MANUAL DE UTILIZADOR Fontus 18V BOSCH
Indicações de segurança
AVISO! Devem ser lidas todas as indicações de segurança e todas as instruções. A inobservância das indicações de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Explicação dos símbolos no aparelho de jardinagem

Indicação geral de perigos.
Leia atentamente estas instruções de serviço.

Jamais apontar o jato de água na direção do rosto de pessoas, na direção de
animais, na do próprio aparelho ou na de peças elétricas.
Operação
A pessoa operadora só deve utilizar o produto conforme as disposições. Considerar as características locais. Ao trabalhar deverá tomar cuidado com as outras pessoas, especialmente com as crianças.
- Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimento e/ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador.
▶ Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o produto.
▶ O operador é responsável por terceiros na área de trabalho. Deve ser assegurado que o jato de água não seja apontando numa direção que possa causar danos.
Utilização
- Todas as peças condutoras de corrente elétrica devem ser protegidas contra respingos de água.
- Não é permitido limpar materiais que contenham amianto nem outros materiais que contenham substâncias nocivas à saúde.
▶ O aparelho só deve ser operado com o compartimento do acumulador fechado. Isso protege o acumulador de salpicos de água.
▶ Verificar antes da utilização, se o aparelho e os acessórios estão funcionando de forma correta e segura. Se o aparelho não estiver funcionando perfeitamente, este não deve ser operado.
▶ O aparelho deve estar sobre uma base firme.
- Não devem ser usados líquidos que contenham solventes, ácidos não diluídos, acetona ou solventes, inclusive benzina, diluente de cores e fuelóleo, pois as suas neblinas são altamente inflamáveis, explosivas e venenosas.
▶ Nunca se deve encher o tanque de água sem o filtro ou se o filtro estiver danificado.
- Não efetuar quaisquer alterações no aparelho. Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segurança do seu aparelho e levar a um aumento dos ruídos e das vibrações e a um mau desempenho.
- Não apontar o jato de água para rostos de seres humanos ou para a cara de animais.
▶ Nunca mergulhe o aparelho na água para encher o tanque.
▶ Alta pressão pode fazer com que objetos sejam atirados. Se necessário, use um equipamento de proteção pessoal apropriado, por ex. óculos de proteção.
▶ Use apenas água fresca (não salgada) para encher o tanque de água.
Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
▶ Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Há perigo de explosão.
Em caso de caso de danos, e uso incorreto do acumulador, podem escapar vapores. Arejar o espaço e procurar assistência médica se forem constatados quaisquer sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratórias.
▶ Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.
Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.
▶ Não curto-circuitar o acumulador. Há risco de explosão.
Límpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
▶ O aparelho só deve ser carregado com o carregador fornecido.
Indicações de segurança para carregadores

Devem ser lidas todas as indicações de segurança e todas as instruções. A inobservância das indicações de segurança e das instruções pode causar choque elétrico,
incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as indicações de segurança e instruções para futura referência.
Só utilizar o carregador se puder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações ou se tiver sido respetivamente instruído.
- Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimento e/ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o carregador. As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador.
▶ Supervisionar as crianças. Desta forma é assegurado que nenhuma criança brinque com o carregador.
Só devem ser carregados acumuladores de iões de lítio Bosch a partir de uma capacidade de 1,5 Ah (a partir de 3 células de acumilador). A tensão do acumulador tem de coincidir com a tensão de carga para acumulador do carregador. Não carregue acumuladores não recarregáveis. Caso contrário, existe perigo de incêndio e de explosão.

Manter o carregador afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água num carregador aumenta o risco de choque elétrico.
Mantenha o carregador limpo. Com sujidade existe o perigo de choque elétrico.
Antes de qualquer utilização, verifique o carregador, o cabo e a ficha. Não utilize o carregador se detetar danos no mesmo. Não abra o carregador, as reparações devem ser levadas a cabo apenas por pessoal técnico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituição originais.
Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque elétrico.
- Não opere o carregador sobre uma base facilmente inflamável (p. ex. papel, têxtil, etc.) ou em ambiente inflamável. Devido ao aquecimento do carregador de tensão durante o carregamento, existe perigo de incêndio.
- Não cubra as aberturas de ventilação do carregador. Caso contrário, o carregador pode sobreaquecer e deixar de funcionar corretamente.
Para aumentar a segurança elétrica, é recomendado o uso de um disjuntor de corrente residual com um máximo de corrente de ativação de 30 mA. Verifique sempre o seu disjuntor de corrente residual antes de usar o aparelho.
Transporte e armazenamento
▶ Desligue o aparelho e verifique se o punho telescópico está travado antes do transporte.

