KM 7540 W Bp - Пылесос Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KM 7540 W Bp Kärcher в формате PDF.
Вопросы пользователей о KM 7540 W Bp Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KM 7540 W Bp - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KM 7540 W Bp бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KM 7540 W Bp Kärcher
Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
| Использование по назначению | RU | 1 |
| Назначение | RU | 1 |
| Общие указания | RU | 1 |
| Указания по технике безопасности | RU | 2 |
| Описание элементов управления и рабочих узлов | RU | 4 |
| Перед началом работы | RU | 5 |
| Начало работы | RU | 6 |
| Эксплуатация | RU | 6 |
| Вывод из эксплуатации | RU | 7 |
| Уход и техническое обслуживание | RU | 8 |
| Принадлежности | RU | 10 |
| Заявление о соответствии | EURU | 10 |
| Помощь в случае неполадок. | RU | 11 |
| Технические данные | RU | 12 |
Использование по назначению
Используйте данный прибор исключительно в соответствии указаниями данного руководства по эксплуатации.
– Данная подmetaющая машина предназначена для подметания загрязненных поверхностей в помещении и на улице.
– Устройство предусмотрено для промышленного использования, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, офисах и бюро по аренде недвижимости.
– Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее состояние и их соответствие требованиям безопасности. Если состояние прибора не является безупречным, использовать его не разрешается.
– Прибор не предназначен для сбора опасной для здоровья пыли.
– Запрещается вносить изменения в прибор.
- Прибор предназначен только для работы на поверхностях, указанных в данном руководстве по эксплуатации.
– Прибор может передвигаться только по поверхностям, допущенным руководством предприятия или их представителем для использования подметательных машин.
– В качестве общего положения действует следующее правило: не допускать соприкосновения прибора с легковоспламеняющимися веществами (опасность взрыва/пожара).
Умышленное неправильное применение
– Никогда не выполняйте подметания/всасывания прибором взрываопасных жидкостей, горючих газов, а также концентрированных кислот и растворителей!
- Запрещается уборка/всасывание реактивной металлической пыли (например, алюминия, магния, цинка) в соединении с сильными щелочными или кислотными моющими средствами. Это может привести к возникновению взрывоопасных газов.
– Не допускать подметания/всасывания прибором горящих или тлеющих предметов.
– Запрещено находиться в опасной зо-
не. Эксплуатация прибора во взры-
воопасных зонах запрещается.
Подходящие поверхности
- Асфальт
– Промышлен ные полы
– Сплошной (наливной) пол - Бетон
– Брусчатка
Назначение

Подметающая машина работает по принципу набрасывания.
– Боковая щетка очищает углы и кромки загрязненной поверхности и перемещает грязь в направляющую поворотного валика.
– Вращающийся поворотный валик (2) подает грязь прямо в емкость для грязи.
– Пыль, поднимающаяся в емкости для мусора, отделяется пылевым фильтром (4), а отфильтрованный чистый воздух отсасывается всасывающей воздуходувкой (5).
Общие указания
При обнаружении во время распаковывания аппарата повреждений, полученных в результате транспортировки, следует немедленно обратиться в торговую организацию, продавшую вам данное изделие.
– Прочтите указания по технике безопасности, а также руководство по эксплуатации рабочего оборудования, прикрепленного к устройству, и соблюдайте их.
– Пред упредительные и указательные таблички, прикрепленные к прибору, содержат важную информацию, необходимую для безопасной эксплуа-
тации прибора.
- Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в руководстве по эксплуатации, необходимо также соблюдать общие положения законодательства по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
Принадлежности и запасные детали
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Во избежание опасности, ремонт и установку запасных деталей должны выполнять только авторизированные сервисные центры.
- Разрешается использовать исключительно те принадлежности и запасные детали, использование которых было одобрено изготовителем. Использование оригинальных принадлежностей и оригинальных запасных деталей гарантирует Вам надежную работу прибора.
– Дальнейшую информацию о запча- стях вы найдете на сайте www.kaercher.com в разделе Service.
Защита окружающей среды
![]() | Упаковочные материалы пригодны для вторичной переработки. Пожалуйста, не выбрасывайте упаковку вместе с бытовыми отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья. |
![]() | Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Аккумуляторы, масло и иные подобные материалы не должны попадать в окружающую среду. Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов. |
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде. При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09/(2)013.
Символы в руководстве по эксплуатации
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Для непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увеличям или к смерти.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти.
ОСТОРОЖНО
Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб.
Символы на устройстве

