Fontus 18V - Батарея BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Fontus 18V BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Батарея в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Fontus 18V - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Fontus 18V бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Fontus 18V BOSCH
Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпу- се изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице об- ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства. Перечень критических отказов – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации – не использовать с перебитым или оголённым электри- ческим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время
– не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ15150-69 (Условие1) – Хранить в упаковке предприятия– изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40°С. Относительная влажность воз- духа не должна превышать 80%. Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспорти-
– при разгрузке/погрузке не допускается использова- ние любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ15150-69 (Условие5) F 016 L94 184 | (10.12.2020) Bosch Power ToolsРусский | 135 – Транспортировать при температуре окружающей сре- ды от −50°С до +50°С. Относительная влажность воз- духа не должна превышать 100%. Указания по технике безопасности u ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по технике без- опасности и инструкции. Упуще- ния, допущенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать поражение электро- током, пожар и/или привести к тя- желым травмам. Пояснения к символам на садовом инструменте Общее указание на наличие
Прочитайте руководство по эксплуатации.
направляйте струю воды в лицо людям, в морды живот- ным, на сам электроинструмент или электрические компоненты. Эксплуатация u Изделие разрешается применять только согласно назначению. При работе учитывайте местные усло- вия. При работе сознательно об- ращайте внимание на посто- ронних, особенно на детей. u Никогда не позволяйте пользо- ваться изделием детям, лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточ- ным опытом и знаниями и/или ли- цам, не знакомым с этими указани- ями. Национальные предписания могут ограничивать допустимый возраст оператора. u Следите за детьми и не позволяйте им играть с изделием. u Оператор отвечает за посто- ронних, находящихся в рабочей зоне. Следите за тем, чтобы водя- ная струя не была направлена в сторону, где она может причинить
Эксплуатация u Все токопроводящие части в рабо- чей зоне должны быть защищены от водяных брызг. u Материалы с содержанием асбеста и другие материалы, содержащие вредные для здоровья вещества, нельзя обрабатывать струей под
u Эксплуатируйте электроинстру- мент только с закрытым аккумуля- торным отсеком. При этом аккуму- лятор защищен от водяных брызг. u Перед использованием проверяй- те электроинструмент с принад- лежностями на исправное состоя- ние и эксплуатационную безопас- ность. Нельзя работать с элек- троинструментом, если он неис-
Bosch Power Tools F 016 L94 184 | (10.12.2020)136 | Русский u Электроинструмент должен быть установлен на прочное основание. u Нельзя использовать жидкости, со- держащие растворители, нераз- бавленные кислоты, ацетон и растворители, включая бензин, растворители красок и котельное топливо, поскольку образующийся при разбрызгивании туман облада- ет высокой воспламеняемостью, взрывоопасностью и является ядо-
u Никогда не заполняйте бак для во- ды без фильтра или при повре- жденном фильтре. u Не вносите никаких изменений в электроинструмент. Недопусти- мые изменения могут сказаться на безопасности электроинструмента и привести к сильным шумам и вибрациям и ухудшению произво- дительности. u Не направляйте струю воды в лицо людям или в морду животным. u Никогда не погружайте элек- троинструмент под воду, чтобы за- полнить бак для воды. u Под действием высокого давления возможно отбрасывание предме- тов. При необходимости исполь- зуйте подходящие средства инди- видуальной защиты, напр., защит-
