UniversalTacker 18V-14 - Batéria BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma UniversalTacker 18V-14 BOSCH vo formáte PDF.

📄 203 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice BOSCH UniversalTacker 18V-14 - page 98

Stiahnite si návod pre váš Batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UniversalTacker 18V-14 - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UniversalTacker 18V-14 značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU UniversalTacker 18V-14 BOSCH

6mm 2–20 8mm 10–40 10mm 20–60 12mm 30–80 – Nastavte sílu úderu na nejvyšší stupeň. – Vložte vhodné sponky(14). – Postupně nacvakněte výstupky sešívačky papíru/ distančního dorazu(13) do otvorů pro sešívačky papíru(11) na elektrickém nářadí. Upozorňujeme, že pro sešívání papírů je vhodný pouze otvor1. – Vložte papíry do sešívačky papíru/distančního dorazu(13) aumístěte nos sešívačky nad sešívané místo. – Přitlačte elektrické nářadí dolů tak, aby byl nos sešívačky(1) úplně zatlačený. – Udržujte přítlak apoté stiskněte spoušť(2). – Po úplném nastřelení sponky spoušť(2) uvolněte azvedněte nos sponkovačky(1) zpapírů. Sponkování se stejnou vzdáleností od hrany materiálu (vizobrázkyC1−C2) Upozornění: Distanční doraz(13) se musí pro sponkování se stejnou vzdáleností zacvaknout do otvorů(10) velektrickém nářadí. Otvory 2–7 (10) Vzdálenost Otvor2 1cm Otvor3 3cm Otvor4 5cm Otvor5 7cm Otvor6 9cm Otvor7 11cm – Vložte vhodné sponky(14) nebo hřebíky(15). – Zacvakněte postupně výstupky sešívačky papíru/ distančního dorazu(13) do otvoru(10) velektrickém nářadí, který určuje vhodnou vzdálenost od hrany materiálu. Upozorňujeme, že otvor1 není vhodný pro sponkování se stejnou vzdáleností. – Zatlačte flexibilní dolní stranu sešívačky papíru/ distančního dorazu(13) směrem kelektrickému nářadí tak, aby zaskočila. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power ToolsSlovenčina | 97 – Veďte elektrické nářadí naplocho přes obrobek tak, aby hrana obrobku doléhala kpřední hraně sešívačky papíru/ distančního dorazu(13). – Přitlačte elektrické nářadí dolů tak, aby byl nos sešívačky(1) úplně zatlačený. – Udržujte přítlak apoté stiskněte spoušť(2). – Po úplném nastřelení sponky/hřebíku spoušť(2) uvolněte apřesuňte nos sponkovačky(1) podél hrany obrobku. – Umístěte další sponku nebo další hřebík. Údržba aservis Údržba ačištění u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. u Udržujte elektronářadí avětrací otvory čisté, aby pracovalo dobře abezpečně. Zákaznická služba aporadenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další adresy servisů najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Přeprava Doporučené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona onebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení aoznačení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady. Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud není poškozený kryt. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou aakumulátor zabalte tak, aby se vobalu nemohl pohybovat. Dodržujte také případné další národní předpisy. Likvidace Elektronářadí, akumulátory, příslušenství aobaly se musí odevzdat kekologické recyklaci. Elektronářadí aakumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu! Pouze pro zeměEU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejího provedení ve vnitrostátním právu se musí již nepoužitelné elektrické nářadí apodle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně aodevzdat kekologické recyklaci. Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická aelektronická zařízení kvůli případnému obsahu nebezpečných látek poškodit životní prostředí alidské zdraví. Akumulátory/baterie: Lithium-iontové: Dodržujte pokyny uvedené včásti Přeprava (viz „Přeprava“, Stránka97). Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie ašpecifikácie dodané stýmto elektrickým náradím. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia abezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Pojem „elektrické náradie“ používaný vnasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (sprívod- nou šnúrou) ana elektrické náradie napájané akumulátoro- vou batériou (bez prívodnej šnúry). Bezpečnosť na pracovisku u Pracovisko vždy udržiavajte čisté adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)98 | Slovenčina u Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. u Nedovoľte deťom ainým nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali vblízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad náradím. Bezpečnosť – elektrina u Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. Vžiadnom prípade nija- ko nemeňte zástrčku. Suzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- ry. Neupravované zástrčky avhodné zásuvky znižujú rizi- ko úrazu elektrickým prúdom. u Vyhýbajte sa telesnému kontaktu suzemnenými povr- chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie azástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po- hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. u Keď pracujete selektrickým náradím vonku, používaj- te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- dlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo von- kajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prú- dom. u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poru- chových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, aselektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte selektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia. u Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- če sluchu, podľa druhu elektrického náradia aspôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia. u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia kelektrickej sieti môže mať za následok nehodu. u Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte zneho na- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza vrotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj aneustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie vneočakávaných situáciách. u Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev aruka- vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. u Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- sávacie zariadenie azariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené asprávne používané. Používanie odsávacieho