NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Fontus 18V BOSCH
(11) Tvertnes aizdare
▶ ISPĖJIMAS! Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodu ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Ant sodo priežiūros įrankio pavaizduotų simbolių paaiškinimas

Bendrasis įspėjimas apie pa- vojų.

Atidžiai perskaitykite šią nau-
dojimo instrukciją.

Niekada nenu-
kreipkite vandens
srovės žmonėms j
veidą, j gyvūnus,
patį prietaisą
arba elektrines dalis.
Naudojimas
Dirbančiajam asmeniui gaminį leidžiama naudoti tik pagal paskirtį. Būtina atsižvelgti į naudojimo vietoje esančias realias sąlygas. Dirbdami būtinai atsižvelkite į kitus žmones, ypač į vaikus.
▶ Niekada neleiskite šio gaminio naudoti vaikams, asmenims su fizine, sensorine ar protine negalia, asmenims, kurie neturi pakankamai patirties ir (arba) žinių ir nėra susipažinę su šiais nurodymais. Nacionalinėse taisyklėse gali būti numatyti operatorių amžiaus apribojimai.
▶ Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie su šiuo gaminiu nežaistų.
- Dirbantysis atsako už pašalinius asmenis darbo srityje. Nenukreipkite vandens čirkšlės tokią kryptimi, kuria ji gali pridaryti žalos.
Naudojimas
Visos darbo zonoje esančios įtampingosios dalys turi būti apsaugotos nuo aptaškymo.
▶ Objektus, kurių sudėtyje yra asbesto ir kitų sveikatai kenksmingų medžia-gų, plauti draudžiama.
▶ Prietaisą naudokite tik uždarę akumuliatoriaus skyrelj. Taip akumuliatorius bus apsaugotas nuo aptaškymo.
Prieš pradedant prietaisą ir papildoma įrangą naudoti, reikia patikrinti, ar jie tvarkingos būklės ir ar saugiai
veikia. Pastebėjus net ir nedidelių pažeidimų, naudoti draudžiama.
▶ Prietaisas turi stovėti ant tvirto pagrindo.
▶ Draudžiama naudoti skysčius, kurių sudėtyje yra tirpiklių, neskiestas rūgštis, acetoną ir tirpiklius, įskaitant benziną, dažų skiediklius ir mazutą, nes purškiant šias medžiagas susidarantis rūkas yra labai degus, sprogus ir nuodingas.
▶ Niekada nepildykite vandens bakelio be filtro arba kai filtras yra pažeistas.
Nedarykite jokių prietaiso pakeiti-mų. Neleistinai pakeistas prietaisas gali būti mažiau saugus, skleisti di-desnį triukšmą ir vibraciją bei gali sumažėti našumas.
▶ Niekada nenukreipkite vandens sro-
vės žmonėms j veidą arba j gyvūnus.
▶ Norėdami pripildyti bakelį, niekada nenardinkite prietaiso j vandenį.
▶ Dél didelio slégio objektai gali atšokti. Jei reikia, dirbkite su tinkamomis asmeninémis apsaugos priemonémis, pvz., užsidékite apsauginius akinius.
▶ J vandens bakelj pilkite tik šviežią vandenį (be druskos).
Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi
▶ Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungimo pavojus.

Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių poveikio, ugnies, vandens ir drėgmės. Tai gali sukelti sprogimo pavojų.
▶ Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, gali susidaryti garai. Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado ne-
galavimų, kreipkitės į gydytoją. Garai gali diriginti kvėpavimo takus.
- Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di-delės apkrovos.
Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvaí, arba išorinė jęga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali jvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti rūkti, sprogti ar perkaisti.
▶ Nesujunkite akumuliatoriaus kontaktų trumpuoju jungimu. Gali kilti sprogimo pavojus.
- Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu ir sausu teptuku.
▶ Prietaisą ikraukite tik kartu su prietaisu tiekiamu krovikliu.
Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais

Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodu ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Kroviklj naudokite tik tada, jei susipažinote su visomis jo funkcijomis ir esate jj visiškai įvaldę arba buvote atitinkamai apmokyti.
▶ Niekada neleiskite vaikams, ribotų fizinių, jutiminių ar dvasinių gebėjimų asmenims, taip pat asmenims, kuriems trūksta patirties ir (arba) žinių, ir (arba) su šiomis instrukcijomis nesusipažinusiams asmenims naudotis krovikliu. Nacionalinėse taisyklėse gali būti numatyti operatorių amžiaus apribojimai.
▶ Prižiūrėkite vaikus. Taip bus užtikrinama, kad vaikai su krovikliu nežaistų.
Jkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius, kurių talpa nuo 1,5 Ah (nuo 3 akumuliatoriaus celių). Akumuliatoriaus įtampa turi sutapti su kroviklio tiekiama akumuliatoriaus įkrovi-mo įtampa. Nejkraukite pakartotinai
nejkraunamų baterijų. Priešingu atveju kyla gaisro ir sprogimo pavojus.

Saugokite kroviklj nuo lietaus ir drėgmės. I kroviklj patekęs vanduo padidina elektros smūgio riziką.
▶ Prižiūrėkite, kad kroviklis visuomet būtų švarus. Nešvarumai kelia elektros smūgio pavojų.
Kaskart prieš pradėdami naudoti patikrinkite kroviklj, kabelį ir kištuką. Jei aptikote pažeidimų, kroviklio ne- naudokite. Patys neatidarykite kroviklio, jį remontuoti leidžiama tik kvalifikuotiems specialistams, remon- tuojant turi būti naudojamos tik originalios atsarginės dalys. Pažeisti krovikliai, kabeliai ir kištukai didina elektros smūgio riziką.
▶ Nenaudokite kroviklio padėje jį ant lengvai užsidegančio pagrindo (pvz., popieriaus, tekstilinės dangos ir pan.) ar gaisro atžvilgiu pavojingoje aplinkoje. Ikraunant akumuliatorių, kroviklis jkaista, todėl atsiranda gaisro pavojus.
▶ Neuždenkite kroviklio ventiliacinių angų. Priešingu atveju kroviklis gali perkaisti ir netinkamai veikti.
Didesniam elektros saugumui užtikrinti rekomenduojama naudoti pažaidos srovės apsauginį jungiklj, kurio maks. paleidimo srovė yra 30 mA. Visada prieš naudojimą patik-rinkite pažaidos srovės apsauginį jungiklj.
Transportavimas ir sandėliavimas
▶ Išjunkite prietaisą ir jsitikinkite, kad prieš transportuojant buvo užblokuota ištraukiama rankena.

