SCL - Лазерный уровень STANLEY - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SCL STANLEY в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - SCL STANLEY
Скачайте инструкцию для вашего Лазерный уровень в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SCL - STANLEY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SCL бренда STANLEY.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SCL STANLEY
1. Крепежное отверстие с резьбой 1/4"-20
2. Окно вертикального лазерного луча
3. Окно горизонтального лазерного луча
4. Фиксатор маятника / транспортный
5. Окно верхнего лазерного луча (только SCL-D)
6. Крепежное отверстие с резьбой 5/8"-11
Окно нижнего лазерного луча (только SCL-D)
8. Крышка батарейного отсека
Рисунок B - Конфигурации клавиатуры Рисунок C - Установка батарей в лазерный
8. Крышка батарейного отсека
Рисунок D - Крепежные отверстия
1. Крепежное отверстие с резьбой 1/4"-20
6. Крепежное отверстие с резьбой 5/8"-11
Рисунок E - Установка лазерного инструмента на штатив-треногу / аксессуар
10. Резьба центрального винта
11. Головка центрального винта
- Клавиатура, режимы и светодиодные
- Проверка точности и калибровка
- Технические характеристики
Безопасность пользователя
- Перед использованием данного изделия внимательно ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и руководством к изделию. Лицу, отвечающему за инструмент, необходимо убедиться, что все пользователи понимают и соблюдают эти инструкции.
- При работе с лазерным инструментом избегайте попадания красного лазерного луча в глаза. Длительное воздействие лазерного излучения может представлять опасность для глаз.
- В комплект поставки некоторых лазерных инструментов могут входить очки. Они НЕ являются сертифицированными защитными очками. Эти очки предназначены ТОЛЬКО для повышения заметности лазерного луча в условиях яркого освещения и на удалении от источника излучения. Сохраните все разделы настоящего руководства для дальнейшего использования.
- Для удобства и безопасности пользователя лазерный инструмент снабжен изображенными здесь этикетками с указанием класса лазера. Технические характеристики конкретной модели указаны в руководстве к изделию.121 77-320 / 77-321 Рисунок F - Положения фиксатора маятника / транспортного фиксатора Рисунок G - Режимы лазера Рисунок H - Импульсный режим Рисунок J - Ручной режим Рисунок K - Точность уровня Рисунок L - Точность горизонтального луча Рисунок M - Точность вертикального луча Рисунок N - Точность верхнего и нижнего
Клавиатура, режимы и светодиодные
Клавиатура (см. рисунок
Клавиша включения / выключения питания / переключения режимов Клавиша включения / выключения импульсного режима Режимы (см. рисунок
Доступные режимы (SCL)
- Горизонтальная линия
- Горизонтальная линия и вертикальная линия (крест)
- Выключение всех лучей Доступные режимы (SCL-D)
- Горизонтальная линия
- Горизонтальная линия и вертикальная линия (крест)
- Верхний и нижний точечные лучи
- Все линейные и точечные лучи
- Выключение всех лучей Светодиодные
Индикатор питания - Непрерывный ЗЕЛЕНЫЙ сигнал
- Питание включено Индикатор питания - Мигающий КРАСНЫЙ сигнал
- Низкий заряд батарей Индикатор питания - Непрерывный КРАСНЫЙ сигнал
- Батареи требуют перезарядки Индикатор фиксации - Непрерывный КРАСНЫЙ сигнал
- Маятник зафиксирован
- Самовыравнивание выключено Индикатор фиксации - Мигающий КРАСНЫЙ
- Выход за пределы диапазона компенсации Индикатор импульсного режима - Непрерывный ЗЕЛЕНЫЙ сигнал
- Включен импульсный режим (для использования с детектором) Батареи и питание Установка / удаление
)122 77-320 / 77-321 Лазерный инструмент
- Переверните лазерный инструмент. Откройте крышку батарейного отсека, нажав на нее и выдвинув.
- Установите / выньте батареи. При установке батарей в отсек соблюдайте правильную полярность.
- Закройте крышку батарейного отсека, вдвинув ее обратно до надежной
- Чтобы правильно установить батареи, руководствуйтесь маркировкой (+) и (-) на держателе батарей. Батареи должны быть одного типа и иметь одинаковую емкость. Не используйте совместно батареи с различной остаточной
Подготовка к работе Установка на аксессуарах Установка на штатив-треногу / аксессуар (см. рисунок
- Расположите треногу / аксессуар приблизительно по центру зоны проведения измерений в месте, где нарушение положения треноги / аксессуара маловероятно.
- Установите треногу / аксессуар в нужное положение. Отрегулируйте положение треноги / аксессуара таким образом, чтобы головка треноги / держатель аксессуара находились в положении, близком к горизонтальному.
