TCM75EAP - Tăietor de iarbă HiKOKI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TCM75EAP HiKOKI în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre TCM75EAP HiKOKI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de iarbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TCM75EAP - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TCM75EAP mărcii HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZARE TCM75EAP HiKOKI
Acordati o atenție deosebită pasajelor precedate de următoarele cuvinte:

AVERTISMENT
Indică o posibilitate mărită de accidentare gravă sau de pierdere a vieții, dacă instrucțiunile nu sunt respectate.
PRECAUTIE
Indică posibilitatea de accidentare gravă sau de deteriorare a echipamentului, dacă instrucțiunile nu sunt respectate.
NOTĂ
Informații utile pentru o corectă funcționare și utilizare.
SENSUL SIMBOLURILOR
NOTĂ: Unele unități nu le prezintă.
| Simboluri⚠ AVERTISMENTUrmătoarele afișează simbolurile utilizate pentru mașină. Asigurați-vă că le înțelegeti sensul, înainte de utilizare. | |
![]() | Tăietor, Mașina discuri abrazive subțiri portabilăTCM75EAP / TCM75EBP |
![]() | Este foarte important să citiți, să înțelegeti pe deplin și să respectați următoarele măsuri și avertismente de protecție. Utilizarea neglijentă sau improprie a mașinii poate cauza răni grave sau fatale. |
| Citiți, conștientizați și respectați toate avertismentele și instrucțiunile din acest manual și de pe mașină. | |
![]() | Purtați întotdeauna echipament de protecție a ochilor, capului și urechilor, când folosiți această mașină |
![]() | Ambreiaj |
| On / Pornire | |
![]() | Off / Oprire |
![]() | Oprire de urgență |
| Turația maximă a mașinii.Avertisment: Nu utilizați roți evaluate pentru viteze inferioare turației maxime a mașinii. | |
![]() | Pericol de incendiu! Această mașină produce scântei la tăierea metalului. |
![]() | Avertisment! Nu utilizați discuri abrazive subțiri deteriorate. |
![]() | Direcția de rotație a discului abraziv subțire |
![]() | Dimensiuni disc abraziv subțire |
| Amestec combustibil și ulei | |
![]() | Ajustare carburator – Viteză la ralanti |
![]() | Ajustare carburator – Amestec viteză mică |
| [37YT] | Ajustare carburator – Amestec viteză mare |
![]() | Pompă de amorsare |
![]() | Nivel garantat al puterii sonore |
![]() | Supapă decompresie |
![]() | Avertizare emisii praf periculos și gaze |
![]() | Pericol de recul |
![]() | Avertisment! Nu utilizati niciodată lame concepute pentru tăierea lemnului. |
DESCRIEREA PIESELOR (Fig. 1)
A: Întrerupător de oprire: Dispozitiv ce permite pornirea sau oprirea motorului.
B: Manetă acceleratie: Dispozitiv activat de degetul operatorului, pentru controlarea vitezei motorului.
C: Sistem de blocare manetă de acceleratie: Dispozitiv care previne actionarea accidentală a manetei de acceleratie, până la eliberarea manuală a acestuia.
D: Dispozitiv de blocare a clapetei: Dispozitiv pentru setarea acceleratiei în poziția partial deschisă, pentru a ajuta la pornire.
E: Capac rezervor de combustibil: Pentru închiderea rezervorului de combustibil.
F: Demaror de pornire: Trageți de manetă pentru a porni motorul.
G: Mânerul din față: Mâner de susținere situat la sau spre partea din față a carcasei motorului.
H: Mâner posterior: Mâner de susținere situat la sau spre partea posterioară a carcasei motorului.
I: Mâner de şoc: Dispozitiv pentru îmbogățirea amestecului de combustibil / aer din carburator, pentru a facilita pornirea.
J: Pompă de amorsare: Dispozitiv pentru furnizarea de combustibil suplimentar, pentru a facilita pornirea.
K: Cutie de curățare (B): Capac prefiltrare
L: Cutie de curățare (A): Capac pentru filtru de hârtie și carburator.
M: Carcasă ambreiaj: Dispozitiv între motor și echipamentul de tăiere conceput pentru a preveni intrarea în contact accidentală cu transmisia.
N: Capac brat: Dispozitiv între motor și echipamentul de tăiere conceput pentru a preveni intrarea în contact accidentală cu transmisia.
Română
O: Apărătoare roată: Capac conceput pentru protejarea operatorului de contactul cu roata și pentru ca operatorul să nu intre în contact direct cu rumegușul.
P: Piuliță: Asigură fixarea roții de protectie de motor.
Q: Arc anti-vibrații: Reduce transmisia vibrațiilor către mâinile'operatorului.
R: Mâner(W): Manevrați pentru a roti roata de protectie.
S: Supapă decompresie: Dispozitiv de reducere a presiunii de compresie a motorului pentru a facilita pornirea.
T: Șurub tensiune: Dispozitiv de creștere și scădere tensiune curea.