Būkite atsargūs keldami ir nešdami prietaisą, ypač, kai vandens bakelis yra pilnas. Patikrinkite, ar ištraukiama rankena saugiai užfiksuota. Prietaisą kelkite už ištraukiamos rankenos ir apatinės priekinės rankenos. Keldami atkreipkite dėmesį taisyklingą nugaros laikyseną. Kelius sulenkite, o nugarą laikykite tiesiai.
- Atsargiai transportuokite prietaisą per nuolydžius ir pakopas. Vandeniu pripildytas prietaisas yra sunkus.
Prieš sandėliavimą ištuštinkite van-
dens bakelį ir siurblio sistemą.
Techninė priežiūra
Prieš atlikdami valymo ir techninės priežiūros darbus ar keisdami papildomą įrangą, prietaisą išjunkite. Jei prietaisas maitinamas iš tinklo, ištraukite tinklo kištuką.
▶ Prietaisas turi būti remontuojamas įgaliotose „Bosch“ elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Papildoma įranga ir atsarginės dalys
▶ Leidžiama naudoti tik gamintojo approbuotą papildomą įrangą ir atsargines dalis. Tik naudojant originalią papildomą įrangą ir atsargines dalis užtikrinama, kad prietaisas veiks be trikdžių.
Simboliai
Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, turite žinoti žemiau pateikty simbolių reikšmę. Prašome jsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai supratę simbolius, su šiuo gaminiu dirbsite geriau ir saugiau.
Simbolis Reikšmė
| Judėjimo kryptis |
| Reakcijos jėgos kryptis |
| Ijungimas |
| Išjungimas |
| Papildoma įranga ir atsarginės dalys |
Naudojimas pagal paskirti
Prietaisas yra skirtas naudoti buityje, imant vandenj arba iš vidinio rezervuaro, arba vandentiekio vandenj, automobiliams, jrankiams, langams, valtims, dviračiams, šunims (mažo slėgio režimu), lakui skirtiems žaislams, šiltnamiams, sodo baldams ir t. t. valyti bei plauti.
Kiekvienai plovimo ar valymo užduočiai reikia tinkamai parinkti slėgio režimą ir purškimo būdą.
228 | Lietuvių k.
Pavaizduotos sudedamosios dalys (žr. pav. A ir D)
Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka gaminio schemose nurodytus numerius.
(1) Purškimo galvutė
(2) Gaidukas
(3) Pistoleto žarnos jungtis
(4) Žarna
(5) Šepetys
(6) Akumuliatoriaus jkrovos indikatorius
(7) Détuvé
(8) Priekiné rankena
(9) Vandens išleidimo atvamzdis
(10) Vandens jungtis ir filtravimo elementas (po gaubtu)
(11) Bakelio dangtelis
(12) Slègio stiprumo jungiklis
(13) ljungimo-išjungimo jungiklis
(14) Akumuliatoriaus skyriaus gaubtas
(15) Akumuliatoriaus skyriaus atblokavimo jtaisas
(16) Ištraukiamos rankenos blokatorius
(17) Ištraukiama rankena
(18) Purškimo pistoletas
(19) Akumuliatorius ^a)
(20) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas
(21) Kroviklis ^a)
(22) Plovimo priemonės purškimo antgalis ^a
a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai i tiekiamą standartinį komplektą nejeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje.
Techniniai duomenys
| Akumuliatorinis slėginis valymo įrenginys Fontus 18V |
| Gaminio numeris | 3 600 HB6 1.. |
| Vardinė įtampa V 18 | |
| Vardinė galia W 170 | |
| Apsaugos klasė III, IP X4 | |
| Maks. slėgis (sistemos) MPa 4,0 (+/- 0,4) | |
| Vardinis slėgis (naudotojo išvestis) MPa 2,0 (+/- 0,2) | |
| Maksimali vandens temperatūra °C 50 | |
| Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 ^A) | kg 7,5 |
| Serijos numeris Žr. serijos numerį (firminėje lentelėje) ant prietaiso |
| Leidžiamoji aplinkos temperatūra |
| - jkraunant °C 0 ... +45 | |
| - veikimo metu ^B) | °C +5 ... +50 |
| - sandėliavimo metu | °C -20 ... +50 |
| Akumuliatoriaus tipas | PBA 18V...W-.1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah |
A) priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus
B) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C
| Kroviklis | | AL 1810 CV | AL 1820 CV | AL 1830 CV |
| Krovimo srove | A | 1,0 | 2,0 | 3,0 |
| Ikvimo trukmè (kai akumuliatorius išsikroves) | | (80 %) / 100 % | (80 %) / 100 % | (80 %) / 100 % |
| - Akumuliatorius su 1,5 Ah | min. | (72) / 94 | (36) / 49 | (24) / 33 |
| - Akumuliatorius su 2,0 Ah | min. | (96) / 124 | (48) / 64 | (32) / 45 |
| - Akumuliatorius su 2,5 Ah | min. | (120) / 154 | (60) / 79 | (40) / 60 |
| - Akumuliatorius su 3,0 Ah | min. | (144) / 184 | (72) / 94 | (48) / 72 |
| - Akumuliatorius su 4,0 Ah | min. | (192) / 244 | (96) / 124 | (64) / 95 |
| - Akumuliatorius su 5,0 Ah | min. | (240) / 304 | (120) / 154 | (95) / 105 |
©
Nuolat šviečiantis akumuliatoriaus ikrovimo indikatorius