u Используйте только пресную (не содержащую солей) воду для за- полнения бака для воды. Указания относительно оптимального обращения с аккумуляторной батареей u Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания. Защищайте аккумулятор от высоких тем- ператур (напр., от длительного нагрева- ния на солнце), огня, воды и влаги. Это со- здает опасность взрыва. u При повреждении и неправильном использовании аккумулятора могут выделяться пары. Проветрите территорию и обратитесь к врачу при наличии жалоб на состояние здоровья. Вдыхание паров может приве- сти к раздражению дыхательных путей. u Используйте аккумуляторную батарею только в из- делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- щен от опасной перегрузки. u Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- верткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- кумуляторной батареи. u Не замыкайте накоротко аккумулятор. Это создает опасность взрыва. u Время от времени прочищайте вентиляционные про- рези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. u Заряжайте электроинструмент только с помощью зарядного устройства, входящего в комплект по-
Указания по технике безопасности для зарядных устройств Прочтите все указания по технике без- опасности и инструкции. Упущения, допу- щенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать поражение элек- тротоком, пожар и/или привести к тяжелым травмам. Сохраняйте эти указания по безопасности и инструк- ции для будущего. Пользуйтесь зарядным устройством только в том случае, если Вы в состоянии полностью оценить его функции и привести их в действие или получили соответствующие
u Никогда не позволяйте пользо- ваться зарядным устройством де- тям, лицам с ограниченными физи- ческими, сенсорными или ум- ственными способностями или недостаточным опытом и знания- F 016 L94 184 | (10.12.2020) Bosch Power ToolsРусский | 137 ми и/или лицам, не знакомым с этими указаниями. Национальные предписания могут ограничивать допустимый возраст оператора. u Не оставляйте детей без присмотра. Дети не должны иг- рать с зарядным устройством. u Заряжайте только литий-ионные индуктивные аккумуляторные ба- тареи Bosch емкостью 1,5А·ч (от 3 элементов). Напряжение аккуму- лятора должно соответствовать за- рядному напряжению зарядного устройства. Не заряжайте незаря- жаемые аккумуляторы. Иначе су- ществует опасность пожара и
Защищайте зарядное устройство от до- ждя и сырости. Проникновение воды в за- рядное устройство повышает риск пораже- ния электротоком. u Содержите зарядное устройство в чистоте. В ре- зультате загрязнений существует опасность электри- ческого поражения. u Каждый раз перед использованием проверяйте за- рядное устройство, шнур и штекер. Не используйте зарядное устройство, если обнаружены поврежде- ния. Не вскрывайте зарядное устройство самостоя- тельно, его ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с исполь- зованием оригинальных запчастей. Поврежденные зарядные устройства, шнур и штекер повышают риск поражения электротоком. u Не используйте зарядное устройство на легко- воспламеняющейся поверхности (напр., на бумаге, тканях и т. д.) или в пожароопасной среде. В связи с нагреванием зарядного устройства во время зарядки возникает опасность возгорания. u Не закрывайте вентиляционные щели зарядного устройства. В противном случае возможен перегрев зарядного устройства и выход из строя. u Для повышения электробезопасности рекомендуется использовать устройство защитного отключения с макс. током срабатывания 30 мА. Перед работой все- гда проверяйте устройство защитного отключения. Транспортировка и хранение u Перед транспортировкой выклю- чите электроинструмент и убеди- тесь, что выдвижная рукоятка за- фиксирована. Будьте осторожны при под- нятии и переноске элек- троинструмента, особенно с полным баком для воды. Проверьте надежность фиксации раздвижной рукоятки. Для поднятия элек- троинструмента используйте раз- движную рукоятку и нижнюю перед- нюю рукоятку. Во время поднятия следите за правильным положением спины. Сгибайте колени и держите спину прямой. u Будьте осторожны, перемещая электроинструмент по склонам и ступенькам. Заполненный водой электроинструмент тяжелый. u Сливайте воду из бака и системы насоса перед хранением. Техническое обслуживание u Выключайте аппарат до начала ра- бот по очистке, технического об- служивания и смены оснастки. Вы- нимайте вилку, если питание аппа- рата осуществляется от сети напряжения. u Ремонтные работы разрешается выполнять только уполномочен- ным фирмой Bosch сервисным ма-
Bosch Power Tools F 016 L94 184 | (10.12.2020)138 | Русский Принадлежности и запчасти u Для электроинструмента разреша- ется использовать только допу- щенные изготовителем принад- лежности и запчасти. Оригиналь- ные принадлежности и оригиналь- ные запчасти обеспечивают ис- правную работу аппарата.
