BOSCH UniversalTacker 18V-14 - Батарея

UniversalTacker 18V-14 - Батарея BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно UniversalTacker 18V-14 BOSCH в формате PDF.

📄 203 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH UniversalTacker 18V-14 - page 110
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о UniversalTacker 18V-14 BOSCH

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Батарея в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UniversalTacker 18V-14 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UniversalTacker 18V-14 бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UniversalTacker 18V-14 BOSCH

el Прототипо обмену яропс

по Оригинальное руководство по

эксплуатации

Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.

Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.

Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).

Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства.

Перечень критических отказов

– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия

Возможные ошибочные действия персонала

– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать на открытом пространстве во время дождя
– не включать при попадании воды в корпус

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
- поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)

– Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40 °C. Относительная влажность воздуха не должна превышать 80 %.

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
- Транспортировать при температуре окружающей среды от -50^ до +50^ . Относительная влажность воздуха не должна превышать 100%.

Указания по технике безопасности

Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ

Прочитайте все указания по тех- нике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации,

предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).

Безопасность рабочего места

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
▶ Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрыт, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных местах, производственных зонах с малым электропотреблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предназначено для эксплуатации без постоянного присутствия обсуживающего персонала.

Электробезопасность

▶ Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
▶ Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению. Никогда не используйте шнур для транспортировки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
▶ При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения.

Безопасность людей

▶ Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
▶ Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
▶ Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убедитесь, что он выключен. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента

и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаяхми.

Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть за-тянуты вращающимися частями.
▶ При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.
Квалифицированный персонал в соответствии с настоящим руководством подразумевает лиц, которые знакомы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуатацию обслуживанием электроинструмента.
К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность.

Применение электроинструмента и обращение с ним

Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.

112 | Русский

▶ Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
▶ Перед тем как настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение, отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
▶ Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
▶ Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
▶ Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.

Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента

Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-рядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
▶ Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин-

тов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.

▶ При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
▶ Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы или инструменты. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
▶ Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь и не подвергайте их воздействию высоких температур. Огонь или температура выше 130 °C могут привести к взрыву.
▶ Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температура, выходящей за указанный в инструкции диапазон. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за указанный диапазон, могут повредить батарею и повысить риск возгорания.

Сервис

Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.
Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации.

Указания по технике безопасности для скобозабивных пистолетов

Всегда исходите из того, что в электроинструменте находятся скобы. Неосторожное обращение со скобозабивным пистолетом может привести к неожиданному выталкиванию скоб, что чревато травмами.
Не наводите электроинструмент на себя и других находящихся поблизости лиц. В результате неожиданного приведения в действие происходит выталкивание скобы, что может привести к травмам.
▶ Не приводите электроинструмент в действие до тех пор, пока он не будет плотно приставлен к обрабатываемой заготовке. При отсутствии контакта между электроинструментом и заготовкой возможно отскакивание скобы от места закрепления.
▶ При заклинивании скобы в электроинструменте отсоедините электроинструмент от источника питания. Если скобозабивной пистолет подключен к источнику питания, при удалении застрявшей скобы он может быть случайно приведен в действие.

▶ Будьте осторожны при вытягивании застрявшей скобы. Механизм может находиться на взводе и скоба может быть с силой вытолкнута, когда Вы будете пытаться убрать застрявшую скобу.
▶ Не используйте этот скобозабивной пистолет для закрепления электропроводки. Он не предназначен для прокладки электропроводки, может повредить изоляцию электрокабеля и привести к электрическому удару и опасности возникновения пожара.
Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба.
▶ При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор может возгораться или взрываться. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей.
▶ Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания.
▶ Острыми предметами, как напр., гвоздем или отверткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи.
- Используйте аккумуляторную батарею только в изделиях изготовителя. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки.

BOSCH UniversalTacker 18V-14 - Указания по технике безопасности для скобозабивных пистолетов - 1

BOSCH UniversalTacker 18V-14 - Указания по технике безопасности для скобозабивных пистолетов - 2

Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, грязи, воды и влаги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания.

Описание продукта и услуг

BOSCH UniversalTacker 18V-14 - Описание продукта и услуг - 1

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации.

Применение по назначению

Данный электроинструмент предназначен для скрепления ткани, кожи, картона, фольги, изоляционного материала и аналогичных материалов с мягкой поверхностью, например древесины и аналогичных материалов.

Электроинструмент не подходит для обшивки потолков и стен.

Изображенные составные части

Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.

