MANUAL DE USUARIO Fontus 18V BOSCH
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín

Advertencia general de peligro.

Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.

No dirigir nunca el chorro de agua contra la cara de personas ni animales, el propio aparato, o partes eléctricas.
Manejo
El usuario solo deberá utilizar el producto de forma reglamentaria. Deberán tenerse en cuenta las circunstancias locales. Al trabajar deberá prestarse especial atención a otras personas cercanas, y muy especialmente a los niños.
- Jamás permita que usen este producto niños, ni personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto.
El usuario asumirá la responsabilidad por las personas ubicadas en el área de trabajo. Preste atención a no dirigir el chorro de agua de manera que pueda acarrear daños.
Aplicación
- Todas las partes bajo tensión situadas en la zona de trabajo, deberán protegerse contra salpicaduras de agua.
▶ No aplicar el chorro a presión contra materiales que contengan amianto u
otros materiales nocivos para la salud.
▶ Solo deje funcionar el aparato estando cerrado el compartimento del acumulador. El acumulador queda así protegido contra salpicaduras de agua.
- Antes de su utilización deberá inspeccionarse el aparato y los accesorios en cuanto a su estado reglamentario y seguridad de servicio. No deberá utilizarse si su estado no fuese correcto.
▶ El aparato se deberá colocar sobre una base firme.
No se deberán usar líquidos que contengan disolvente, ácidos sin rebajar, acetona o disolventes, inclusive gasolina, diluyentes de pintura y fuel-oil, ya que al pulverizarse son altamente combustibles, explosivos y tóxicos.
- Jamás llene el depósito de agua sin tener montado el filtro o si éste estuviese dañado.
No modifique en manera alguna el aparato. Las modificaciones improcedentes pueden afectar a la seguridad de su aparato, provocar mayor ruido y vibraciones y mermar su potencia.
▶ No oriente el chorro de agua contra la cara de personas o animales.
- Jamás sumerja el aparato en agua para llenar el depósito.
▶ El chorro a alta presión puede hacer rebotar objetos hacia atrás. Utilice
un equipo de protección personal apropiado, p. ej., unas gafas de protección.
▶ Solamente llene el depósito de agua con agua fresca (no salada).
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo (p. ej., también de una exposición prolongada al sol), del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile el área y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.
▶ Utilice el acumulador únicamente en productos del fabricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
▶ No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión.
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.
▶ Solamente cargue el aparato con el cargador suministrado.
Instrucciones de seguridad para cargadores

Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras.
Únicamente utilice el cargador si conoce y domina todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.
- Jamás permita el uso de este cargador a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispon-
gan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribir-se en su país para el usuario.
▶ Vigile los niños. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador.
▶ Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a partir de una capacidad de 1,5 Ah (desde 3 elementos de acumulador). La tensión del acumulador deberá corresponder a la tensión de carga del cargador. No cargue baterías no recargables. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión.

No exponga el cargador a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución.
- Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede comportar un peligro de descarga eléctrica.
Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, el cable y el enchufe. No utilice el cargador, si detecta daños. No abra por sí mismo el cargador y déjelo reparar únicamente por un profesional cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Cargadores, cables y enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución.
No opere el cargador sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio.
▶ No cubra las rejillas de refrigeración del cargador. El cargador podría llegar a sobrecalentarse y averiarse.
Para mayor seguridad, se recomienda emplear un interruptor diferencial con una corriente de disparo máx. de 30 mA. Siempre controle el interruptor diferencial antes de su uso.
Transporte y almacenaje
▶ Desconecte el aparato y asegúrese de haber bloqueado el asa extraíble antes del transporte.

