GSI 14 CE - Многофункциональные инструменты BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GSI 14 CE BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Многофункциональные инструменты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GSI 14 CE - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GSI 14 CE бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GSI 14 CE BOSCH
Сертификата о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.00350 Срок действия сертификата о соответствии по 24.04.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва OBJ_BUCH-1845-002.book Page 96 Friday, June 14, 2013 12:48 PMРусский | 97 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по- нятие «электроинструмент» распространяется на электро- инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-
Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взры- воопасном помещении, в котором находятся горю- чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к вос- пламенению пыли или паров. Во время работы с электроинструментом не допу- скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель- ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами ото- пления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ния электротоком. При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- жения электротоком. Если невозможно избежать применения электроин- струмента в сыром помещении, подключайте элек- троинструмент через устройство защитного отклю- чения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де- лаете, и продуманно начинайте работу с электро- инструментом. Не пользуйтесь электроинстру- ментом в усталом состоянии или если Вы нахо- дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- го опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинстру- ментом может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств инди- видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа- теле при транспортировке электроинструмента и под- ключение к сети питания включенного электроинстру- мента чревато несчастными случаями. Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со- храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожидан- ных ситуациях. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- гут быть затянуты вращающимися частями. При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. OBJ_BUCH-1845-002.book Page 97 Friday, June 14, 2013 12:48 PM98 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13) Bosch Power Tools Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и дол- жен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос- торожности предотвращает непреднамеренное вклю- чение электроинструмента. Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электро- инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро- инструменты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинструмента, отсутствие поло- мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы до использова- ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек- троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин- струменты с острыми режущими кромками реже закли- ниваются и их легче вести. Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя- щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для сатини- ровальных машин Общие указания по технике безопасности для обычно- го шлифования и шлифования наждачной бумагой Этот электроинструмент предназначен для исполь- зования в качестве обычной шлифовальной маши- ны и шлифовальной машины с наждачной бумагой. Примите во внимание все указания по технике без- опасности, инструкции, изображения и данные, ко- торые Вы получили вместе с электроинструментом. Несоблюдение нижеследующих указаний чревато по- ражением электрическим током, пожаром и/или тяже- лыми травмами. Этот электроинструмент не предназначен для рабо- ты с проволочными щетками, полирования и абра- зивного отрезания. Применение электроинструмента не по назначению чревато опасностями и травмами. Не применяйте принадлежности, которые не пред- усмотрены изготовителем специально для настоя- щего электроинструмента и не рекомендуются им. Одна только возможность крепления принадлежно- стей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще их надежное применение. Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроин- струменте максимального числа оборотов. Оснаст- ка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоро- стью, может разорваться и разлететься в пространстве. Наружный диаметр и толщина рабочего инструмен- та должны соответствовать параметрам Вашего электроинструмента. При неправильных размерах рабочих инструментов существует опасность их выхо- да из-под контроля. Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинде- ля. В сменных рабочих инструментах, монтируемых с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего инструмента должен подходить к диаметру отвер- стий во фланце. Сменные рабочие инструменты, кото- рые не точно крепятся на электроинструменте, враща- ются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут выйти из-под контроля. Не используйте поврежденные рабочие инструмен- ты. Каждый раз перед работой проверяйте рабочие инструменты, в частности, шлифовальные круги, на наличие сколов и трещин, цилиндрические шлифо- вальные круги на наличие трещин, признаков изно- са или сильного истирания, проволочную щетку на наличие незакрепленной либо сломанной проволо- ки. При падении электроинструмента или рабочего инструмента проверьте, не поврежден ли он; рабо- тайте только с неповрежденным рабочим инстру- ментом. После проверки и монтажа рабочего ин- струмента Вы и находящиеся поблизости люди должны держаться вне зоны вращения рабочего инструмента. Включите электроинструмент на 1 минуту на максимальную частоту вращения. Поврежденные рабочие инструменты, как правило, ло- маются в течение этого пробного отрезка времени. Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, при- меняйте противопылевой респиратор, средства за- щиты органов слуха, защитные перчатки или специ- альный фартук, которые защищают Вас от абразив- ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении раз- личных работ. Противопылевой респиратор или защит- ная маска органов дыхания должны задерживать обра- зующуюся при работе пыль. Продолжительное воздей- ствие сильного шума может привести к потере слуха. OBJ_BUCH-1845-002.book Page 98 Friday, June 14, 2013 12:48 PMРусский | 99 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Следите за тем, чтобы все лица находились на без- опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь средства индивидуальной защиты. Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка. При выполнении работ, при которых рабочий ин- струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электроинструмент только за изолированные руч- ки. Контакт с находящейся под напряжением провод- кой может заряжать металлические части электроин- струмента и приводить к удару электрическим током. Держите шнур питания в стороне от вращающегося рабочего инструмента. Если Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур питания может быть пере- резан или захвачен вращающимся рабочим инстру- ментом и Ваша кисть или рука может попасть под вра- щающийся рабочий инструмент. Никогда не выпускайте электроинструмент из рук, пока рабочий инструмент полностью не остановит- ся. Вращающийся рабочий инструмент может заце- питься за опорную поверхность и в результате Вы мо- жете потерять контроль над электроинструментом. Выключайте электроинструмент при транспорти- ровке. Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом, и рабочий ин- струмент может нанести Вам травму. Регулярно очищайте вентиляционные прорези Ва- шего электроинструмента. Вентилятор двигателя за- тягивает пыль в корпус, и большое скопление металлической пыли может привести к электрической
Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горю- чих материалов. И скры могут воспламенить эти мате-
Не применяйте рабочие инструменты, требующие применение охлаждающих жидкостей. Применение воды или других охлаждающих жидкостей может при- вести к поражению электротоком. Обратный удар и соответствующие предупреждаю- щие указания Обратный удар – это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента, как то, шлифовального круга, шлифо- вальной тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмен- та. При этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокировки против направления вращения рабочего инструмента. Если шлифовальный круг заедает или блокируется в за- готовке, то погруженная в заготовку кромка шлифо- вального круга может быть зажата и в результате при- вести к выскакиванию круга из заготовки или к обрат- ному удару. При этом шлифовальный круг движется на оператора или от него, в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования. При этом шли- фовальный круг может поломаться. Обратный удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки опе- ратора. Он может быть предотвращен описанными ни- же мерами предосторожности. Крепко держите электроинструмент, Ваше тело и руки должны занять положение, в котором Вы мо- жете противодействовать обратным силам. При на- личии, всегда применяйте дополнительную руко- ятку, чтобы как можно лучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при наборе оборотов. Оператор может подходящими ме- рами предосторожности противодействовать силам обратного удара и реакционным силам. Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращаю- щегося рабочего инструмента. П ри обратном ударе рабочий инструмент может отскочить Вам на руку. Держитесь в стороне от участка, куда при обратном ударе будет перемещаться электроинструмент. Обратный удар перемещает электроинструмент в про- тивоположном направлении к движению шлифоваль- ного круга в месте блокирования. Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего ин- струмента от заготовки и его заклинивание. Враща- ющийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает потерю контроля или обратный удар. Не применяйте пильные цепи или пильные полотна. Такие рабочие инструменты часто становятся причи- ной обратного удара или потери контроля над электро- инструментом. Специальные предупреждающие указания для шли- фования наждачной бумагой Не применяйте шлифовальную шкурку размером больше нужного, а руководствуйтесь указаниями изготовителя относительно размеров шлифоваль- ной шкурки. Шлифовальная шкурка, выступающая за край шлифовальной тарелки, может стать причиной травм и заклинивания, может порваться или привести к обратному удару. Дополнительные предупредительные указания Используйте защитные очки. Снимите фиксацию выключателя и установите его в положение Выкл., если был перебой в электроснаб- жении, например, при исчезновении электричества в сети или вытаскивании вилки из розетки. Этим пре- дотвращается неконтролируемый повторный запуск. Не используйте электроинструмент без сменной оснастки. Использование без сменной оснастки опа- сно и чревато травмами. OBJ_BUCH-1845-002.book Page 99 Friday, June 14, 2013 12:48 PM100 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13) Bosch Power Tools Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора- жения электрическим током, пожара и тя- желых травм. Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра- циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по- ка Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для сухого шлифова- ния, структурирования, сатинирования и матирования металлических поверхностей. Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Фиксатор шпинделя 2 Винт фиксации крышки 3 Установочное колесико числа оборотов 4 Выключатель 5 Дополнительная рукоятка (с изолированной повер-
6 Крышка 7 Призматическая шпонка 8 Крепежный винт 9 Рабочий инструмент* 10 Удлинитель шпинделя 11 Направляющий ролик 12 Барашковые гайки 13 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 14 Ключ-шестигранник *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. Технические данные Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ставляет обычно: уровень звукового давления 89 дБ(А); уровень звуковой мощности 100 дБ(А). Недостоверность K=3дБ. Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направ- лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745:
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандар- те EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предвари- тельной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с приме- нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго- товителем, или техническое обслуживание не будет отве- чать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор- ганизация технологических процессов. Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным докумен- там: EN 60745 согласно положениям Директив 2011/65/EU, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС. Сатинировальная