Не сметать горящие или тлеющие предметы, например, такие как сигареты, спички и тому подобное.
Опасность защемления и пореза о ремень, боковые щетки, бак, ведущую дугу.
Опасность ожога Избегать контакта с этими поверхностями во время работы и при нагревании.
Указания по технике безопасности
Указания по безопасности при эксплуатации
- Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее состояние и их соответствие требованиям безопасности. Если состояние прибора не является безупречным, использовать его не разрешается.
- При использовании устройства в опасных зонах (например, на авто-заправочных станциях) следует соблюдать соответствующие правила техники безопасности. Эксплуатация устройства во взрывоопасных зонах запрещается.
- Обслуживающее лицо обязано использовать прибор в соответствии с назначением. Обслуживающее лицо должен учитывать мест-
ные особенности и при работе с прибором следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особенно детьми.
– Перед началом работы оператор должен убедиться в том, что все предохранительные устройства находятся на месте и работают должным образом.
– Оператор устройства несет ответственность за возникновение несчастных случаев с участием других людей или имущества.
– Следить за тем, чтобы оператор носил плотно прилегающую одежду. Носить прочную обувь и избегать ношения свободной одежды.
- Перед началом движения проверить мертвую зону (например, на наличие детей). Обеспечить достаточный обзор!
- Во избежание несанкционированного использования прибора следует вынимать ключ.
– При оставлении зафиксировать устройство от непреднамеренного смещения.
– Работать с прибором разрешается исключительно лицам, которые прошли инструктаж по эксплуатации или подтвердили свою квалификацию по обслуживанию и на которых возложено использование прибора.
– Да нное устройство не предназначено для использования лицами (в том числе детьми) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостатком опыта и знаний.
– Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.
Указания по безопасности в режиме движения
⚠️ Опасность
Опасность получения травм!
Опасность опрокидывания прибора на слишком крутых склонах.
– В на правлении движения допускается езда только по подъемам и уклонам до 12%.
Опасность опрокидывания на нестабильном грунте.
– Разрешается перемещать прибор только по прочному основанию.
Опасность опрокидывания прибора при большом боковом уклоне.
– В направлениях, поперечных к направлению движения, допускается передвижение только по склонам макс. до 12%.
Скорость движения корректировать в зависимости от условий.
Указания по безопасности при транспортировке машины
– При транспортировке следует обратить внимание на вес устройства.
- При транспортировке устройства отсоединить клеммы аккумулятора и надежно закрепить устройство.
Указания по безопасности для устройств, работающих от аккумуляторной батареи
Указание: Право на гарантийное обслуживание сохраняется только в случае использования рекомендуемых фирмой Kärcher аккумуляторов и зарядных устройств.
– Следует обязательно соблюдать инструкцию по эксплуатации производителя аккумулятора и зарядного устройства. Соблюдайте указания законодательства по обращению с аккумуляторами.
– Никогда не оставляйте разряженный аккумулятор, и как можно скорее снова зарядите его.
- Поддерживайте аккумуляторы всегда в чистом и сухом виде во избежание утечки тока. Защищать от попадания грязи, например, металлической пыли.
– Не класть инструменты или подобные предметы на аккумулятор. Опасность короткого замыкания и взрыва.
– Всегда применять 2 батареи одина-
кового типа!
– Ни в коем случае не обращаться с огнем, искрить или курить вблизи аккумулятора или в аккумуляторной. Опасность взрыва.
- Использовать только батареи с защитным покрытием полюсов. Заменить защитное покрытие в случае его потери.
– Не прикасаться к горячим узлам, например, к приводному двигателю (опасность ожога).
– Осторожное обращение с аккумуляторным электролитом. Соблюдайте соответствующие правила техники безопасности!
- Использованные аккумуляторы следует утилизировать, согласно Директиве EC 91/ 157 EWG, без ущерба для окружающей среды.
Указания по безопасности при уходе и техническом обслуживании
– Перед очисткой и проведением технического обслуживания, замены деталей или настройки на другие функции устройство следует выключить и вынуть ключ зажигания.
– При проведении работ с электрической установкой необходимо отсоединить аккумуляторную батарею.
– Не разрешается чистить прибор из водяного шланга или струей воды под высоким давлением (опасность короткого замыкания и других повреждений).
– Проведением ремонтных работ разрешается заниматься только авторизованным сервисным центрам, или специалистами в этой сфере, которые ознакомлены с соответствующими предписаниями правил техники безопасности.
– Учитывать проверку на предмет безопасности в соответствии с действующими местными предписаниями для передвижных приборов, используемых в промышленности.
– Работать с устройством следует всегда только в соответствующих защитных рукавицах.
Предохранительные устройства
Крышка устройства
Устройство оснащено контактным вы- ключателем на крышке, который отклю- чает двигатель при открытии крышки устройства.
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность травмирования из-за неисправного контактного выключателя на крышке!
Если двигатель не отключается при открытии крышки устройства, контактный выключатель на крышке неисправен. Прекратить эксплуатацию устройства и отдать его в ремонт.
Главный выключатель
→ В опасных ситуациях или для быстрого выключения устройства установить главный выключатель в положение «0/OFF».
→ Для предохранения от непредвиденного ввода в эксплуатацию повернуть главный выключатель в положение «0/OFF» и вытянуть ключ.

1 Винт для закрепления буксирной ско-
бы (2x)
2 Пылевой фильтр
3 Резервуар для сбора мусора
4 Задняя уплотнительная планка (на баке сбора мусора):
5 Зарядное устройство
(Только КМ 75/40 W Вр Pack)
6 Аккумуляторные батареи
(Только КМ 75/40 W Вр Pack)
7 Ведущие шестерни
8 Боковая уплотнительная планка
9 Подметающий вал
10 Передняя уплотнительная планка
11 Заслонка для крупных частиц грязи
12 Управляющий ролик со стояночным тормозом
13 Крепление боковой щетки
14 Боковая щетка
15 Защелка крышки
16 Крышка прибора
17 Штекер зарядки аккумуляторной ба-
тареи
(Только КМ 75/40 W Вр)
18 ведущая дуга
19 Рычаг движения вперед
20 Рычаг для подъема и опускания клапана для крупных частиц грязи.
Панель управления

1 Главный выключатель
2 Рычаг для опускания и поднимания боковой щетки
3 Заглушка крышки фильтра пыли
4 Скоба резервуара для сбора мусора
5 Фильтрочистка для пылевого фильтра
6 За слонка для чистки в сухом/влажном режиме
Главный выключатель

text_image
C B A 0 OFF 1| 0/OFF | Выключить двигатель |
| 1 | Включить двигатель |
| A | Извлечь ключ |
| B | Индикация неисправностей |
| C | Индикатор аккумулятора |
Извлечь ключ
→ Повернуть ключ главного выключа- теля наружу через ноль и вынуть.
Открыть капот устройства
Указание
Корпус устройства отправается ключом главного выключателя.