(1) Носик скобозабивателя
(2) Спусковой механизм
(3) Маркировка числа ударов
(4) Регулировочное колесико числа ударов
(5) Рукоятка (с изолированной поверхностью)
(6) Аккумуляторная батарея
(7) Индикатор заряда аккумуляторной батареи
(8) Кнопка разблокировки магазина
(9) Магазин
(10) Углубления для распорного элемента
(11) Индикатор заполнения магазина/углубление под степлер для бумаги
(12) Отверстие для выхода скобы/гвоздя
(13) Степлер для бумаги/распорный элемент ^a)
(14) Обойма скоб ^a)
(15) Лента с гвоздями ^a)
a) Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежностей.

Технические данные

Аккумуляторный скобозабивательUniversalTacker18V-14
Товарный номер3 603 BA7 0..
Число ударов уд./мин 30
Крепеж
Обойма скоб Тип 53
– Ширина мм 11,4
– Длина мм 6–14
Лента с гвоздями Тип 48
– Длина мм 14
Вместимость магазина,макс.140
Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 ^1) кг 1,8 (1,5 A·ч)–2,1 (6,0 A·ч)
Допустимая температуравнешней среды
– во время зарядки °C 0 ... +35
– Во время эксплуатаций ^2) и во время хранения°C –20 ... +50
Рекомендуемые аккумуляторыPBA 18V...W-.

114 | Русский

Аккумуляторный скобозабивательUniversalTacker18V-14
Рекомендуемые зарядные устройства ^c) AL 18...

A) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи
В) Ограниченная мощность при температуре <0 °C.
C) Следующие зарядные устройства несовместимы с аккумулятором PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV

Данные по шуму и вибрации

Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 60745-2-16.

А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 84 дБ(А); уровень звуковой мощности 95 дБ(А). Погрешность K = 3 дБ.

Применяйте средства защиты органов слуха!

Суммарная вибрация a_h (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN 60745-2-16:

$$ a _ {n} < 2, 8 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2}. $$

Указанное в настоящих инструкциях значение уровня вибрации измерено по стандартной методике измерения и может быть использовано для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.

Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.

Аккумулятор

В Bosch можно приобрести аккумуляторные электроинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки вашего электроинструмента.

Зарядка аккумулятора

Пользуйтесь только зарядными устройствами, указанными в технических параметрах. Только эти за-

рядные устройства пригодны для литиево-ионного аккумулятора Вашего электроинструмента.

Указание: В соответствии с международными правилами перевозки литий-ионные аккумуляторы поставляются частично заряженными. Для обеспечения максимальной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением.

Установка аккумулятора

Вставьте заряженный аккумулятор в гнездо для аккумулятора до щелчка.

Извлечение аккумулятора

Чтобы извлечь аккумуляторную батарею, нажмите на кнопку разблокировки аккумулятора и извлеките его. Не применяйте при этом силы.

Индикатор заряженности аккумуляторной батареи

При включенном электроинструменте индикатор заряда аккумулятора предоставляет информацию о степени заряженности аккумулятора/перегрузке в течение нескольких секунд.

При наполовину или полностью нажатом выключателе индикатор заряда аккумуляторной батареи на протяжении нескольких секунд показывает уровень заряженности аккумулятора.

Светодиод Емкость

Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов75–100 %
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов40–75 %
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода15–40 %
Медленное мигание 1 зеленого светодиода0–15 %

Если индикатор заряда аккумулятора мигает красным светом, это свидетельствует о перегрузке электроинструмента.

3 светодиода индикатора заряда начинают быстро мигать, если температура аккумуляторной батареи вышла за пределы допустимого рабочего диапазона и/или если сработала защита от перегрузки.

Указания по оптимальному обращению с аккумулятором

Защищайте аккумулятор от влаги и воды.

Храните аккумулятор только в диапазоне температур от -20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в автомобилье.

Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены.

Учитывайте указания по утилизации.

Сборка

Заполнение магазина (см. рис. А1-А2)

▶ Используйте только

оригинальные Boschпринадлежности. Прецизионные детали скобозабивателя, такие как магазин, толкатель и спусковой канал подходят для использования скоб Bosch. Другие изготовители применяют другие марки стали и размеры.

Через окошко для контроля индикатора заполнения магазина (11) можно увидеть, остались ли в магазине скобы или гвозди.

  • Переверните электроинструмент.
    – Нажмите кнопку разблокировки магазина (8) и извлеките магазин (9), потянув назад.
  • Вставьте обойму скоб (14) или ленту с гвоздями (15). Вставляя ленту с гвоздями (15) держите скобозабиватель под небольшим углом, чтобы гвозди касались боковой стенки. Следите, чтобы объем заполнения не превышал уровень маркировки.
    – Вставьте магазин (9) обратно до фиксации.
    ▶ Не применяйте силу при открытии, наполнении и закрытии магазина.

