TLM99 - Telêmetro STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TLM99 STANLEY em formato PDF.
| Tipo de produto | Telêmetro a laser |
| Marca | Stanley |
| Modelo | TLM99 / TLM99s / TLM99si |
| Alcance | 1 m a 30 m (4 in a 100 ft) |
| Precisão | ± 2 mm (± 3/32 in) (condições favoráveis até 10 m); acima disso, ± 0,25 mm/m |
| Resolução | 1 mm (1/16 in) |
| Classe do laser | Classe 2 (IEC/EN 60825-1:2014) |
| Tipo de laser | Vermelho visível, ≤ 1,0 mW a 620-690 nm |
| Alimentação | 2 pilhas AAA alcalinas (não recarregáveis) |
| Autonomia das pilhas | Até 3000 medições (2500 com Bluetooth) |
| Desligamento automático | Aparelho após 90 s; laser/retroiluminação após 30 s |
| Funções principais | Medição de distância, medição contínua, cálculo de área, cálculo de volume, adição/subtração de medições, mudança de unidade (m, ft, in) |
| Conectividade | Bluetooth® (modelos s e si apenas) com aplicativo STANLEY Smart Connect |
| Dimensões (A x P x L) | 120 x 48,5 x 26 mm |
| Peso (com pilhas) | 100 g |
| Temperatura de operação | 0 °C a +40 °C |
| Temperatura de armazenamento | -10 °C a +60 °C |
| Garantia | 2 anos (limitada) + garantia satisfeito ou reembolsado 30 dias |
| Segurança | Laser classe 2 - não olhar diretamente para o feixe; ler as instruções de segurança |
Perguntas frequentes - TLM99 STANLEY
Perguntas dos utilizadores sobre TLM99 STANLEY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TLM99 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TLM99 da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR TLM99 STANLEY
- Segurarca do uso de:
- Seguranca da bateria
- Instalação (colocar as baterias)
- Funcimiento
- Garantia
- Códigos deerro
- Especificações
Guarde todas as secções deste manual para referencia futura.
Segança do Utilizador

AVISO:
Leia com atenção as instruções de segurar e o manual do produto antes de utilizesse"This. A persona responsavel ao producve certificar-se de que todos osutilizadores compreendem e respeitam estas instruções.

AVISO:
As seguiñes informações das etiquetas está a fixadas na ferramenta laser para informá-lo sobre a classe do classe para sua comodidade e segurarça.



A ferramenta TLM99/TLM99s/TLM99si mite um feixe laser visível, como indicaçao na Figura A. O feixe laser emitido é de Classe laser 2 de acordo com a IEC 60825-1 e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, excepto os desvios indicados no aviso relativo ao laser n.° 50, de 24 de Junho de 2007.

AVISO:
Quando a ferramenta laser estiver em等功能amento, tenha cuidado para não expor os olhos ao feixe de laser emissor (fonte de luz vermelha). A exposicao a um feixe laser durante um intervalo prolongado pode ser perigoso para os seu olhos. Não olhe para o feixe com PROTesses oculares.

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, o'utilizar deve ler o manual Utilizador do produits, o manual Segurarca do laser e as informacoes de Segurarca da baterias.
Declaração de conformidade da CE Directa relativa aos equipments de rado C
MEDIDOR DE DISTÂNCIAS POR LASER COM BLUETOOTH Stanley TLM99s/TLM99si
A Stanley declara que a MEDIDOR DE DISTÂNCIAS POR LASER COM BLUETOOTH Stanley TLM99s/ TLM99si está em conformidade com a Direciva 2014/53/UE e todos os requisitos aplicáveis da direcixa da UE.
O texto na integra da Declariação de conformidade da UE pode ser solicitado à Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Bélgica ou está disponible atraves do segunte endereço Internet: www.2helpu.com.
Pesquiseelo produetoelpeno numero do modelo indicados na placasinalética.
Segurarca da bateria