Šviečiantis akumuliatoriaus krovimo indikatorius praneša, kad akumuliatorius yra visiškai jkrautas arba kad akumuliatoriaus temperatūra yra už leistinos krovimo temperatūros intervalo
ribu, todel jo ikrauti negalima. Kai tik pasiekiama leistina temperatūra, akumuliatorius pradedamas krauti.
Jei akumuliatorius nejstatytas, nuolat šviečlantis akumuliatoriaus jkrovimo indikatorius praneša, kad kištukas yra jkištas i lizda, o kroviklis paruoštas naudoti.
Indikatorių reikšmės (AL 1830 CV)
Žalias (greitai) mirksintis akumuliatoriaus krovimo indikatorius

Apie greitojo jkrovimo procesa praneša greitai mirksintis žalias akumuliatoriaus krovimo in-
dikatorius.
Nuoroda: greitojo jkrovimo procesas galimas tik tada, jei akumuliatoriaus temperatūra yra leistinos jkrovimo temperatūros intervale, žr. skyrių „Techniniai duomenys“.
Žalias (lėtai) mirksintis akumuliatoriaus krovimo indikatorius

Kai akumuliatorius yra jkrautas apytikriai 80%, lëtai mirksi žalias akumuliatoriaus krovimo in-
dikatorius.
Akumuliatorių galima išimti ir iškarto naudoti.
Nuolat šviečiantis žalias akumuliatoriaus įkrovimo indikatorius

Nuolat šviečiantis žalias akumuliatoriaus jkrovimo indikatorius praneša, kad akumuliato- kai jkrautas.
Jei akumuliatorius nejstatytas, nuolat šviečiantis akumuliatoriaus jkrovimo indikatorius praneša, kad kištukas yra jkištas j lizda, o kroviklis paruoštas naudoti.
Nuolat šviečiantis raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius

Nuolat šviečiantis raudonas akumuliatoriaus
jkrovos indikatorius rodo, kad akumuliatoriaus
temperatūra yra už leidžiamosios jkrovimo temperatūros diapazono ribų, žr. skyrių „Techniniai duomenys“. Kai tik pasiekiamas leistinos temperatūros intervalas, kroviklis automatiškai persijungia į greitojo jkrovimo režimą.
Mirksintis raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius

Mirksintis raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius praneša apie krovimo proceso
triktj, žr. skyrių „Klaidos – Priežastys ir pašalinimas“.
Naudojimas
Paleidimas
Visada naudokite gėlą vandenį vidiniam rezervuarui tiesiogiai arba per vandens jungtį užpildyti. Patikrinkite, ar filtras (10) jdėtas ir nėra pažeistas (žr. pav.C1 ir C2).
Pritvirtinkite žarną (4) prie vandens išleidimo atvamzdžio (9) ir prie purškimo pistoleto (18) (žr. pav. F).
Parinkite norimą purškimo būdą, sukdami purškimo galvutę (1) (žr. pav. I).
Parinkite jungikliu (12) norimą čiurkšlės stiprumą (žr. pav. H).
Spauskite jjungimo-išjungimo jungiklį (13) ir laikykite paspaustą gaiduką (2), kol išsiverš vanduo (žr. pav. G).
Nuoroda: Jei gaminj po vandens bakelio ištuštinimo naudojate pirmą kartą, gali trukti iki 10 sekundžių, kol pasirodys vanduo.
Automatinio sustabdymo funkcija
Jrenginys išjungia variklj, kai tik atleidžiamas ant pistoleto ra- nkenos esantis gaidukas (2).
Automatinio išjungimo funkcija
Variklis išsijungia, kai gaminys nepertraukiamai veikia 30 minutes.
Automatinė miego funkcija
Nejudinant valdymo elementų, prietaisas automatiškai išsi-jungia po 5 minučių.
Šepečio montavimas/išmontavimas (žr. pav. J)
Pritvirtinus šepetj (5) prie purškimo pistoleto valymas bus efektyvesnis.
Šepetį užstumkite tiesiai ant purškimo pistoleto (18). Viršutinę ir apatinę šepečio sąsagėles jkiškite į atitinkamas angas ant purškimo pistoleto.
Norėdami atlaisvinti, spauskite į viršų apatinę sąsagėlę ir nuimkite šepetį.
Gedimų nustatymas
Akumuliatorinis slėginis valymo įrenginys
Požymiai Galima priežastis Šalinimas
| Variklis neužsiveda Išsikroves akumuliatorius Ikraukite akumuliatorių |
| Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius jšils/atvės |
| Prietaisas užšalo Palaukite, kol matavimo prietaisas atitirps |
| Slėgis pulsuoja Užsikimšęs antgalis Antgalio valymas |
Požymiai Galima priežastis Šalinimas
| Siurblyje yra oro Leiskite prietaisą „Turbo“ slėgio režimu su dušoantgaliu, kol iš sistemos pasišalins oras |
| Variklis veikia, betslėgis ribotas arba nėradarbinio slėgio | Tuščias vandens bakelis Pripildykite vandens bakelį |
| Siurblys neparengtas Laikykite paspaudę gaiduką, kad išeitų oras |
| Srovės indikatoriusšviečia, bet siurblys ne-beveikia | Suaktyvinta automatinio išjungimo funkcija Prietaisą išjunkite ir vėl jjunkite |
| Prietaisas išsijungia Suaktyvinta automatinė miego funkcija Suaktyvinimui paspauskite jungimo-išjungimojungiklj |
| Išsikrovęs akumuliatorius įkraukite akumuliatorių |
| Prietaisas nesandarus Siurblys nesandarus Maži vandens nuotėkiai yra galimi; esant dides-niems nuotėkiams, kreipkitės į klientų aptarnavi-mo skyrių |
| Jungtys nesandarios Patikrinkite, ar jungtys tinkamai sumontuotos |
| Bakelio dangtelis nesandarus Patikrinkite, ar bakelio dangtelis tinkamai uždary-tas |
| Variklis veikia budėji-mo režimu | Siurblys, purškimo pistoletas arba žarna nesanda-rūs | Jei trikčiai išlieka budėjimo režime, kreipkitės įklientų aptarnavimo skyrių |