text_image
1. 2. 3.→ Вставить ключ главного выключателя в замок крышки и повернуть на 90° по часовой стрелке.
→ Вытянуть замок крышки на ключе.
→ Открыть крышку устройства.
Закрыть капот устройства
→ Закрыть крышку прибора, замок крышки закроется самостоятельно.
Перед началом работы
Указания при разгрузке
⚠ ОПАСНОСТЬ
Опасность для здоровья, опасность повреждения!
При погрузке следует обратить внимание на вес устройства.
| Порожний вес (транспортный вес) | |
| KM 75/40 W Вр | 79 kg |
| KM 75/40 W Вр Pack | 125 kg |
| Допустимый общий вес | |
| KM 75/40 W Вр | 205 kg |
| KM 75/40 W Вр Pack | 205 kg |
Выгрузка аппарата
→ Снять коробку.
→ Удалить деревянные колодки, служащие для сохранения колес, и рукой поднять устройство с поддона.
→ Отпустите стояночный тормоз.
Смонтировать ведущую дугу
→ Открутить винты.
→ Установить в вертикальное положение толкающую скобу.
→ Затянуть винты.
Установить подметающий вал
Указание: Перед опрокидыванием прибора извлечь сборник-накопитель и потянуть вперед за ведущую дугу. Не оставлять прибор на ведущей дуге.
→ Надеть боковую щетку на захватное устройство и крепко затянуть.
Аккумуляторы
Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами
При обращении с аккумуляторами следует соблюдать следующие предупредительные указания:
![]() | Соблюдать указания на аккумуляторе, в инструкции по пользованию и руководстве по эксплуатации прибора! |
![]() | Носить защиту для глаз! |
![]() | Не допускать детей к электролиту и аккумуляторам! |
| [2BZC] | Опасность взрыва! |
![]() | Запрещается разведение огня, искрение, открытые источники света и курение! |
![]() | Опасность получения химических ожогов! |
![]() | Первая помощь! |
![]() | Предупредительная маркировка! |
![]() | Утилизация! |
![]() | Не выбрасывать аккумулятор в мусорный контейнер! |
⚠️ Опасность
Взрывоопасность! Не класть инструменты или подобные предметы на аккумулятор, т.е. конечные полюса и на соединители элементов.
⚠️ Опасность
Опасность получения травм! Кокогда не прикасаться ранами к свинцовым элементам. После работ с аккумулятором необходимо очистить руки.
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность возгорания и взрыва!
- Запрещается курение и разведение открытого огня.
- Помещение, в котором заряжаются аккумуляторы, должно хорошо проветриваться, так как при зарядке выделяется легко взрывающийся газ.
⚠️Опасность
Опасность получения химических ожогов!
- При попадании брызг электролита в глаза или на кожу промыть большим количеством чистой воды.
– После этого незамедлительно обратиться к врачу.
– Грязную одежду застирать.
Рекомендуемые аккумуляторы
| No заказа: | Вмести-мость | Поток воздуха | |
| 60 Ah, Необ-служи-ваемый | 6.654-226.0* | 1,65** | 0,66*** |
* для работы устройства необходимо 2 аккумулятора
^** BM ^3
*** B M³/4
Максимальные габариты аккумуляторов
| Длина | Ширина | высота |
| 267 mm | 177 mm | 190 mm |
Рекомендуемые зарядные устройства
| No заказа: | |
| Зарядное устройство | 6.654-225.0 |
Установить и подключить аккумуляторные батареи

В модели КМ 75/40 W Вр Pack батареи и зарядное устройство уже встроены.
→ Открыть крышку устройства.
→ Установить аккумулятор на несущую балку двигателя.
→ Зафиксировать аккумуляторные батареи стягивающим ремешком.

→ Подключить полюсный зажим (красный кабель) к полюсу (+).
→ Привинтить соединительный проводник к аккумулятору.
→ Подключить полюсный зажим к отрицательному полюсу (-).
Указание: Проверить, надежно ли защищает смазка полюса аккумулятора и за- жимы.
Использовать только батареи с защитным покрытием полюсов. Заменить защитное покрытие в случае его потери.
ОСТОРОЖНО
Перед началом работы прибора зарядить аккумуляторы.
Зарядка аккумуляторов
⚠️Опасность
Опасность получения травм! Зарядное устройство можно применять только если не поврежден кабель питания. Поврежденный кабель сетевого питания немедленно заменить через производителя, сервистную службу или с помощью квалифицированного лица.
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током. Принимать во внимание параметры электрической сети и предохранителей. Зарядное устройство следует применять только в сухих помещениях с достаточной вентиляцией
Указание: Время зарядки разряженного аккумулятора составляет прибл. 12 часов.
⚠️Опасность
Опасность получения травем! При обращении с аккумуляторами соблюдать правила техники безопасности. Соблюдать инструкцию по эксплуатации, изданную изготовителем зарядного прибора.
Процесс зарядки - КМ 75/40 W Вр Pack
Внимание: аккумуляторные батареи можно заряжать только при температу- ре помещения!
Примечание: В стандартной комплектации устройство оснащено необслуживаемыми аккумуляторами.
→ Открыть крышку устройства.
→ Вставить штепсельную вилку зарядного устройства в розетку.
Примечание: Зарядное устройство имеет электронное управление и автоматически завершает процесс зарядки. Все функции устройства во время зарядки прерываются автоматически.

