MT 100e Kit - Многофункциональные инструменты STIGA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MT 100e Kit STIGA в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - MT 100e Kit STIGA
Вопросы пользователей о MT 100e Kit STIGA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Многофункциональные инструменты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MT 100e Kit - STIGA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MT 100e Kit бренда STIGA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MT 100e Kit STIGA
Секатор на штанге с батарейным питанием
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите это
руководство по эксплуатации.

БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ...... BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa BS
РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций ...... RU
[10] Тегло (без акумулатор, без шина и верига)
[19] Блок на акумулатора, мод.
ШИНА И ВЕРИГА (Гл. 15.3)
[22] СТЪПКА
[23] ШИНА
[24] ВЕРИГА
[25] Палци / mm
[1] RU-ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
[2] Напряжение и частота питания МАКС.
[3] Напряжение и частота питания
[5] Папряжение и часто НОМИНАЛЬНЫЕ
[4] Максимальная скорость цепи
[5] Максимальная частота вращения шпинделя
[6] Длина пильного аппарата
[7] Толщина цепи
[8] Зубцы / шаг звездочки цепи
[9] Емкость масляного бака
[10] Вес (без батареи, шины и цепи)
[11] Измеренный уровень звукового давления
[12] Погрешность измерения
[13] Измеренный уровень звуковой мощности
[14] Гарантируемый уровень звуковой
[14] Гарантируем МОЩНОСТИ
[15] Уровень вибрации
[16] - Передняя рукоятка
[17] - Задняя рукоятка
[18] ДОПОДНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ПО ТРЕБОВАНИЮ
[19] Батарейный блок, мод.
[20] Зарядное устройство
[26] Дюймыт, мм [26] Длице: дюймыт / см
[26] Длина. Дюймы / см [27] Ширинов-вномки-дюймы / мм
[27] Ширина выемки: Дюймыт / мм [28] Нед.
[28] Rod
а) ПРИМЕЧАНИЕ: общий заявленный уровень вибрации был измерен с использованием нормализованного метода испытаний, и его можно использовать для сравнения различных инструментов между собой. Общий уровень вибрации можно также использовать для предварительной оценки подверженности воздействию вибрации.
b) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: уровень вибрации во время фактической эксплуатации инструмента может отличаться от общего заявленного значения и зависит от режимов эксплуатации инструмента. Поэтому во время работы необходимо принимать следующие меры безопасности для защиты оператора: работать в перчатках, ограничивать время использования машины и сократить время, в течение которого рычаг управления дросселем остается нажатым.
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2] MAX. napájacie napätie a frekvencia
[2] MAX. napájacie napatie a frekvencia [3] MENOVITÉ napájacie napätie a frekvencia
- КОМАНДИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ......9
- ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ......14
1. ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР
1.1 КАК ДА СЕ ЧЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО
2) Електрическа безопасност
3) Лична безопасност
2.3 ПРИЧИНИ ЗА ОТКАТ И ПРЕВЕНЦИЯ ЗА ОПЕРАТОРА
3.1 ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА
Тази машина е горска техника и по-точно верижен секатор, захранен с акумулатор.
3.2 ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ (фиг. 1):
3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ (фиг. 1)
3.4 ЗНАЦИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (фиг. 2)
ОПАСНОСТ! Токов удар.
4.3 МОНТАЖ НА СЕКАТОР
4.4 УДЪЛЖАВАНЕ НА СЕКАТОРА
4.5 СВАЛЯНЕ НА СЕКАТОРА
За да премахнете секатора (Фиг.9.A):
5. КОМАНДИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
5.1 ЛОСТ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА УСКОРИТЕЛЯ
6.1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
6.5 СЪВЕТИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО
7.1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР
7.2.1 Автономна работа на акумулатора
7.5 ЕЛЕМЕНТ ЗА СПИРАНЕ НА ВЕРИГАТА
7.7 ФИКСИРАЩИ ГАЙКИ И ВИНТОВЕ
7.8 ПИНЬОН ЗА ВЪРТЕНЕ НА ВЕРИГАТА
Не монтирайте нова верига с износен пиньон или обратно.
7.9 ПОДДРЪЖКА НА ЗЪБЧАТАТА ВЕРИГА
8. ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ
8.1 ПРИБИРАНЕ НА МАШИНАТА ЗА СЪХРАНЕНИЕ
8.2 ПРИБИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРА ЗА СЪХРАНЕНИЕ
10. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ И ПОПРАВКИ
13. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАЯВКА
13.1 АКУМУЛАТОРИ
13.2 ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО ЗА АКУМУЛАТОРА
-
ДВИЖЕЊЕ И ТРАНСПОРТ......14
-
ПОМОШ И ПОПРАВКА....14
- ОПСЕГ НА ГАРАНЦИЈАТА 14
12.НЕСООДВЕТНА РАБОТА 15 - ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА ПО ИЗБОР . 17
1.1 КАКО ДА СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО
2.2 ПОСЕБНИ СИГУРНОСНИ ПРАВИЛА ЗА МОТОРНИ ПИЛИ И ЕЛЕКТРИЧНИ МОТОРНИ ПИЛИ.
2.3 ПРИЧИНИ ЗА ПОВРАТЕН УДАР И ЗАШТИТА НА ОПЕРАТОРОТ
3.2 ГЛАВНИ ДЕЛОВИ (сл. 1)
3.4 ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ (сл. 2)
6.1 ВОВЕДНИ ОПЕРАЦИИ
6.4.1.b Проверка на доток на масло
6.5 СОВЕТИ ЗА РАБОТА
10. ПОМОШ И ПОПРАВКА
13. ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА ПО ИЗБОР
13.1 БАТЕРИЈА
13.2 ПОЛНАЧ ЗА БАТЕРИЈА
3.1 Описание машины и предусмотренное применение ....6
3.2 Основные компоненты (рис. 1):......7
3.3 Идентификационный ярлык (рис. 1) ..... 7
3.4 Знаки безопасности (рис. 2)......7
- МОНТАЖ.....8
4.1 Распаковка....8
4.2 Монтаж направляющей шины и зубчатой цепи....8
4.3 Монтаж механизма высотореза......9
4.4 Удлинение механизма высотореза......9
4.5 Снятие механизма высотореза......9
- УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ......9
5.1 Рычаг управления дросселем .....9
5.2 Кнопка блокировки дросселя .....9
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ .....9
6.1 Предварительные операции....9
6.2 Проверки безопасности....10
6.3 Запуск 11
6.4 Описание работы.... 11
6.5 Рекомендации по эксплуатации ..... 12
6.6 Останов....12
6.7 После эксплуатации 12
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..... 12
7.1 Общие сведения ..... 12
7.2 Батарея....12
7.3 Заправка масляного бака для смазки цепи 13
7.4 Очистка....13
7.5 Ограничитель цепи 14
7.6 Отверстия для смазки машины и шины 14
7.7 Крепежные гайки и винты 14
7.8 Приводная звездочка цепи..... 14
7.9 Техническое обслуживание зубчатой цепи 14
7.10 Техническое обслуживание
направляющей шины....14
- ХРАНЕНИЕ 14
8.1 Хранение машины.....15
8.2 Хранение батареи.....15
-
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА.....15
-
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ. 15
- УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 15
- ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК..... 16
- ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ....18
13.1 Батареи....18
13.2 Зарядное устройство ..... 18
13.3 Шины и цепи 18
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1 НАК СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО
ПРИМЕЧАНИЕ или ВАЖНО содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба.
Знак ⚠️ указывает на опасность.
Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и/или нанесению ущерба.
Пункты, обрамленные серой пунктирной рамкой, содержат описание опциональных характеристик, не присущих всем моделям, представленным в данном руководстве. Проверьте, есть ли данная характеристика в вашей модели.
Все обозначения "передний", "задний", "правый" и "левый" указываются относительно рабочего положения оператора.
2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
⚠️ Прочитайте все правила безопасности, инструкции, ознакомьтесь с иллюстрациями и спецификациями, прилагаемыми к машине. Несоблюдение инструкций, перечисленных ниже, может привести к электрическому удару, пожару и (или) серьезным травмам.
Сохраните все инструкции и предупреждения для обращения к ним в будущем.
Использованный в правилах безопасности термин «электрооборудование» относится к вашей машине с питанием от электросети (с проводом) или от батареи (без провода).
1) Безопасность рабочей зоны
a) Рабочая зона должна содержаться в чистоте и иметь правильное освещение. Беспорядок и темнота в рабочей зоне способствуют несчастным случаям.
b) Запрещается использовать электрооборудование во