- Для облегчения установки снимите с лазерного инструмента подcтавку.
- Установите лазерный инструмент на треногу / аксессуар, выдвинув вверх и затянув центральный винт (винт аксессуара может иметь резьбу 1/4" или 5/8").
- Не оставляйте лазерный инструмент без присмотра на аксессуаре с незатянутым центральным винтом. Лазерный инструмент может упасть и получить повреждения. ПРИМЕЧАНИЕ:
- При установке на аксессуар и снятии с аксессуара рекомендуется всегда придерживать лазерный инструмент одной
- При установке над целью частично затяните центральный винт, отрегулируйте положение лазерного инструмента, затем затяните винт
- Об индикации во время работы см. в описании светодиодных индикаторов.
- Перед работой с лазерным инструментом всегда проверяйте точность лазерного инструмента.
- В ручном режиме самовыравнивание не работает. Горизонтальность луча не гарантируется.
- В лазерном инструменте предусмотрена индикация выхода за пределы диапазона компенсации. См. описание светодиодных индикаторов. Дополнительно выровняйте лазерный инструмент.
- Всегда выключайте питание лазерного инструмента и переводите фиксатор маятника в запертое положение, когда лазерный инструмент не используется.
- Для включения лазерного инструмента
- Для выключения лазерного инструмента
до выбора режима выключения ИЛИ в любом режиме
и удерживайте не менее 3 секунд.123 77-320 / 77-321
- Для циклического переключения между доступными режимами нажимайте
Самовыравнивание / ручной режим (см. рисунки
- Для самовыравнивания лазерного инструмента фиксатор маятника необходимо перевести в незапертое
- Лазерный инструмент можно использовать с фиксатором маятника в запертом положении, когда это необходимо для проецирования прямых линий или точек под различными углами без самовыравнивания. Импульсный режим (см. рисунок
- Для включения / выключения импульсного режима нажмите , когда лазерный инструмент включен.
- Импульсный режим позволяет использовать лазерный детектор.
Отвес / перенос точек
- Используя вертикальный лазерный луч, постройте вертикальную контрольную
- Для обеспечения отвесности требуемого объекта (объектов) совместите объект (объекты) с вертикальной контрольной плоскостью. (Только SCL-D):
- Выберите 2 контрольные точки, которые должны находиться отвесно друг над другом.
- Совместите нижний или верхний лазерный луч с заданной контрольной точкой.
- Противоположный лазерный луч будет проецировать точку, расположенную отвесно по отношению к заданной контрольной
- Переместите требуемый объект таким образом, чтобы лазерный луч совместился со второй контрольной точкой, которая должна быть расположена отвесно по отношению к заданной контрольной точке. Уровень / перенос точек
- Используя горизонтальный лазерный луч, постройте горизонтальную контрольную
- Для выравнивания требуемого объекта (объектов) совместите объект (объекты) с горизонтальной контрольной плоскостью.
- Спроецируйте вертикальный и горизонтальный лазерные лучи таким образом, чтобы они пересекались в нужной
- Для обеспечения перпендикулярности требуемого объекта (объектов) совместите объект (объекты) с обоими лазерными
Импульсный режим (см.
- Импульсный режим позволяет использовать лазерный инструмент с опционными лазерными детекторами. Ручной режим (см. рисунки
- Позволяет использовать лазерный инструмент для проецирования фиксированного лазерного луча в любом направлении. В этом режиме самовыравнивание не работает. Проверка точности и
- Лазерные инструменты герметизируются и проходят калибровку до указанной точности на заводе-изготовителе.
- Проверку калибровки рекомендуется выполнять перед первым использованием124 77-320 / 77-321 лазерного инструмента, а также периодически в ходе его последующей эксплуатации.
- Проверяйте точность лазерного инструмента регулярно, особенно при его использовании для точной разметки.
- Перед проверкой точности транспортный фиксатор необходимо перевести в незапертое положение, чтобы лазерный инструмент мог пройти самовыравнивание. Точность уровня (см. рисунок
Установите лазерный инструмент с включенным лазером, как показано на рисунке. Отметьте точку P
Поверните лазерный инструмент на 180° и отметьте точку P
на пересечении лучей.
Придвиньте лазерный инструмент к стене и отметьте точку P
на пересечении лучей.
Поверните лазерный инструмент на 180° и отметьте точку P
на пересечении лучей.
Измерьте расстояние по вертикали между точками P
расстояние по вертикали между точками P
- Рассчитайте максимально допустимое отклонение и сравните его с разностью расстояний D
в соответствии с приведенной формулой.