1 Индикатор уровня заряда аккумулятора
Когда штепсельная вилка вставлена в розетку, индикатор уровня заряда аккумулятора показывает прогресс процесса зарядки:
| Аккумуляторы заряжа-ются | Мигает зеле-ным |
| Аккумуляторы зарже-ны | Горит зеле-ным |
| Неисправность заряд-ного устройства | Горит крас-ным |
| Существует ошибка п из таблицы ошибок. | Мигает красным п раз с паузой |
Таблица ошибок:
| 1 | Аккумулятор не подключен |
| 2 | Перепутаны полюсы аккумулятора |
| 3 | Аккумулятор глубоко разряжен |
| 4 | Проблема с зарядной характеристикой |
| 5 | Блок питания слишком горячий |
| 6 | Аппаратная ошибка |
| 7 | Ошибка связи (режим блока питания) |
Чтобы обеспечить длительный срок службы аккумулятора, аккумулятор всегда должен быть полностью заряжен.
Процесс зарядки - КМ 75/40 W Вр
→ Открыть крышку устройства.
→ Подключить зарядный кабель зарядного устройства в гнездо зарядки подметальной машины
→ Включить в сеть штепсельную вилку и включить зарядное стройство.
После завершения процесса зарядки
■ KM 75/40 W Bp Pack
→ вытащить штепсельную вилку.
→ Намотать сетевой кабель вокруг держателя кабеля зарядного устройства.
→ Закройте крышку прибора.
■ KM 75/40 W Bp
→ Выключить зарядное устройство и отсоединить его от сети.
→ Отключить зарядный кабель от аппарата.
→ Закройте крышку прибора.
Вынуть аккумулятор
→ Открыть крышку устройства.
→ Отключить полюсный зажим от отрицательного полюса (-).
→ Отвинтить соединительные провода аккумуляторов.
→ Отключить полюсный зажим от положительного полюса (+).
→ Ослабить стягивающий ремешок.
→ Извлечь аккумуляторы.
→ Использованный аккумулятор следует утилизировать согласно действующим предписаниям.
Начало работы
Общие указания
△ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм! Перед извлечением резервуара для сбора мусора прибор следует отключить.
Указание: Эксплуатировать прибор только с закрытой крышкой.
→ Поставить подметающую машину на ровной поверхности.
→ Выключить двигатель.
→ Зафиксируйте стояночный тормоз.
Работы проверке и техническому обслуживанию
→ Проверить уровень зарядки аккумуляторов.
→ Проверить боковые щетки.
→ Проверить подметающий вал.
→ Очистить фильтр для пыли.
→ Опорожнить резервуар для сбора мусора.
Указание: Описание см. в главе "Уход и техническое обслуживание".
Эксплуатация
△Оп асность
Более продолжительное использование аппарата может привести к нарушению кровообращения в руках, вызванному вибрацией.
Невозможно указать конкретное время использование аппарата, так как это зависит от нескольких факторов:
– Личная предрасположенность к пло-
хому кровообращению (часто зябну-
щие пальцы, формикация пальцев).
– Низкая внешняя температура. Для защиты рук носите теплые перчатки.
– Прочная хватка препятствует кровообращению.
– Непрерывная работа хуже, чем работа с паузами.
При регулярном использовании прибора и повторном появлении соответствующих признаков (например, формикации пальцев, зябнищие пальцы) мы рекомендуем пройти врачебное обследование.
Запуск прибора
→ Отпустите стояночный тормоз.
Запустить двигатель.
→ Повернуть главный переключатель в положение "1".
Указание: Подметающий вал и боковые щетки вращаются.
Передвижение на аппарате
Передвижение вперед
→ Потянуть рычаг движения вперед.
Указание: При движении вперед, в зависимости от положения рычага, скорость движения может регулироваться плавно.
Холостой ход
→ Отпустить рычаг движения вперед. Устройство останавливается.
Преодоление препятствий
Переехать фиксированные препятствия до 30 мм:
→ Поднять клапан сильных загрязнений.
→ Препятствия следует преодолевать осторожно, во время движения вперед и на медленной скорости.
Переехать фиксированные препятствия свыше 30 мм:
→ Подобные препятствия следует преодолевать только с использованием подходящей рампы.
Подметание
⚠️Опасность
Опасность получения травм! При открытом клапане для крупных частиц грязи подметающий вал может отбрасывать вперед камни и щебень. Не подвергать опасности людей, животных или предметы.
ОСТОРОЖНО
Не допускать попадания в машину упаковочных лент, проволоки и т.д., так как это может привести к повреждению подметающего механизма.
Указание: Для достижения оптимального результата работы необходимо соразмерять скорость движения с местными условиями.
Подметание с приподнятой
заслонкой для крупных частиц грязи
Указание: Для заметания крупных предметов высотой до 50 мм, например, сигаретных пачек, необходимо кратковременно приподнять клапан для крупных частиц грязи.
Подъем заслонки для крупных частиц грязи:
→ Потянуть рычаг для опускания и поднимания клапана крупных загрязнений.
→ Отпустить рычаг для опускания и поднимания клапана крупных загрязнений.
Указание: Оптимальное качество уборки обеспечивается только при полностью опущенной заслонке для крупных частиц грязи.
Подметание с использованием боковых щеток

→ Для опускания боковой щетки рычаг установить вперед. Боковая щетка опустится.
Подметание сухого пола
Указание: Во время работы следует регулярно удалять содержимое из резервуара для сбора мусора.
Указание: Во время работы следует регулярно очищать фильтр для пыли.