Tenha cuidado ao levantar e transportar o aparelho, especialmente se o tanque de água estiver cheio. Verifique se o punho telescópico está travado. Use o punho telescópico e o punho frontal inferior para levantar o aparelho. Mantenha uma postura saudável das costas ao elevar o aparelho. Dobre os joelhos e mantenha as costas retas.
▶ Movimente o aparelho, cuidadosamente, sobre declives ou degraus. O aparelho é pesado quando está cheio de água.
- Evvazie a água do tanque e do sistema de bombeamento antes do armazenamento.
Manutenção
▶ Desligar o aparelho antes de todos os trabalhos de limpeza e de manutenção e antes de substituir os acessórios. Puxar a ficha se o aparelho for operado com tensão de rede.
▶ Manutenções só devem ser efetuadas por oficinas de serviço pós-venda autorizadas Bosch.
Acessórios e peças de reposição
Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição liberados pelo fabricante. Acessórios originais e peças de reposição originais asseguram o funcionamento correto do aparelho.
Símbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro.
Símbolo Significado
| Direção do movimento |
| Direção da reação |
| Ligar |
| Desligar |
| Acessórios/peças sobressalentes |
O aparelho destina-se ao uso doméstico, para a limpeza de veículos, ferramentas, janelas, barcos, bicicletas, cães (no modo de baixa pressão), brinquedos destinados ao uso ao ar livre, estufas, móveis de jardim, etc, a partir do tanque interior ou da conexão de água encanada.
Para a respectiva tarefa de limpeza, o modo de pressão e o padrão de pulverização deveriam ser configurados corretamente.
Componentes ilustrados (vide figuras A e D)
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à aparência do produto nas páginas de gráficos.
(1) Cabeça do bocal
(2) Gatilho
(3) Conexão de mangueira da pistola
(4) Mangueira
(5) Escova
(6) Indicação da carga do acumulador
(7) Compartimento de armazenamento
(8) Punho dianteiro
(9) Saída de água
(10) Conexão de água e elemento de filtro (sob a tampa)
(11) Tampa do tanque
(12) Interruptor da força de pressão
(13) Interruptor para ligar/desligar
(14) Tampa do compartimento do acumulador
(15) Destravamento do compartimento do acumulador
(16) Travamento do punho telescópico
(17) Punho telescópico
(18) Pistola de pulverização
(19) Acumulador ^a)
(20) Tecla de destravamento da bateria
(21) Carregador ^a)
(22) Bocal de produto de limpeza ^a)
a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
| Máquina de limpeza de alta pressão sem fio Fontus 18V |
| Número do produto | | 3 600 HB6 1.. |
| Tensão nominal V 18 | | |
| Potência nominal W 170 | | |
| Classe de proteção III, IP X4 | | |
| Máx. pressão (sistema) MPa 4,0 (+/- 0,4) | | |
| Pressão nominal (edição do usuário) MPa 2,0 (+/- 0,2) | | |
| Máx. temperatura da água °C 50 | | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 ^A) | kg 7,5 | |
| Número de série Vide número de série (placa de identificação) no aparelho |
| Temperatura ambiente permitida |
| - ao carregar °C 0 ... +45 | | |
| - durante a operação ^B) | °C | +5 ... +50 |
| - durante o armazenamento | °C | -20 ... +50 |
38 | Português
Máquina de limpeza de alta pressão sem fio Fontus 18V
B) potência limitada com temperaturas <0 °C
Carregador AL 1810 CV AL 1820 CV AL 1830 CV
| Corrente de carga A 1,0 2,0 3,0 |
| Tempo de carga (bateria descarregada) | (80 %) / 100 % (80 %) / 100 % (80 %) / 100 % |
| – Bateria com 1,5 Ah min (72) / 94 (36) / 49 (24) / 33 | | |
| – Bateria com 2,0 Ah min (96) / 124 (48) / 64 (32) / 45 | | |
| – Bateria com 2,5 Ah min (120) / 154 (60) / 79 (40) / 60 | | |