Следующие символы помогут Вам при чтении и понима- нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильное толкование символов поможет лучше и безопаснее работать с изделием. Символ Значение Направление движения Направление реакции
Принадлежности/запчасти Применение по назначению Настоящий электроинструмент предназначен для быто- вого применения, будь то при помощи внутреннего бака или подключенного водопровода, с целью мытья машин, инструментов, окон, лодок, велосипедов, собак (в режи- ме низкого давления), уличных игрушек, теплиц, садовой мебели и т.д. Для соответствующих работ по очистке необходимо пра- вильно настроить режим давления и форму разбрызгива-
Изображенные составные части (см. рис. A и D) Нумерация изображенных деталей выполнена по рисун- кам на страницах с изображением изделия. (1) Головка распылителя (2) Спусковой крючок (3) Присоединение шланга к пистолету-распылителю (4)
(6) Индикатор заряженности аккумуляторной батареи (7) Отсек для хранения (8) Передняя рукоятка (9) Выпускное отверстие для воды (10) Присоединение водопровода и фильтрующий эле- мент (под колпачком) (11) Крышка бака (12) Переключатель силы давления (13) Выключатель (14) Крышка аккумуляторного отсека (15) Кнопка разблокировки аккумуляторного отсека (16) Фиксатор раздвижной рукоятки (17) Раздвижная рукоятка (18)
(19) Аккумуляторная батарея
(20) Кнопка разблокировки аккумулятора (21) Зарядное устройство
(22) Сопло моющего средства
Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Технические данные Аккумуляторный очиститель высокого давления Fontus 18V Артикульный номер 3 600 HB6 1.. Номинальное напряжение В 18 Ном. мощность Вт 170 Степень защиты III, IP X4 Макс. давление (система) МПа 4,0 (+/− 0,4) Номинальное давление (на выходе у потребителя) МПа 2,0 (+/− 0,2) Максимальная температура воды °C 50 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014
кг 7,5 F 016 L94 184 | (10.12.2020) Bosch Power ToolsРусский | 139 Аккумуляторный очиститель высокого давления Fontus 18V Серийный номер См. серийный номер (заводская табличка) на элек- троинструменте Допустимая температура внешней среды – во время зарядки °C 0 … +45 – во время работы
°C +5 … +50 – во время хранения °C -20 … +50 Тип аккумулятора PBA 18V...W-. 1,5А·ч, 2,0А·ч, 2,5А·ч, 3,0А·ч, 4,0А·ч, 5,0А·ч, 6,0А·ч
в зависимости от используемой аккумуляторной ба-
ограниченная мощность при температуре <0 °C Зарядное устройство AL 1810 CV AL 1820 CV AL 1830 CV Зарядный ток A 1,0 2,0 3,0 Продолжительность зарядки (аккумулятор разряжен) (80 %) / 100 % (80 %) / 100 % (80 %) / 100 % – Аккумулятор на 1,5А·ч мин (72) / 94 (36) / 49 (24) / 33 – Аккумулятор на 2,0А·ч мин (96) / 124 (48) / 64 (32) / 45 – Аккумулятор на 2,5А·ч мин (120) / 154 (60) / 79 (40) / 60 – Аккумулятор на 3,0А·ч мин (144) / 184 (72) / 94 (48) / 72 – Аккумулятор на 4,0А·ч мин (192) / 244 (96) / 124 (64) / 95 – Аккумулятор на 5,0А·ч мин (240) / 304 (120) / 154 (95) / 105 – Аккумулятор на 6,0А·ч мин (288) / 364 (144) / 184 (96) / 130 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 0,17 0,21 0,40 Степень защиты / II / II / II Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 60335-2-79. А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно: уро- вень звукового давления 67дБ(A); уровень звуковой мощности 78дБ(A). Погрешность K=4,0дБ. Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направле- ний) и погрешность К определяются в соответствии с EN 60335-2-79: a
Монтаж и эксплуатация Изображение/действие Рисунок Страница Изображенные составные ча-
Заполнение бака для воды
Изображение/действие Рисунок Страница Заполнение бака для воды при помощи подключения к водопроводу
Заполнение бака для воды при помощи подключения к водопроводу (продолжитель- ное)/автоматическое запол-
Зарядка и установка аккуму- ляторной батареи
Переноска и транспортиров-
Подсоединение шланга
Настройка силы струи
Варианты формы разбрызги-
Bosch Power Tools F 016 L94 184 | (10.12.2020)140 | Русский Изображение/действие Рисунок Страница
Извлечение аккумуляторной
Техническое обслуживание