| Negalima nuimti žarnos | Jei prietaisas dar jjungtas, dėl slėgio prietaise pa-didėja reikalinga jėga. | Išjunkite prietaisą, po to paspauskite gaiduką, kadvisiškai sumažintumėte slėgi |
| Bakelis nepildomas,nors vandentiekio van-duo prijungtas | Užsikimšo vandens žarna ir (arba) užsikimšo žar-nos jungtis | Išjunkite prietaisą, patikrinkite vandens žarną aržarnos jungtį ir išvalykite |
Akumuliatorius ir kroviklis
| Požymiai Galima priežastis Šalinimas |
| Raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius mirksiJkrovimo procesas negalimas | Akumuliatorius nejstatytas (arba įstatytas ne-tinkamai) | Akumuliatorių tinkamai įstatykite j kroviklj |
| Nešvarūs akumuliatoriaus kontaktai Nuvalykite akumuliatoriaus kontaktus (pvz., keliskartus paeiliui įstatykite ir išimkite akumuliato-rių), jei reikia, akumuliatorių pakeiskite |
| Pažeistas akumuliatorius Akumuliatorių pakeiskite |
| Akumuliatoriaus krovi-mo indikatoriai ne-šviečia | Nejstatytas (ar netinkamai įstatytas) kroviklio kištukas | Kištuką tinkamai (iki galo) įstatykite j kištukinį liz-dą |
| Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo laidas arba kroviklis | Patikrinkite maitinimo įtampa, jei reikia, dėl kroviklio patikrinimo kreipkitės į autorizuotas Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves |
Priežiūra ir servisas
Techninė priežiūra, sandėliavimas ir transportavimas (žr. pav. K - N)
Išjunkite prietaisą ir paspauskite gaiduką, kad išleistumėte vandenį iš žarnos.
Nuimkite žarną nuo purškimo pistoleto ir vandens išleidimo atvamzdžio. Purškimo pistoletą, šepetį ir žarną galima padėti sandėliuoti prie prietaiso.
Išleiskite iš sistemos vandenj ir išimkite akumuliatorių. Reguliariai valykite filtrą.
Akumuliatoriaus priežiūra
Kad akumuliatorius būtų optimaliai naudojamas, laikykitės šių reikalavimų ir nurodymų:
- Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens.
- Sodo priežiūros jrankį laikykite nuo -20 °C ik 50 °C temperatūroje. Pvz., vasarą nepalikite akumuliatoriaus automobilyje.
- Akumuliatorių laikykite ne sodo priežiūros įrankyje, o išimtą atskirai.
- Tiesiogiai šviečiant saulei, akumuliatoriaus sodo priežiūros įrankyje nepalikite.
232 | Lietuvių k.
- Optimali akumuliatoriaus sandėliavimo temperatūra yra 5 °C.
- Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu ir sausu teptuku.
Jei veikimo laikas po jkrovimo pastebimai sutrumpėja, vadinasi akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti.
Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje:
Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
Įrankių remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:
Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidžiama be jokių apribojimų.
Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transportas, ekspedijavimo jmonė), būtina atsižvelgti j pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo specialistas.
Siyskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėty. Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių.
Šalinimas