взрывоопасной среде, например, вблизи горючих жидкостей, газа или пыли. Электрооборудование генерирует искры, которые могут привести к возгоранию пыли или паров.
с) Во время использования электрооборудования дети и прохожие должны находиться максимально далеко от него. Рассеянность может стать причиной потери контроля.
2) Электрическая безопасность
a) Избегайте контакта тела с заземлёнными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты, холодильники. Опасность поражения электрическим током увеличивается, если тело попадает на массу или на заземление.
b) Не подвергайте электрооборудование воздействию дождя или влажности. Вода, проникающая внутрь электрооборудования, повышает риск электрического удара.
3) Личная безопасность
a) Во время использования электрооборудования будьте внимательны, контролируйте все свои действия и руководствуйтесь здравым смыслом. Запрещается использовать электрооборудование в состоянии усталости или под воздействием наркотических средств, алкоголя или медикаментов. Одномгновение невнимательности во время использования электрооборудования может привести к серьезным травмам.
b) Используйте средства индивидуальной защиты. Надевайте всегда защитные очки. Использование средств защиты, таких как респиратор, противоскользящая защитная обувь, защитные каски или наушники, снижает риск получения травм.
с) Избегайте непреднамеренных запусков. Прежде чем установить батарею, взять электрооборудование в руки или перенести его, убедитесь, что устройство выключено. Перенос электрооборудования с расположенным на выключателе пальце или установка батареи при выключателе в положении «ON» (ВКЛ.) способствует несчастным случаям.
d) Вынимайте все ключи и инструменты для наладки перед тем, как включить электрооборудование. Ключ или инструмент при контакте с вращающейся деталью машины может причинить травмы.
e) Не наклоняйтесь. Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Это позволит обеспечить лучший
контроль над электрооборудованием в неожиданной ситуации.
f) Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте широкую одежду или украшения. Следите за тем, чтобы волосы и одежда находились на расстоянии от движущихся деталей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями.
g) При наличии устройств, подсоединяемых к системам для удаления и сбора были, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может снизить риски, связанные с пылью.
h) Не допускайте того, чтобы опыт, полученный за время эксплуатации машины, приводил к чрезмерной уверенности в себе и несоблюдению техники безопасности во время работы с электрооборудованием. Одно небрежное действие может причинить серьезные травмы за долю секунды.
4) Эксплуатация и защита электрооборудования
a) Не перегружайте электрооборудование. Используйте только подходящее для выполняемых работ электрооборудование. Подходящее электрооборудование эффективнее и безопаснее выполнить работу на скорости, для которой оно спроектировано.
b) Не используйте электрооборудование, если выключатель не в состоянии включить или выключить его. Электрооборудование, которое нельзя запустить при помощи выключателя, является опасным и нуждается в ремонте.
с) Удаляйте батарею из машины перед выполнением любых работ по регулировке, замене дополнительного оборудования или перед размещением электрооборудования на хранение. Данные профилактические меры безопасности снижают риск случайного запуска электрооборудования.
d) Храните неиспользуемое электрооборудование вне досягаемости детей и не позволяйте использовать его людям, которые не умеют с ним работать и которые – не ознакомлены с настоящей инструкцией. Электрооборудование может представлять опасность в руках необученных пользователей.
e)Выполняйте техническое обслуживание электрооборудования
и дополнительных принадлежностей. Убедитесь, что подвижные части подсоединены надлежащим образом и не смещены; проверьте наличие поломок деталей и любых других явлений, которые могут влиять на работу электрооборудования. В случае повреждения электрооборудования отремонтируйте его, прежде чем использовать. Многие несчастные случаи происходят вследствие ненадлежащего технического обслуживания.
f) Режущие приспособления должны быть заточенными и чистыми.
Соответствующее техническое обслуживание режущих приспособлений с хорошо заточенными лезвиями делает так, что они меньше заклиниваются и их легче контролировать.
g) Используйте электрооборудование и соответствующие дополнительные принадлежности согласно предоставленным инструкциям с учетом рабочих условий и вида выполняемой работы. Нецелевое использование электрооборудования может стать причиной создания опасных ситуаций.
h) Содержите рукоятки и все поверхности захвата сухими, чистыми и нежирными.
Скользкие рукоятки и поверхности захвата не позволяют безопасно перемещать и контролировать электрооборудование в непредвиденных ситуациях.
6) Меры предосторожности при эксплуатации оборудования с питанием от батареи
ВАЖНО Нижеследующие правила безопасности дополняют предписания по технике безопасности, изложенные в инструкции батареи и зарядного устройства, поставляемых вместе с машиной.
a) Для зарядки батареи используйте только зарядные устройства, рекомендованные изготовителем.
Использование зарядного устройства, предназначенного для блока батарей определенного типа, с другим блоком батарей может привести к риску возгорания, поражения электрическим током, перегрева или утечки едкой жидкости из батареи.
b) Используйте только определенные батареи, предусмотренные для вашего оборудования. Использование любого другого типа аккумуляторов может создать риск возгорания.
с) Когда блок батарей не используется, держите его на расстоянии от
других металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты, и иных небольших металлических изделий, которые могут привести к короткому замыканию контактов. Короткое замыкание электрической цепи между контактами может вызвать возгорание или пожар.
d) Неисправная батарея может стать причиной утечки электролита. Избегайте контакта с жидкостью. При случайном контакте промойте место поражения водой. В случае попадания жидкости в глаза обратитесь к врачу. Жидкость, вытекающая из батареи, может вызвать раздражение на коже или ожоги.
e) Не используйте поврежденное или модифицированное оборудование или батарею. Поврежденные или модифицированные батареи могут повести себя непредсказуемо и привести к возгоранию, взрыву или риску нанесения повреждений.
f) Не подвергайте блок батарей или оборудование воздействию огня или чрезмерно высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может стать причиной взрыва.
g) Выполняйте зарядку только при температуре окружающей среды в диапазоне от 0 ° до + 45 °C. Запрещается заряжать батарею или оборудование при температуре вне указанного диапазона. Неправильная зарядка или зарядка при значениях температуры вне указанного диапазона может повредить батарею и увеличить риск возгорания.
h) Прежде чем вставить батарею удостоверьтесь, что оборудование выключено. Установка батареи во включенное электрооборудование может привести к несчастным случаям.
i) Убедитесь, что аккумулятор находится в надлежащем состоянии и что следы повреждений отсутствуют. Запрещается использовать машину с поврежденным или изношенным аккумулятором.
7) Техническая поддержка
a) Ремонт электрооборудования должен выполнять только квалифицированный специалист с использованием оригинальных запчастей. Только так можно обеспечить безопасность электрооборудования.
b) Запрещается ремонтировать батарею. Ремонтные работы должны выполняться производителем или специализированным сервисным центром.
2.2 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ МОТОПИЛ И ЭЛЕКТРОПИЛ
- Следите за тем, чтобы все части тела находились вдали от зубчатой цепи во время работы цепной пилы. Перед включением цепной пилы убедитесь, что зубчатая цепь ни с чем не соприкасается. Даже мгновенная невнимательность во время работы цепных пил может привести к застреванию одежды или частей тела в зубчатой цепи.
- Необходимо всегда удерживать заднюю рукоятку правой рукой, а переднюю — левой. Запрещается менять положение рук для удерживания цепной пилы, поскольку таким образом повышается риск травмирования оператора.