| – Bateria com 3,0 Ah min (144) / 184 (72) / 94 (48) / 72 | | |
| – Bateria com 4,0 Ah min (192) / 244 (96) / 124 (64) / 95 | | |
| – Bateria com 5,0 Ah min (240) / 304 (120) / 154 (95) / 105 | | |
| – Bateria com 6,0 Ah min (288) / 364 (144) / 184 (96) / 130 | | |
| Peso conforme EPTA-Procedure01:2014 | kg 0,17 0,21 0,40 | |
| Classe de proteção | ☐ / II / II / II | ☐ |
Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.
Valores de emissão de ruídos averiguado de acordo com a EN 60335-2-79.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 67 dB(A); nível de pressão acústica 78 dB(A). Incerteza K=4,0 dB.
Valores totais de vibração a_h (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguada de acordo com a EN 60335-2-79: a_h = 0,4 m/s^2 , K = 0,5 m/s^2 .
Montagem e funcionamento
| Apresentação/Objetivo de ação | Figura Página |
| Componentes ilustrados | A | 249 |
| Volume de fornecimento | B | 250 |
| Encher o tanque de água | C1 | 250 |
| Encher o tanque de água com conexão de água encanada | C2 | 251 |
| Encha o tanque de água com conexão de água encanada (permanente) / enchimento automático | C3 | 251 |
| Carregar e inserir o acumulador | D | 252 |
| Carregar e transportar | E | 252 |
| Conectar a mangueira | F | 253 |
| Ligar | G | 253 |
| Apresentação/Objetivo de ação | Figura Página |
| Ajustar a intensidade do jato | H | 254 |
| Variantes de padrão de pulverização | I | 254 |
| Uso da escova | J | 255 |
| Desligar Desmontar a mangueira | K | 256 |
| Retirar o acumulador | L | 256 |
| Manutenção | M | 257 |
| Armazenamento | N | 257 |
| Acessórios | O | 258 |
Colocação em funcionamento
▶ Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a chapa de identificação do carregador.
O acumulador está equipado com um monitoramento de temperatura que só permite o carregamento na faixa de temperatura entre 0 °C e 35 °C. Assim é alcançada uma alta vida útil do acumulador.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser completamente carregado no carregador antes da primeira utilização.
O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer momento, sem que a vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carregamento não prejudica o acumulador.
O acumulador de iões de lítio está protegida contra descarregamento profundo pela "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando o acumulador está descarregado, o produto é desligado por um circuito de proteção: O aparelho de jardinagem não trabalha mais.
Não se deve continuar a premir o botão liga-desliga depois de o produto ter sido desligado automaticamente.
O acumulador pode ser danificado.
Observe a indicação relativa à eliminação dos acumuladores.
Introduzir/retirar o acumulador (vide figura D e L)
Indicação: Se não forem utilizados acumuladores apropriados, podem ocorrer mau funcionamento ou danos no aparelho.
Premir o destravamento do compartimento do acumulador (15), para abrir a tampa do compartimento do acumulador (14). Inserir o acumulador (19) carregado. Certificar-se de que o acumulador está totalmente inserido.
Fechar o compartimento do acumulador e certificar-se de que o travamento do compartimento do acumulador (15). A cobertura do compartimento do acumulador (14) proteje o acumulador contra salpicos de água durante o uso.
Premir o destravamento do compartimento do acumulador (15), para abrir a tampa do compartimento do acumulador (14). Para remover o acumulador (19) do aparelho, se deve premir o botão de destravamento do acumulador (20) e puxar o acumulador para fora.
Significado dos elementos de indicação (AL 1810 CV)
Luz intermitente vermelha do indicador da carga da bateria