Proceda con cuidado al alzar y sostener el aparato, especialmente si está lleno el depósito de agua. Controle si está bloqueada el asa extraíble. Use el asa extraíble y el asa inferior delantera al alzar el aparato. Preste atención a adoptar una postura que no perjudique a su espalda al alzar el aparato. Flexione las rodillas y mantenga recta la espalda.
▶ Desplace con cuidado el aparato en pendientes o peldaños. El aparato lleno de agua es pesado.
- Antes de su almacenaje, vacíe el agua del depósito y del sistema de bombas.
Mantenimiento
▶ Desconecte el aparato antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento y al cambiar los accesorios. Extraiga el enchufe si el aparato trabaja con tensión de red.
Las reparaciones deberán realizarse solamente por un taller de servicio autorizado Bosch.
Accesorios y piezas de recambio
- Únicamente deberán usarse accesorios especiales y piezas de recambio homologadas por el fabricante. Solamente los accesorios y piezas de re-
cambio originales aseguran un servicio fiable del aparato.
Simbología
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el producto.
Símbolo Significado
| Dirección de movimiento |
| Dirección de reacción |
| Conexión |
| Desconexión |
| Accesorios/Piezas de recambio |
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido diseñado para el uso doméstico para limpiar, empleando su depósito interno o una conexión al agua corriente, vehículos, herramientas, ventanas, barcas, bicicletas, perros (en la modalidad de baja presión), juguetes para el exterior, invernaderos, muebles de jardín, etc.
Para cada tarea de limpieza se deberá elegir la modalidad de presión y la forma del chorro de pulverización apropiadas.
Componentes principales (ver figuras A y D)
La numeración de los componentes está referida a la imagen del producto en las páginas ilustradas.
(1) Cabezal de boquilla
(2) Gatillo
(3) Racor de manguera para pistola
(4) Manguera
(5) Cepillo
(6) Indicador de estado de carga del acumulador
(7) Compartimento
(8) Asa delantera
(9) Salida de agua
(10) Entrada de agua y elemento filtrante (debajo de la tapa)
(11) Tapón del depósito
(12) Selector de presión del chorro
(13) Interruptor de conexión/desconexión
(14) Tapa del compartimento del acumulador
(15) Desbloqueo del compartimento del acumulador
(16) Bloqueo del asa extraíble
(17) Asa extraíble
(18) Pistola de pulverización
(19) Acumulador ^a)
(20) Botón de extracción del acumulador
(21) Cargador ^a)
(22) Boquilla para detergentes ^a)
a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
| Limpiadora a presión ACCU Fontus 18V |
| No de art. | | 3 600 HB6 1... |
| Tensión nominal V 18 | | |
| Potencia nominal W 170 | | |
| Clase de protección III, IP X4 | | |
| Presión máx. (sistema) MPa 4,0 (+/- 0,4) | | |
| Presión nominal (salida usuario) MPa 2,0 (+/- 0,2) | | |
| Temperatura del agua, máx. °C 50 | | |
| Peso según EPTA-Procedure 01:2014A) | kg 7,5 | |
| No de serie Ver número de serie (placa de características) del aparato | | |
| Temperatura ambiente permitida | | |
| – Durante la carga °C 0 ... +45 | | |
| – Durante la operación B) | °C | +5 ... +50 |
| – Durante el almacenaje | °C | -20 ... +50 |
30 | Español
Limpiadora a presión ACCU Fontus 18V
A) dependiente del acumulador utilizado
B) potencia limitada a temperaturas <0 °C
Cargador AL 1810 CV AL 1820 CV AL 1830 CV
| Corriente de carga A 1,0 2,0 3,0 |
| Tiempo de carga (acumulador descargado) | (80 %) / 100 % (80 %) / 100 % (80 %) / 100 % |
| - Acumulador de 1,5 Ah min (72) / 94 (36) / 49 (24) / 33 | | |
| - Acumulador de 2,0 Ah min (96) / 124 (48) / 64 (32) / 45 | | |
| - Acumulador de 2,5 Ah min (120) / 154 (60) / 79 (40) / 60 | | |
| - Acumulador de 3,0 Ah min (144) / 184 (72) / 94 (48) / 72 | | |
| - Acumulador de 4,0 Ah min (192) / 244 (96) / 124 (64) / 95 | | |
| - Acumulador de 5,0 Ah min (240) / 304 (120) / 154 (95) / 105 | | |
| - Acumulador de 6,0 Ah min (288) / 364 (144) / 184 (96) / 130 | | |
| Peso según EPTA-Procedure01:2014 | kg 0,17 0,21 0,40 | |
| Clase de protección | ☐ / II / II / II | ☐ |
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecuciones específicas del país.
Nivel de ruido emitido determinado según EN 60335-2-79. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 67 dB(A); nivel de potencia acústica 78 dB(A). Incertidumbre K=4,0 dB.
Nivel total de vibraciones a_h (suma vectorial de tres direcciones) e incertidumbre K determinados según EN 60335-2-79: a_h 0,4 m/s², K = 0,5 m/s².
Montaje y operación
| Representación/objetivo Figura Página |
| Componentes principales | A | 249 |
| Material suministrado | B | 250 |
| Llenado del depósito de agua | C1 | 250 |
| Llenado del depósito de agua con conexión al agua corriente | C2 | 251 |
| Llenado del depósito de agua con conexión al agua corriente (continuo)/llenado automático | C3 | 251 |
| Carga y montaje del acumulador | D | 252 |
| Cómo llevar y transportar el aparato | E | 252 |
Representación/objetivo Figura Página
| Conexión de manguera | F | 253 |
| Conexión | G | 253 |
| Ajuste de la presión del chorro | H | 254 |
| Formas del chorro de pulveriza-ción | I | 254 |
| Uso del cepillo | J | 255 |
| Desconexión | K | 256 |
| Desmontaje de la manguera | | |
| Desmontaje del acumulador | L | 256 |
| Mantenimiento | M | 257 |
| Almacenaje | N | 257 |
| Accesorios especiales | O | 258 |
Puesta en marcha
Carga del acumulador
¡Preste atención a la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del cargador.
El acumulador viene equipado con un control de temperatura que únicamente permite su recarga dentro de un margen de temperatura entre 0 °C y 35 °C. De esta manera se consigue una elevada vida útil del acumulador.
Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumu-
lador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por "Electronic Cell Protection" (ECP). Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar el producto: El aparato para jardín deja entonces de funcionar.
No continúe accionando el interruptor de conexión/desconexión en el caso de una desconexión automática del producto. El acumulador podría dañarse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación de acumuladores.
Montaje y desmontaje del acumulador (ver figuras D y L)
Observación: El uso de acumuladores inapropiados puede hacer que el aparato no funcione bien o que se dañe.
Accione el desbloqueo del compartimento del acumulador (15), para abrir la tapa del compartimento del acumulador (14). Inserte el acumulador (19) cargado. Asegúrese de haber introducido hasta el tope el acumulador.
Cierre el compartimento del acumulador cuidando que la tapa sea retenida por el bloqueo (15). La tapa del compartimento del acumulador (14) protege el acumulador contra salpicaduras de agua durante su uso.
Accione el desbloqueo (15), para abrir la tapa del compartimento del acumulador (14). Para sacar el acumulador (19) del aparato, accione el botón de extracción (20), y saque el acumulador.
Significado de los indicadores (AL 1810 CV)
Luz intermitente del indicador de carga del acumulador