- Держите электрооборудование только за изолированную поверхность рукояток, поскольку зубчатая цепь может соприкасаться со скрытыми кабелями. Соприкосновение зубчатой цепи с кабелем, находящимся под напряжением, может привести к появлению напряжения на металлических частях инструмента, и оператор может получить удар током.
- Используйте защитные очки и средства защиты органов слуха. Также рекомендуется использовать средства защиты для головы, рук и ног. Использование защитной одежды снижает риск получения травм, вызванных отлетающими щепками или случайным контактом с зубчатой пилой.
- Не используйте цепную пилу, если вы находитесь на дереве. Включение цепной пилы во время нахождения на дереве может привести к получению травм.
- Всегда следите за тем, чтобы найти надлежащую точку опоры под ногами, и работайте цепной пилой, только находясь на неподвижной, безопасной и ровной поверхности. Работа на скользкой или неустойчивой поверхности, например, на лестнице, может привести к потере равновесия или контроля над цепной пилой.
- При обрезке ветки, которая находится под натяжением, помните о риске отдачи. Когда натяжение древесных волокон высвобождается, ветка под действием эффекта отдачи может ударить оператора и (или) отбросить цепную пилу, что приведет к потере контроля над инструментом.
-
Проявляйте крайнюю осторожность при обрезке молодых кустов и кустарника. Тонкие ветки могут застрять в зубчатой цепи, в результате чего они будут отброшены в вашу сторону, и вы потеряете равновесие.
-
Переносите цепную пилу в выключенном состоянии на расстоянии от тела, удерживая ее за переднюю рукоятку. При переносе или размещении цепной пилы на хранение необходимо всегда устанавливать чехол направляющей шины. Правильное обращение с цепной пилой снижает риск случайного контакта с подвижной зубчатой цепью.
- Следуйте инструкциям по смазке, натяжению цепи и запасному дополнительному оборудованию.
Ненадлежащая смазка и натяжение цепи может привести как к ее разрыву, так и к повышению риска отдачи.
- Содержите рукоятки в сухом и чистом состоянии, без следов масла и жира. Испачканные жиром или маслом рукоятки становятся скользкими, что может привести к потере контроля.
- Используйте инструмент исключительно для распиливания древесины. Применяйте цепную пилу строго по назначению. Например: запрещается использовать цепную пилу для резки пластика или строительных материалов либо материалов, изготовленных не из древесины. Нецелевое использование цепной пилы может привести к возникновению опасных ситуаций.
- Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя.
В случае поломок или аварий во время работы незамедлительно выключить двигатель и убрать машину, чтобы она не нанесла еще больший ущерб; если произошел несчастный случай и оператор или третьи лица получили травмы, незамедлительно принять меры по помощи пострадавшим, наиболее подходящие в конкретной ситуации, и обратиться в медицинское учреждение для необходимого лечения. Тщательно удалите материал, который может нанести ущерб или травмы людям и животным, которые могут его не заметить.
⚠️ Продолжительное воздействие вибрации может нанести ущерб нервно- сосудистой системе (эти состояния известны как "синдром Рейно" или "белой руки"), особенно у людей, страдающих расстройством кровообращения. Симптомы могут проявляться на руках, запястьях и пальцах в виде потери чувствительности, онемения, зуда, боли, бледности и изменения структуры кожи. Эти симптомы могут усилиться под воздействием низкой температуры окружающей среды и/или слишком сильного сжимания рукояток. При
появлении симптомов следует снизить время использования машины и обратиться к врачу.
- Регулярно делайте перерывы и меняйте рабочее положение.
- Ненадлежащее техническое обслуживание, использование неподходящих запасных частей или внесение изменений в конструкцию предохранительных устройств могут привести к повреждению машины и получению пользователем серьезных травм.
- Выполняйте чистку и техническое обслуживание машины после ее использования, прежде чем размещать на хранение.
- В случае удара или падения машины убедитесь, что она находится в хорошем состоянии, прежде чем включить ее.
- Обрезайте ветви частями.
- Следите за ветвями, которые после обрезки могут ударить оператора, а после падения на землю — отскочить от нее.
2.3 ПРИЧИНЫ ОТДАЧИ И СПОСОБЫ ЗАЩИТЫ ОПЕРАТОРА
Отдача может произойти, когда носок или торец направляющей шины соприкасается с каким-либо предметом или когда древесина смыкается, зажимая зубчатую цепь в разрезе.
Контакт с торцом в некоторых случаях может привести к внезапной обратной реакции, когда происходит отталкивание направляющей шины вверх и назад по направлению к оператору.
Защемление зубчатой цепи в верхней части направляющей шины может быстро оттолкнуть зубчатую цепь назад в направлении оператора.
Любая из указанных реакций может привести к потере контроля над пилой и серьезному травмированию оператора. Не следует полагаться исключительно на предохранительные устройства, встроенные в пилу.
Пользователь цепной пилы должен принять различные меры предосторожности для устранения риска несчастных случаев и травмирования во время пиления. Отдача является результатом ненадлежащего использования устройства и (или) неправильного рабочего процесса либо условий работы, и ее можно избежать, приняв соответствующие меры предосторожности:
- Прочно удерживайте инструмент обеими руками, охватывая рукоятки цепной пилы пальцами, и переведите тело и руки в такое положение, которое позволит вам выдержать силу отдачи.
Оператор может контролировать силу отдачи, только приняв соответствующие меры предосторожности. Следите за тем, чтобы цепная пила не совершала резких движений.
- Не вытягивайте руки на слишком большое расстояние и не выполняйте пиление выше уровня плеча. Такие меры позволяют избежать случайного соприкосновения предметов с торцами и улучшить контроль над цепной пилой в непредвиденных ситуациях.
- Используйте только шины и цепи, указанные изготовителем. Ненадлежащие запасные направляющие и цепи могут стать причиной разрыва цепи и (или) отдачи.
- Следуйте инструкциям изготовителя по заточке и техническому обслуживанию цепной пилы. Уменьшение уровня глубины может привести к увеличению отдачи.
- Методы использования электрической цепной пилы (с батарейным питанием) Всегда соблюдайте меры предосторожности и применяйте методы пиления, наиболее подходящие для типа выполняемой работы, в соответствии с указаниями и примерами, приведенными в инструкциях по эксплуатации.
- Безопасное перемещение электрической цепной пилы (с батарейным питанием)
Каждый раз, когда требуется передвинуть или перевезти машину, выполните следующие действия:
– выключите двигатель, дождитесь остановки цепи и отключите машину от электросети (извлеките батарею из соответствующего гнезда);
– установите защитный чехол шины;
– берите машину исключительно за рукоятки и направляйте шину в сторону, противоположную направлению движения.
При перевозке машины на автотранспорте ее следует расположить таким образом, чтобы она не представляла опасности для кого-либо, и надежно закрепить.
- Рекомендации для начинающих пользователей
Прежде чем впервые приступить к работам по валке или обрезке ветвей, необходимо:
– пройти специальное обучение использованию данного типа оборудования;
– внимательно изучить меры предосторожности и инструкции по эксплуатации,
приведенные в настоящем руководстве;
– попрактиковаться в обращении с машиной на колодах, лежащих на земле или закрепленных на опорах, чтобы ознакомиться с ней и с наиболее подходящими методами пиления.
2.4 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- Во время работы определенное количество масла, необходимое для смазки цепи, попадает в окружающую среду; в связи с этим используйте исключительно биоразлагаемые масла, подходящие для такого применения. Использование минеральных масел или моторного масла наносит серьезный вред окружающей среде.
- Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки, поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду; эти отходы не должны выбрасываться с бытовым мусором, а собираться отдельно и передаваться в специальные центры сбора отходов, выполняющие их переработку.
- Строго соблюдайте действующие на местном уровне правила по вывозу отходов
- После завершения срока службы машины не выбрасывайте ее с бытовым мусором, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законодательством.