O processo de carregamento é indicado pelo piscar do indicador de carga da bateria.
Luz permanente do indicador da carga da bateria

A luz permanente do indicador da carga da bateria indica que a bateria está completamente carregada ou que a temperatura da bateria está fora da faixa de
temperatura de carga admissível e por isso não pode ser carregada. A bateria será carregada logo que a faixa de temperatura admissível for alcançada.
Sem a bateria colocada, a luz permanente do indicador da carga da bateria, indica que a ficha de rede está inserida na tomada e que o carregador está operacional.
Significado dos elementos de indicação (AL 1830 CV)
Luz intermitente (rápida) da indicação verde da carga do acumulador

O processo de carregamento rápido é sinalizado pelo piscar rápido da indicação
verde da carga do acumulador
Indicação: O carregamento rápido só é possível se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carregamento permitida, vide capítulo "Dados técnicos".
Luz intermitente (lenta) indicação verde da carga do acumulador

Com um nível de carga do acumulador de aprox. 80% a indicação verde da carga do bisca de forma lenta.
O acumulador pode ser retirado para uso imediato.
Luz permanente verde do indicador da carga da bateria

A luz permanente verde do indicador da carga da bateria indica que a bateria está parte carregada.
Sem a bateria colocada, a luz permanente do indicador da carga da bateria, indica que a ficha de rede está inserida na tomada e que o carregador está operacional.
Luz permanente vermelha da indicação da carga do acumulador

A luz permanente da indicação vermelha da carga do acumulador sinaliza que a
temperatura do acumulador está fora da faixa admissível da temperatura de carregamento, vide „Dados técnicos“. Assim que a faixa de temperatura admissível for alcançada, o carregador comutar-se-á automaticamente para o carregamento rápido.
Luz intermitente vermelha da indicação da carga do acumulador