Работа с инструментом

Включение электроинструмента

Блокировка спускового крючка в сочетании с подвижным носиком скобозабивного пистолета (1) предотвращает непреднамеренное срабатывание при случайном нажатии на спусковой крючок (2).

Включение/выключение (по отдельности)

– (1)Сначала плотно прижмите носик скобозабивателя к заготовке, полностью вдавив его в материал.
– Удерживайте инструмент надавливая и нажмите на спусковой крючок (2).
– После полного забивания, отпустите спусковой крючок (2) и поднимите носик скобозабивателя (1) от заготовки.

Включение/выключение (контактное срабатывание)

– Чтобы работать быстрее вы можете удерживать спусковой механизм (2) нажатым. Плотно прижмите носик скобозабивателя (1) к заготовке перед выстрелом. Переставьте носик скобозабивателя (1) в другое положение и снова прижмите его к заготовке.

Число ударов

Указание: Всегда сначала проверяйте установленную силу удара на фрагменте материала. Оптимальную настройку силы удара можно определить только путем практических испытаний.

Данные в следующей таблице являются рекомендуемыми значениями.

С помощью регулировочного колесика (4) для предварительного выбора силы удара вы можете заранее выбрать необходимый уровень силы удара.

Соблюдайте при этом маркировку (3) предварительного выбора числа ударов на электроинструменте.

Требуемая сила удара зависит от длины скоб или гвоздей, а также прочности материала.

Диапазон регулировки регулировочного колёсика

BOSCH UniversalTacker 18V-14 - Диапазон регулировки регулировочного колёсика - 1

text_image 6 8 10 12 14 mm 14 mm

Основание

Мягкая древесина (сосна)1-4 4
Твердая древесина (бук)5-8 8
Древесно-стружечная плита3-8 5
Столярные плиты3-8 6

Указания по применению

Скобы 19 мм не подходят для использования с этим электроинструментом. Поэтому не пользуйтесь этим электроинструментом для обшивки потолков с помощью захватных устройств и когтей для вагонки.

В целях меньшего износа бойка сократите число холостых спусков.

После завершения работы установите силу удара на уста- новочном колёсике предварительного выбора силы удара (4) низкое значение, чтобы ослабить натяжную пружину.

Установите носик скобозабивного пистолета (1), соблюдая осторожность. Мягкие заготовки (например, сосновая древесина) могут повредиться, если на них сильно нажимать.

Электроинструмент рассчитан на кратковременный режим работы с макс. продолжительностью работы до 10 минут при постоянной нагрузке. При продолжительной работе инструмент нагревается. При нагревании мощность инструмента снижается.

Выключите электроинструмент не позднее, чем через 10 минут работы и дайте ему остыть.

Удаление застрявшей скобы

До начала любых работ с электроинструментом, выньте из него аккумулятор.

– Переверните электроинструмент.
– Нажмите кнопку разблокировки магазина (8) и извлеките магазин (9), потянув назад.

116 | Русский

– Удалите застрявшую скобу. Для этого при необходимости используйте плоскогубцы.
– Вставьте магазин (9) обратно до фиксации.

Своевременно заполняйте магазин. Слишком короткая обойма скоб может быть причиной их застрева- ния.

Принадлежность для скрепления бумаги и равномерного распределения скоб

Со специальной насадкой электроинструмент можно использовать для скрепления бумаги и для скрепления/сшивания на равном расстоянии от края материала. Принадлежность подходит только для UniversalTacker 18V-14.

– С помощью степлера для бумаги (13) можно скреплять до 80 листов бумаги.
- С помощью распорного элемента (13) можно установить ровное расстояние от 1 до 11 см (в 6 шагов) от края материала для скрепляемой заготовки.

Указание: чтобы заполнить магазин (9), сначала следует снять степлер для бумаги/распорный элемент (13) с электроинструмента.

Скрепление бумаги (см. рис. В1-В2)

Указание: скобы скобозабивателя более прочные, чем стандартные, поэтому их трудно извлечь из бумаги.

Рекомендованная длина скобКоличество листов (плотность бумаги 80 г/ м2)
6 мм 2-20
8 мм 10-40
10 мм 20-60
12 мм 30-80

– Установите максимально высокий уровень силы уда- ра.
- Вставьте обойму подходящих скоб (14).
– Один за другим вставьте носики степлера для бумаги/распорного элемента (13) в углубления под степлер для бумаги (11) на электроинструменте. Обратите внимание, что только отверстие 1 подходит для скрепления бумаги.
- Поместите стопку бумаги в степлер для бумаги/распорный элемент (13) и расположите носик скобозабивателя над бумагой в том месте, где требуется скрепить.
- С усилием прижмите электроинструмент так, чтобы носик скобозабивателя (1) был полностью вдавлен в материал.
– Удерживайте инструмент надавливая и нажмите на спусковой крючок (2).
– После полного забивания скобы, отпустите спусковой крючок (2) и поднимите носик скобозабивателя (1) от бумаги.