za- riadenia azariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi- ko ohrozenia zdravia prachom. u Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali vrozpore sprincípmi jeho bezpečného použí- vania. Nepozorná práca môže viesť vokamihu kťažkému zraneniu. Starostlivé používanie elektrického náradia u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Svhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie abezpečnejšie vuvedenom rozsahu výkonu nára- dia. u Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné atreba ho zveriť do opravy odborníkovi. u Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. u Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- die osobám, ktoré sním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. u Elektrické náradie apríslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- gujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo po- škodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power ToolsSlovenčina | 99 spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- dia. u Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje sostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa aľahšie sa dajú viesť. u Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- vacie nástroje apod. podľa týchto výstražných upozo- rnení abezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky ačinnosť, ktorú bu- dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť knebezpečným situ- áciám. u Rukoväti aúchopové povrchy udržujte suché, čisté abez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti aúchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu aovládanie náradia vneočakávaných situáciách. Starostlivé používanie akumulátorového náradia u Akumulátory nabíjajte len vnabíjačkách, ktoré odpo- rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- pečenstvo požiaru. u Do elektrického náradia používajte len špecificky ur- čené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie anebezpečenstvo požiaru. u Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa nemohli dostať do styku skancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo sinými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. u Zakumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte- kať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu stouto kvapali- nou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora do očí, vypláchnite ich avyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina zakumulátora môže spôsobiť podráždenie po- kožky alebo popáleniny. u Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá- tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- mulátory môžu neočakávane reagovať aspôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. u Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vy- sokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobiť výbuch. u Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania aakumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného vpokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor azvýšiť riziko požiaru. Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. u Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- vis. Bezpečnostné výstrahy – spinkovačka u Vždy predpokladajte, že náradie obsahuje spinky. Ne- opatrná manipulácia so spinkovačkou môže spôsobiť nečakané vystrelenie spiniek azranenie osôb. u Nesmerujte náradie na seba alebo iné osoby. Pri neča- kanom spustení sa spinka vystrelí amôže spôsobiť zrane- nie. u Nespúšťajte náradie, dokým nie je pevne pritlačené na obrobku. Ak náradie nie je vdostatočnom kontakte sob- robkom, spinky sa môžu odkloniť od cieľa. u Ak dôjde kzablokovaniu spinky vnáradí, odpojte náradie od napájania. Pri odstraňovaní zablokovanej spinky by sa napájané náradie mohlo náhodne aktivovať. u Pri odstraňovaní zablokovanej spinky postupujte opatrne. Mechanizmus môže byť pod tlakom aspinka môže pri odstraňovaní zablokovania vystreliť. u Nepoužívajte túto spinkovačku na upevňovanie elektrických káblov. Nie je určená na inštalácie elektric- kých káblov amôže poškodiť ich izoláciu, atým spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo nebezpečenstvo požiaru. u Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení apotrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt selektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu. u Po poškodení akumulátora alebo vprípade neodbor- ného používania môžu zakumulátora vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu avprípade ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. u Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. u Špicatými predmetmi, ako napr.klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť kpoškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť kuskratu aakumulátor môže začať horieť, môže zneho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. u Akumulátor používajte len vproduktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- žením. Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- ňom, špinou, vodou avlhkosťou. Hrozí nebez- pečenstvo výbuchu askratu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)100 | Slovenčina Opis výrobku avýkonu Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Prosím, všimnite si obrázky vprednej časti návodu na použí- vanie. Používanie vsúlade surčením Elektrické náradie je určené na upevňovanie látok, kože, lepenky, fólií, izolačného materiálu apodobných materiálov na mäkký podklad, napríklad drevo alebo materiál podobný drevu. Elektrické náradie nie je vhodné na upevňovanie ob- kladov na stenu alebo podlahu. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- razenie elektrického náradia na grafickej strane. (1) Sponkovací mechanizmus (2) Spúšť (3) Označenie predvoľby intenzity výstrelu (4) Nastavovacie koliesko predvoľby intenzity výstrelu (5) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) (6) Akumulátor (7) Indikácia stavu nabitia akumulátora (8) Uvoľnenie zásobníka (9) Zásobník (10) Výrezy pre rozperu (11) Indikácia naplnenia zásobníka/výrez pre zošívačku papiera (12) Výstup sponiek/klincov (13) Zošívačka papiera/rozpera

Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete vnašom sortimente príslušenstva. Technické údaje Akumulátorový spon- kovač UniversalTacker 18V-14 Vecné číslo 3603 BA7 0.. Frekvencia príklepu min