Не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами. В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС относительно выведенного из эксплуатации электрического и электронного оборудования и ее применением согласно правилам страны эксплуатации, выведенное из эксплуатации электрооборудование должно отправляться на переработку в соответствии с требованиями по охране окружающей среды отдельно от других отходов. Если электрооборудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю, вредные вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищевые продукты, что приведет к нанесению ущерба вашему здоровью и хорошему самочувствию. Для получения более подробной информации по переработке этого изделия обращайтесь в учреждение, ответственное за переработку отходов, или к Вашему дистрибьютору.

По завершении срока службы батарей обеспечьте их уничтожение, которое не нанесет вреда окружающей среде. Батарея содержит материал, опасный для вас и для окружающей среды. Батарею необходимо извлечь и отдельно сдать в центр переработки отходов, который принимает литий-ионные батареи.
Раздельный сбор использованных изделий и упаковочных материалов
позволяет перерабатывать и повторно использовать материалы. Повторное использование вторично переработанных материалов помогает уменьшить загрязнение окружающей среды и снизить потребность в первичном сырье.
3. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ
3.1 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
Данная машина представляет собой лесохозяйственное оборудование, а именно цепной высоторез с батарейным питанием.
Машина состоит из двигателя, получающего питание от батареи, и направляющей шины, служащей для передачи движения от двигателя к зубчатой цепи, которая выполняет функции пилы.
Оператор удерживает машину обеими руками за переднюю и заднюю рукоятки и приводит в действие основные элементы управления, всегда находясь на безопасном расстоянии от режущего приспособления.
3.1.1 Предусмотренное использование
Эта машина разработана и изготовлена для:
– обрезки ветвей деревьев, размеры которых соотносимы с длиной направляющей шины, или деревянных предметов с аналогичными характеристиками;
– Машиной должен управлять только один человек.
3.1.2 Неправильное использование
Любое другое использование, отличное от вышеупомянутого, может создать опасность и причинить ущерб людям и/или имуществу. Входит в понятие неправильного использования (в качестве примера, но не ограничиваясь этими случаях):
– подравнивание живых изгородей;
– резьба по дереву;
– разрезание на части поддонов, ящиков и упаковки в целом;
– разрезание на части мебели или иных предметов, которые могут содержать гвозди, винты или другие металлические компоненты;
– разделка мяса;
– использование машины для резки материалов, не изготовленных из древесины (пластика или строительных материалов);
– использование машины в качестве рычага для подъема, перемещения или разламывания предметов;
– использование машины, зафиксированной на неподвижных опорах;
– применение режущих приспособлений, отличных от указанных в главе "Технические характеристики".
Опасность серьезных ран и травм.
– пользование машиной несколькими операторами.
ВАЖНО Ненадлежащее использование машины влечет за собой утрату силы гарантии и снимает с изготовителя всю ответственность, возлагая на пользователя ответственность за издержки в случае порчи имущества, получения травм или нанесения ущерба третьим лицам.
3.1.3 Тип пользователя
Данная машина предназначена для широкого потребителя, для непрофессионального применения. Она предназначена для любительского применения.
3.2 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ (рис. 1):
A. Двигатель: обеспечивает движение режущего приспособления.
В. Вал с элементами управления:
на нем расположены основные
элементы управления ускорением.
С. Задняя рукоятка: опорная рукоятка, расположенная в задней части вала с элементами управления.
D. Передняя рукоятка: опорная рукоятка, расположенная на валу с элементами управления.
E. Механизм высотореза: устройство, предназначенное для обрезки и спила ветвей деревьев.
F. Система подвески: тканевый ремень, который надевается на плечи и помогает удерживать вес машины во время работы.
G. Направляющая шина: удерживает и направляет зубчатую цепь.
Н. Зубчатая цепь: предназначенный для
пиления элемент, состоящий из приводных
звеньев с небольшими лезвиями, которые
называются «зубья», и из боковых
соединений, удерживаемых заклепками.
I. Ограничитель цепи: предохранительное устройство, предотвращающее неконтролируемое движение зубчатой цепи в случае ее разрыва или ослабления.
J. Защитный чехол шины: устройство защиты цепной пилы, устанавливаемое
на направляющую шину и используемое во время перемещения, транспортировки или хранения машины.
К. Батарея: (если она не поставляется с машиной, см. гл. 13 «Дополнительное оборудование по требованию») обеспечивает электропитание инструмента; ее характеристики и правила эксплуатации описаны в отдельном руководстве.
L. Зарядное устройство (если оно не поставляется с машиной, см. гл. 13 «дополнительное оборудование по требованию»): устройство, предназначенное для зарядки батареи; ее характеристики и правила эксплуатации описаны в отдельном руководстве.
3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ЯРЛЫК (рис. 1)
- Уровень звуковой мощности
- Знак соответствия директиве
- Месяц/год выпуска
- Тип машины
- Заводской номер
- Наименование и адрес изготовителя
- Код изделия
- Напряжение и частота питания
- Скорость цепи
Впишите идентификационные данные машины в специальные поля на ярлыке, помещенном на обратной стороне обложки.
ВАЖНО Указывайте идентификационные данные, указанные на идентификационной табличке, каждый раз при обращении в авторизованный сервисный центр.
ВАЖНО Образец декларации соответствия находится на последних страницах руководства.
3.4 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ (рис. 2)
На машину нанесены различные символы. Значение символов:

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Данная машина при неправильном использовании может быть опасной для оператора и окружающих. ОПАСНОСТЬ ОТБРАСЫВАНИЯ ПРЕДМЕТОВ! Соблюдайте осторожность из-за возможного отбрасывания материала режущим приспособлением, что может нанести серьезный ущерб людям и имуществу.

ВНИМАНИЕ! Прежде, чем пользоваться машиной, прочтите руководство по эксплуатации.

Используйте защитные очки.

Используйте защиту для слуха.

Используйте защитную каску.

Используйте несколькощие перчатки.

Используйте противоскользящую защитную обувь!

Не подвергайте машину воздействию дождя (или влажности)

ОПАСНОСТЬ! Поражение электрическим током.
Соблюдайте дистанцию не менее 15 м от проводов воздушных линий электропередачи. Во время использования машины люди и домашние животные должны находиться от нее на расстоянии не менее 15 м
Извлеките батарею, прежде чем выполнять любые работы по проверке, очистке, техническому обслуживанию или настройке машины.