→ Закрыть клапан для чистки в сухом/влажном режиме,
Подметание влажного или мокрого пола
→ Открыть клапан для чистки в сухом/влажном режиме,
Указание: Таким образом фильтр защищен от воздействия влаги.
Индикатор аккумулятора
Индикатор аккумуляторной батареи во время работы показывает состояние зарядки аккумулятора:

| полный | горит зеленым светом |
| 30% остаточной мощности | горит желтым светом: |
| 10% остаточной мощности | мигает красным цветом |
| защита от глубокой разрядки, аппарат отключается | горит красным светом |
Индикатор неисправностей
Индикатор неисправности показывает, есть ли в устройстве неисправность:

| Неисправность системы управления двигателем | мигает красным |
Очистить пылевой фильтр

→ Несколько раз выдвинуть и вдвинуть ручку чистки фильтра.
Опорожнить резервуар для сбора мусора
△ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм! Перед извлечением резервуара для сбора мусора прибор следует отключить.
Указание: При опорожнении резервуара для сбора мусора следить за тем, чтобы не повредить уплотняющую планку.
Указание: Максимально допустимая загрузка резервуара для сбора мусора составляет 40 кг.
→ Очистить фильтр для пыли.
→ Потянуть вверх скобу резервуара для сбора мусора.
→ Вытащить емкость для мусора.
→ Опорожнить резервуар для сбора мусора.
→ Вдвинуть емкость для мусора.
→ Нажать на скобу резервуара для сбора мусора.
Выключение прибора
Выключить двигатель.
→ Повернуть главный переключатель в положение "0".

→ Приподнять боковые щетки.
→ Зафиксируйте стояночный тормоз.
→ Повернуть ключ главного выключа-
теля наружу через ноль и вынуть.
Транспортировка
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм и повреждений! При транспортировке следует обратить внимание на вес устройства.
→ Выключить двигатель.
→ Повернуть ключ главного выключа-
теля наружу через ноль и вынуть.
→ Зафиксируйте стояночный тормоз.
→ Зафиксировать аппарат, подложив под его колеса клинья.
→ Закрепить аппарат натяжными рем-
нями или канатами.
→ При перевозке аппарата в транспортных средствах следует учитывать действующие местные государственные нормы, направленные на защиту от скольжения и опрокидывания.

1 Область крепления по толкающей скобе
2 Область крепления под капотом устройства
Указание: Соблюдать маркировку для зон крепления на раме подметающей машины (символы цепей).
Указание: Не перегибать систему тросов или систему тросов Боудена.
Хранение
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм и повреждений! При хранении следует обратить внимание на вес устройства.
Вывод из эксплуатации
Если подmetaющая машина не используется в течение длительного времени, следует соблюдать следующие пункты:
→ Поставить подметающую машину на ровной поверхности.
→ Выключить двигатель.
→ Повернуть ключ главного выключа-
теля наружу через ноль и вынуть.
→ Зафиксируйте стояночный тормоз.
→ Принять меры против непроизвольного качения подметающей машины.
→ Поднять подметающий вал. Для этого оба регулировочных рычага вставить в самое верхнее отверстие.
→ Приподнять боковые щетки.
→ Очистить подметающую машину снаружи и внутри.
→ Поставить аппарат в защищенном и сухом месте.
→ Отсоединить аккумуляторы.
→ Аккумулятор следует зарядить, а затем заряжать прибл. каждые два месяца.
Уход и техническое обслуживание
Общие указания
– Проведением ремонтных работ разрешается заниматься только авторизованным сервисным центрам, или специалистами в этой сфере, которые ознакомлены с соответствующими предписаниями правил техники безопасности.
– Передвижные промышленные приборы проходят проверку безопасности согласно VDE 0701.
Чистка
ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения! Не разрешается чистить прибор из водяного шланга или струей воды под высоким давлением (опасность короткого замыкания и других повреждений).
ВНИМАНИЕ
Перед проведением работ по очистке извлечь штепсельную вилку зарядного устройства из розетки.
Перед проведением работ по очистке отсоединить клемму положительного полюса аккумуляторной батареи.
Чистка аппарата изнутри
⚠️Опасность
Опасность получения травм! Носить защитную маску против пыли и защитные очки.
→ Открыть крышку устройства.
→ Протереть аппарат тряпкой.
→ Обдуть аппарат сжатым воздухом.
→ Закройте крышку прибора.
Чистка аппарата снаружи
→ Очистить аппарат, используя для этого влажную тряпку, пропитанную мягким щелочным раствором.
Указание: Использование агрессивных моющий средств не допускается.
Периодичность технического обслуживания
Техническое обслуживание, осуществляемое клиентом
Ежедневное техническое обслуживание:
→ Проверить метущий валик и боковые щетки на износ и наличие намотавшихся лент.
→ Проверить исправное состояние всех элементов управления.
→ Проверить работу всех контрольных ламп.
Еженедельное техническое обслуживание:
→ Проверить натяжение, изношенность и исправность приводных ремней.
→ Проверить легкость хода тросов Боудена и подвижных частей.
→ Проверить установку и износ уплотнительных планок в зоне подметания.
→ Проверить поворотное зеркало.
→ Очистить пылевой фильтр.
Указание: Описание см. в главе "Работы по техническому обслуживанию".
Указание: Все работы по техническому обслуживанию со стороны клиента должны проводиться квалифицированным специалистом. В случае необходимости в любой момент можно обратиться за помощью в специализированную торговую организацию фирмы Kärcher.
Техническое обслуживание, осуществляемое сервисной службой
По истечению первого месяца или 5 рабочих часов:
→ Произвести первичную инспекцию. Техническое обслуживание каждые 50 часов работы
Обслуживание каждые 100 часов работы или один раз в полгода:
Каждые 300 часов работы:
Обслуживание каждые 500 часов работы или ежегодно
Указание: Для сохранения права на гарантийное обслуживание все работы по техническому и профилактическому обслуживанию и в течение гарантийного срока должны проводиться уполномоченной сервисной службой фирмы Kärcher в соответствии с брошюрой по техническому обслуживанию.
Работы по техническому обслуживанию
Подготовка:
→ Поставить подметающую машину на ровной поверхности.
→ Повернуть ключ главного выключа-
теля наружу через ноль и вынуть.
→ Зафиксируйте стояночный тормоз.
Общие сведения по технике безопасности
⚠ ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм!
После выключения двигатель вращается еще 3 - 4 секунды по инерции. В это время следует оставаться вне зоны привода.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед проведением любых работ по техническому и профилактическому обслуживанию машина должна остыть.
Не прикасаться к горячим узлам, например, к приводному двигателю.
ВНИМАНИЕ
Перед проведением работ по техническому обслуживанию извлечь штепсельную вилку зарядного устройства из розетки.
Перед проведением работ по техническому обслуживанию отсоединить клемму положительного полюса аккумуляторной батареи.
ВНИМАНИЕ
Перед опрокидыванием устройства извлечь аккумуляторные батареи и бункер, сдвинуть вперед дугообразную ручку. Не ставить устройство на дугообразную ручку.
Перед очисткой и техническим обслуживанием прибора, а также перед за-
меной деталей прибор необходимо выключить.
Отрегулировать гибкую тягу привода ходовой части
Регулировка необходима в том случае, если при езде по горной дороге силы тяги прибора недостаточно.