Скрепление на равном расстоянии от края материала (см. рис. C1-C2)

Указание: для скрепления необходимо зафиксировать распорный элемент (13) в углублениях (10) на электроинструменте с одинаковым отступом.

Углубления 2-7 (10) Отступ

Углубление 2 1 см
Углубление 3 3 см
Углубление 4 5 см
Углубление 5 7 см
Углубление 6 9 см
Углубление 7 11 см
  • Вставьте обойму подходящих скоб (14) или гвоздей (15).
    – Один за другим вставьте носики степлера для бумаги/распорного элемента (13) в углубления (10) на электроинструменте, соответствующие расстоянию от края материала. Обратите внимание, что углубление 1 не подходит для скрепления на равном расстоянии.
  • Прижмите гибкую нижнюю сторону степлера для бумаги/распорного элемента (13) в направлении электроинструмента до щелчка.
    – Проведите электроинструментом по заготовке так, чтобы край заготовки уперся в передний край степлера для бумаги/распорного элемента (13).
    – С усилием прижмите электроинструмент так, чтобы носик скобозабивателя (1) был полностью вдавлен в материал.
    – Удерживайте инструмент надавливая и нажмите на спусковой крючок (2).
    – После полного забивания скобы/гвоздя, отпустите спусковой крючок (2) и проведите носиком скобозабивателя (1) вдоль края заготовки.
    – Разместите следующую скобу или следующий гвоздь.

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из электроинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования.
▶ Для обеспечения качественной и безопасной работы содержите электроинструмент и вентиляционные прорези в чистоте.

Реализацию продукции разрешается производить в магазинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание на неё атмосферных осадков и воздействие источников повышенных температур (резкого перепада температур), в том числе солнечных лучей.

Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупателю необходимую и достоверную информацию о продукции, обеспечивающую возможность её правильного выбора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установлен законодательством Российской Федерации.

Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостатки), потребителю должна быть предоставлена информация об этом.

В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности:

– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы;
– Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самостоятельные действия покупателей с изделиями, приводящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра;
– Продавец обязан довести до сведения покупателя информацию о подтверждении соответствия этих изделий установленным требованиям, о наличии сертификатов или деклараций о соответствии;
– Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёкшим сроком годности, следами порчи и без инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия.

Сервис и консультирование по вопросам применения

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу:

www.bosch-pt.com

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина

Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.

Россия

Уполномоченная изготовителем организация:

ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24

141400, г. Химки, Московская обл.

Тел.: +7 800 100 8007

E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com

www.bosch-pt.ru

Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:

В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ремонт, при соблюдении следующих условий:

– отсутствие механических повреждений;

– отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации
– наличие в руководстве по эксплуатации отметки продавца о продаже и подписи покупателя;
– соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне;
– отсутствие следов неквалифицированного ремонта.

Гарантия не распространяется на:

– любые поломки, связанные с форс-мажорными обстоятельствами;
– нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические.

Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вследствие нормального износа, сокращающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.:

-естественный износ (полная выработка ресурса);
– оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкционированной модификации, неправильного применения, нарушение правил обслуживания или хранения;
– неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам перегрузки инструмента относятся: появление цвета побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)

Транспортировка

На рекомендуемые литий-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм.

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.

118 | Українська

Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.

Утилизация

BOSCH UniversalTacker 18V-14 - Утилизация - 1

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.

BOSCH UniversalTacker 18V-14 - Утилизация - 2

Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!

Только для стран-членов EC:

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EC дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на экологически чистую рекуперацию.

При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека изза возможного присутствия в них опасных веществ.

Аккумуляторы/батареи:

Литий-ионные:

Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспортировка (см. „Транспортировка“, Страница 117).

Українська

Акумулятори/батарейки:

Літієво-іонні:

Аккумуляторды зарядтау

2-ойык 1 см
3-ойык 3 см
4-ойык 5 см
5-ойык 7 см
6-ойык 9 см
7-ойык 11 см

Предупреждения за безопасност за такер

Работете с шумозаглушители!

– Избутайте магазина (9) обратно докато не прищрака.

Пускане в експлоатация

Факс: +40 212 331 313

Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : UniversalTacker 18V-14

Категория : Батарея