ВАЖНО Поврежденные или нечитаемые наклейки нуждаются в замене. Закажите новые наклейки в авторизованном сервисном центре.
4. МОНТАЖ
Правила безопасности приведены в гл. 2. Строго соблюдайте данные указания во избежание серьезных рисков и опасности.
В связи со складированием и транспортировкой некоторые составные части машины не собираются непосредственно на заводе, их необходимо собрать после удаления упаковочного материала согласно следующим указаниям.
⚠️ Распаковка и завершение монтажа должны выполняться на твердой и ровной поверхности, где достаточно места для перемещения машины и ее упановки, необходимо всегда пользоваться соответствующими инструментами. Перед использованием машины необходимо выполнить все указания, изложенные в разделе “МОНТАЖ”.
4.1 РАСПАКОВКА
- Вскрывайте упаковку осторожно и внимательно, чтобы не потерять компоненты.
- Ознакомьтесь с документами, лежащими в коробке, в том числе, с данным руководством.
- Извлеките из коробки все отдельные компоненты.
- Извлеките из коробки машину.
- Выбросьте коробку и упаковочные материалы в соответствии с местным законодательством.
4.2 МОНТАЖ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ШИНЫ И ЗУБЧАТОЙ ЦЕПИ
⚠️ Для работы с шиной и цепью всегда надевайте плотные рабочие перчатки. Будьте предельно осторожны во время монтажа шины и цепи, чтобы не снизить уровень безопасности и эффективности машины; в случае возникновения сомнений свяжитесь с вашим дистрибьютором.
Перед выполнением монтажа удостоверьтесь в том, что батарея не вставлена в соответствующий отсек.
- Отверните ручку (рис. 3.А) и снимите картер цепи (рис. 3.В), чтобы получить доступ к приводной звездочке и гнезду шины.
- Установите шину (рис. 4.А), вставив шпильку (рис. 4.В) в паз (рис. 4.С), и протолкните ее к задней части корпуса машины.
- Оберните цепь вокруг приводной звездочки (рис. 5.А) и протяните ее вдоль направляющих шины, соблюдая направление движения (рис. 5.В).

