STANLEY TLM99 - Telêmetro

TLM99 - Telêmetro STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TLM99 STANLEY em formato PDF.

📄 186 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STANLEY TLM99 - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoTelêmetro a laser
MarcaStanley
ModeloTLM99 / TLM99s / TLM99si
Alcance1 m a 30 m (4 in a 100 ft)
Precisão± 2 mm (± 3/32 in) (condições favoráveis até 10 m); acima disso, ± 0,25 mm/m
Resolução1 mm (1/16 in)
Classe do laserClasse 2 (IEC/EN 60825-1:2014)
Tipo de laserVermelho visível, ≤ 1,0 mW a 620-690 nm
Alimentação2 pilhas AAA alcalinas (não recarregáveis)
Autonomia das pilhasAté 3000 medições (2500 com Bluetooth)
Desligamento automáticoAparelho após 90 s; laser/retroiluminação após 30 s
Funções principaisMedição de distância, medição contínua, cálculo de área, cálculo de volume, adição/subtração de medições, mudança de unidade (m, ft, in)
ConectividadeBluetooth® (modelos s e si apenas) com aplicativo STANLEY Smart Connect
Dimensões (A x P x L)120 x 48,5 x 26 mm
Peso (com pilhas)100 g
Temperatura de operação0 °C a +40 °C
Temperatura de armazenamento-10 °C a +60 °C
Garantia2 anos (limitada) + garantia satisfeito ou reembolsado 30 dias
SegurançaLaser classe 2 - não olhar diretamente para o feixe; ler as instruções de segurança

Perguntas frequentes - TLM99 STANLEY

Como medir uma distância simples com o TLM99?
Ligue a ferramenta pressionando o botão liga. O aparelho mede por padrão a partir da parte inferior da ferramenta. Para alterar a referência, mantenha pressionado o botão de medição por 2 segundos. Aponte o laser para o alvo e pressione o botão de medição para exibir a distância.
Como usar o modo de medição contínua?
Ligue a ferramenta, aponte o laser e mantenha pressionado o botão de medição por 2 segundos para entrar no modo contínuo. A distância é exibida em tempo real. Pressione novamente o botão para fixar a medição e sair do modo.
Como calcular uma área (superfície)?
Ligue a ferramenta. Pressione uma vez o botão Área (ícone retângulo). Meça primeiro a largura (ponto laser em um lado), depois o comprimento (ponto laser no outro lado). A área é exibida automaticamente na parte inferior da tela.
Como calcular um volume?
Ligue a ferramenta. Pressione duas vezes o botão Área (ícone volume). Meça sucessivamente a largura, o comprimento e a altura pressionando o botão de medição após cada dimensão. O volume total é exibido na parte inferior da tela.
Como adicionar ou subtrair medições?
Após a primeira medição, pressione o botão +/- (TLM99: uma vez para adicionar, duas vezes para subtrair; TLM99s/si: uma vez para adicionar, duas vezes para subtrair). Efetue a segunda medição: o resultado (soma ou diferença) é exibido na parte inferior da tela.
Como alterar a unidade de medida?
Após fazer uma medição (fora do modo contínuo), pressione o botão CLR/UNIT (TLM99) ou mantenha pressionado o botão CLR/UNIT (TLM99s/si) por 2 a 3 segundos. A unidade alterna entre: pés decimais (ft), pés+ frações, metros (m), polegadas (in).
Como usar o Bluetooth com o aplicativo?
Disponível apenas nos modelos TLM99s e TLM99si. Baixe o aplicativo STANLEY Smart Connect em seu smartphone ou tablet. Ligue o telêmetro, ative o Bluetooth pressionando o botão Bluetooth (ícone). Siga as instruções do aplicativo para o pareamento. Em seguida, suas medições podem ser sincronizadas em plantas baixas.
O que significam os códigos de erro e como solucioná-los?
Os códigos de erro são exibidos com 'INFO' e um número. Exemplos: 101 (sinal muito fraco) -> use uma placa ou mude de superfície; 102 (sinal muito forte) -> superfície muito refletiva; 201 (muita luz) -> reduza a luz ambiente; 202 (feixe interrompido) -> remova o obstáculo; 203 (bateria fraca) -> substitua as pilhas; 301/302 (temperatura) -> aguarde o aparelho retornar à faixa de operação; 401/402 (erro de hardware) -> desligue/religue ou contate o serviço pós-venda.
Como instalar as pilhas?
Remova a tampa do compartimento de pilhas na parte traseira da ferramenta. Insira duas pilhas AAA respeitando a polaridade (+/-) indicada. Recoloque a tampa encaixando-a. O nível de carga é exibido na tela ao ligar.
O aparelho desliga sozinho, é normal?
Sim, o telêmetro desliga automaticamente após 90 segundos de inatividade para economizar as pilhas. O laser e a retroiluminação desligam após 30 segundos, mas a medição permanece exibida. Você também pode desligar manualmente mantendo o botão liga pressionado.