AVISO: As baterias podem explodir ou pode ocorro una fuga de electrólito ecausear ferimentos graves ou um incendio. Para reduzir o risco:
Siga SEMPRE todas as instruções e avisos indicados na etiqueta e embalagem das baterias.
Não provoque um curto-circuito nos terminais das baterias.
Não corregue baterias alcalinas.
Não misture baterias novas e antigas. Substitua todas as baterias ao mesmo tempo por novas da mesma marca e tipo.
Não misture os produits químicos das baterias.
Não deite as baterias numa fogueira.
Mantena SEMPRE as baterias fora do alcance das crianças.
Retire SEMPRE as baterias se não'utilizar o disposicao durante varios mezes.
NOTA: Certifique-se de que utilizes as baterias recomendadas.
NOTA: Certifique-se de que as baterias estao inseridas correctamente, com a polaridade correcta.
Instalacao (colocar as baterias)
Procure a patilha do compartmento das baterias na parte deTRS da ferramenta TLM99, TLM99s ou TLM99si (Figura C n.° 2).
2. Com um dedo, puxe a patilha para baixo para desbloquear e remove a porta das baterias (Figura D n.° 1 en.° 2).
3. Insira dos pilhas AAA, certificando-se de que posiciona as extremidades - e + de cada bateria, como indicao no compartmento da bateria (Figura D n.o 3).
4. Faça deslizar os pinos na parte inferior da porta das pilhas nas ranhuras do compartmento das pilhas (Figura D n. 4).
5. Empurre a porta para baixo até encaixar no respectivo local (Figura D n.° 5).
Quando a ferramenta é ligada, o nível de energia das pilhas na janela do visor (Figura E n.° 1).
Funcionamento
Medir a distência até uma parede ou objecto
- Clique em (Figura n.5) para ligar a ferramenta.
- A ferramenta mede a distência a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.° 1).
Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n. 2), mantenha premido durante 2 segundos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de para (Figura E n.5).
- Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.° 1) para a parede ou objecto cuja distência necessita de medir (Figura F).
- Clique em para medir a distência entre a ferramenta e a parede ou objecto.
- Na parte inferior da janela de visualização (Figura A n.° 2), visualize a medico actual (Figure E n.° 3).
Para fazer uma nova medicação, clique em para mover a medicação actual até à LINHA anterior na janela de visualização (Figura E n.° 2). Em seguida, repita os passos 2 a 5.
Medir distâncias de maneira continua
Para fazer varias medicções quando se desloca, mude para o modo Medico continue.
- Clique em (Figura) (A)n.5) para ligar a ferramenta.
- Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n. 1) para a parede ou objecto cuja distancia necessita de medir (Figura F).
- Clique e mantenha premido durante 2 segudos para activar o modo Medico continua.
-
Na parte inferior da janela de visualização (Figura A n.° 2), verifique a medicação actual (Figura E n.° 3), que altera à medida que move a ferramenta.
-
Para fazer a medicação actual (da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto) e saia do modo Medicação continua, clique em ON.
Para fazer uma nova medicação, clique em ON para mover a medicação actual até à LINHA anterior na janela de visualização. Em seguida, repita os passos 2 a 5.
Área de medicação
Pode medir a area de una parede, piso ou objecto.
- Clique em (Figura A n.5) para ligar a ferramenta.
- A ferramenta mede a distência a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.° 1).
Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.° 2), mantenha premido durante 2 segundos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de * para (Figura E n.° 5).
- Clique em parver na janeta de visualização (Figura E n.° 4).
-
Meça a largura.
-
Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (parede, piso ou objecto).
- Posiciona ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo da largura. (A Figura G n.° 1 minhaonde poscionar a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta.)
-
Clique em para visualizar a medicacao da largura na parte superior da janela de visualização.
-
Meca o comprimento.
-
Posicao a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo do comprimento. (A Figura G n.o 2 minha onde posicionar a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta.)
-
Clique em para visualizar a medicacao do comprimento na segundaLINha da janela de visualização.