Направление движения цепи
Если носок шины оснащен концевой звездочкой, убедитесь, что приводные звенья цепи правильно установлены в ободе звездочки (рис. 6.).
- Убедитесь, что штифт натяжителя цепи (рис. 5.С) надлежащим образом установлен в соответствующем отверстии шины; В противном случае воздействуйте на винт натяжителя цепи (рис. 5.Д) таким образом, чтобы штифт полностью вошел в отверстие.
- Установите обратно картер, не затягивая ручку полностью.
- Воздействуйте на винт натяжителя цепи (рис. 5.D), чтобы получить правильное натяжение цепи (рис. 7).
- Удерживая шину в поднятом положении, полностью затяните ручку картера (рис. 8.А).
4.2.1 Проверка натяжения цепи
Проверьте натяжение цепи. Натяжение является правильным, если при захвате цепи в центральной части шины приводные звенья не выходят из направляющей (рис. 7)
4.3 МОНТАЖ МЕХАНИЗМА ВЫСОТОРЕЗА
Перед выполнением монтажа удостоверьтесь в том, что батарея не вставлена в соответствующий отсек.
- Установите механизм высотореза (рис. 9.А) в вал с элементами управления (рис. 9.В) таким образом, чтобы стопорные штифты (рис.
9.C) вошли до щелчка в отверстие вала (рис. 9.D). Установка выполнена до конца, когда штифты полностью выходят из отверстия. - Опустите рычаг блокировки (рис. 9.E).
⚠️ Периодически проверяйте соединения, чтобы они были затянуты надлежащим образом.
4.4 УДЛИНЕНИЕ МЕХАНИЗМА ВЫСОТОРЕЗА
- Поднимите рычаг блокировки (рис. 10.А).
- Потяните или протолкните вал (рис. 10.В) до получения нужной длины;
- Опустите рычаг блокировки (рис. 10.А).
⚠️ Периодически проверяйте соединения, чтобы они были затянуты надлежащим образом.
4.5 СНЯТИЕ МЕХАНИЗМА ВЫСОТОРЕЗА
Прежде чем снимать механизм шпалерных ножниц, дайте двигателю остыть.
Для снятия механизма высотореза (рис.
8.A) выполните следующие действия:
- Расположите вал с элементами управления (рис. 9.В) на земле.
- Поднимите рычаг блокировки (рис. 9.Е)
- Нажмите на стопорные штифты (рис. 9.С) и извлеките их из отверстия вала (рис. 9.Д).
- Снимите механизм высотореза.
5. УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
5.1 РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЕМ
Рычаг управления дросселем (рис. 11.А) позволяет приводить в действие режущее приспособление.
Включение рычага управления дросселем (рис. 10.А) возможно только при одновременном нажатии кнопки блокировки дросселя (рис. 11.В).
5.2 КНОПКА БЛОКИРОВКИ ДРОССЕЛЯ
Кнопка блокировки дросселя (рис. 11.В) позволяет включать рычаг управления дросселем (рис. 11.А).
6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
Правила безопасности приведены в гл. 2. Строго соблюдайте данные указания во избежание серьезных рисков и опасности.
6.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Поставьте машину в горизонтальное положение так, чтобы она прочно опиралась на землю.
6.1.1 Проверка и зарядка батареи (рис. 12)
Каждый раз перед использованием проверяйте состояние заряда батареи, следуя указаниям, изложенным в руководстве батареи.
6.1.2 Использование системы подвески
⚠️ Регулярно проверяйте исправность устройства быстрого отсоединения, чтобы обеспечить возможность быстрого высвобождения машины из ремней в случае опасности.
Необходимо надеть систему подвески перед прикреплением машины к специальному креплению, а затем отрегулировать длину ремня в зависимости от роста и телосложения оператора.
- Ремень (рис. 13.А) должен проходить через левое плечо вдоль правого бока.
- Подсоедините карабин (рис. 13.В) к специальному креплению, расположенному на валу с элементами управления.
- При необходимости отсоедините пряжкуфастекс (рис. 13.С), чтобы извлечь машину из системы подвески.
6.1.3 Заливка масла для смазки цепи
Перед использованием машины залейте масло для смазки цепи. Порядок заливки масла и меры предосторожности (см. пункт 7.3).
6.1.4 Проверка натяжения цепи
Эту операцию необходимо выполнять на выключенной машине и с батареей, извлеченной из соответствующего отсека (пункт 7.2.2).
Проверьте натяжение цепи. Натяжение является правильным, если при захвате цепи в центральной части шины приводные звенья не выходят из направляющей (рис. 7).
Для регулировки натяжения цепи выполните следующие действия:
- Ослабьте ручку картера (рис. 3.А).
- Воздействуйте на винт натяжителя цепи (рис. 5.D), чтобы получить правильное натяжение цепи;
- Удерживая шину в поднятом положении, полностью затяните ручку картера. (рис. 8.А).
⚠️ Во избежание возникновения опасных ситуаций в случае выхода цепи из направляющих шины запрещается работать с ослабленной цепью.
ВАЖНО В первый период эксплуатации (либо после замены цепи) необходимо выполнять проверку чаще обычного в связи с приработкой цепи.
6.2 ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступить к работе, всегда проверяйте безопасность машины.
6.2.1 Общая проверка безопасности
| Предмет Результат | |
| Рукоятки и защитные устройства | Чистые, сухие, они должны быть установлены правильно и прочно прикреплены к машине |
| Винты на машине и на ноже | Прочно затянуты (не ослаблены) |
| Каналы прохода воздуха для охлаждения | Не засорены |
| Направляющая шина Монтаж выполнен правильно. | |
| Цепь Заточена, не | повреждена и не изношена, установлена и натянута надлежащим образом. |
| Защитные приспособления | В целостности, без повреждений. |
| Батарея Нет повреждений | оболочки, нет утечек жидкости |
| Машина Без следов | повреждения и износа. Аномальная вибрация отсутствует. Аномальные звуки отсутствуют |
| Рычаг управления дросселем, кнопка блокировки дросселя | Должны свободно перемещаться, без приложения усилий, а при отпускании должны автоматически и быстро возвращаться в нейтральное положение. |
6.2.2 Проверка работы машины
| Действие Результат | |
| Вставьте батареюв соответствующийотсек (пункт 7.2.3). | Цепь не должнадвигаться |
| Нажмите на рычагуправления дросселем(не нажимая на кнопкублокировки дросселя) | Рычаг управлениядросселем остаетсязаблокированным. |
| Нажмите на кнопку блокировки дросселя и на рычаг управления дросселем. | Элементы управления должны двигаться беспрепятственно, без приложения усилий.Цепь двигается. |
| Отпустите рычаг управления дросселем. | Рычаг должен автоматически и быстро вернуться в нейтральное положение.Цепь должна остановиться. |
⚠️ Если результат любой проверки отличается от приведенного в таблице, пользоваться машиной нельзя! Обращайтесь в сервисный центр для выполнения проверок и ремонта.
6.3 ЗАПУСК
- Снимите защитный чехол шины (рис. 1.J).
- Убедитесь, что шина и цепь не касаются земли и других предметов.
- Вставьте батарею (рис. 14.А) до конца в соответствующий отсек и протолкните ее до щелчка, чтобы заблокировать ее в нужном положении и обеспечить электрический контакт.
- Нажмите на кнопку блокировки дросселя (рис. 11.В) и на рычаг управления дросселем. (рис. 11.А).
6.4 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Прежде чем впервые приступить к обрезке ветвей, необходимо:
- Пройти специальное обучение использованию данного типа оборудования.
- Надеть систему подвески надлежащим образом.
- Внимательно изучить меры предосторожности и инструкции по эксплуатации, приведенные в настоящем руководстве.
- попрактиковаться в обращении с машиной на колодах, лежащих на земле или закрепленных на опорах, чтобы ознакомиться с ней и с наиболее подходящими методами пиления.
Для правильной эксплуатации машины выполните следующие действия:
- Всегда прикрепляйте машину к правильно надетой системе подвески (см. пункт 6.1.2)
- Всегда прочно удерживайте машину обеими руками.
⚠️ В случае блокировки цепи во время работы немедленно выключите машину.
ПРИМЕЧАНИЕ Во время работы батарея защищена от полной разрядки устройством защиты, которое выключает машину и блокирует ее работу.
6.4.1 Проверки во время работы
6.4.1.a Проверка натяжения цепи
Во время работы цепь постепенно удлиняется, поэтому необходимо регулярно проверять ее натяжение (пункт 6.1.4).
6.4.1.b Проверка подачи масла
ВАЖНО Запрещается использовать машину без смазки!
⚠️ Убедитесь в правильности положения шины и цепи при выполнении проверки подачи масла.
Запустите двигатель (пункт 6.3) и убедитесь, что масло для смазки цепи распределяется, как показано на (рис. 15).
6.4.2 Методы работы
6.4.2.a Обрезка ветвей дерева
⚠️ Убедитесь, что область падения ветвей свободна.
- Займите положение с противоположной стороны от срезаемой ветки.