Gaminiai, akumuliatoriai, papildoma jranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
Gaminių, akumuliatorių / baterijų nemeskite į buitinių atlieky konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami gaminiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai / baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Akumuliatoriai ir baterijos:
Ličio jonų:
prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodu (žr. „Transportavimas“, Puslapis 232).
| It | ES atitikties deklaracija | Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. |
| Akumuliatorinis slėginis valymo įrenginys Gaminio numeris |
Fontus 18V 3 600 HB6 1.
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
+A1:2019+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-54:2008+A11:2012+A1:2015
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
IV
CE
| de | 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 78 dB(A), Unsicherheit K =4,0 dB, garantierter Schallleistungspegel 82 dB(A); Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 27Technische Unterlagen bei: * |
| en | 2000/14/EC: Measured sound power level 78 dB(A), uncertainty K =4,0 dB, guaranteed sound power level 82 dB(A); Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 27Technical file at: * |
| fr | 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 78 dB(A), incertitude K=4,0 dB, niveau de puissance acoustique garanti 82 dB(A) ; procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe V. Catégorie de produit : 27Dossier technique auprès de : * |
| es | 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 78 dB(A), tolerancia K =4,0 dB, nivel garantizado de la potencia acústica 82 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 27 Documentos técnicos de: * |
| pt | 2000/14/CE: Nivel de potência acústica medido 78 dB(A), insegurança K =4,0 dB, nivel de potência acústica garanti-do 82 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoría de produto: 27Documentação técnica pertencente à: * |
| it | 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 78 dB(A), incertezza K =4,0 dB, livello di potenza sonora garantito 82 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l'Allegato V. Categoría prodotto: 27Documentazione Tecnica presso: * |
| nl | 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 78 dB(A), onzekerheid K =4,0 dB, gegarandeerd geluidsvermogensniveau 82 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 27Technisch dossier bij: * |
| da | 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 78 dB(A), usikkerhed K=4,0 dB, garanteret lydeffektniveau 82 dB(A); overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 27Tekniske bilag ved: * |
| sv | 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 78 dB(A), osäkerhet K =4,0 dB, garanterad bullernivå 82 dB(A); konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga V. Produktkategori: 27Teknisk dokumentation: * |
| no | 2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 78 dB(A), usikkerhet K=4,0 dB, garanter tydeffektnivå 82 dB(A); samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg V. Produktkategori: 27Teknisk dokumentasjon hos: * |
| fi | 2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 78 dB(A), epävarmuus K =4,0 dB, taattu äänitehotaso 82 dB(A); vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaisesti. Tuotekategoria: 27Tekniset asiakirjat saatavana: * |
| el | 2000/14/EK: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 78 dB(A), ανασφάλεια K =4,0 dB, εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 82 dB(A). Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το παράρτημα V. Κατηγορία προϊόντος: 27Τεχνικά έγγραφα στη: * |
| tr | 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 78 dB(A), tolerans K=4,0 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 82 dB(A); uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 27Teknik belgelerin bulunduğu yer: * |
| pl | 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 78 dB(A), niepewność K=4,0 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 82 dB(A); procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem V. Kategoria produktów: 27Dokumentacja techniczna: * |
| cs | 2000/14/ES: změřená hladina akustického výkonu 78 dB(A), nejistota K =4,0 dB, zaručená hladina akustického výkonu 82 dB(A); metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobku: 27Technické podklady u: * |
| sk | 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 78 dB(A), neistota K =4,0 dB, zaručená hladina akustického výkonu 82 dB(A); metóda posúdenia zhody podľa dodatku V. Kategória výrobku: 27Technické podklady má spoločnost: * |
| hu | 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 78 dB(A), szórás K =4,0 dB, garantált hangteljesítmény-szint 82 dB(A); a konformitás kiértékelési eljárást lásd a V Függelékben. Termékkategória: 27Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * |
| ru | 2000/14/EC: Измеренный уровень звуковой мощности 78 dB(A), погрешность K =4,0 dB, гарантированный уровень звуковой мощности 82 dB(A); процедура оценки соответствия согласно приложения V. Категория |
CE
V
| продукта:27Техническая документация хранится y:* |
| uk | 2000/14/EC: виміряна звукова потужність 78 дБ(А), похибка K=4,0 дБ, гарантована звукова потужність 82 дБ(А); процедура оцінки відповідності відповідно до додатку V. Категорія продукту:27Технічна документація зберігається у:* |
| kk | 2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 78 дБ(А), дәлсіздік K=4,0 дБ, кепілденген дыбыс қаттылығы 82 дБ(А); Сәйкестікті анықтау әдісі V тіркелгісі бойынша. Өнім санаты:27Техникалық құжаттар:* |
| ro | 2000/14/CE: Nivel măsurat al puterii sonore 78 dB(A), incertitudine K=4,0 dB, nivel garatat al puterii sonore 82 dB(A); procedură de evaluare a conformității potrivit Anexei V. Categorie produse:27Documentație tehnică la:* |
| bg | 2000/14/EO: измерено ниво на звуковата мощност 78 dB(A), неопределеност K=4,0 dB, гарантирано ниво на мощността на звука 82 dB(A); метод за оценка на съответствието съгласно приложение V. Категория продукт:27Техническа документация при:* |
| mk | 2000/14/EC: Измерено ниво на звучна јачина 78 dB(A), несигурност K=4,0 dB, загарантирано ниво на звучна јачина 82 dB(A); постапка за процена на сообразноста според прилог V. Категорија на производ:27Техничка документација кај:* |
| sr | 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 78 dB(A), nepouzdanost K=4,0 dB, garantovani nivo ostvarene buke 82 dB(A); postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V. Kategorija proizvoda:27Техnička dokumentacija kod:* |
| sl | 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 78 dB(A), negotovost K=4,0 dB, zagotovljena raven zvočne moči 82 dB(A); postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka:27Техnična dokumentacija pri:* |
| hr | 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 78 dB(A), nesigurnost K=4,0 dB, zajamčena razina učinka buke 82 dB(A); postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda:27Техnička dokumentacija se može dobiti kod:* |
| et | 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 78 dB(A), mõõtemääramatus K=4,0 dB, garanteeritud helivõimsustase 82 dB(A); vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria:27Tehnilised dokumentendid saadaval:* |
| lv | 2000/14/EK: izmërītais trokšņa jaudas līmenis ir 78 dB(A), izkliede K ir=4,0 dB, garantētais trokšņa jaudas līmenis ir 82 dB(A); atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņa ar pielikumu V. Izstrādājuma kategorija:27Tehniskā dokumentācija no:* |
| lt | 2000/14/EB: išmatuotas garso galios lygis 78 dB(A), paklaida K=4,0 dB, garantuotas garso galios lygis 82 dB(A); ati-tikties vertinimas atliktas pagal priedą V. Gaminio kategorija:27Techninė dokumentacija saugoma:* |

BOSCH
* Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Henk Becker