Perguntas dos utilizadores sobre TLM99 STANLEY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TLM99 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TLM99 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR TLM99 STANLEY

  • Segurarca do uso de:
  • Seguranca da bateria
  • Instalação (colocar as baterias)
  • Funcimiento
  • Garantia
  • Códigos deerro
  • Especificações

Guarde todas as secções deste manual para referencia futura.

Segança do Utilizador

STANLEY TLM99 - Segança do Utilizador - 1

AVISO:

Leia com atenção as instruções de segurar e o manual do produto antes de utilizesse"This. A persona responsavel ao producve certificar-se de que todos osutilizadores compreendem e respeitam estas instruções.

STANLEY TLM99 - AVISO: - 1

AVISO:

As seguiñes informações das etiquetas está a fixadas na ferramenta laser para informá-lo sobre a classe do classe para sua comodidade e segurarça.

STANLEY TLM99 - AVISO: - 1

STANLEY TLM99 - AVISO: - 2

STANLEY TLM99 - AVISO: - 3

A ferramenta TLM99/TLM99s/TLM99si mite um feixe laser visível, como indicaçao na Figura A. O feixe laser emitido é de Classe laser 2 de acordo com a IEC 60825-1 e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, excepto os desvios indicados no aviso relativo ao laser n.° 50, de 24 de Junho de 2007.

STANLEY TLM99 - AVISO: - 4

AVISO:

Quando a ferramenta laser estiver em等功能amento, tenha cuidado para não expor os olhos ao feixe de laser emissor (fonte de luz vermelha). A exposicao a um feixe laser durante um intervalo prolongado pode ser perigoso para os seu olhos. Não olhe para o feixe com PROTesses oculares.

STANLEY TLM99 - AVISO: - 1

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, o'utilizar deve ler o manual Utilizador do produits, o manual Segurarca do laser e as informacoes de Segurarca da baterias.

Declaração de conformidade da CE Directa relativa aos equipments de rado C

MEDIDOR DE DISTÂNCIAS POR LASER COM BLUETOOTH Stanley TLM99s/TLM99si

A Stanley declara que a MEDIDOR DE DISTÂNCIAS POR LASER COM BLUETOOTH Stanley TLM99s/ TLM99si está em conformidade com a Direciva 2014/53/UE e todos os requisitos aplicáveis da direcixa da UE.

O texto na integra da Declariação de conformidade da UE pode ser solicitado à Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Bélgica ou está disponible atraves do segunte endereço Internet: www.2helpu.com.

Pesquiseelo produetoelpeno numero do modelo indicados na placasinalética.

Segurarca da bateria

STANLEY TLM99 - Segurarca da bateria - 1

AVISO: As baterias podem explodir ou pode ocorro una fuga de electrólito ecausear ferimentos graves ou um incendio. Para reduzir o risco:

Siga SEMPRE todas as instruções e avisos indicados na etiqueta e embalagem das baterias.

Não provoque um curto-circuito nos terminais das baterias.

Não corregue baterias alcalinas.

Não misture baterias novas e antigas. Substitua todas as baterias ao mesmo tempo por novas da mesma marca e tipo.

Não misture os produits químicos das baterias.

Não deite as baterias numa fogueira.

Mantena SEMPRE as baterias fora do alcance das crianças.

Retire SEMPRE as baterias se não'utilizar o disposicao durante varios mezes.

NOTA: Certifique-se de que utilizes as baterias recomendadas.

NOTA: Certifique-se de que as baterias estao inseridas correctamente, com a polaridade correcta.