- Обрежьте нижние ветви, а затем перейдите к ветвям, расположенным выше.
- Выполните первый надрез снизу вверх (рис. 16.А). Завершите обрезку ветки, отпилив ее сверху вниз, как показано на (рис. 16.В).
6.4.2.b Спил ветвей дерева
Под спилом подразумевается удаление ветвей с упавшего дерева.
⚠️ Следите за точками опоры ветки на земле, за направлением, в котором может произойти отдача ветки во время пиления; помните о том, что ветка может находиться под натяжением и что дерево может потерять устойчивость после обрезки ветки.
При спиле оставляйте нижние крупные ветви для опоры ствола о землю. Удаляйте небольшие ветви одним движением (рис. 17.А).
Рекомендуется обрезать ветви под натяжением снизу вверх, чтобы не погнуть цепную пилу (рис. 17.В).
6.5 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО Выключайте машину (пункт 6.6) во время перемещения между рабочими зонами.
При застревании высотореза во время обрезки веток на высоте оператор должен выполнить следующие действия:
- Немедленно отпустите рычаг управления дросселем (рис. 11.А).
- Дождитесь остановки режущего приспособления.
- Извлеките батарею (пункт 7.2.2).
- Извлеките высоторез из выполненного распила, при необходимости приподняв ветку.
- При необходимости с помощью ручной пилы или второй мотопилы высвободите застрявший высоторез, обрезав ветку на расстоянии не менее 30 см от инструмента. Для высвобождения машины необходимо выполнять пиление со стороны конца ветки (а именно между застрявшим высоторезом и концом ветки, а не между стволом и застрявшим высоторезом). Таким образом, вы не позволите обрезанной части ветки увлечь за собой высоторез, что еще больше усложнит ситуацию.
6.6 OCTAHOB
Для выключения машины отпустите рычаг управления дросселем (рис. 11.А).
⚠️ После отпускания рычага управления дросселем зубчатая цепь остановится через несколько секунд.
Всегда выключайте машину во время перемещения между рабочими зонами.
⚠️ Во время перемещения никогда не держите палец на кнопке блокировки дросселя во избежание случайного запуска.
6.7 ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Извлеките батарею из соответствующего гнезда и зарядите ее (пункт 7.2.2).
- Установите защитный чехол шины.
- Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
- Ослабьте ручку крепления шины, чтобы уменьшить натяжение цепи.
-
Тщательно очистите машину от пыли и отходов и полностью удалите с цепи опилки и отложения масла (пункт 7.4.2).
-
проверьте, что нет ослабленных или поврежденных компонентов. Если необходимо, замените поврежденные компоненты, а также затяните ослабленные винты и болты.
-
Проверка наличия повреждений на машине. Если необходимо, свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
ВАЖНО Всегда извлекайте батарею (пункт 7.2.2) и устанавливайте защиту ножа каждый раз, когда вы не используете машину или оставляете ее без присмотра.
7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
7.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Правила безопасности приведены в гл.
2. Строго соблюдайте данные указания во избежание серьезных рисков и опасности.
Перед любой проверкой, чисткой, техническим обслуживанием/регулировкой машины:
- остановите машину;
• дождитесь остановки цепи; - извлеките батарею из соответствующего гнезда и зарядите ее (пункт 7.2.2) (никогда не оставляйте батарею установленной или в пределах досягаемости детей или недееспособных лиц);
- установите защитный чехол шины (за исключением случаев, когда необходимо выполнить техническое обслуживание шины или цепи);
• дождитесь, пока двигатель в достаточной степени остынет; - прочитайте соответствующее руководство;
- Надевайте соответствующую одежду, рабочие перчатки и защитные очки;
ВАЖНО Все операции по техническому обслуживанию и регулировке, не описанные в данном руководстве, должны быть выполнены через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре.
7.2 БАТАРЕЯ
7.2.1 Автономность батареи
Автономность батареи в основном зависит от следующих факторов:
а. условия эксплуатации, которые обусловливают увеличенное потребление энергии:
– распиливание деревьев и ветвей слишком больших размеров;
b. действия оператора, которых следует избегать:
– частое включение и выключение во время работы;
– применение техники стрижки, которая не подходит для целей конкретной работы (пункт 6.4.2);
Для того чтобы оптимизировать автономность батареи, рекомендуется:
• распиливать сухую древесину;
- использовать метод, который подходит для конкретной работы.
Если требуется использовать машину более продолжительное время, чем того позволяет стандартная батарея, то существуют следующие возможности:
- Приобрести вторую стандартную батарею, чтобы сразу заменить разряженную батарею, не прерывая работы.
- Приобрести батарею с более высокой автономностью по сравнению со стандартной батареей (пункт 13.1).
7.2.2 Снятие и зарядка батареи (рис. 18÷21)
Выполните полную зарядку, следуя указаниям, изложенным в руководстве батареи/зарядного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ Батарея оборудована защитой, которая препятствует зарядке, если температура в помещении не находится в пределах от 0 до +45 °C.
ПРИМЕЧАНИЕ Можно заряжать батарею в любое время, в том числе частично, без риска повреждения.
7.3 ЗАПРАВКА МАСЛЯНОГО БАКА ДЛЯ СМАЗКИ ЦЕПИ
ВАЖНО Используйте только масло, специально предназначенное для мотопил, или адгезивное масло для мотопил. Во избежание засорения фильтра бака и необратимого повреждения масляного насоса запрещается применять масло с примесями. Для эффективной смазки режущих приспособлений необходимо использовать качественное масло; бывшее в употреблении или некачественное масло снижает качество смазки и сокращает срок службы цепи и шины.
ВАЖНО Никогда не приводите в действие цепь при недостаточном количестве масла,
это может стать причиной повреждения устройства высотореза и негативно сказаться на его безопасности.
Если уровень масла низкий, долейте масла, выполнив следующие действия:
- Отверните и удалите пробку (рис. 22.A) масляного бака.
- Залейте масло и проверьте его уровень с помощью специального индикатора (рис. 22.В).
- Убедитесь, что во время заправки масляного бака в него не попадают загрязнения.
- Установите пробку масляного бака обратно и затяните ее.
7.4 ОЧИСТКА
7.4.1 Очистка машины и двигателя
Каждый раз по завершении работы:
• тщательно очищайте машину от пыли и отходов.
- Чтобы снизить риск пожара, очищайте машину, и в частности двигатель, от остатков листьев, веток и излишков смазки.
- Всегда очищайте машину после использования, протерев ее чистой влажной тряпочкой, смоченной нейтральным чистящим средством.
- Удалите всю оставшуюся влагу мягкой и сухой тряпочкой. Влажность может вызвать риск поражения электрическим током.
- Не используйте агрессивные чистящие средства или растворители для очистки пластмассовых частей и рукояток.
- Не используйте струи воды и избегайте попадания воды на двигатель и электрические узлы.
- Во избежание перегрева и повреждения двигателя или батареи всегда проверяйте, что воздухозаборные решетки для охлаждения чистые и на них нет отходов.
7.4.2 Очистка цепи
После каждого использования полностью удаляйте с цепи опилки и отложения масла.
В случае сильного загрязнения или образования слоя смолы выполните следующие действия:
- Снимите цепь и поместите ее на несколько часов в емкость со специальным чистящим средством.
- Промойте цепь чистой водой и обработайте ее соответствующим антикоррозийным аэрозолем.
- Установите цепь обратно на машину.
7.5 ОГРАНИЧИТЕЛЬ ЦЕПИ
Перед каждым использованием проверяйте состояние ограничителя цепи (рис. 1.1) и в случае обнаружения повреждений выполняйте необходимые ремонтные работы.
7.6 ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ СМАЗКИ МАШИНЫ И ШИНЫ
Ежедневно перед началом работы
- Снимите картер (пункт 4.2)
- Снимите шину
- Убедитесь в отсутствии засоров в отверстиях для смазки машины (рис. 23.A) и направляющей шины (рис. 23.B).
7.7 КРЕПЕЖНЫЕ ГАЙКИ И ВИНТЫ
- Следите за тем, чтобы гайки и винты были затянуты, для уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе.
- Периодически проверяйте прочность закрепления рукояток.
7.8 ПРИВОДНАЯ ЗВЕЗДОЧКА ЦЕПИ
Обращайтесь к вашему дистрибьютору один раз в месяц для проверки состояния звездочки и ее замены в случае чрезмерного износа.