GSI 14 CE Товарный № 3 601 HB1 0.. Ном. потребляемая мощность Вт 1400 Число оборотов холостого хода
750 – 3000 Макс. наружный диаметр сменной оснастки мм 115 Макс. ширина сменной
мм 100 Диаметр отверстия мм 19 Выбор числа оборотов
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для стра- ны исполнении инструмента возможны иные параметры. Константная электроника Защита от непреднамеренного
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг 3,4 Класс защиты /II Сатинировальная
GSI 14 CE Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для стра- ны исполнении инструмента возможны иные параметры. OBJ_BUCH-1845-002.book Page 100 Friday, June 14, 2013 12:48 PMРусский | 101 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Отсос пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоро- вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха- тельные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают- ся канцерогенными, особенно совместно с присадка- ми для обработки древесины (хромат, средство для за- щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной ма- ской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа- ния для обрабатываемых материалов. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Монтаж дополнительной рукоятки и крышки (см. рис. А) Работайте только с монтированной дополнительной руко- яткой 5. – При помощи прилагающегося ключа-шестигранника 14 ослабьте винт 2 на крышке 6. – Наденьте крышку 6 на фланец шпинделя. Поверните крышку 6 в соответствии с условиями работы и поло- жением тела при работе. – Крепко затяните винт 2. – Установите дополнительную рукоятку 5 на крышку 6. Монтаж направляющего ролика (см. рис. В) Установите направляющий ролик 11 при помощи бараш- ковых гаек 12 на крышку. Монтаж удлинителя шпинделя (см. рис. С) – Нажмите фиксатор шпинделя 1 и установите удлини- тель шпинделя 10 при помощи вилочного гаечного ключа (размер зева 21). – Вставьте призматическую шпонку 7 в удлинитель шпинделя 10. Монтаж сменной оснастки (см. рис. D) – Нажмите фиксатор шпинделя 1. – Наденьте сменную оснастку на удлинитель шпинделя. Следите за прочной посадкой призматической шпонки
– Затяните крепежный винт 8. Проследите за тем, чтобы направление стрелок на смен- ной оснастке и на корпусе электроинструмента совпада-
Выбор сменной оснастки/абразивного материала Существует различная сменная оснастка/абразивные средства в зависимости от обрабатываемого материала и нужной толщины снятия материала: – Валики с наклеенным абразивным средством – Валики для применения со сменным абразивным сред-
– Направляющие ролики для применения со шлифоваль- ными лентами Работа с инструментом Включение электроинструмента Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать дан- ным на заводской табличке электроинструмента. Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите на выклю- чатель 4 и держите его нажатым. Для фиксации нажатого выключателя 4 сдвиньте выклю- чатель 4 дальше вперед. Для выключения электроинструмента отпустите выклю- чатель 4 или, если он зафиксирован, нажмите коротко на выключатель 4 и затем отпустите его. В целях экономии электроэнергии включайте электроин- струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Зернистость Для сухого шлифования и предварительного шлифования грубая 40, 60 Для структурирования и для сглаживания мел- ких неровностей
Комбинированные валики из нетканого
Для сатинирования и матирования металли- ческих поверхностей мелкая 120 –240 Валики из нетканого
OBJ_BUCH-1845-002.book Page 101 Friday, June 14, 2013 12:48 PM102 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13) Bosch Power Tools Настройка числа оборотов Во избежание повреждения материала работайте на числе оборотов, которое подходит к виду работ. С помощью установочного колесика 3 Вы можете устано- вить необходимое число оборотов также и во время рабо-
Необходимое число оборотов зависит от материала и ра- бочих условий и может быть определено пробным шлифо-
При использовании нетканого материала устанавли- вайте число оборотов не выше чем на ступень 4. В противном случае нетканый материал перегреется. Указания по применению Производительность съема материала при шлифовании и качество поверхности зависят главным образом от вы- бранного абразивного средства и установленного числа
С целью продления срока службы абразивного средства не нажимайте сильно на инструмент во время работы. Чрезмерным нажим приводит не к повышению произво- дительности шлифования, а к сильному износу электроин- струмента и абразивного материала. Работайте с умеренной подачей, ведите инструмент па- раллельными полосами, края которых заходят друг на
Для получения идеальной поверхности не перескакивай- те более чем на один размер зерна при выборе абразив- ного материала. Применяйте только оригинальные принадлежности Bosch. Только безупречные абразивные материалы обеспечива- ют высокую производительность шлифования и щадят электроинструмент. Не зажимайте электроинструменты в верстаке. За- жатые электроинструменты или электроинструменты с острыми краями могут привести к тяжелым травмам. Хранение шлифовальных средств Храните шлифовальные средства в оригинальной упаков- ке при температуре в помещении 15 °C – 25 °C и влажно- сти воздуха 40 % – 70 %. Не храните шлифовальные средства на бетонном полу, вблизи открытых окон или элементов отопления. Не сгибайте шлифовальную ленту, поскольку в противном случае она может прийти в негодность. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно содержать электроинстру- мент и вентиляционные щели в чистоте. Удаляйте скопления шлифовальной пыли кисточкой. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. Сервис и консультирование на предмет использования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке электроинструмента. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изгото- вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.
ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева, стр. 13/5 129515, Москва
Тел.: 8 800 100 8007 E-Mail: pt-service.ru@bosch.com Полную информацию о расположении сервисных цен- тров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- стую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор! Только для стран-членов ЕС: Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU о старых электрических и электронных инструментах и приборах и адекватному предписанию национально- го права, отслужившие свой срок электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилиза-
Notice-Facile