Instalacao (colocar as baterias)

Procure a patilha do compartmento das baterias na parte deTRS da ferramenta TLM99, TLM99s ou TLM99si (Figura C n.° 2).
2. Com um dedo, puxe a patilha para baixo para desbloquear e remove a porta das baterias (Figura D n.° 1 en.° 2).
3. Insira dos pilhas AAA, certificando-se de que posiciona as extremidades - e + de cada bateria, como indicao no compartmento da bateria (Figura D n.o 3).
4. Faça deslizar os pinos na parte inferior da porta das pilhas nas ranhuras do compartmento das pilhas (Figura D n. 4).
5. Empurre a porta para baixo até encaixar no respectivo local (Figura D n.° 5).

Quando a ferramenta é ligada, o nível de energia das pilhas na janela do visor (Figura E n.° 1).

Funcionamento

Medir a distência até uma parede ou objecto

  1. Clique em (Figura n.5) para ligar a ferramenta.
  2. A ferramenta mede a distência a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.° 1).

Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n. 2), mantenha premido durante 2 segundos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de para (Figura E n.5).

  1. Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.° 1) para a parede ou objecto cuja distência necessita de medir (Figura F).
  2. Clique em para medir a distência entre a ferramenta e a parede ou objecto.
  3. Na parte inferior da janela de visualização (Figura A n.° 2), visualize a medico actual (Figure E n.° 3).

Para fazer uma nova medicação, clique em para mover a medicação actual até à LINHA anterior na janela de visualização (Figura E n.° 2). Em seguida, repita os passos 2 a 5.

Medir distâncias de maneira continua

Para fazer varias medicções quando se desloca, mude para o modo Medico continue.

  1. Clique em (Figura) (A)n.5) para ligar a ferramenta.
  2. Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n. 1) para a parede ou objecto cuja distancia necessita de medir (Figura F).
  3. Clique e mantenha premido durante 2 segudos para activar o modo Medico continua.
  4. Na parte inferior da janela de visualização (Figura A n.° 2), verifique a medicação actual (Figura E n.° 3), que altera à medida que move a ferramenta.

  5. Para fazer a medicação actual (da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto) e saia do modo Medicação continua, clique em ON.

Para fazer uma nova medicação, clique em ON para mover a medicação actual até à LINHA anterior na janela de visualização. Em seguida, repita os passos 2 a 5.

Área de medicação

Pode medir a area de una parede, piso ou objecto.

  1. Clique em (Figura A n.5) para ligar a ferramenta.
  2. A ferramenta mede a distência a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.° 1).

Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.° 2), mantenha premido durante 2 segundos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de * para (Figura E n.° 5).

  1. Clique em parver na janeta de visualização (Figura E n.° 4).
  2. Meça a largura.

  3. Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (parede, piso ou objecto).

  4. Posiciona ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo da largura. (A Figura G n.° 1 minhaonde poscionar a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta.)
  5. Clique em para visualizar a medicacao da largura na parte superior da janela de visualização.

  6. Meca o comprimento.

  7. Posicao a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo do comprimento. (A Figura G n.o 2 minha onde posicionar a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta.)

  8. Clique em para visualizar a medicacao do comprimento na segundaLINha da janela de visualização.

  9. Visualize a medicação Area na parte inferior da janela de visualização (Figura E n.° 3).

Medir o volume

Pode medir o volume de uma sala ou objecto.

  1. Clique em (Figura A)n.5) para ligar a ferramenta.
  2. A ferramenta mede a distência a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.° 1).

Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.° 2), mantenha premido durante 2 segundos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de para (Figura E n.° 5).

  1. Clique em quando as vezes para aparecer na janela de visualização (Figura E n.° 4).
  2. Meça a largura.

  3. Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (sala ou objecto).

  4. Posicao a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo da largura. (A Figura ^1 ). 1).
  5. a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta.)
  6. Clique em ON para visualizar a medicacao da largura na parte superior da janela de visualização.

  7. Meca o comprimento.

  8. Posicao a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo do comprimento. (A Figura Hn.o sua onde posicionar a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta.)

  9. Clique em para visualizar a medicacao do comprimento na segundaLINha da janela de visualização.

  10. Meça a alta.

  11. Posicao a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo da alta. (A Figura n.° 3 minha parte posicionar a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta).

  12. Clique em para visualizar a medicacao da altitude na terreira LINHA da janela de visualização.

  13. Visualize a medicacao Volume na parte inferior da janela de visualização (Figura E n.° 3).

Adicional medicoes

Pode adcionar das medicoes para obter um medico total das das distancias.

  1. Clique em (Figura n.5) para ligar a ferramenta.
  2. A ferramenta mede a distancia a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.o 1).

Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.° 2), mantenha premido (e) durante 2 segculos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de para (Figura E n.° 5).