-
Visualize a medicação Area na parte inferior da janela de visualização (Figura E n.° 3).
Medir o volume
Pode medir o volume de uma sala ou objecto.
- Clique em (Figura A)n.5) para ligar a ferramenta.
- A ferramenta mede a distência a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.° 1).
Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.° 2), mantenha premido durante 2 segundos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de para (Figura E n.° 5).
- Clique em quando as vezes para aparecer na janela de visualização (Figura E n.° 4).
-
Meça a largura.
-
Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (sala ou objecto).
- Posicao a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo da largura. (A Figura ^1 ). 1).
- a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta.)
-
Clique em ON para visualizar a medicacao da largura na parte superior da janela de visualização.
-
Meca o comprimento.
-
Posicao a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo do comprimento. (A Figura Hn.o sua onde posicionar a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta.)
-
Clique em para visualizar a medicacao do comprimento na segundaLINha da janela de visualização.
-
Meça a alta.
-
Posicao a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte a mira laser ao longo da alta. (A Figura n.° 3 minha parte posicionar a ferramenta se estiver a medir a partir da parte inferior da ferramenta).
-
Clique em para visualizar a medicacao da altitude na terreira LINHA da janela de visualização.
-
Visualize a medicacao Volume na parte inferior da janela de visualização (Figura E n.° 3).
Adicional medicoes
Pode adcionar das medicoes para obter um medico total das das distancias.
- Clique em (Figura n.5) para ligar a ferramenta.
- A ferramenta mede a distancia a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.o 1).
Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.° 2), mantenha premido (e) durante 2 segculos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de para (Figura E n.° 5).
- Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.° 1) para a parede ou objecto cuja distancia necessita de medir.
- Clique em para medir a distência entre a ferramenta e a parede ou objecto.
-
Indique que pretende adcionar esta medicao a medico segunte.
-
No teclado da TLM99, clique em +/-(Figura A n.°7).
-
No teclado da TLM99s ou da TLM99si, clique em (+/- (Figura B n.° 1).
-
Aponte o laser para a parte superior da ferramenta para a janela ou objecto.
- Clique em para medir a distência e adiconá-la à medicação anterior.
- Visualize das两大 medicções na parte inferior da janela de visualização (Figura E n.° 3).
Subtrair medicoes
Pode substrair uma medicao de outra.
- Clique em (Figura A n.5) para ligar a ferramenta.
- A ferramenta mede a distência a partir da parte inferior da ferramenta até à parede ou objecto (Figura F n.° 1).
Para fazer medicoes a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.° 2), mantenha premido durante 2 segundos. Na janela de visualização, o icone de ferramenta muda de para (Figura E n.° 5).
- Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.° 1) para a parede ou objecto cuja distancia necessita de medir.
- Clique em para medir a distência entre a ferramenta e a parede ou objecto.
-
Indica que pretende subtrair aproxima entrega medicoa.
-
No teclado da TLM99, clique em +/- duas vezes.
-
No teclado da TLM99s ou da TLM99si, clique em ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♪ duas vezes.
-
Aponte o laser para a parte superior da ferramenta para a janela ou objecto.
- Clique em para medir a distência e substrai-a a medicacao anterior.
- Visualize aDIFFERencia entre as duas medicoes na parte inferior da janela de visualização (Figura E n.o 3).
Alterar a unidade de medida
Quando a medico actual é efectuada (o dispositivo não está no modo Medico continua), pode alterar a unidade de medida de pés decimais (6,21 pés) para pés fraccionais (6'02" 9/16), pés fraccionais para metros (1.894 m), metros para polegadas (74 9/16 pol), ou de polegadas para pés decimais.
- No teclado da TLM99, clique em (Figura A n.° 3).
- No teclado da TLM99s ou da TLM99si, mantenha premido (Figura B n.° 1) até a medicação ser alterada (2-3 segundos).
Utilizar a TLM99s/TLM99si com

