GET 55125 Professional - шлифовальная машина BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GET 55125 Professional BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GET 55125 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GET 55125 Professional бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GET 55125 Professional BOSCH
Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020)102 | Русский Информация о стране происхождения указана на корпу- се изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице об- ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства. Перечень критических отказов – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации – не использовать с перебитым или оголённым электри- ческим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время
– не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ15150 (Условие1) – Хранить в упаковке предприятия– изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40°С. Относительная влажность воз- духа не должна превышать 80%. Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспорти-
– при разгрузке/погрузке не допускается использова- ние любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ15150 (Условие5) – Транспортировать при температуре окружающей сре- ды от −50°С до +50°С. Относительная влажность воз- духа не должна превышать 100%. Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочитайте все указания по тех- нике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на элек- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. u Не работайте с электроинструментами во взрыво- опасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. u Во время работы с электроинструментом не допус- кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. u Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных ме- стах, производственных зонах с малым электропо- треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- значено для эксплуатации без постоянного присут- ствия обсуживающего персонала. Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу- чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для элек- троинструментов с защитным заземлением. Неиз- мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек-
u Предотвращайте телесный контакт с заземленны- ми поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020) Bosch Power ToolsРусский | 103 При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. u Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. u Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию. Никогда не используйте шнур для транспорти- ровки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- щайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей элек- троинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком. u При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели- удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по- ражения электротоком. u Если невозможно избежать применения элек- троинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного от- ключения. Применение устройства защитного отклю- чения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей u Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструмен- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- лом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. u Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. u Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убе- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек- троинструмента чревато несчастными случаями. u Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. u Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. u Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жда, украшения или длинные волосы могут быть за- тянуты вращающимися частями. u При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. u Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинстру- ментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам. u ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в рабо- те электроинструмента вследствие полного или ча- стичного прекращения энергоснабжения или повре- ждения цепи управления энергоснабжением устано- вите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. u Квалифицированный персонал в соответствии с насто- ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- цию обслуживанием электроинструмента. u К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности. u Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чув- ственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструкти- рованы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность. Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный элек- троинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- не мощности. u Не работайте с электроинструментом при неис- правном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован. u Перед тем как настраивать электроинструмент, за- менять принадлежности или убирать элек- троинструмент на хранение, отключите штепсель- ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020)104 | Русский u Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться элек- троинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Элек- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру- мента, отсутствие поломок или повреждений, отри- цательно влияющих на функцию электроинстру- мента. Поврежденные части должны быть отре- монтированы до использования электроинстру- мента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случа-
u Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за- клиниваются и их легче вести. u Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- чие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.
u Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для