→ Открыть крышку устройства.
→ Отпустить контргайку.
→ Отрегулировать установочный винт.
→ Затянуть контргайку.
Проверка подметающего вала
→ Зафиксируйте стояночный тормоз.
→ Удалить емкость для мусора.
→ Удалить с подметающего вала намотавшиеся ленты и веревки.
Замена подметающего вала
Замена становится необходимой, если вследствие износа щеток результат качество подметания заметно ухудшается.
ВНИМАНИЕ
Перед опрокидыванием устройства извлечь аккумуляторные батареи.
Не ставить устройство на дугообразную ручку.
→ Зафиксируйте стояночный тормоз.
→ Вынуть бак сбора мусора.
→ Вынуть батареи.
→ Опрокинуть прибор назад.

→ Поднять клапан для крупных частиц грязи, вдавать вкладыш подшипника и наклонить подметающий вал вперед.
→ Вынуть подметающий вал.
→ Надеть новый подметающий вал на цапфу привода (слева).
→ На противоположной стороне вставить вкладыш подшипника в отверстие балансира подметающего вала.
ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения! Обратить внимание на то, чтобы в отверстии балансира подметающего вала не была зажата щетина.
Указание: После установки нового подметающего вала необходимо снова отрегулировать плоскость подметания.
Проверка и корректировка плоскости подметания для подметающего вала
→ Приподнять уборочную машину впереди и перемещать ее по ровной и гладкой поверхности, которая заведомо покрыта пылью или мелом.
→ Зафиксируйте стояночный тормоз.
→ Дать поворотным валикам вращаться в течении приблизительно 15-30 сек.
→ Приподнять уборочную машину и ехать в сторону.

text_image
30-40 mmФорма поверхности уборки образует равномерный прямоугольник, ширина которого сотавляет между 30-40 мм.
| Диапазон регулирования | (-) 1...10 (+) |
| Минимальный размер плоскости подметания | 1 |
| Максимальный размер плоскости подметания | 10 |
| Новый подmetaющий вал | 1...3 |
Регулировка профиля подметания:
→ Открыть крышку устройства.
→ Переставить левый и правый регулировочный рычаг и вставить их в одинаковые отверстия.

– Вставить регулировочный рычаг в отверстие, расположенное ниже (+): Профиль подметания увеличивается.
– Вставить регулировочный рычаг в отверстие, расположенное выше (-): Профиль подметания уменьшается.
→ Проверить плоскость подметания.
Замена боковых щеток
Замена становится необходимой, если вследствие износа щеток результат качество подметания заметно ухудшается.
Указание: Перед опрокидыванием прибора извлечь сборник-накопитель и потянуть вперед за ведущую дугу. Не оставлять прибор на ведущей дуге.
→ Вывинтить 3 винта с нижней части боковых щеток.
→ Снять боковые щетки.
→ Установить новую боковую щетку на захвате и закрепить ее винтом.
Отрегулировать опускание боковой щетки.
Требуется регулировка, если вследствие износа щетины значительно уменьшается чистящая способность боковой щетки.
→ Открыть крышку устройства.
→ Ослабить барашковую гайку.

→ Отрегулировать установочный винт.
→ Затянуть барашковую гайку.
Отрегулировать подъем клапана сильных загрязнений
– Требуется регулировка, если клапан для сильных загрязнений поднимается недостаточно.
– Если результат уборки плох, например, из-за износа перердней закраины, гибкую тягу следует немного ослабить.

→ Открыть крышку устройства.
→ Отпустить контграйку.
→ Отрегулировать установочный винт.
→ Затянуть контргайку.
Установка и замена уплотнительных планок
Указание: Перед опрокидыванием прибора извлечь сборник-накопитель и потянуть вперед за ведущую дугу. Не оставлять прибор на ведущей дуге.
■ Передняя уплотнительная планка
→ Ослабить крепление уплотнительной планки.
→ Уплотняющую планку отрегулировать или заменить.