- Если результат превышает рассчитанное максимально допустимое отклонение, инструмент необходимо вернуть вашему дистрибьютору Stanley для калибровки. Максимально допустимое отклонение: = 0,2
Сравнить: (см. рисунок
x (10 м - (2 x 0,5 м) = 1,8 мм (максимально допустимое отклонение)
- (0,4 мм) - (- 0,6 мм) = 1,0 мм
- 1,0 мм ≤ 1,8 мм (инструмент НЕ ТРЕБУЕТ калибровки)125 77-320 / 77-321 Точность горизонтального
Установите лазерный инструмент с включенным лазером, как показано на рисунке. Направьте вертикальный луч на первый угол или заданную контрольную точку. Измерьте половину расстояния D
Поверните лазерный инструмент и совместите передний вертикальный лазерный луч с точкой P
на пересечении горизонтального и вертикального лазерных лучей.
Поверните лазерный инструмент и направьте вертикальный луч на второй угол или заданную контрольную точку. Отметьте точку P
на одной вертикальной линии с точками P
Измерьте расстояние D
по вертикали между высшей и низшей точками.
- Рассчитайте максимально допустимое отклонение и сравните его с расстоянием D2 .
рассчитанное максимально допустимое отклонение, инструмент необходимо вернуть вашему дистрибьютору Stanley для калибровки. Максимально допустимое отклонение: = 0,2
Сравнить: (см. рисунок
x 5 м = 1,0 мм (максимально допустимое отклонение)
- 0,65 мм ≤ 1,0 мм (инструмент НЕ ТРЕБУЕТ калибровки) Точность вертикального
Измерьте высоту дверного проема или контрольной точки (расстояние D
Установите лазерный инструмент с включенным лазером, как показано на рисунке. Направьте вертикальный луч на дверной проем или контрольную точку. Отметьте точки P
, как показано на рисунке.
Переместите лазерный инструмент на противоположную сторону от дверного проема или контрольной точки и совместите тот же вертикальный луч с точками P
Измерьте расстояние по горизонтали между точкой P
и вертикальным лучом, проецируемым из 2-го положения.
- Рассчитайте максимально допустимое отклонение и сравните его с расстоянием
рассчитанное максимально допустимое отклонение, инструмент необходимо вернуть вашему дистрибьютору Stanley для калибровки. Максимально допустимое отклонение: = 0,4
Сравнить: (см. рисунок
x 2 м = 0,8 мм (максимально допустимое отклонение)
- 0,3 мм ≤ 0,8 мм (инструмент НЕ ТРЕБУЕТ калибровки)126 77-320 / 77-321 Точность верхнего и нижнего лучей (только SCL-D / см. рисунок
Установите лазерный инструмент с включенным лазером, как показано на рисунке. Измерьте расстояния D
Поверните лазерный инструмент на 180° с сохранением расстояний D
Совместите направленный вниз лазерный луч с точкой P
Измерьте расстояние D
- Рассчитайте максимально допустимое отклонение и сравните его с расстоянием
рассчитанное максимально допустимое отклонение, инструмент необходимо вернуть вашему дистрибьютору Stanley для калибровки. Максимально допустимое отклонение: = (D
Сравнить: (см. рисунок
) = 2,0 мм (максимально допустимое отклонение)
- 1,5 мм ≤ 2,0 мм (инструмент НЕ ТРЕБУЕТ калибровки)127 77-320 / 77-321 Технические характеристики Лазерный инструмент SCL SCL-D Точность нивелирования: ≤ 3 мм / 15 м Точность в горизонтальной / вертикальной плоскости: ≤ 3 мм / 15 м Точность верхнего луча: ≤ 3 мм / 15 м Точность нижнего луча: ≤ 6 мм / 15 м Диапазон компенсации: Самовыравнивание до ± 4° Дальность действия: Линия: ≥ 10 м ≥ 15 м с лазерным детектором: ≥ 25 м ≥ 50 м Точка: ≥ 30 м Класс лазера: Класс 2 (EN60825-1) Длина волны лазера: 635 нм ± 5 нм Время работы: ≥ 18 ч (от щелочных
Источник питания: 3 батареи АА Степень защиты: IP54 Диапазон рабочих температур: от -10° C до +50° C Диапазон температур
Фигура В - Клавиатурни конфигурации Фигура С - Местоположение на батериите на лазерния уред
Фигура D - Резбовани конзоли
Фигура Е - Лазерен инструмент на статив / приспособление
Фигура G - Режими на лазера Фигура Н - Пулсов режим Фигура J - Ръчен режим
- Клавиатура, режими и светодиоди
- Батерии и захранване
Безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Пулсов режим (Вж. Фигура
Пулсов режим (Вж. Фигура
- (0,4 мм) - (- 0,6 мм) = 1,0 мм
Notice-Facile