Зарядка аккумуляторной батареи u Учитывайте напряжение в сети! Напряжение источ- ника тока должно соответствовать данным на за- водской табличке зарядного устройства. Аккумулятор оснащен устройством контроля температу- ры, которое позволяет производить зарядку только в пределах температуры от 0 °C до 35 °C. Это повышает срок службы аккумуляторной батареи. Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- стично заряженном состоянии. В целях реализации пол- ной емкости аккумуляторной батареи ее необходимо пол- ностью зарядить в зарядном устройстве перед первой эксплуатацией. Литий-ионную аккумуляторную батарею можно заряжать когда угодно, это не сокращает ее эксплуатационный ре- сурс. Прерывание процесса зарядки не повреждает акку- муляторную батарею. Литий-ионные аккумуляторные батареи защищены от глубокой разрядки системой «Electronic Cell Protection (ECP)». При разряженной аккумуляторной батарее изде- лие выключается благодаря схеме защиты: Cадовый инструмент больше не работает. После автоматического выключения изделия не на- жимайте больше на выключатель. Аккумулятор может быть поврежден. Учитывайте указания по утилизации аккумуляторной ба-
Установка/извлечение аккумуляторной батареи (см. рис. D и L) Указание: Использование несоответствующих аккумуля- торов может привести к сбоям в работе или поврежде- нию инструмента. Нажмите на кнопку разблокировки аккумуляторного от- сека (15), чтобы открыть крышку аккумуляторного отсе- ка (14). Вставьте заряженный аккумулятор (19). Убеди- тесь, что аккумулятор вставлен полностью. Закройте аккумуляторный отсек и убедитесь в том, что фиксатор крышки аккумуляторного отсека (15) вошел в зацепление. Крышка аккумуляторного отсека (14) защи- щает аккумулятор от водяных брызг во время эксплуата-
Нажмите на кнопку разблокировки аккумуляторного от- сека (15), чтобы открыть крышку аккумуляторного отсе- ка (14). Чтобы извлечь аккумулятор (19) из элек- троинструмента, нажмите кнопку разблокировки аккуму- ляторной батареи (20) и извлеките аккумулятор. Значение индикаторных элементов (AL 1810 CV) Мигание индикатора заряда аккумулятора Процесс зарядки отображается миганием индикатора заряда аккумулятора . Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора свидетельствует о том, что ак- кумулятор полностью зарядился или что температура аккумулятора находится за пределами допустимого температурного диапазона и ак- кумулятор поэтому зарядить невозможно. Зарядка акку- мулятора продолжается, как только температура будет в допустимом диапазоне. Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том, что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе. Значение индикаторных элементов (AL1830CV) Мигание (быстрое) зеленого индикатора заряда аккумулятора Процесс быстрой зарядки отображается бы- стро мигающим зеленым индикатором за- ряда аккумулятора . Указание: Быстрая зарядка возможна, только если тем- пература аккумуляторной батареи находится в пределах допустимого диапазона, см. раздел «Технические дан-
Мигание (медленное) зеленого индикатора заряда аккумулятора При уровне заряда аккумулятора прибл. 80% зеленый индикатор заряда аккумуля- торной батареи мигает медленно. Аккумуляторную батарею можно извлечь для немедлен- ного применения. Непрерывное свечение зеленого индикатора заряда аккумулятора Full Непрерывное свечение зеленого индика- тора заряда аккумулятора указывает на то, что аккумулятор полностью заряжен. Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том, что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе. F 016 L94 184 | (10.12.2020) Bosch Power ToolsРусский | 141 Непрерывное свечение красного индикатора заряда аккумулятора Непрерывное свечение красного индика- тора заряда аккумулятора сигнализирует о том, что температура аккумулятора находится за преде- лами допустимого температурного диапазона, см. раздел «Технический данные». После возвращения в допусти- мый температурный диапазон зарядное устройство авто- матически переключается в режим быстрой зарядки. Мигание красного индикатора заряда аккумулятора Мигание красного индикатора заряда акку- мулятора сигнализирует об иной неполадке в процессе зарядки, см. раздел «Неисправности – причи- ны и их устранение». Эксплуатация