text_image
0-2 mm 0-10 mm 0-10 mm→ Расстояние уплотнительной планки до пола установить так, чтобы при пробеге по инерции она отклонялась назад на 0 - 10 мм.
→ Откорректировать уплотнительную планку.
→ Затянуть крепление уплотнительной планки.
■ Задняя уплотнительная планка
→ Удалить емкость для мусора.
→ Ослабить крепление уплотнительной планки.
→ Уплотняющую планку отрегулировать или заменить.
→ Расстояние уплотнительной планки до пола установить так, чтобы при пробеге по инерции она отклонялась назад на 0 - 10 мм.
→ Затянуть крепление уплотнительной планки.
■ Боковые уплотнительные планки
→ Ослабить крепление уплотнительной планки.
→ Уплотняющую планку отрегулировать или заменить.
→ Для настройки расстояния до пола использовать подкладки толщиной максимально 2 мм.
→ Откорректировать уплотнительную планку.
→ Затянуть крепление уплотнительной планки.
Замена пылевого фильтра
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
До начала замены пылевого фильтра удалить содержимое из резервуара для сбора мусора. При работе с фильтровальной установкой носить маску для защиты от пыли. Соблюдайте предписания по технике безопасности в отношении обращения с мелкой пылью.
ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения!
→ Пылевой фильтр не нужно промывать.
→ Зафиксируйте стояночный тормоз.
→ Очистить фильтр для пыли.

text_image
1. 2.→ Заглушку крышки фильтра пыли от-
крутить против часовой стрелки.
→ Поднять крышку пылевого фильтра.
→ Заменить пылевой фильтр Обратить внимание на правильное положение установки пылевого фильтра (см. рисунок).
→ Закрутить заглушку до упора.
ОСТОРОЖНО
Если заглушка не будет закручена до упора, это может привести к поломке. Указание: При установке нового фильтра следить за тем, чтобы пластины не были повреждены.
Замена предохранителя/ реле
■ KM 75/40 W Bp

1 Предохранитель F1 (50 А)
2 Предохранитель F2 (2 A)
3 Реле
4 Зарядный штекер аккумулятора
→ Открыть крышку устройства.
→ Заменить неисправный предохранитель или реле.
■ KM 75/40 W Bp Pack
Предохранитель расположен на клемме аккумулятора.
Принадлежности
| Боковые щетки, мягкие | 6.905-626.0 |
| Для тонкой пыли на внутренних поверхностях, влагостойкие. | |
| Поворотный валик, мягкий | 6.906-886.0 |
| Из натуральной щетины: специально для подметания мелкой пыли на гладких полах во внутренних помещениях. Не стойкая к влаге, не использовать для абразивных поверхностей! | |
| Поворотный валик, жесткий | 6.906-885.0 |
| Для удаления прочно приставшей грязи вне помещений, влагостойкий. | |
| Подметающий вал, антистатический | 6.906-950.0 |
| Для поверхностей, подвергающихся статической нагрузке, таких, как ковры или искусственные покрытия | |
| Единица уборки ковер | 2.641-571.0 |
| Содержит: Фильтр для задержания волокон, антистатическая цилиндрическая щетка, тройной направляющий ролик | |
Заявление о соответствии
EU
Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам EU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою силу.
Продукт Подметально-всасывающая машина
Тип: 1.049-xxx
Основные директивы EU
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EC
2000/14/EC
Примененные гармонизированные нормы
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 61000-6-2: 2005
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Примененные внутригосударственные нормы
Примененный порядок оценки соответствия
2000/14/EC: Приложение V
Уровень мощности звука дБ(А)
Измерено: 86
Гарантиро- 88
вано:
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.