  1. Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.° 1) para a parede ou objecto cuja distancia necessita de medir.
  2. Clique em para medir a distência entre a ferramenta e a parede ou objecto.
  3. Indique que pretende adcionar esta medicao a medico segunte.

  4. No teclado da TLM99, clique em +/-(Figura A n.°7).

  5. No teclado da TLM99s ou da TLM99si, clique em (+/- (Figura B n.° 1).

  6. Aponte o laser para a parte superior da ferramenta para a janela ou objecto.

  7. Clique em para medir a distência e adiconá-la à medicação anterior.
  8. Visualize das两大 medicções na parte inferior da janela de visualização (Figura E n.° 3).

Subtrair medicoes

Pode substrair uma medicao de outra.

  1. Clique em (Figura A n.5) para ligar a ferramenta.
  2. A ferramenta mede a distência a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.° 1).

Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.° 2), mantenha premido durante 2 segundos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de para (Figura E n.° 5).

  1. Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.° 1) para a parede ou objecto cuja distancia necessita de medir.
  2. Clique em para medir a distência entre a ferramenta e a parede ou objecto.
  3. Indica que pretende subtrair aproxima entrega medicoa.

  4. No teclado da TLM99, clique em +/- duas vezes.

  5. No teclado da TLM99s ou da TLM99si, clique em ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♪ duas vezes.

  6. Aponte o laser para a parte superior da ferramenta para a janela ou objecto.

  7. Clique em para medir a distência e substrai-a a medicacao anterior.
  8. Visualize aDIFFERencia entre as duas medicoes na parte inferior da janela de visualização (Figura E n.o 3).

Alterar a unidade de medida

Quando a medico actual é efectuada (o dispositivo não está no modo Medico continua), pode alterar a unidade de medida de pés decimais (6,21 pés) para pés fraccionais (6'02" 9/16), pés fraccionais para metros (1.894 m), metros para polegadas (74 9/16 pol), ou de polegadas para pés decimais.

  • No teclado da TLM99, clique em (Figura A n.° 3).
  • No teclado da TLM99s ou da TLM99si, mantenha premido (Figura B n.° 1) até a medicação ser alterada (2-3 segundos).

Utilizar a TLM99s/TLM99si com

STANLEY TLM99 - Utilizar a TLM99s/TLM99si com - 1

Se tiver uma TLM99s ou uma TLM99si, pode utilizes a funcao Bluetooth® para emparelhá-la com a aplicação STANLEY Smart Connect no telemóvel ou tablet e, em seguida, registrar medicções precisas nas suas plantas.

  1. A partir da ou, transfira a aplicacao STANLEY Smart Conne o telemóvel ou tablet.
  2. A aplicação STANLEY Smart Connect permite-lhe captar a sala ou espoço para os quais pretende registrar as medicções ecrie a sua planta.
  3. No teclado da TLM99s ou da TLM99si, clique em ON para ligar a ferramenta.
  4. Se o icone Bluetooth ® não aparecer na janela de visualização (Figura E n.° 6), clique em teclado para fazer o Bluetooth ®
  5. Utilize a aplicação STANLEY Smart Connect para emparelhar o telemóvel ou o tablet com a TLM99s ou a TLM99si.
  6. Utilize a TLM99s ou a TLM99si para medir cada parede na sala ou espoço captado na planta e sincronizar as medicções com a planta.
  7. Utilize a aplicação STANLEY Smart Connect para guardar a planta.

DepoS de guardar a planta, pode exportá-la para um dos various formatos de ficheiro发展模式, incluindo PDF, DXF, ou JPG, e imprimi-la ou envia-la por e-mail para outras pessoas (o seu agente imobiliário, loja de artigos para casa, etc.).

Bluetooth

"A MARCA NOMINAL BLUETOOTH® E OS LOGÓTIPOS SÃO MARCAS REGISTADAS DETIDAS PELA BLUETOOTH SIG, INC. E QUALQUER UTILIZACão DE TAIS MARCAS PELA DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. É FEITA MEDIANTE LICENÇA. OUTRAS MARCAS COMERCIAIS E NOMES COMERCIAIS PERTENCEM AO RESPECTIVO PROPRIETÁRIO."

Desligar a ferramenta

A ferramenta pode ser desligada de uma das seguentes maneiras:

  • Prima e mantenha premido FFT durante varios segundos (até a janela de visualização se apagar).
  • Se não utilizes a ferramenta durante 90segundos, esta desliga-se automaticamente.