Всегда используйте пресную воду для заполнения вну- треннего бака напрямую или через присоединение водо- провода. Проверьте, вставлен ли фильтр (10) и не по- врежден ли он (см. рис. C1 и C2). Подсоедините шланг (4) к выпускному отверстию для во- ды (9) и пистолету-распылителю (18) (см. рис. F). Выберите требуемую форму разбрызгивания путем по- ворота головки распылителя (1) (см. рис. I). Выберите требуемую силу струи на переключателе (12) (см. рис. H). Нажмите выключатель (13) и держите спусковой крючок (2) нажатым, пока не начнет выходить вода (см. рис. G). Указание: Если продукт используется после опустоше- ния бака для воды впервые, на то, чтобы вода начала вы- ходить может потребоваться до 10 секунд. Функция Autostop (автоматические отключение насоса) Электроинструмент отключает двигатель при отпускании спускового крючка (2) на пистолете-распылителе. Функция автоматического отключения Двигатель выключается, если изделие работает непре- рывно в течение 30 минут. Автоматическая функция Sleep (Сон) Электроинструмент выключается самостоятельно, если его не используют в течение 5 минут. Установка/снятие щетки (см. рис. J) Щетка (5) надевается на пистолет-распылитель и обеспе- чивает более эффективную очистку. Наденьте щетку непосредственно на пистолет-распыли- тель (18). Вденьте верхнюю и нижнюю скобы щетки в со- ответствующие отверстия на пистолете-распылителе. Для снятия прижмите нижнюю скобу вверх и снимите
Поиск неисправностей Аккумуляторный очиститель высокого давления Проблема Возможная причина Устранение Двигатель не включа-
Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею Аккумулятор слишком холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Электроинструмент заморожен Подождите, пока прибор не оттает Давление пульсирует Заблокировано сопло Прочистите сопло Воздух в насосе Дайте электроинструменту поработать в режи- ме турбо-давления с душевым соплом, пока воздух не выйдет из системы Двигатель работает, но рабочее давление ограничено или отсут-
Бак для воды пуст Заполните бак для воды Насос не подготовлен Держите спусковой крючок нажатым, чтобы выпустить воздух Индикатор тока све- тится, но насос пере- стал работать Активирована функция автоматического от-
Выключите и снова включите электроинстру-
Электроинструмент выключается Активирована автоматическая функция Sleep
Нажмите выключатель для активации Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею Негерметичность электроинструмента Негерметичность насоса Небольшие утечки воды допустимы; при больших утечках обратитесь в сервисную ма-
Bosch Power Tools F 016 L94 184 | (10.12.2020)142 | Русский Проблема Возможная причина Устранение Негерметичность соединений Проверьте правильность выполнения соедине-
Негерметичность крышки бака Проверьте правильность закрытия крышки ба-
Двигатель работает в режиме ожидания Негерметичность насоса, пистолета-распыли- теля или шланга Если неисправность в режиме ожидания устра- нить не удается, обратитесь в сервисную ма-
Если электроинструмент все еще включен, из- за растущего давления растет требуемая для снятия сила. Выключите электроинструмент, затем нажмите на спусковой крючок, чтобы понизить давле-
Бак не заполняется, хотя водопровод под-
Водяной шланг забился и/или присоединение шланга забилось Выключите электроинструмент, проверьте и очистьте водяной шланг или присоединение
Аккумулятор и зарядное устройство Проблема Возможная причина Устранение Красный индикатор заряда аккумулятора
Зарядка невозможна Аккумулятор не вставлен (неправильно встав-
Правильно вставьте аккумуляторную батарею в зарядное устройство Загрязнены контакты аккумулятора Очистите контакты, напр., несколько раз под- ряд вынув и вставив аккумулятор в зарядное гнездо, при необходимости замените аккуму-
Аккумулятор неисправен Замените аккумулятор Индикатор заряда ак- кумулятора не горит Вилка сети зарядного устройства неполностью вставлена в розетку Правильно вставьте вилку в штепсельную ро-
Неисправность штепсельной розетки, кабеля питания или зарядного устройства Проверьте напряжение сети, при надобности сдайте зарядное устройство в авторизованную мастерскую электроинструментов фирмы Bosch Техобслуживание и сервис Техническое обслуживание, хранение и транспортировка (см. рис. K – N) Выключите электроинструмент и нажмите на спусковой крючок, чтобы слить воду из шланга. Отсоедините шланг от пистолета-распылителя и выпуск- ного отверстия для воды. Пистолет-распылитель, щетку и шланг можно хранить на электроинструменте. Слейте воду из системы и извлеките аккумулятор. Регулярно очищайте фильтр. Уход за аккумулятором Чтобы гарантировать оптимальную работу аккумулятора, соблюдайте следующие указания и принимайте следую-
