GSS 23 AE - шлифовальная машина BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GSS 23 AE BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GSS 23 AE - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GSS 23 AE бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GSS 23 AE BOSCH
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице облож- ки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго- товления без предварительной проверки (дату изготовле- ния см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать с поврежденной рукояткой или повре- жденным защитным кожухом – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электри- ческим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо- го использования.
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспортиров-
– при разгрузке/погрузке не допускается использование лю бог о вид а те хник и, ра бо таю щей п о при нци пу заж има
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по- нятие «электроинструмент» распространяется на электро- инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-
Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взры- воопасном помещении, в котором находятся горю- чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к вос- пламенению пыли или паров. Во время работы с электроинструментом не допу- скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель- ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами ото- пления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ния электротоком. OBJ_BUCH-80-005.book Page 84 Thursday, June 9, 2016 4:08 PMРусский | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BP | (10.3.16) При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- жения электротоком. Если невозможно избежать применения электроин- струмента в сыром помещении, подключайте элек- троинструмент через устройство защитного отклю- чения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де- лаете, и продуманно начинайте работу с электро- инструментом. Не пользуйтесь электроинстру- ментом в усталом состоянии или если Вы нахо- дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- го опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинстру- ментом может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств инди- видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа- теле при транспортировке электроинструмента и под- ключение к сети питания включенного электроинстру- мента чревато несчастными случаями. Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со- храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожидан- ных ситуациях. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- гут быть затянуты вращающимися частями. При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и дол- жен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос- торожности предотвращает непреднамеренное вклю- чение электроинструмента. Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электро- инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро- инструменты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинструмента, отсутствие поло- мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы до использова- ния электроинструмента. Плох
е обслуживание элек- троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин- струменты с острыми режущими кромками реже закли- ниваются и их легче вести. Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя- щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для шлиф-
Используйте настоящий электроинструмент только для сухого шлифования. Проникновение воды в элек- троинструмент повышает риск поражения электрото-
Осторожно, опасность пожара! Предотвращайте пе- регрев шлифуемого материала и шлифовальной машины. Перед перерывом в работе всегда опо- рожняйте пылесборник. Шлифовальная пыль может OBJ_BUCH-80-005.book Page 85 Thursday, March 10, 2016 9:27 AM86 | Русский 1 609 92A 2BP | (10.3.16) Bosch Power Tools воспламениться в сборном мешке, микрофильтре, бу- мажном мешке (в фильтрующем мешке или в фильтре пылесоса) при неблагоприятных условиях, например, при возникновении снопа искр при шлифовании ме- таллов. Особая опасность возникает при перемеши- вании горячей от продолжительной работы пыли от шлифования с остатками лака, полиуретана или других химических веществ. Всегда держите электроинструмент во время рабо- ты обеими руками, заняв предварительно устойчи- вое положение. Двумя руками Вы работаете более надежно с электроинструментом. Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора- жения электрическим током, пожара и тя- желых травм. Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра- циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по- ка Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для сухого шлифова- ния древесины, синтетических материалов, шпаклевки и лакированных поверхностей. Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Колесико установки числа колебаний 2 Выключатель 3 Кнопка фиксирования выключателя 4 Контейнер для пыли в сборе (Microfilter System) 5 Зажимная скоба 6 Шлифовальная плита 7 Шлифовальная шкурка 8 Кнопка разблокировки передней зажимной планки 9 Передняя зажимная планка 10 Дыропробивной инструмент* 11 Винты для шлифовальной плиты 12 Выдувной штуцер 13 Фильтроэлемент (Microfilter System) 14 Шланг отсасывания* 15 Рукоятка (с изолированной поверхностью) *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. Технические данные Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-4. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ставляет обычно: уровень звукового давления 80 дБ(А); уровень звуковой мощности 91 дБ(А). Недостоверность K=3дБ. Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направ- лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745-2-4:
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опре- делен в соответствии со стандартизованной методикой измерений, прописанной в EN 60745, и может использо- ваться для сравнения электроинструментов. Он приго- ден также для предварительной оценки вибрационной
Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с раз- личными принадлежностями, с применением сменных ра- бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предпи- саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Вибрационная шлифовальная
3 601 K70 7.. Ном. потребляемая мощность Вт190 Настройка частоты колебаний
Число оборотов холостого хода
7000–12000 Число колебаний на холостом
14000 – 24000 Размах колебаний мм 2,0 Размеры шлифовального листа — для закрепления липучкой — для клеммового закрепления
93 x 185 93 x 230 Размеры шлифовальной тарелки мм 92 x 182 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 1,7 Класс защиты /II Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для стра-ны исполнении инструмента возможны иные параметры. OBJ_BUCH-80-005.book Page 86 Thursday, March 10, 2016 9:27 AMРусский | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BP | (10.3.16) Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор- ганизация технологических процессов. Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от- вечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная с 20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Отсос пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоро- вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха- тельные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают- ся канцерогенными, особенно совместно с присадка- ми для обработки древесины (хромат, средство для за- щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. – По возможности используйте пригодный для мате- риала пылеотсос. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной ма- ской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Внутренняя система пылеотсоса с контейнером для пыли (см.рис.G1–G4) Насадите контейнер для пыли 4 на выдувной штуцер 12 до срабатывания фиксатора. Для опорожнения контейнера с пылью 4 снимите его, по- тянув вниз. Перед тем, как открывать контейнер пыли 4, его следует обстучать, как это показано на рисунке, чтобы сбить пыль с фильтроэлемента. Держите контейнер для пыли 4 за углубления для рук, от- кройте фильтроэлемент 13 наверх и опорожните контей- нер. Очистите мягкой щеткой пластины фильтроэлемента
Внешняя система пылеотсоса (см. рис. Н) Насадите шланг отсасывания 14 на выдувной штуцер 12. Соедините шланг отсасывания 14 с пылесосом. Обзор возможностей присоединения к различным пылесосам Вы найдете в конце настоящего руководства. Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма-
Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо- бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра- ка или сухой пыли. Замена шлифовальной шкурки Перед наложением новой шлифовальной шкурки удалите загрязнения и пыль со шлифовальной плиты 6, например,
Для обеспечения оптимального отсоса пыли следите за совпадением отверстий в шлифовальной шкурке с отвер- стиями в шлифовальной плите. Шлифовальные шкурки с липучкой (см. рис. А) Шлифовальная плита 6 оснащена липучками для быстрой и простой смены шлифовальной шкурки, также оснащен- ной липучкой. Перед установкой новой шлифовальной шкурки 6 выбей- те ткань липучки на шлифовальной плите 7 для обеспече- ния оптимального сцепления. Приложите шлифовальную шкурку 7 с одной стороны шлифовальной плиты 6 заподлицо с краем плиты, затем наложите всю шлифовальную шкурку на плиту и хорошо
Для снятия шлифовальной шкурки 7 возьмитесь за кончик шкурки и снимите шкурку со шлифовальной плиты 6. Шлифовальные шкурки без липучки (см. рис.В–D) Нажать на кнопку разблокировки 8 и держать ее вжа-