Spojovací materiál Pás so sponkami Typ53 – Šírka mm 11,4 – Dĺžka mm 6–14 Pás sklincami Typ48 – Dĺžka mm 14 Akumulátorový spon- kovač UniversalTacker 18V-14 Max. kapacita zásobníka 140 Hmotnosť podľa EPTA-Pro- cedure 01:2014

apri skladovaní °C –20...+50 Odporúčané akumulátory PBA18V...W-. Odporúčané nabíjačky

AL18... A) Vzávislosti od použitého akumulátora B) Obmedzený výkon pri teplotách <0°C. C) Nasledujúce nabíjačky nie sú kompatibilné sakumulátorom PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Informácia ohlučnosti/vibráciách Hodnoty emisií hluku zistené podľaEN60745‑2‑16. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového fil- traA je typicky: úroveň akustického tlaku84dB(A); úroveň akustického výkonu95dB(A). Neistota K=3dB. Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a

(súčet vektorov vtroch smeroch) aneistotaKzistená podľa EN60745-2‑16:

Úroveň vibrácií uvedená vtýchto pokynoch bola nameraná podľa normovaného meracieho postupu amôže sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné spôsoby použi- tia elektrického náradia. Avšak vtakých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, sodlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedos- tatočnej údržbe, môže sa úroveň vibrácií od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej zmeny. Na presný odhad zaťaženia vibráciami by sa mali zohľadniť aj doby, počas ktorých je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne znížiť zaťa- ženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- čite ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údržba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Nabíjanie akumulátora u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-ió- nový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power ToolsSlovenčina | 101 Upozornenie: Lítiovo-iónové akumulátory sa na základe medzinárodných dopravných predpisov dodávajú čiastočne nabité. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite. Vkladanie akumulátora Zasuňte nabitý akumulátor do uchytenia akumulátora tak, aby zaskočil. Vyberanie akumulátora Na vybratie akumulátora stlačte odisťovacie tlačidlo akumu- látora aakumulátor vytiahnite von. Nepoužívajte pritom ne- primeranú silu. Indikácia stavu nabitia akumulátora Indikácia stavu nabitia akumulátorasignalizuje počas niekoľ- kých sekúnd pri zapnutom elektrickom náradí kapacitu aku- mulátora, ktorá je ešte dostupná, alebo preťaženie. Indikácia stavu nabitia akumulátora ukáže pri polovičnom alebo úplnom stlačení vypínača na niekoľko sekúnd stav na- bitia akumulátora. LED Kapacita Trvalé svietenie 3 × zelená 75–100% Trvalé svietenie 2× zelená 40–75% Trvalé svietenie 1 × zelená 15–40% Pomalé blikanie 1 × zelená 0–15% Ak indikácia stavu nabitia akumulátora bliká červenou far- bou, je elektrické náradie preťažené. 3 LED kontrolky indikácie stavu nabitia blikajú rýchlo vtedy, keď je teplota akumulátora mimo rozsahu prevádzkovej tep- loty a/alebo sa aktivovala ochrana pred preťažením. Pokyny na optimálne zaobchádzanie sakumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou avodou. Akumulátor skladujte iba pri teplote vrozsahu od –20°C do 50°C. Nenechávajte akumulátor napríklad vlete položený vautomobile. Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť za nový. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Montáž Plnenie zásobníka (pozriobrázkyA1−A2) u Používajte iba originálne príslušenstvoBosch. Presné diely sponkovačky, ako zásobník, šmýkadlo avystreľovací kanálik, sú prispôsobené na sponky aklinceBosch. Iní vý- robcovia používajú inú kvalitu ocele ainé rozmery. Vnáhľadovom okienku indikácie naplnenia zásobníka(11) vidíte, či sa vzásobníku ešte nachádzajú sponky alebo klin- ce. – Elektrické náradie otočte. – Stlačte uvoľnenie zásobníka(8) asúčasne vytiahnite zásobník(9) smerom dozadu. – Založte pás so sponkami(14) alebo pás sklincami(15). Pri zakladaní pásu sklincami(15) držte sponkovačku mierne šikmo, aby klince priliehali na bočnú stenu. Riaďte sa označením. – Zasúvajte zásobník(9) naspäť, kým sa nezaistí. u Pri otváraní, plnení auzavieraní zásobníka nepoužívaj- te neprimeranú silu. Prevádzka Uvedenie do prevádzky Spúšťacia poistka, spojená