A luz intermitente da indicação vermelha da carga do acumulador sinaliza uma outra falha
do processo de carregamento, vide capítulo „Erro – Causa e solução“.
Operação
Ligar
Sempre usar água limpa para encher o tanque interno diretamente ou através da conexão de água. Verificar se os filtros (10) estão inseridos e não apresentam danos (veja figuras C1 e C2).
Fixar a mangueira (4) à saída de água (9) e na pistola de pulverização (18) (vide figura F).
Seleccionar o padrão de pulverização desejado, girando a cabeça do bocal (1) (vide figura I).
Seleccionar a intensidade desejada do jato por meio do interruptor (12) (vide figura H).
40 | Português
Premir o botão ligar-desligar (13) e manter o gatilho (2) premido até a água sair (vide figura G).
Indicação: Se usar o produto pela primeira vez depois de esvaziar o tanque de água, poderá demorar até 10 segundos para que a água saia.
Função Autostop
O aparelho desliga o motor, assim que o gatilho (2) no punho da pistola for solto.
Função de desligamento automático
O motor desligar-se-á se o produto 30 funcionar continuamente por minutos.
Função Sleep automática
O aparelho é desligado, automaticamente, após 5 minutos sem operação.
Montar/desmontar a escova (vide figura J)
A escova (5) é anexada à pistola de pulverização e torna a limpeza mais eficaz.
Empurre a escova, de forma reta, sobre a pistola de pulverização (18). Insira as braçadeiras superior e inferior da escova nas suas respectivas aberturas da pistola pulverizadora.
Para soltar, empurre a braçadeira inferior para cima e puxe a escova para fora.
Busca de erros
Máquina de limpeza de alta pressão sem fio
| Sintomas Possível causa Solução | |
| O motor não arranca Descarregar o acumulador Carregar o acumulador | | |
| Acumulador frio/quente demais Permitir que o acumulador se aqueça/arrefeça | |
| Aparelho congelado Aguardar até que o aparelho esteja descongelado | |
| Pressão pulsa Bocal bloqueado Limpar o bocal | | |
| Ar na bomba Deixar o aparelho funcionar no modo de pressão turbo com um bocal de duche até o ar sair do sistema | |
| O motor funciona mas a pressão de trabalho é limitada ou falta | Tanque de água vazio Encher o tanque de água | | |
| Bomba não preparada Manter o gatilho premido para deixar sair o ar | |
| A indicação de corrente elétrica está iluminada, mas a bomba não funciona mais | A função de desligamento automático foi ativada Desligar e voltar a ligar o aparelho | |
| O aparelho desliga-se A função Sleep automática foi ativada Premir o interruptor ligar-desligar para ativar | |
| Carregar o acumulador Carregar o acumulador | | |
| Aparelho com fuga Bomba não estanque | Pequenas fugas de água são possíveis, em caso de fugas maiores entre em contacto com o serviço ao cliente | |
|
| Conexões não estanque | Verificar se as conexões estão corretamente montadas |
| Tampa do tanque não estanque | Verificar se a tampa do tanque está devidamente fechada |
| O motor começa a funcionar no modo de espera (Standby) | Bomba, pistola de pulverização ou mangueira não estanque | Em caso de falha persistente no modo de espera (Standby), entre em contacto com o serviço ao cliente | |
| A mangueira não pode ser removida | Se o aparelho ainda estiver ligado, a pressão no aparelho aumenta a força necessária. | Desligar o aparelho e, em seguida, premir o gatilho para reduzir a pressão | |
| O tanque não é enchido, apesar da água encanada estar conectada | A mangueira de água está bloqueada e/ou a conexão da mangueira está bloqueada | Desligar o aparelho, verificar e limpar a mangueira de água ou a conexão da mangueira | |
Bateria e carregador
Sintomas Possível causa Solução
| Indicação vermelha da carga da bateria pisca | Acumulador não inserido (corretamente) | Acumulador inserido, corretamente, no carregador |
| Nenhum processo de carga possível | Contactos do acumulador sujos Limpar os contactos do acumulador, p. ex. colocando e retirando repetidamente o acumulador, se necessário substituir o acumulador |
| Acumulador danificado Substituir o acumulador |
| A indicação de carga do acumulador não se ilumina | A ficha de rede do carregador não está (corretamente) introduzida | Introduzir a ficha de rede (totalmente) na tomada |
| Tomada, cabo de rede ou carregador com defeito | Controlar a tensão de rede, se necessário, permitir que o carregador seja controlado por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas elétricas Bosch |
Manutenção e serviço
Manutenção, armazenamento e transporte (veja figuras K - N)
Desligar o aparelho e premir o gatilho para drenar a água da mangueira.
Desconectar a mangueira da pistola de pulverização e da saída de água. A pistola de pulverização, a escova e a mangueira podem ser armazenadas no aparelho.
Esvaziar a água do sistema e remover o acumulador.
Limpar o filtro em intervalos regulares.
Tratamento do acumulador
Para assegurar a utilização otimizada do acumulador, deverá observar as seguintes indicações e medidas:
- Proteger o acumulador contra humidade e água.
- Só armazenar o aparelho de jardinagem e o acumulador numa faixa de temperatura entre -20 °C e 50 °C. Por exemplo, durante o verão, não se deve deixar o aparelho de jardinagem no carro.
- Armazenar o acumulador separadamente e não no aparelho de jardinagem.
- Não deixe o acumulador dentro do aparelho de jardinagem, em caso de radiação solar direta.
- A temperatura ideal para a arrecadação do acumulador é de 5 °C.
- Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
Um período de funcionamento reduzido após o carregamento, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substituído.
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em:
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E - 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Encontra outros endereços da assistência técnica em:
As baterias de iões de lítio, contidas, estão sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada.
Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares.
Eliminação

Os aparelhos de jardinagem, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.

Não deite os produtos e acumuladores/baterias no lixo doméstico!
42 | Italiano
Apenas para países da UE:
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, produtos que não são mais utilizáveis devem ser coletados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, acumuladores/baterias defeituosos ou usados devem ser coletados separadamente e reciclados de forma compatível com o meio ambiente.
Baterias/pilhas:
Lítio:
Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página 41).
Italiano