El proceso de carga se señaliza mediante el parpadeo del indicador de carga del acumulador.
Luz permanente del indicador de carga del acumulador

La luz permanente del indicador de carga de la batería indica que la batería está completamente cargada o que supera el límite admisible de temperatura de carga y por eso no puede
cargarse. En el momento de alcanzarse la temperatura admissible se comienza a recargar la batería.
Sin la batería colocada, la luz permanente del indicador de carga de la batería señaliza que el enchufe de red está encajado en la caja de enchufe y el cargador está listo para el funcionamiento.
Significado de los indicadores (AL 1830 CV)
Luz verde intermitente (rápida) del indicador de carga del acumulador

El proceso de carga rápida se señaliza median-
te un parpadeo rápido del indicador de carga
ador verde.
Observación: El proceso de carga rápida solo se puede llevar a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro del margen admisible, ver apartado "Datos técnicos".
Luz verde intermitente (lenta) del indicador de carga del acumulador

Si el nivel de carga del acumulador es de aprox. un 80%, el indicador de carga del acuerde parpadea lentamente.
El acumulador se puede tomar para su uso inmediato.
Luz permanente del indicador verde de carga del acumulador

La luz permanente del indicador verde de carga del acumulador señaliza, que el acumula- completamente cargado.
Sin el acumulador colocado, la luz permanente del indicador de carga del acumulador señaliza, que el enchufe de red está encajado en la caja de enchufe y el cargador está listo para el funcionamiento.
Luz fija roja del indicador de carga del acumulador

La luz fija del indicador de carga del acumulador rojo señaliza, que la temperatura del acu-
mulador se encuentra fuera del margen de temperatura de carga admisible, ver apartado "Datos técnicos". En el momento de alcanzarse una temperatura situada dentro del margen admisible, el cargador cambia automáticamente a carga rápida.
Luz intermitente roja del indicador de carga del acumulador