– Защищайте аккумуляторную батарею от воздействия влаги и воды. – Храните садовый инструмент и аккумулятор только при температуре от –20 °C до 50 °C. Напр., не остав- ляйте садовый инструмент летом в машине. – Храните аккумулятор отдельно от садового инструмен-
– При прямых солнечных лучах не оставляйте аккумуля- тор в садовом инструменте. – Оптимальная температура хранения аккумулятора со- ставляет 5. – Время от времени прочищайте вентиляционные про- рези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. Значительное сокращение продолжительности работы аккумуляторной батареи после зарядки указывает на то, что аккумуляторная батарея исчерпала свой ресурс и ее необходимо заменить. Реализацию продукции разрешается производить в мага- зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- чивающих сохранность продукции, исключающих попа- дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- ников повышенных температур (резкого перепада темпе- ратур), в том числе солнечных лучей. Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- лю необходимую и достоверную информацию о продук- ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- бора. Информация о продукции в обязательном порядке F 016 L94 184 | (10.12.2020) Bosch Power ToolsРусский | 143 должна содержать сведения, перечень которых установ- лен законодательством Российской Федерации. Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- ки), потребителю должна быть предоставлена информа- ция об этом. В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности: – Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы; – Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто- ятельные действия покупателей с изделиями, приво- дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- формацию о подтверждении соответствия этих изде- лий установленным требованиям, о наличии сертифи- катов или деклараций о соответствии; – Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёк- шим сроком годности, следами порчи и без инструк- ции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия. Сервис и консультирование по вопросам
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре- монт, при соблюдении следующих условий: – отсутствие механических повреждений; – отсутствие признаков нарушения требований руко- водства по эксплуатации – наличие в руководстве по эксплуатации отметки про- давца о продаже и подписи покупателя; – соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне; – отсутствие следов неквалифицированного ремонта. Гарантия не распространяется на: – любые поломки, связанные с форс-мажорными обсто- ятельствами; – нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические. Гарантией не покрывается ремонт, потребность в кото- ром возникает вследствие нормального износа, сокра- щающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.: – естественный износ (полная выработка ресурса); – оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкцио- нированной модификации, неправильного примене- ния, нарушение правил обслуживания или хранения; – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.) Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти- ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополни- тельных норм. При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само- летом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходи- мо участие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписа-
Изделия, аккумуляторные батареи, принад- лежности и упаковку нужно сдавать на эко- логически чистую рекуперацию. Не выбрасывайте изделия и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Только для стран-членовЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕС и европейской директивой 2006/66/ЕС отслужившие из- делия и поврежденные или использованные аккумулято- ры/батарейки следует собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Аккумуляторы/батареи: Литий-ионные: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти- ровка (см. „Транспортировка“, Страница143).
Монтиране и работа Изображение/цел на дейст-
Фигура Страница Изобразени елементи
Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. Аккумуляторный очиститель высокого
Notice-Facile