spohyblivým sponkovacím mechanizmom(1), bráni neúmyselnému vystreleniu pri náhodnom stlačení spúšte(2). Zapnutie/vypnutie (jednotlivé spustenie) – Sponkovací mechanizmus(1) najprv pevne priložte na obrobok tak, aby bol úplne vtlačený. – Udržte priamy prítlak astlačte spúšť(2). – Po úplnom zarazení spúšť(2) uvoľnite azdvihnite spon- kovací mechanizmus(1) zobrobku. Zapnutie/vypnutie (kontaktné spustenie) – Pri rýchlej práci môžete spúšť(2) držať stlačenú. Sponkovací mechanizmus(1) pevne pritlačte na obrobok tak, aby sa aktivoval výstrel. Sponkovačku priložte na na- sledujúce miesto asponkovací mechanizmus(1) znova pevne pritlačte na obrobok. Predvoľba intenzity výstrelu Upozornenie: Nastavenú intenzitu výstrelu vždy najprv vy- skúšajte na nejakom zvyšku materiálu. Optimálne nastavenie intenzity výstrelu je možné zistiť iba praktickou skúškou. Údaje vnasledujúcej tabuľke sú odporúčanými hodnotami. Pomocou nastavovacieho kolieska(4) predvoľby intenzity výstrelu môžete predvoliť potrebnú intenzitu výstrelu vstup- ňoch. Riaďte sa pritom označením(3) predvoľby intenzity výstrelu na elektrickom náradí. Potrebná intenzita výstrelu (zatĺkacia sila) závisí od dĺžky sponiek resp. klincov aod pevnosti spracovávaného mate- riálu. Nastavovací rozsah nastavovacieho kolieska 6 8 10 12 14 mm 14 mm Podklad Mäkké drevo (borovica) 1–4 4 Tvrdé drevo (buk) 5–8 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)102 | Slovenčina 6 8 10 12 14 mm 14 mm Podklad Drevotrieskové dosky 3–8 5 Latová preglejka 3–8 6 Pracovné pokyny u Na tomto elektrickom náradí nemožno používať 19mm sponky. Nepoužívajte preto toto elektrické náradie na upevňovanie stropných obkladov spríchyt- kami zprofilového dreva alebo so škárovými príchyt- kami. Vyhýbajte sa výstrelom naprázdno, aby ste zabránili opot- rebovaniu nárazníka. Po ukončení práce nastavte intenzitu výstrelu na nastavova- com koliesku predvoľby intenzity výstrelu(4) na nízku hod- notu, aby ste uvoľnili napínaciu pružinu. Sponkovací mechanizmus(1) prikladajte opatrne. Mäkké obrobky (napr. borovicové drevo) sa môžu pri neprimerane silnom pritlačení poškodiť. Elektrické náradie je určené pre krátkodobú prevádzku smaximálnou dĺžkou 10minút pri konštantnom zaťažení. Pri dlhodobej prevádzke sa zahrieva. Snarastajúcim zahrieva- ním sa znižuje výkon. Po maximálne 10minútach elektrické náradie odstavte anechajte ho vychladnúť. Odstraňovanie zaseknutých sponiek u Pred každou prácou na elektrickom náradí vyberte zneho akumulátor. – Elektrické náradie otočte. – Stlačte uvoľnenie zásobníka(8) asúčasne vytiahnite zásobník(9) smerom dozadu. – Odstráňte zaseknuté sponky. Vprípade potreby na to po- užite kliešte. – Zasúvajte zásobník(9) naspäť, kým sa nezaistí. u Zásobník naplňte včas. Príliš krátky pás so sponkami môže byť príčinou zasekávania sponiek. Príslušenstvo na zošívanie papiera ana sponkovanie vrovnakej vzdialenosti So špeciálnym príslušenstvom možno elektrické náradie po- užívať na zošívanie papiera ana zošívanie/sponkovanie srov- nakou vzdialenosťou od hrany materiálu. Príslušenstvo je vhodné iba preUniversalTacker 18V-14. – Pomocou zošívačky papiera(13) môžete zošiť až 80lis- tov. – Pomocou rozpery(13) môžete nastaviť všiestich stup- ňoch rovnakú vzdialenosť spojovacieho materiálu od 1cm do 11cm od hrany materiálu. Upozornenie: Pri plnení zásobníka(9) je nutné zošívačku papiera/rozperu(13) odmontovať zelektrického náradia. Zošívanie papiera (pozri obrázkyB1−B2) Upozornenie: Sponky do sponkovača držia pevnejšie ako bežné sponky do sponkovačky apreto ich možno zpapiera iba ťažko opäť odstrániť. Odporúčaná dĺžka sponiek Počet listov (papier 80g/m

6mm 2–20 8mm 10–40 10mm 20–60 12mm 30−80 – Nastavte silu výstrelu na najvyšší stupeň. – Založte vhodný pás so sponkami(14). – Zakliknite po jednom výbežky zošívačky papiera/ rozpery(13) do výrezov pre zošívačku papiera (11) na elektrickom náradí. Nezabudnite, že pre zošívačku papiera je určený iba výrez

EÚ vyhlásenie ozhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami: Technické podklady má spoločnosť: * Akumulátorový sponkovač Vecné číslo

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : UniversalTacker 18V-14

Kategória : Batéria