GET 55125 Professional - Szlifierka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GET 55125 Professional BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GET 55125 Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GET 55125 Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GET 55125 Professional BOSCH
(6) Śruba rękojeści dodatkowej
(7) Rękojeść (powierzchnia izolowana) (8) Papier ścierny
(9) Klucz sześciokątny (10) Śruba do mocowania talerza szlifierskiego (11) Talerz szlifierski (12) Osłona krawędzi (13) Otwór gwintowany (14) Przełącznik trybów pracy (15) Przycisk odblokowujący
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Szlifierka mimośrodowa GET 75-150 GET 55-125 Numer katalogowy 3 601 B57 1.. 3 601 B57 0.. Wstępny wybór prędkości oscylacyjnej ● ● Moc nominalna W 750 550 Prędkość obrotowa bez obciążenia n
3300 – 7300 3300 – 7800 Prędkość oscylacyjna bez obciążenia min
6600 – 14600 6600 – 15600 Prędkość obrotowa talerza szlifierskiego pod- czas szlifowania zgrubnego min
290 – 640 200 – 480 Średnica oscylacji mm 4,5 3,5 Średnica talerza szlifierskiego mm 150 125 Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,6 2,4 Klasa ochrony / II / II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro- duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. Informacja na temat hałasu i wibracji
GET 75-150 GET 55-125
3 601 B57 1.. 3 601 B57 0.. Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN62841-2-4. Określony wg skaliA typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi Poziom ciśnienia akustycznego Poziom mocy akustycznej Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu! dB(A) dB(A)
Wartości łączne drgań a
(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN62841-2-4: Szlifowanie: normalny tryb Bosch Power Tools 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020)82 | Polski
5,5 1,5 5,5 1,5 Szlifowanie: tryb Turbo
7,0 1,5 7,5 1,5 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- mu drgań i poziomu emisji hałasu. Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je- żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy. Montaż u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Wymiana papieru ściernego Aby zdjąć papier ścierny (8), należy odchylić go zjednej strony, a następnie pociągnąć, zdejmując z talerza szlifier- skiego (11). Przed założeniem nowego papieru ściernego należy oczyścić talerz szlifierski (11) z zanieczyszczeń i kurzu, używając do tego np. pędzelka. Powierzchnia talerza szlifierskiego (11) wykonana jest z tka- niny do mocowania na rzepy, aby możliwe było szybkie i ła- twe założenie papieru ściernego. Przyłożyć papier ścierny (8) do spodniej części talerza szli- fierskiego (11) i mocno docisnąć. Aby zagwarantować optymalne odsysanie pyłu, należy zwró- cić uwagę na to, aby otwory w papierze ściernym(8) się z otworami wtalerzu szlifierskim(11). Wybór talerza szlifierskiego W zależności od zastosowania elektronarzędzie można wy- posażyć w talerze szlifierskie o różnej twardości: – Talerz szlifierski bardzo miękki: dostosowany do polero- wania i delikatnego szlifowania również powierzchni wy- pukłych – Talerz szlifierski miękki: o uniwersalnym zastosowaniu dostosowany do wszystkich prac szlifierskich – Talerz szlifierski twardy: zapewniający wysoką wydajność szlifowania równych powierzchni Wymiana talerza szlifierskiego Wskazówka: Uszkodzony talerz szlifierski (11) należy na- tychmiast wymienić. Zdjąć papier ścierny lub narzędzie polerskie. Wykręcić cał- kowicie śrubę (10) i zdjąć talerz szlifierski (11). Założyć no- wy talerz szlifierski (11) i mocno dokręcić śrubę ręką. Wskazówka: Zabieraki dla padów o średnicach150 i 125 mm są inne. Pady mogą być montowane tylko do pasującego elektronarzędzia. Wskazówka: Podczas zakładania nowego talerza szlifier- skiego zwrócić uwagę na to, aby uzębienie zabieraka weszło w otwory w talerzu szlifierskim. Wskazówka: Wymianę uszkodzonego elementu mocującego talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. Odsysanie pyłów/wiórów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020) Bosch Power ToolsPolski | 83 – O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od- sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate- riału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Przed szlifowaniem zaleca się podłączyć elektronarzędzie do odkurzacza. Elektronarzędzie nie posiada własnej dmucha- wy; nie wolno stosować worków na pył. Zewnętrzny system odsysania pyłu Podłączyć wąż odsysający (osprzęt) do rury wylotowej (3) lub bezpośrednio do króćca wylotowego (4) elektronarzę- dzia. Wskazówka: Rura wylotowa (3) jest wykonana z antysta- tycznego materiału. Dodatkowe użycie antystatycznego wę- ża odsysającego (osprzęt) zapobiega gromadzeniu się ładun- ków elektrostatycznych w urządzeniu, co w sporadycznych przypadkach zdarza się podczas szlifowania. Podczas pracy bez systemu odsysania pyłu (np. podczas po- lerowania) rurę wylotową (3) można usunąć. W tym celu na- leży nacisnąć przycisk odblokowujący (15) i pociągnąć rurę wylotową (3) do tyłu, zdejmując ją z elektronarzędzia. Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału. Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py- łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Rękojeść dodatkowa Rękojeść dodatkowa (5) umożliwia wygodne użytkowanie narzędzia oraz optymalne rozłożenie sił, szczególnie w przy- padku intensywnego szlifowania. Rękojeść dodatkową (5) wkręcić do wyboru po prawej lub po lewej stronie obudowy w przewidziany do tego gwint (13). Dla zapewnienia lepszej kontroli podczas szlifowania zaleca się oprzeć drugą rękę z przodu elektronarzędzia. Rękojeść dodatkowa (5) może powodować powstanie sił bocznych i chwianie się elektronarzędzia. To z kolei może doprowadzić do uszkodzenia szlifowanej powierzchni oraz padu. Osłona krawędzi Osłona krawędzi (12) chroni talerz szlifierski podczas szlifo- wania blisko krawędzi materiału. Założyć osłonę krawędzi (12) z przodu na elektronarzędzie. Aby zdjąć osłonę krawę- dzi (12), należy chwycić ją i pociągnąć do przodu. Praca Uruchamianie u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230V można przyłączać również do sieci 220V. Włączanie/wyłączanie u Należy upewnić się, że możliwa jest obsługa włączni- ka/wyłącznika bez zdejmowania dłoni z rękojeści. Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ wyłącznik (2) do przodu. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ wyłącznik (2) do tyłu. Wstępny wybór prędkości oscylacyjnej Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru prędkości oscylacyj- nej (1) można ustawić prędkość oscylacyjną także podczas pracy. 1 – 2 niska prędkość oscylacyjna 3 – 4 średnia prędkość oscylacyjna 5 – 6 wysoka prędkość oscylacyjna Wymagana prędkość oscylacyjna zależna jest od materiału oraz warunków pracy i można ją ustalić metodą prób prak- tycznych. System Constant Electronic utrzymuje stałą prędkość oscy- lacyjną zarówno na biegu jałowym jak i przy obciążeniu i za- pewnia stałą wydajność pracy. Po dłuższej pracy z niską prędkością oscylacyjną elektrona- rzędzie należy schłodzić, przełączając je w tym celu na ok. 3minuty na maksymalną prędkość oscylacyjną. Wybór wydajności ściernej Użytkownik ma do wyboru dwa tryby pracy różniące się wy- dajnością ścierną. Do szlifowania zgrubnego należy przesu- nąć przełącznik trybów pracy (14) do przodu, a do szlifowa- nia dokładnego należy przesunąć przełącznik trybów pracy (14) do tyłu aż do słyszalnego zablokowania. u Nie wolno zmieniać trybu pracy podczas szlifowania! Istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń. Tryb pracy do szlifowania zgrubnego (ciągłe przeniesienie obrotów) Ten tryb pracy, zapewniający dużą wydajność ścierną, zale- ca się do obróbki bardzo chropowatych, wytrzymałych po- wierzchni, jak również do polerowania ściernego. Dzięki przeniesieniu napędu na talerz osiągnięty zostanie równo- mierny ruch oscylacyjny i obrotowy. Tryb pracy do szlifowania dokładnego (swobodny bieg) Ten tryb pracy zaleca się do obróbki wrażliwych powierzch- ni, a także do prac wykończeniowych. Dzięki swobodnemu biegowi talerza szlifierskiego osiągnięty zostanie uzależniony od siły nacisku ruch obrotowy przy równomiernym ruchu mi- mośrodowym. Modyfikując nacisk na obrabiany przedmiot, można dodatkowo regulować wydajność ścierną. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020)84 | Polski Wskazówki dotyczące pracy u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. u Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. u Nie należy kłaść elektronarzędzia na boku. Może to spowodować trwałe odkształcenie talerza szlifierskiego. u Elektronarzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań stacjonarnych. Nie wolno go mocować na przykład w imadle ani na stole roboczym. Szlifowanie powierzchni Włączyć elektronarzędzie, przyłożyć całą powierzchnią szli- fującą do powierzchni obrabianej oraz przesuwać je przy średnim nacisku po elemencie obrabianym. Wydajność usuwania materiału i końcowy wygląd oszlifowa- nej powierzchni uzależnione są w głównej mierze od papieru ściernego, wstępnie wybranej prędkości oscylacyjnej isiły nacisku podczas obróbce. Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym sta- nie, zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i oszczędza elektronarzędzie. Praca z równomiernym naciskiem wydłuża żywotność papie- ru ściernego. Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się elektronarzędzia i papieru ściernego. Nie należy używać papieru ściernego, którym obrabiano me- tal do obróbki innych materiałów. Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu szlifierskiego firmy Bosch. Szlifowanie zgrubne Założyć papier ścierny ze zgrubnym ziarnem. Naciskać lekko elektronarzędzie przy obróbce, aby osiągnąć wyższą prędkość oscylacyjną oraz zwiększyć wydajność usu- wania materiału. Szlifowanie wykończeniowe Założyć papier ścierny z drobnym ziarnem. Modyfikując lekko nacisk na obrabiany materiał lub zmienia- jąc stopień prędkości obrotowej, można zredukować pręd- kość oscylacyjną talerza szlifierskiego, zachowując jedno- cześnie jego ruch mimośrodowy. Przesuwać elektronarzędzie przy średnim nacisku ruchem okrężnym po całej powierzchni lub naprzemiennie wzdłuż i wszerz elementu obrabianego. Nie przechylać elektronarzę- dzia, aby nie przetrzeć części obrabianej, np. fornirów. Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie. Polerowanie Wskazówka: Do polerowania można usunąć rurę wylotową (3), aby ułatwić operowanie narzędziem i uniknąć uszkodze- nia obrabianego przedmiotu. Aby nadać połysk zwietrzałemu lakierowi lub usunąć zaryso- wania (np. ze szkła akrylowego), urządzenie można wyposa- żyć w odpowiedni osprzęt polerski, np. pokrywę z wełny ja- gnięcej, filc polerski lub gąbkę polerską (osprzęt). Podczas polerowania należy wybierać niską prędkość oscy- lacyjną (stopień 1–2), aby uniknąć nadmiernego nagrzewa- nia się obrabianej powierzchni. Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą powierzchnię niż powierzchnia polerowana. Środek polerski należy wcierać za pomocą odpowiedniego narzędzia polerskiego, wykonując ruchy obrotowe lub krzyżowe i stosując umiarkowany do- cisk. Nie wolno dopuścić do zaschnięcia środka polerskiego na obrabianej powierzchni, gdyż może to spowodować jej uszkodzenie. Powierzchni polerowanej nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Osprzęt polerski należy regularnie czyścić, aby zagwaranto- wać optymalny rezultat polerowania. Osprzęt polerski należy prać w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego środka piorą- cego. Nie stosować rozpuszczalników. W celu zagwarantowania optymalnej wydajności odsysania pyłu należy regularnie czyścić króciec wylotowy (4). Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020) Bosch Power ToolsČeština | 85 Utylizacja odpadów Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego, niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obo- wiązującymi przepisami ochrony środowiska. Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy aoděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FZ | (13.01.2020)86 | Čeština u Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití anezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí apříslušenství svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. u Udržujte rukojeti aúchopové plochy suché, čisté abez oleje amaziva. Kluzké rukojeti aúchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci aovládání nářadí vneočekávaných situacích. Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. Bezpečnostní pokyny pro brusky u Používejte elektronářadí pouze pro broušení za sucha. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na to, aby nedošlo kohrožení osob jiskrami. Odstraňte zblízkosti hořlavé materiály. Při broušení kovů vznikají jiskry. u Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí broušeného materiálu abrusky. Před přerušením práce vždy vyprázdněte nádobu na prach. Brusný prach ve vaku na prach, mikrofiltračním boxu, papírovém sáčku (nebo ve filtračním vaku, resp. filtru vysavače) se může za nepříznivých podmínek, jako je například jiskření při broušení kovu, sám vznítit. Mimořádné nebezpečí hrozí, když je brusný prach smíchaný se zbytky laku, polyuretanu nebo jiných chemických látek abroušený materiál je po dlouhé práci velmi horký. u Pravidelně čistěte ventilační štěrbiny elektronářadí. Ventilátor motoru vtahuje do nářadí prach anahromadění velkého množství kovového prachu může způsobit elektrická rizika. u Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama azaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí. u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce. Popis výrobku avýkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Použití vsouladu surčeným účelem Elektronářadí je určené pro broušení dřeva, plastu, kovu, tmelu alakovaných povrchů zasucha. Elektronářadí selektronickou regulací je vhodné ikleštění. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce sobrázky. (1) Nastavovací kolečko předvolby počtu kmitů (2) Vypínač (3) Vyfukovací trubka (4) Vyfukovací hrdlo (5) Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiada- ją wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporząd- zeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Szlifierka mi- mośrodowa Numer katalogowy
Notice-Facile