La luz intermitente roja del indicador de carga del acumulador señaliza un fallo de otro tipo
en el proceso de carga, ver aparado "Fallos – causas y soluciones".
Manejo
Arranque
Siempre use agua fresca para llenar el depósito interno, ya sea directamente o a través de la entrada de agua. Controle si el filtro (10) está montado y en buenas condiciones (ver figuras C1 y C2).
Conecte la manguera (4) a la salida de agua (9) y a la pistola de pulverización (18) (ver figura F).
Seleccione la forma del chorro de pulverización deseada girando el cabezal de la boquilla (1) (ver figura I).
Elija la presión del chorro deseada con el selector (12) (ver figura H).
32 | Español
Accione el interruptor de conexión/desconexión (13) y mantenga presionado el gatillo (2) hasta que salga agua (ver figura G).
Observación: Si es la primera vez que utiliza el producto después de haber vaciado el depósito, puede que tarde hasta 10 segundos hasta que salga agua.
Función de autoparo
El aparato desconecta el motor nada más soltar el gatillo (2) de la empuñadura de la pistola.
Función de desconexión automática
El motor se desconecta si el producto lleva funcionando sin parar 30 minutos.
Función sleep automática
El aparato se desconecta automáticamente tras un tiempo de inactividad de 5 minutos.
Montaje/desmontaje del cepillo (ver figura J)
Para una limpieza más eficaz se puede fijar el cepillo (5) a la pistola de pulverización.
Inserte recto el cepillo sobre la pistola de pulverización (18). Haga que los clips superior e inferior encajen en las respectivas contrapartes de la pistola de pulverización.
Para el desmontaje presione hacia arriba el clip inferior y saque hacia fuera el cepillo.
Localización de fallos
Limpiadora a presión ACCU
| Síntomas Posible causa Solución |
| El motor no funciona Acumulador descargado Recargue el acumulador | |
| Acumulador demasiado frío o demasiado caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador |
| Aparato congelado Espere a que el aparato se haya descongelado. |
| Presión pulsante Boquilla obturada Limpiar boquilla | |
| Aire en la bomba Deje funcionar el aparato en la modalidad de pre-sión turbo con la boquilla de ducha hasta que el aire haya salido del sistema |
| El motor funciona, pe-ro con una presión de trabajo restringida o nula | Depósito de agua vacío Llenar depósito de agua | |
| Bomba sin preparar Mantenga accionado el gatillo para dejar salir el aire | |
| Indicador de corriente encendido, pero la bomba deja de funcio-nar | Se activó la función de desconexión automática Desconectar y volver a conectar aparato | |
| El aparato se apaga Se activó la función sleep automática Accione el interruptor de conexión/desconexión para activarlo | |
| Acumulador descargado Recargue el acumulador |
| Fugas en aparato Fugas en bomba Son admisibles leves fugas de agua; si las fugasson mayores recurrir al servicio técnico |
| Fugas en conexiones |
| Fuga en tapón del depósito |
| El motor se conecta en el modo standby | Fugas en la bomba, pistola de pulverización o manguera | Si los fallos en el modo standby persisten contacte con el servicio técnico |
| La manguera no se puede desenchufar | Si el aparato está conectado todavía, la presión en su interior hace que la fuerza de extracción precisada sea mayor. | Desconecte el aparato y, a continuación, apriete el gatillo para eliminar la presión |
| El depósito no se llena a pesar de estar conectado al agua del grifo | Manguera de agua y/o racor de manguera obstruidos | Desconectar el aparato y controlar/limpiar la manguera de agua o el racor de manguera |
Acumulador y cargador
Síntomas Posible causa Solución
| El indicador rojo de carga del acumulador parpadeaNo es posible realizar el proceso de carga | Acumulador mal montado Montar correctamente el acumulador en el cargador |
| Contactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador, p. ej., metiéndolo y sacándolo repetidamente, o bien, sus-tituir el acumulador |
| Acumulador defectuoso Sustituir acumulador |
| Los indicadores de car-ga del acumulador no se encienden | El enchufe de red del cargador no está correcta-mente conectado | Introducir completamente el enchufe en la toma de corriente |
| Toma de corriente, cable de red o cargador defec-tuoso | Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acuda a un servicio técnico autorizado para herra-mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador |
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento, almacenaje y transporte (ver figuras K - N)
Desconecte el aparato y accione el gatillo para que vaciar el agua de la manguera.
Desconecte la manguera de la pistola de pulverización y de la salida de agua. La pistola de pulverización, el cepillo y la manguera pueden guardarse en el aparato.
Vacíe el agua del sistema y retire el acumulador.
Limpie el filtro con regularidad.
Cuidado del acumulador
Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador tenga en cuenta las siguientes indicaciones y medidas:
- Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
- Únicamente almacene el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumulador dentro del coche en el verano.
- Guarde el acumulador por separado, sin tenerlo montado en el aparato para jardín.
- No deje el acumulador en el aparato para jardín si éste estuviese directamente expuesto a sol.
- La temperatura ideal para almacenar el acumulador es de 5 °C.
- Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.
Si después de haberlo recargado, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.
Eliminación

Los productos, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje los productos, acumuladores o pilas a la basura!
34 | Português
Sólo para los países de la UE:
Los productos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados, se deberán acumular por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Accumuladores/pilas:
lones de Litio:
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transporte (ver "Transporte", Página 33).


El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português
Carregar o acumulador