S. Reiser
Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Помощь в случае неполадок
| Неполадка Способ устранения | |
| Прибор не запускается | Контактный выключатель на крышке отключил устройство. Закрыть крышку устройства |
| Зарядка аккумуляторов | |
| Проверить перегрузочный предохранитель | |
| Обратиться в сервисную службу Kärcher | |
| Двигатель работает, но аппарат не едет | Отрегулировать гибкую тягу привода ходовой части |
| Проверить клиновой ремень | |
| Обратиться в сервисную службу Kärcher | |
| Устройство при въезде на подъем останавливается. | Передвигаться по пути с меньшим подъемом. |
| Проверить перегрузочный предохранитель | |
| Отрегулировать гибкую тягу привода ходовой части | |
| Проверить клиновой ремень | |
| Обратиться в сервисную службу Kärcher | |
| Подметающий вал остановился, индикация неисправностей светится красным | Перевести главный выключатель в положение „OFF“ ("ВЫКЛ"), проверить щетку на наличие зажатых предметов. При необходимости передвигаться по поверхности с незначительным уклоном. Снова включить главный выключатель. После четырехкратного повторения этого процесса, система управления выполняет принудительную остановку на 2 минуты для охлаждения. В это время прибор невозможно запустить. |
| Аппарат не подметает должным образом | Проверить изношенность подметающего вала и боковых щеток, при необходимости заменить |
| Проверить работу заслонки для крупных частиц грязи | |
| Ослабить гибкую тягу клапана грубых загрязнений (установочный винт) | |
| Проверить натяжения и работу ремня, при необходимости заменить | |
| Отрегулировать профиль подметания | |
| Замена подметающего вала | |
| Обратиться в сервисную службу Kärcher | |
| Аппарат сильно пылит | Проверить работу заслонки для крупных частиц грязи |
| Ослабить гибкую тягу клапана грубых загрязнений (установочный винт) | |
| Проверить пылевой фильтр, произвести чистку или заменить Пылевой фильтр не нужно промывать. | |
| Удалить содержимое из резервуара для сбора мусора | |
| Заменить уплотнительную планку на емкости для мусора | |
| Проверить уплотнение на пылевом фильтре | |
| Проверить изношенность уплотнительных планок, при необходимости, отрегулировать или заменить | |
| Плохое качество метения по краям | Дополнительно отрегулировать опускание боковой щетки |
| Заменить боковые щетки | |
| Опустить боковые щетки | |
| Проверить приводные ремни боковой щетки | |
| Обратиться в сервисную службу Kärcher | |
| Поднятие боковой щетки не работает | Проверить гибкую тягу поднятия боковой щетки |
| Обратиться в сервисную службу Kärcher | |
| Новый подметающий вал трется о стенки резервуара для сбора мусора | Откорректировать регулировку профиля подметания, для чего вставить оба регулировочных рычага в соответствующее отверстие, расположенное выше (1...3) |
Технические данные
| KM 75/40 W Bp KM 75/40 W Bp Pack | |||
| Характеристики прибора | |||
| Длина х ширина х высота (ведущая дуга откинута) | mm | 1430 x 750 x 1190 | 1430 x 750 x 1190 |
| Длина х ширина х высота (ведущая дуга сложена) | mm | 1160 x 750 x 930 | 1160 x 750 x 930 |
| Вес (без аккумуляторных батарей) | kg | 79 | 79 |
| Вес (с аккумуляторными батареями) | kg | 125 | 125 |
| Допустимый общий вес | kg | 205 | 205 |
| Скорость движения и уборки | km/h | 4,5 | 4,5 |
| Способность подъема в гору (макс.) | % | 12 | 12 |
| Диаметр подметающего вала | mm | 265 | 265 |
| Диаметр боковых щеток | mm | 410 | 410 |
| Макс. обрабатываемая поверхность | m3/h | 3400 | 3400 |
| Рабочая ширина, без боковых щеток | mm | 550 | 550 |
| Рабочая ширина, с боковыми щетками | mm | 750 | 750 |
| Объем резервуара для сбора мусора | l | 40 | 40 |
| Тип защиты, каплезащитный | -- | IPX 3 | IPX 3 |
| Двигатель | |||
| Тип | -- | Двигатель постоянного тока на постоянных магнитахНаправление вращения вправо | |
| Напряжение | V | 24 | 24 |
| Номинальный ток | A | 22 | 22 |
| Номинальная мощность | W | 400 | 400 |
| Число оборотов | 1/min | 2750 | 2750 |
| Тип защиты | -- | IP 20 | IP 20 |
| Аккумулятор | |||
| Тип | -- | -- | 2x 12 V GiV |
| Производительность | Ah | -- | 60 (5h) |
| Вес | kg -- | 23 | |
| Время зарядки для полностью разряженного аккумулятора | h | -- | 12 |
| Продолжительность работы после многократной зарядки | h | -- | са. 1,5-2 |
| Зарядное устройство | |||
| Напряжение сети | B~ | -- | 230 |
| Выходное напряжени | V | -- | 24 |
| Зарядный ток | A | -- | 10 |
| Частота сети | Hz | -- | 50/60 |
| Электрическая блокировка | |||
| Центральная | A | 50 | 50 |
| Система управления предохранителем | A | 2 | -- |
| Защита от глубокого разряда | -- | посредством реле | посредством реле |
| Зарядное устройство | --- | T4A / 250 V AC | |
| Система фильтрования и всасывания | |||
| Поверхность фильтра тонкой очистки | m2 | 1,8 | 1,8 |
| Применяемая категория фильтра для неопасной для здоровья пыли | -- | L | L |
| Номинальное разрежение, система всасывания | mbar | 5 | 5 |
| Номинальный объем потока, система всасывания | l/s | 45 | 45 |
| Условия окружающей среды | |||
| рабочая температура | °C | от -5 до +40 | от -5 до +40 |
| Температура заряда | --- | Температура в помещении | |
| Влажность воздуха, без образования росы | % | 0 - 90 | 0 - 90 |
| Значение установлено согласно EN 60335-2-72 | |||
| Уровень шума dba | dB(A) | 71 | 71 |
| Опасность Kpa | dB(A) | 3 | 3 |
| Уровень мощности шума Lwa + опасность Kw | dB(A) | 88 | 88 |
| Опасность Kw | 2 | 2 | |
| Значение вибрации рука-плечо | m/s2 | 3,7 | 3,7 |
| Опасность K | m/s2 | 0,2 | 0,2 |
Сохраняется право на внесение техни- ческих изменений.
Принадлежности ..... BG 9
Принадлежности и резервни части
⚠️ ОПАСНОСТ
Не измитайте горящи или тлеещи предмети, като напр. цигари, ки- брит или подобни.

Указания за безопасност при режим движение
⚠️ Опасност
ните правила по техника на безопас- ност!
Преди пускане в експлоатация
Преди пускане в експлоатация на уреда заредете акумулаторите.
Процес на зареждане – КМ 75/40 W Вр Pack
Процес на зареждане - КМ 75/40 W Вр
Пускане в експлоатация
Общи указания
⚠️ ОПАСНОСТ
Стартиране на мотора.
Показание на акумулатора
| Грешка в блока за управление на двигателя | мига в червено |
Н аклонете уреда назад.
Диапазон на настройка (-) 1...10 (+)
Минимален рефлектор за 1 метене
Максимален рефляектор 10 за метене
Нов метящ. валяк 1...3
Регулирайте монтажния винт.
Свалете метящия валяк.
Проверка и настройка на рефлектора
2000/14/EO: Приложение V
ниво на шум dB(A)
Измерено: 86
Гарантира- 88
HO:
Жалпы нускаулар..... КК 1
туралы декларация ..... КК 9
Тураксыз бетте аударылый калу каупі.
Батареяларды зарядтау
Kayin
Зарядтау процесі — КМ 75/40 W Вр Pack
Назар аударыңыз: батареяларды тек болме температурасында зарядтауга болады!
Зарядтау процесі — КМ 75/40 W Вр
| Диапазон аукымы | (-) 1...10 (+) |
| Минималды сыпыру схемасы | 1 |
| Максималды сыпыру схемасы | 10 |
| Жаңа сыпыру білікшесі | 1...3 |
4 Батареяны зарядтау ашасы
71364 Winnenden (Германия)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Винненден, 01.02.2021