Garantia

A STANLEY fomece uma garantia deinous (2) anos para este produit contra defeitos de material e não-de-obra. Esta GARANTIA LIMITADA não abrange produits que sejam realizados incorrectly, abusados, alterados ou reparados. Ligue para 866-786-5924 para obter mais informações ou instruções de devolução. Excepto indicação em contrário, a STANLEY irá fazer reparações sem custos, qualquer produit STANLEY que aparece defeitos, inclindo despesas de peças e não-de-obra ou à opção da STANLEY, substituir às ferramentas ou reembolsar o preco de compra, menos o valor de amortização, para substitir a ferramenta defeituosa. ESTA GARANTIA LIMITADA EXCLUI TODOS OS DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUÊNCIAIS. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequências, por isso estas limitações podem não aplicar-se a si. ESTA GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS fornece-lhe direitos jurídicos espécíficos que podem variar consoante o estado. Além da garantia, os lasers STANLEY são abrangidos por: Garantia de reembolso de 30 dias. Se, por algoymotivo, não estiver totalmente satisfeito com o desempinho do seu laser STANLEY, pode devolver-lo num prazo de 30 dias a partir da data de compra mediante apresence de um comprativo para obter um reembolso total.

NOTA IMPORTANTE: O cliente é responsavel pela utilização eeguardidas correctos do instrumento. Além disso, o cliente é totalmente responsavel pela verificação periodica da precisão da unidade laser e, por consiguito, pela calibração do instrumento.

A calibração e os cuidado não são abrangidos pela garantia.

Códigos deerro

Se aparecer INFO na janela de visualização com um número de Código, efetue a Acção Correctiva correspondente.

CódigoDescrição Acção correctiva
101 O sinal recebido é demasiado frac, o tempo de medico é demasiado compridoUtilize a placal-alvo ou altere a superficie do alvo.
102 O sinal recebido é demasiado elevadoA reflectação do alvo é demasiado elevada. Utilize a placal-alvo ou altere a superficie do alvo.
201 Demasiada luz de fundo Reduza a luz de fundo na area de alvo.
202 Feike laser interrompido Remova o obstáculo e repita a medicação.
203 Potência insufficiente Substitua as baterias.
301 Temperatura demasiado elevadaPermita que o dispositivo arrefça até atingir uma temperatura de acordo com a Gama de temperatas de functioramento especifiedada.
302 Temperatura demasiado baixa Permitaque o dispositivo aqueça até atingir uma temperatura de acordo com a Gama de temperatas de functioramento especifiedada.
401 Erro de hardware Ligue/deslgue o dispositivo varías vezes. Se meismo assim oerro for aparecido, envie o dispositivo defeito para o Centro de assistência ou para o distribuidor. Consulta a garantia.
402 Erro desconhecido Contacte o Centro de assistência ou o distribuidor. Consulta a garantia.

Especificações

Gama 1 m a 30 m (4 pol a 100 pés)
Precisão de medicao* ± 2 mm (± 3/32 pol)*
Resolução** 1 mm (1/16 pol)**
Classe do laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de laser ≤ 1,0 mW a 620-690 nm
Desactivação automatística do laser/luz de \ fundoApós 30 s
Desactivação automatística da unidade Após 90 s
Mediação continua Sim
Área/volume Sim
Duração da bateria (2 x AAA) Até 3 000 medições (2 500 comBluetooth)
Dimensoes (A x D x L) 120 x 48,5 x 26 mm (4,72 x 1,91 x 1,02 pol)
Peso (com baterias) 100 g (3,21 oz)
Gama de temperatas de armazenamento -10°C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Gama de temperatas de funconamento 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*A precisão de medicao depende das condições actuais: • Em condições favoráveis (boa superficie do alvo e temperatura ambiente) até 10 m (33 pés). • Em condições desfavoráveis (luz solar intensa, superficie do alvo com baixa reflectividade ou elevadas flutuações de temperatura), oerro para distâncias superiores a 0,25 mm/m (± 0,003 pol/pés) para distâncias superiores a 10 m (33 pés). **A resolution corresponde à melhor medicao possível. Em polegadas, corresponde a 1/16". Em mm, corresponde a 1 mm.

Inhoud

NU scurtcircuita biornele bateriei.

NU incarcai bateriile alcaline.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : TLM99

Categoria : Telêmetro