u Используйте электроинструмент только для сухого шлифования. Проникновение воды в электроинстру- мент повышает риск поражения электротоком. u Следите за тем, чтобы другие лица не подверга- лись опасности вследствие разлетающихся искр. Удаляйте горючие материалы, находящиеся побли- зости. При шлифовании металлов разлетаются искры. u Внимание: опасность возгорания! Избегайте пере- грева шлифуемой поверхности и шлифмашины. Перед перерывами в работе всегда опорожняйте контейнер для пыли. Пыль от шлифования, накопив- шаяся в пылевом мешке, микрофильтре, бумажном мешке (или в мешке-фильтре / фильтре пылесоса) мо- жет при неблагоприятных условиях самовозгореться, напр., от искры при шлифовании металлов. Особен- ная опасность возникает, когда пыль от шлифования смешивается с остатками лака, полиуретана или дру- гих химикатов, а шлифуемая поверхность нагрелась от длительных работ. u Регулярно прочищайте вентиляционные щели электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- ет пыль в корпус, и большое скопление металли- ческой пыли может привести к электрической опасно-
u Крепко держите электроинструмент во время рабо- ты двумя руками и следите за устойчивым положе- нием тела. Двумя руками Вы можете более надежно вести электроинструмент. u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. u Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение ука- заний по технике безопасности и инструк- ций может привести к поражению электри- ческим током, пожару и/или тяжелым трав-
Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. Применение по назначению Настоящий электроинструмент предназначен для сухого шлифования древесины, синтетических материалов, ме- таллической поверхности, шпаклевочной массы и лаки- рованных поверхностей. Электроинструменты с электронным управлением при- годны также и для полирования. Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. (1) Регулятор установки числа колебаний (2) Выключатель (3) Выдувной патрубок (4) Выдувной штуцер (5) Дополнительная рукоятка (с изолированной по- верхностью)
(6) Винт для дополнительной рукоятки
(7) Рукоятка (с изолированной поверхностью) (8) Шлифовальный лист
(9) Шестигранный штифтовый ключ (10) Винт для шлифовальной плиты (11) Опорная шлифовальная тарелка (12) Защита кромок (13) Резьбовое отверстие (14) Переключатель режимов работы 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020) Bosch Power ToolsРусский | 105 (15) Кнопка разблокировки
Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Технические данные Эксцентриковая шлифовальная машина GET 75-150 GET 55-125 Артикульный номер 3 601 B57 1.. 3 601 B57 0.. Настройка частоты колебаний ● ● Ном. потребляемая мощность Вт 750 550 Число колебаний на холостом ходу n
3300 – 7300 3300 – 7800 Число колебаний на холостом ходу мин
6600 – 14600 6600 – 15600 Число оборотов шлифовальной тарелки при грубом шлифовании
290 – 640 200 – 480 Амплитуда колебательного контура мм 4,5 3,5 Диаметр опорной шлифовальной тарелки мм 150 125 Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 2,6 2,4 Класс защиты / II / II Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Данные по шуму и вибрации
GET 75-150 GET 55-125
3 601 B57 1.. 3 601 B57 0.. Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN62841-2-4. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давления Уровень звуковой мощности Погрешность K Применяйте средства защиты органов
Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN62841-2-4: Шлифование: обычный режим
5,5 1,5 5,5 1,5 Шлифование: режим турбо
7,0 1,5 7,5 1,5 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- ваны для сравнения электроинструментов. Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии. Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од- нако если электроинструмент будет использован для вы- полнения других работ с применением непредусмотрен- ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то Bosch Power Tools 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020)106 | Русский значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
u Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Замена шлифовального листа Для снятия шлифовального листа (8) приподнимите ее сбоку и снимите с опорной шлифовальной тарелки (11). Перед установкой нового шлифовального листа удалите грязь и пыль со шлифовальной тарелки (11), напр., щет-
Поверхность шлифовальной тарелки (11) состоит из за- стежки-липучки, при помощи которой можно быстро и легко крепить шлифовальные листы с соответствующей
Плотно прижмите шлифовальный лист (8) к нижней ча- сти шлифовальной тарелки (11). Для обеспечения оптимального пылеудаления следите за тем, чтобы вырезы в шлифовальном листе(8) совпадали с отверстиями в шлифовальной тарелке(11). Выбор опорной шлифовальной тарелки В зависимости от области применения электроинстру- мент может оснащаться шлифовальными тарелками раз- личной твердости: – Экстра мягкая опорная шлифовальная тарелка: для полирования и аккуратного шлифования, включая и выпуклых поверхностей. – Мягкая опорная шлифовальная тарелка: используется универсально для любых шлифовальных работ. – Твердая шлифовальная тарелка: обеспечивает высо- кую производительность работы при обработке плос- ких поверхностей. Замена опорной шлифовальной тарелки Указание: Поврежденные шлифовальные тарелки (11) подлежат немедленной замене. Снимите шлифовальный лист или полировальный инструмент. Полностью выкрутите винт (10) и снимите шлифовальную тарелку (11). Установите новую шлифо- вальную тарелку (11) и снова затяните винт от руки. Указание: Поводки для насадок Ø150 м Ø125 разные. Насадки можно монтировать только на соответствующие подходящие электроинструменты. Указание: При установке шлифовальной тарелки следи- те за тем, чтобы зубья на поводке сели в пазы на шлифо- вальной тарелке. Указание: Поврежденный держатель шлифовальной та- релки можно менять только в авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- весины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. – По возможности используйте пригодую для материала систему пылеудаления. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов. u Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Для шлифования рекомендуется подключать элек- троинструмент к системе пылеудаления. Электроинстру- мент не имеет собственной воздуходувки; мешок для пы- ли использовать нельзя. Внешняя система пылеудаления Подсоедините отсасывающий шланг (принадлежность) к выдувной трубе (3) или непосредственно к патрубку пы- леудаления (4) электроинструмента. Указание: Выдувная труба (3) сделана из антистатиче- ского материала. При дополнительном применении анти- статического шланга пылеудаления (принадлежность) предотвращается электростатический заряд инструмен- та, который в редких случаях может возникнуть при шли-
При работах без пылеудаления (напр., полировании) вы- дувную трубу (3) можно снять. Для этого нажмите на кнопку разблокировки (15) и снимите выдувную трубу (3) с электроинструмента, потянув ее вниз. Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого
Применяйте специальный пылесос для удаления особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли. 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020) Bosch Power ToolsРусский | 107 Дополнительная рукоятка Дополнительная рукоятка (5) обеспечивает удобство об- ращения и оптимальное распределение усилий, особен- но при сильном съеме во время шлифования. Закрепите дополнительную рукоятку (5) на выбор спра- ва или слева на корпусе в резьбу (13). Для лучшего контроля над электроинструментом во вре- мя шлифования рекомендуется класть вторую руку на переднюю опору для руки. Дополнительная рукоятка (5) может создавать боковые усилия, которые могут заста- вить изменить положение электроинструмента относи- тельно обрабатываемой поверхности. Это может причи- нить повреждения шлифуемой поверхности и даже на-
Защита кромок Защита кромок (12) защищает шлифовальную тарелку при шлифовании у края. Наденьте защиту кромок (12) спереди на электроинструмент. Чтобы снять защиту кро- мок (12), потяните ее за один конец вперед. Работа с инструментом Включение электроинструмента u Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмен- та. Электроинструменты на 230В могут работать также и при напряжении 220В. Включение/выключение u Убедитесь, что Вы можете приводить в действие выключатель, не отпуская рукоятки. Для включения электроинструмента передвиньте вы- ключатель (2) вперед. Для выключения электроинструмента передвиньте вы- ключатель (2) назад. Настройка частоты колебаний При помощи колесика установки числа колебаний (1) мо- жете выбирать необходимое число колебаний, в том чис- ле на работающем инструменте. 1 – 2 низкое число колебаний 3 – 4 среднее число колебаний 5 – 6 высокое число колебаний Необходимая частота колебаний зависит от материала и условий работы и может быть определена практическим
Электронная система стабилизации выдерживает число колебаний на холостом ходу и под нагрузкой почти посто- янным и обеспечивает равномерную производитель-
После продолжительной работы с низким числом колеба- ний электроинструмент следует включить прибл. на 3мин на максимальное число колебаний на холостом хо- ду для охлаждения. Выбор производительности по съему Доступны два режима работы с разной производительно- стью по съему материала. Для грубого шлифования пере- двиньте переключатель режимов работы (14) вперед, а для тонкого шлифования передвиньте переключатель ре- жимов работы (14) назад так, чтобы он отчетливо вошел в зацепление. u Не меняйте режим работы во время шлифования! Существует опасность травм. Режим работы «грубое шлифование» (принудительное ведение) Этот режим работы с сильным съемом рекомендуется для обработки совсем грубых, неподатливых поверхно- стей, а также для шлифовального полирования. Благода- ря принудительному ведению шлифовальной тарелки до- стигается стабильное эксцентриковое и вращательное
Режим работы «тонкое шлифование» (свободное
Этот режим рекомендуется для обработки легко повре- ждаемых поверхностей и для тонкого полирования. При свободном вращении шлифовальной тарелки достигает- ся равномерное эксцентриковое движение при незави- симом от усилия прижатия вращательном движении. До- полнительно Вы можете менять величину съема, изменяя для этого усилие прижатия. Указания по применению u Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. u Не кладите электроинструмент на бок. Шлифоваль- ная тарелка может от этого безвозвратно деформиро-
u Данный электроинструмент не предназначен для стационарного использования. Его нельзя, напр., за- жимать в тиски или прикреплять к верстаку. Шлифование поверхностей Включите электроинструмент, приставьте его всей абра- зивной поверхностью к обрабатываемой заготовке и перемещайте с умеренным прижатием по заготовке. Продуктивность работы и характер шлифованной по- верхности зависят, в основном, от выбранного абразив- ного материала, установленного числа колебаний и силы
Только безупречные абразивные материалы обеспечива- ют хорошую производительность и щадят электроинстру-
Следите за равномерным усилием прижатия, чтобы по- высить срок службы абразивного материала. Чрезмерное повышение усилия прижатия не ведет к по- вышению производительности, а к более сильному изно- су электроинструмента и абразивного материала. Не используйте абразивный материал, которым Вы обра- батывали металл, для обработки других материалов. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020)108 | Русский Применяйте только оригинальные принадлежности Bosch. Грубое шлифование Используйте абразивный материал с более крупной зер-