Не устанавливайте новую цепь, если дочка изношена, и наоборот.
7.9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗУБЧАТОЙ ЦЕПИ

В целях обеспечения безопасности
и эффективности необходимо следить за тем, чтобы режущие устройства были хорошо заточены.
Заточка цепи необходима в следующих случаях:
- опилки становятся мелкими, как пыль.
- Требуется большее усилие для пиления.
- Пиление происходит не по прямой линии.
- Увеличивается вибрация.

Если цепь недостаточно заточена, ничивается риск отдачи (kickback).
ВАЖНО Рекомендуется выполнять заточку в специализированном сервисном центре, где используется специальное оборудование, которое гарантирует минимальное удаление материала и равномерную заточку всех лезвий.
7.9.1 Замена зубчатой цепи
Замена цепи должна выполняться в следующих случаях:
• длина лезвий уменьшается до 5 мм или менее.
- Зазор между звеньями и заклепками становится слишком большим.
- Скорость пиления снижается, и неоднократное выполнение заточки не способствует ее увеличению. Цепь изношена.
ВАЖНО После замены цепи необходимо выполнять проверку ее натяжения чаще обычного в связи с приработкой цепи.
7.10 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ШИНЫ
ПРИМЕЧАНИЕ Все операции, связанные с направляющей шиной, требуют специальных навыков, а также использования соответствующего оборудования для их качественного выполнения; из соображений безопасности рекомендуется обратиться к вашему дистрибьютору.
Во избежание асимметричного износа шины ее необходимо периодически переворачивать.
Для поддержания шины в рабочем состоянии необходимо выполнять следующие действия:
- С помощью специального шприца (не входит в комплект поставки) смажьте подшипники концевой звездочки (при наличии).
- С помощью специального скребка очистите паз шины (не входит в комплект поставки) (рис. 24.А);
- Очистите отверстия для смазки (рис. 24.В);
- С помощью плоского напильника удалите заусенцы с краев и устраните разницу между уровнями направляющих.
7.10.1 Замена шины
Замена шины должна выполняться в следующих случаях:
- глубина паза уменьшилась по сравнению с размером приводных звеньев (они не должны касаться основания);
- внутренняя стенка направляющей изношена настолько, что цепь наклоняется вбок.
8. ХРАНЕНИЕ
ВАЖНО Правила безопасности при хранении машины приведены в пункте 2.4. Строго соблюдайте указания для предотвращения серьезных рисков и опасности.
8.1 ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ
Прежде чем убрать машину на хранение:
- Извлеките батарею из соответствующего гнезда и зарядите ее (пункт 7.2.2).
- Когда режущее приспособление остановится, установите защитный чехол шины.
- Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
- Проведите очистку (пункт 7.4).
-
проверьте, что нет ослабленных или поврежденных компонентов. Если необходимо, замените поврежденные компоненты, а также затяните ослабленные винты и болты или обратитесь в авторизованный сервисный центр.
-
Храните машину:
– в сухом помещении
– защищенном от погодного воздействия
– вне досягаемости детей.
– удостоверьтесь, что вы убрали ключи и инструмент, использовавшиеся для обслуживания.
8.2 ХРАНЕНИЕ БАТАРЕИ
Если зарядка батареи не выполняется в течение длительного времени, необходимо хранить ее в тени, прохладном месте и помещении, где отсутствует влажность, при температуре окружающей среды в диапазоне 0\~45 °C.
ПРИМЕЧАНИЕ В случае длительного простоя заряжайте батарею раз в два месяца, чтобы продлить срок ее службы.
9. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, перевезти или наклонить машину, выполните следующие действия:
- остановите машину;
- дождитесь остановки цепи;
- извлеките батарею из соответствующего гнезда и зарядите ее;
- установите защитный чехол шины;
- дождитесь, пока двигатель в достаточной степени остынет;
- наденьте плотные рабочие перчатки;
- берите машину исключительно за рукоятки и направляйте шину в сторону, противоположную направлению движения.
При перевозке машины на автотранспорте необходимо:
- Закрепить машину при помощи соответствующих тросов или цепей.
- Расположить ее таким образом, чтобы она ни для кого не представляла опасности.
10. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
В этом руководстве изложены все указания, необходимые для управления машиной и для правильного выполнения основных операций технического обслуживания, которое должен выполнять пользователь. Любые операции по регулировке и обслуживанию, не указанные в настоящем руководстве, должны проводиться Дилером или в специализированном центре. Операции, выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми, приводят к аннулированию всех видов гарантии и снимают с изготовителя всю ответственность и обязательства.
Использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования не утверждено Изготовителем; использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования снижает уровень безопасности машины, а также снимает с изготовителя все обязательства и ответственность.
11. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Условия гарантии распространяются только на потребителей, т.е. не на профессиональных пользователей. Гарантия распространяется на все дефекты качества материалов и изготовления, подтвержденные местным дистрибьютором или специализированным сервисным центром во время действия гарантийного периода. Применение гарантии ограничивается ремонтом или заменой детали, которая была признана дефективной.
Рекомендуется раз в год отвозить машину в авторизованный сервисный центр для обслуживания, ухода и проверки исправности предохранительных устройств.
Условием применения гарантии является правильное техобслуживание машины. Гарантия не покрывает ущерб, вызванный:
- Недостаточным ознакомлением с сопроводительной документацией (руководствами по эксплуатации).
- Неправильным использованием.
- Невнимательностью, небрежностью.
- Внешними причинами (удары молнии, удары, наличие посторонних предметов во внутренней части машины) или несчастными случаяхми.
- Неправильными или неразрешенными изготовителем эксплуатацией и монтажом.
- Неправильным техобслуживанием.
- Модификацией машины.
- Использованием неоригинальных запчастей (адаптируемых частей).
- Использованием дополнительных приспособлений, не поставленных или не утвержденных Изготовителем.
Гарантия также не распространяется на:
- Операции по техобслуживанию (описанные в руководстве по эксплуатации).
- Естественный износ таких расходных материалов, как режущие приспособления, предохранительные болты.
- Естественный износ.
- Ухудшение эстетического состояния машины из-за ее эксплуатации.
Любые дополнительные расходы, связанные с применением гарантии, такие как транспортные расходы до пользователя, транспортировка машины продавцу, аренда аналогичного оборудования или вызов внешней компании для осуществления любых работ по техобслуживанию.
Права пользователя защищает законодательство его страны. Настоящая гарантия никак не ограничивает прав пользователя, предусмотренных законами его страны.
Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли, свяжитесь с вашим дистрибьютором.
12. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК
| НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ | ||
| 1. При нажатии на рычаг управления дросселем и на кнопку блокировки дросселя машина не запускается. | Батарея отсутствует или установлена неправильно | Убедитесь, что батарея установлена правильно (рис. 14.А) |
| Батарея разряжена Проверить состояние зарядки и зарядить батарею (пункт 7.2.2) | ||
| Машина повреждена Не используйте машину.Извлеките батарею и обратитесь в сервисный центр. | ||
| 2. Двигатель выключается во время работы | Батарея установлена неправильно. | Убедитесь, что батарея установлена правильно (рис. 14.А). |
| Батарея разряжена Проверить состояние зарядки и зарядить батарею (пункт 7.2.2) | ||
| Машина повреждена Не используйте машину.Извлеките батарею и Обратитесь в авторизованный сервисный центр. | ||
| 3. При нажатии на кнопку блокировки дросселя и на рычаг управления дросселем цепь не вращается | Чрезмерное натяжение цепи Отрегулируйте надлежащим образом натяжение цепи (пункт 6.1.4). | |
| Проблемы с шиной и цепью Убедитесь, что цепь свободно перемещается и направляющие шины не деформированы (пункт 7.10). | ||
| Машина повреждена. Не используйте машину.Немедленно выключите машину, извлеките батарею и Обратитесь в авторизованный сервисный центр. | ||
| 4. Цепь на торце шины перегревается и дымится. | Чрезмерное натяжение цепи Отрегулируйте надлежащим образом натяжение цепи (пункт 6.1.4). | |
| Бак смазочного масла пуст. Заправьте бак смазочного масла (пункт 7.3). | ||
| 5. Двигатель работает неровной и не развивает мощности под нагрузкой | Проблемы с шиной и цепью Убедитесь, что цепь свободно перемещается и направляющие шины не деформированы (пункт 7.10). | |
| 6. Наблюдается слишком сильный шум и/или вибрация во время работы | Наличие ослабленных или поврежденных частей | Выключить машину, извлечь батарею и:– оцените ущерб;– проверьте, нет ли ослабленных частей и затяните их;– свяжитесь с сервисным центромдля замены поврежденных частей на аналогичные детали или для их ремонта |
| 7. Низкая автономность батареи | Тяжелые условия эксплуатации, требующие большего потребления электроэнергии | Оптимизируйте использование (пункт 7.2.1) |
| Батареи недостаточно для удовлетворения рабочих потребностей | Использовать вторую батарею или батарею увеличенной емкости (пункт 7.2.1) | |
| Ухудшение емкости батареи Приобрести новую батарею | ||
| 8. Зарядное устройство не заряжает батарею | Батарея неправильно вставлена в зарядное устройство | Проверить, что она вставлена правильно (пункт 7.2.2) |
| Ненадлежащие окружающие условия | Зарядить батарею в помещении с надлежащей температурой (см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства) | |
| Контакты загрязнены Почистить контакты | ||
| Отсутствие напряжения в зарядном устройстве | Проверить, что вилка вставлена в розетку, и в розетке есть напряжение | |
| Зарядное устройство неисправно | Замените его на другое оригинальное устройство | |
| Если эта неисправность не исчезает, см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства | ||
13. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ
13.1 БАТАРЕИ
Предлагаются батареи различной емкости, предназначенные для различных областей применения (рис. 25). Перечень батарей, омологированных для данной машины, приведен в таблице "Технические характеристики".
13.2 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Это устройство, которое используется для зарядки батареи (рис. 26).
13.3 ШИНЫ И ЦЕПИ
В таблице с правильным сочетанием шин и цепей перечислены все возможные комбинации шин и цепей с указанием компонентов для каждой машины (они отмечены символом «√»).
В этой же таблице приведены технические характеристики цепей и шин, сертифицированных для каждой машины.
⚠️ Для замены используйте только указанные в таблице шины и цепи. Применение неутвержденных комбинаций может привести к получению оператором серьезных травм и повреждению машины.
⚠️ Поскольку выбор, установка и использование шины и цепи полностью выполняются пользователем на его личное усмотрение, на него возлагается ответственность за любые повреждения, ставшие результатом таких действий. В случае возникновения сомнений или при недостаточном понимании особенностей каждой цепи или шины следует обратиться к дистрибьютору или в специализированный центр по продаже садового оборудования.
OBSAH
- VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE....1
- BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....1
- OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM ...... 6
RU • Тесты и изображения, содержащиеся в настоящем руководстве, были созданы в интересах ST. S.p.A. и защищены авторскими правами – Любое несанкционированное воспроизведение или изменение документа запрещено.
ПростаяИнструкция