Se tiver uma TLM99s ou uma TLM99si, pode utilizes a funcao Bluetooth® para emparelhá-la com a aplicação STANLEY Smart Connect no telemóvel ou tablet e, em seguida, registrar medicções precisas nas suas plantas.
- A partir da ou, transfira a aplicacao STANLEY Smart Conne o telemóvel ou tablet.
- A aplicação STANLEY Smart Connect permite-lhe captar a sala ou espoço para os quais pretende registrar as medicções ecrie a sua planta.
- No teclado da TLM99s ou da TLM99si, clique em ON para ligar a ferramenta.
- Se o icone Bluetooth ® não aparecer na janela de visualização (Figura E n.° 6), clique em teclado para fazer o Bluetooth ®
- Utilize a aplicação STANLEY Smart Connect para emparelhar o telemóvel ou o tablet com a TLM99s ou a TLM99si.
- Utilize a TLM99s ou a TLM99si para medir cada parede na sala ou espoço captado na planta e sincronizar as medicções com a planta.
- Utilize a aplicação STANLEY Smart Connect para guardar a planta.
DepoS de guardar a planta, pode exportá-la para um dos various formatos de ficheiro发展模式, incluindo PDF, DXF, ou JPG, e imprimi-la ou envia-la por e-mail para outras pessoas (o seu agente imobiliário, loja de artigos para casa, etc.).
Bluetooth
"A MARCA NOMINAL BLUETOOTH® E OS LOGÓTIPOS SÃO MARCAS REGISTADAS DETIDAS PELA BLUETOOTH SIG, INC. E QUALQUER UTILIZACão DE TAIS MARCAS PELA DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. É FEITA MEDIANTE LICENÇA. OUTRAS MARCAS COMERCIAIS E NOMES COMERCIAIS PERTENCEM AO RESPECTIVO PROPRIETÁRIO."
Desligar a ferramenta
A ferramenta pode ser desligada de uma das seguentes maneiras:
- Prima e mantenha premido FFT durante varios segundos (até a janela de visualização se apagar).
- Se não utilizes a ferramenta durante 90segundos, esta desliga-se automaticamente.
Garantia
A STANLEY fomece uma garantia deinous (2) anos para este produit contra defeitos de material e não-de-obra. Esta GARANTIA LIMITADA não abrange produits que sejam realizados incorrectly, abusados, alterados ou reparados. Ligue para 866-786-5924 para obter mais informações ou instruções de devolução. Excepto indicação em contrário, a STANLEY irá fazer reparações sem custos, qualquer produit STANLEY que aparece defeitos, inclindo despesas de peças e não-de-obra ou à opção da STANLEY, substituir às ferramentas ou reembolsar o preco de compra, menos o valor de amortização, para substitir a ferramenta defeituosa. ESTA GARANTIA LIMITADA EXCLUI TODOS OS DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUÊNCIAIS. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequências, por isso estas limitações podem não aplicar-se a si. ESTA GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS fornece-lhe direitos jurídicos espécíficos que podem variar consoante o estado. Além da garantia, os lasers STANLEY são abrangidos por: Garantia de reembolso de 30 dias. Se, por algoymotivo, não estiver totalmente satisfeito com o desempinho do seu laser STANLEY, pode devolver-lo num prazo de 30 dias a partir da data de compra mediante apresence de um comprativo para obter um reembolso total.
NOTA IMPORTANTE: O cliente é responsavel pela utilização eeguardidas correctos do instrumento. Além disso, o cliente é totalmente responsavel pela verificação periodica da precisão da unidade laser e, por consiguito, pela calibração do instrumento.
A calibração e os cuidado não são abrangidos pela garantia.
Códigos deerro
Se aparecer INFO na janela de visualização com um número de Código, efetue a Acção Correctiva correspondente.
| Código | Descrição Acção correctiva | |
| 101 O sinal recebido é demasiado frac, o tempo de medico é demasiado comprido | Utilize a placal-alvo ou altere a superficie do alvo. | |
| 102 O sinal recebido é demasiado elevado | A reflectação do alvo é demasiado elevada. Utilize a placal-alvo ou altere a superficie do alvo. | |
| 201 Demasiada luz de fundo Reduza a luz de fundo na area de alvo. | ||
| 202 Feike laser interrompido Remova o obstáculo e repita a medicação. | ||
| 203 Potência insufficiente Substitua as baterias. | ||
| 301 Temperatura demasiado elevada | Permita que o dispositivo arrefça até atingir uma temperatura de acordo com a Gama de temperatas de functioramento especifiedada. | |
| 302 Temperatura demasiado baixa Permita | que o dispositivo aqueça até atingir uma temperatura de acordo com a Gama de temperatas de functioramento especifiedada. | |
| 401 Erro de hardware Ligue/deslgue o dispositivo varías vezes. Se meismo assim oerro for aparecido, envie o dispositivo defeito para o Centro de assistência ou para o distribuidor. Consulta a garantia. | ||
| 402 Erro desconhecido Contacte o Centro de assistência ou o distribuidor. Consulta a garantia. | ||
Especificações
| Gama 1 m a 30 m (4 pol a 100 pés) | |
| Precisão de medicao* ± 2 mm (± 3/32 pol)* | |
| Resolução** 1 mm (1/16 pol)** | |
| Classe do laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) | |
| Tipo de laser ≤ 1,0 mW a 620-690 nm | |
| Desactivação automatística do laser/luz de \ fundo | Após 30 s |
| Desactivação automatística da unidade Após 90 s | |
| Mediação continua Sim | |
| Área/volume Sim | |
| Duração da bateria (2 x AAA) Até 3 000 medições (2 500 comBluetooth) | |
| Dimensoes (A x D x L) 120 x 48,5 x 26 mm (4,72 x 1,91 x 1,02 pol) | |
| Peso (com baterias) 100 g (3,21 oz) | |
| Gama de temperatas de armazenamento -10 | °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F) |
| Gama de temperatas de funconamento 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F) | |
| *A precisão de medicao depende das condições actuais: • Em condições favoráveis (boa superficie do alvo e temperatura ambiente) até 10 m (33 pés). • Em condições desfavoráveis (luz solar intensa, superficie do alvo com baixa reflectividade ou elevadas flutuações de temperatura), oerro para distâncias superiores a 0,25 mm/m (± 0,003 pol/pés) para distâncias superiores a 10 m (33 pés). **A resolution corresponde à melhor medicao possível. Em polegadas, corresponde a 1/16". Em mm, corresponde a 1 mm. | |
Inhoud
NU scurtcircuita biornele bateriei.
NU incarcai bateriile alcaline.