Легко прижимайте электроинструмент, чтобы он работал с высоким числом колебаний и достигал высокого съема
Тонкое шлифование Используйте абразивный материал с мелкой зернисто-
Небольшим варьированием силы нажатия или переклю- чением частоты колебаний можно уменьшить число коле- баний шлифовальной тарелки при сохранении эксцен- трикового движения. Перемещайте электроинструмент с умеренным усилием прижатия всей поверхностью круговыми движениями или попеременно в продольном и поперечном направле- ниях по детали. Не перекашивайте электроинструмент, иначе это может привести к прорезанию обрабатывае- мой заготовки, например, фанеры. По окончании рабочего процесса выключите элек- троинструмент. Полирование Указание: Для полирования выдувную трубу (3) можно снять, чтобы было легче вести электроинструмент и что- бы не повредить заготовку. Для обновления обветрившихся лаков и для полирова- ния с целью удаления царапин (например, акриловое стекло) электроинструмент может быть оснащен соответ- ствующими полировальными насадками, как то: полиро- вальным кругом из овечей шерсти, фетровым и губчатым полировальным кругом. Выбирайте для полирования низкое число оборотов (сту- пень 1 –2), чтобы избежать чрезмерного нагрева по-
Нанесите полировальное средство на несколько мень- шую площадь чем та, которую Вы хотите полировать. Во- трите полировальное средство с помощью пригодного полировального инструмента, водя им крест-накрест или по кругу и умеренно нажимая на него. Не давайте полировальному средству засохнуть на по- верхности, иначе возможно повреждение поверхности. Не подвергайте полируемую поверхность воздействию прямых солнечных лучей. Регулярно очищайте полировальный инструмент для обеспечения хороших результатов полирования. Промы- вайте полировальные насадки неагрессивным моющим средством и теплой водой, не применяйте растворители. Регулярно очищайте штуцер пылеудаления (4), чтобы га- рантировать идеальное удаление пыли при последую- щем шлифовании. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка u Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. u Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты содержите электроинструмент и вентиляцион- ные прорези в чистоте. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Реализацию продукции разрешается производить в мага- зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- чивающих сохранность продукции, исключающих попа- дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- ников повышенных температур (резкого перепада темпе- ратур), в том числе солнечных лучей. Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- лю необходимую и достоверную информацию о продук- ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- бора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установ- лен законодательством Российской Федерации. Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- ки), потребителю должна быть предоставлена информа- ция об этом. В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности: – Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы; – Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто- ятельные действия покупателей с изделиями, приво- дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- формацию о подтверждении соответствия этих изде- лий установленным требованиям, о наличии сертифи- катов или деклараций о соответствии; – Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёк- шим сроком годности, следами порчи и без инструк- ции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия. Сервис и консультирование по вопросам
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020) Bosch Power ToolsРусский | 109 удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)
Республика Казахстан
ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приемных пунктов Вы можете получить на официальном сайте: www.bosch-professional.kz
RIALTO-STUDIO S.R.L. Пл. Кантемира 1, этаж 3, Торговый центр ТОПАЗ 2069 Кишинев Тел.: + 373 22 840050/840054 Факс: + 373 22 840049 Email: info@rialto.md Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан,
ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание ул. Муратбаева, д. 180 050012 Алматы, Казахстан Служебная эл. почта: service.pt.ka@bosch.com Официальный веб-сайт: www.bosch.com, www.bosch-pt.com В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре- монт, при соблюдении следующих условий: – отсутствие механических повреждений; – отсутствие признаков нарушения требований руко- водства по эксплуатации – наличие в руководстве по эксплуатации отметки про- давца о продаже и подписи покупателя; – соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне; – отсутствие следов неквалифицированного ремонта. Гарантия не распространяется на: – любые поломки, связанные с форс-мажорными обсто- ятельствами; – нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические. Гарантией не покрывается ремонт, потребность в кото- ром возникает вследствие нормального износа, сокра- щающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.: – естественный износ (полная выработка ресурса); – оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкцио- нированной модификации, неправильного примене- ния, нарушение правил обслуживания или хранения; – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)
Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- стую рекуперацию отходов. Утилизируйте электроинструмент отдельно от бытового мусора! Только для стран-членовЕС: В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство негодные электроприборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020)110 | Українська
5,5 1,5 5,5 1,5 Шлайфане: турбо работа
Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных
Техническая документация хранится у: * Эксцентриковая шлифовальная
Notice-Facile