЛЮЧАЕТ ВСЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. В некоторых регионах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому эти ограничения могут не относиться к вам. Данная ОГРАНИЧЕННАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ дает вам определенные юридические права, которые могут отличаться от региона к региону штату. Кроме гарантии, на лазерные инструменты STANLEY распространяется следующее: 30-дневная гарантия возврата денег. Если по каким- либо причинам вас не устроил лазерный инструмент STANLEY, вы можете вернуть его в течение 30 дней с момента покупки при наличии чека и получить возврат денег. ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: За надлежащее использование и обслуживание прибора ответственность несет клиент. Более того, клиент несет полную ответственность за периодическую проверку прибора, и таким образом, за калибровку инструмента. Калибровка и обслуживание не входят в гарантийные условия.RU

Коды ошибок Если на дисплее появляется INFO с номером кода, примите надлежащие меры по устранению неисправности. Код Описание Действие 101 Полученный сигнал слишком слабый, время измерения слишком долгое Воспользуйтесь целевой пластиной или измените целевую поверхность. 102 Полученный сигнал слишком

Поверхность цели слишком отражаемая. Воспользуйтесь целевой пластиной или измените целевую поверхность. 201 Слишком сильное освещение Уменьшите освещение целевой поверхности. 202 Лазерный луч прерывается Устраните препятствие и повторите замер. 203 Недостаточная мощность Замените батареи. 301 Слишком высокая температура Позвольте устройству остыть до указанного диапазона температур эксплуатации . 302 Температура слишком низкая Позвольте устройству нагреться до указанного диапазона температур эксплуатации . 401 Ошибка аппаратного обеспечения Выключите и включите устройство несколько раз. Если ошибка не устранена, отнесите неисправное устройство его в сервисный центр или магазин. См. условия гарантии. 402 Неизвестная ошибка Обратитесь в сервисный центр или магазин. См. условия гарантии.111

Технические характеристики Диапазон от 0,1 м до 30 м (от 4 дюймов до 100 футов) Точность измерений* ± 2 мм (± 3/32 дюйма)* Разрешение** 1 мм (1/16 дюйма)** Класс лазера Класс 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Тип лазера ≤ 1,0 мВт при 620 - 690 нм Автоматическое отключение лазера/

Через 30 с Автоматическое отключение устройства Через 90 с Постоянное измерение Да Площадь/объем Да Срок службы батарей (2 x AAA) До 3000 измерений (2500 с

Размеры (В x Г x Ш) 120 x 48,5 x 26 мм (4,72 x 1,91 x 1,02 дюйма) Вес (с батареями) 100 г (3,21 унции) Диапазон температур хранения -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F) Диапазон температур эксплуатации 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F) *Точность измерений зависит от текущих условий:

  • При благоприятных условиях (подходящая целевая поверхность и температура воздуха) до 10 м (33 футов).
  • При неблагоприятных условиях (яркий свет, отражающая поверхность, больше температурные перепады), неточность может вырасти на ± 0,25 мм/м (± 0,003 дюйма/фут) на расстояниях более 10 м (33 фута). **Разрешение является наиболее тонким видимым измерением. В дюймах оно составляет 1/16 дюйма. В мм оно составляет 1 мм.HU