Ввести шлифовальный лист 7 до упора под открытую переднюю заажимную планку 9 и отпустить кнопку разблокировки 8. Шлифовальный лист должен быть зажат в серединем положении. Нажать на зажимную скобу 5 во внутрь и повернуть ее до упора. Наложить шлифовальный лист 7 с натягом на шлифо- вальную пластину. Ввести конец шлифовального ли- ста 7 в щель между задней зажимной планкой и кра- сными роликами на зажимной скобе 5. Держать шлифовальный лист в натянутьм состоянии и, прижав зажимную скобу 5 к шлифовальной пласти- не, зафиксировать ее. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-80-005.book Page 87 Thursday, March 10, 2016 9:27 AM88 | Русский 1 609 92A 2BP | (10.3.16) Bosch Power Tools Шлифовальные шкурки без отверстий, например, с руло- на или в отрезах, Вы можете подготовить для отсоса пыли с помощью дыропрокалывающего инструмента 10. Для этого прижмите электроинструмент с установленной шли- фовальной шкуркой к дыропрокалывающему инструмен- ту (см. рис. E). Для снятия шлифовального листа 7 раскрыть зажимную скобу 5 и вытянуть шлифовальный лист из заднего кре- пления. Нажать на кнопку разблокировки 8 и снять шли- фовальный лист. Выбор шлифовальной шкурки В зависимости от обрабатываемого материала и нужной производительности шлифования в распоряжении име- ются различные шлифовальные шкурки: Замена шлифовальной шкурки (см. рис. F) Шлифовальная плита 6 при надобости может быть заме-
Вывинтите полностью 4 винтов 11 и снимите шлифоваль- ную плиту 6. Установите новую шлифовальную плиту 6 и крепко завинтите винты. Работа с инструментом Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни- ка тока должно соответствовать данным на завод- ской табличке электроинструмента. Электроинстру- менты на 230 В могут работать также и при напря- жении 220 В. Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите на выклю- чатель 2 и держите его нажатым. Для фиксирования выключателя 2 во включенном поло- жении нажмите кнопку фиксирования 3. Для выключения электроинструмента отпустите выклю- чатель 2 или, если он был зафиксирован кнопкой фикси- рования 3, нажмите и отпустите выключатель 2. В целях экономии электроэнергии включайте электроин- струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
Настройка частоты колебаний С помощью установочного колесика 1 Вы можете регули- ровать частоту колебаний также и во время работы. Необходимая частота колебаний зависит от материала и условий работы и может быть определена практическим
Указания по применению Дайте электроинструменту полностью остановиться и только после этого выпустите его из рук. Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Производительность по съему материала при шлифова- нии зависит главным образом от шлифовальной шкурки и установленного числа колебаний. Только безупречные шлифовальные шкурки обеспечива- ют хорошую производительность и щадят электроинстру-
Следите за равномерным усилием прижатия, чтобы повы- сить срок службы шлифовальных шкурок. Чрезмерное повышение усилия прижатия не ведет к по- вышению производительности, а к более сильному изно- су электроинструмента и шлифовальной шкурки. Не используйте шлифовальную шкурку, которой Вы обра- батывали металл, для обработки других материалов. Применяйте только оригинальные принадлежности Bosch. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно содержать электроинстру- мент и вентиляционные щели в чистоте. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. Зернистость Для обработки всех древе- сных материалов 40—240 Для предварительного шлифо- вания, например, нестроган- ных балок и досок грубая 40, 60 Для плоского шлифования и для выравнивания небольших неровностей средняя 80, 100, 120 Для окончательного и тонкого шлифования твердых пород древесины мелкая 180, 240 Для обработки слоев краски и лака или грунтовки, как например, наполнителя и
40—320 Для сошлифовывания краски грубая 40, 60 Для шлифования грунтовочной краски средняя 80, 100, 120 Для окончательной шлифовки грунтовки перед лакированием мелкая 180, 240, 320 OBJ_BUCH-80-005.book Page 88 Thursday, March 10, 2016 9:27 AMРусский | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BP | (10.3.16) Сервис и консультирование на предмет использования продукции Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке электроинструмента. Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изгото- вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл.
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- стую рекуперацию отходов. Только для стран-членов ЕС: Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU о старых электрических и электронных инструментах и приборах и адекватному предписанию националь- ного права, отслужившие свой срок элек- троинструменты должны отдельно соби- раться и сдаваться на экологически чистую утилизацию. Возможны изменения. OBJ_BUCH-80-005.book Page 89 Thursday, March 10, 2016 9:27 AM90 | Українська 1 609 92A 2BP | (10.3.16) Bosch Power Tools
Notice-Facile