U: Piuliță de tensionare: Marcaj pentru indicarea stării de tensiune a curelei.
V: Disc abraziv subțire: Roată de tăiere liant abraziv și ranforsat cu rășinoase, cu tampon.
W: Cuplaj: Dispozitiv pentru ataşarea furtunului
X: Supapă: Dispozitiv pentru ajustarea debitului de apă.
Y: Tobă: Reduce zgomotul de eşapament al motorului și direcționează gazele de eşapament.
Z: Saibă roată: Flanșă furnizată pentru prinderea și acționarea discului abraziv subțire.
a: Șurub: Fixează discul abraziv subțire
b: Colier adaptor: Dispozitiv de ataşare arbore, pentru utilizare discuri abrazive subțiri de 25,4 mm alezaj central.
c: Set chei combinate: Instrument pentru menținerea, îndepărtarea sau instalarea unei bujii
d: Cheie hexagonală: Instrument de menținere pentru îndepărtarea capacului și tensionarea curelei.
e: Ochelari de protectie: Protectie ochi.
f: Instructiuni de manipulare: Incluse cu unitatea. Citiți înainte de operare și păstrați pentru a le consulta ulterior, pentru a afla tehnici de lucru adecvate și sigure.
AVERTISMENTE ŞI INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ
Siguranța operatorului
○ Purtați întotdeauna o mască de protecție corespunzătoare sau ochelari de protecție.
○ Trebuie utilizate mănuși la operarea acestei mașini și la atingerea discului abraziv.
○ Purtati întotdeauna echipament de protecție corespunzător, cum ar fi geaca, pantalonii, casca, ghetele cu vârf de oțel și tălpi contra alunecării și echipament de protecție pentru ochi, urechi și picioare, de câte ori utilizati această mașină.
Nu purtați îmbrăcăminte largă, bijuterii, pantaloni scurți și/sau sandale sau nu lucrați descult.
Nu lăsați mașina la îndemâna copiilor sau a persoanelor fără experiență.
Operatorii începători necesită instruire practică înainte de a utiliza mașina.
Când purtați echipamentul de protecție, fiți atenți la tot ce este în vecinătatea dumneavoastră. Fiți atent la orice persoană din preajmă, care v-ar putea atenționa asupra unei probleme.
○ Operatiunile de tăiere vă pot expune la pericolele respiratorii cum ar fi silica și alte particule de praf nocive. Vă rugăm să folositi o mască de protectie când operați această mașină.
○ Asigurați-vă că mânerele nu prezintă urme de ulei sau de carburant.
○ Aveți grijă să țineți mâinile departe de dispozitivul de tăiere.
○ Nu prindeți și nu țineți mașina de dispozitivul de tăiere al acesteia.
○ Nu fumați și nu permiteți fumatul în apropierea carburantului sau a mașinii sau în timpul utilizării mașinii.
☐ După ce ați deconectat mașina, înainte de a o așeza pe sol, asigurați-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit.
○ Dacă perioada de operare se prelungește, faceți pauză la anumite intervale, pentru a evita sindromul de tremur al mâinii și brațului (STMB), cauzat de vibrații.
○ Reglementările naționale pot restricționa utilizarea mașinii.
Şi operatorul trebuie să respecte reglementările locale din zona de lucru.
AVERTISMENT
○ Mașina produce gaze de eșapament, ce includ hidrocarburi și benzen. La utilizarea acestei mașini, este necesară o ventilație suficientă, nu numai atunci când este utilizată în interior, ci și când se lucrează în șanțuri, gropi sau alte locuri înguste. Inhalarea gazelor de eșapament poate fi fatală.
Nu folosiți această mașină când sunteți obosit, bolnav sau vă aflați sub influența alcoolului, drogurilor sau medicamentelor.
Sistemele antivibratii nu garantează că nu veți suferi de sindromul de tremur al măinii și brațului sau de sindromul de tunel carpian.
Din acest motiv, cei care folosesc frecvent sau în mod regulat mașina, își vor supraveghea îndeaproape starea mânilor și a degetelor. Dacă apare oricare dintre simptomele de mai sus, consultați medicul imediat.
○ Expunerea prelungită sau continuă la niveluri mari de zgomot poate produce afectiuni permanente ale auzului. Purtati întotdeauna protecție adecvată pentru urechi, când operati masina.
○ Dacă folositi un dispozitiv medical electric / electronic, ca de exemplu, un pacemaker, consultați medicul și producătorul dispozitivului în cauză, înainte de a folosi orice echipament electric.
Siguranța dispozitivului / mașinii
○ Inspectați întreaga mașină pentru orice deteriorare înainte de fiecare utilizare. Verificați să nu existe scurgeri de carburant și asigurați-vă că toate elementele de fixare sunt intacte și strânse corespunzător.
○ Stati departe de ceilalti, când reglati carburatorul.
○ Folosiți numai accesoriiile recomandate de fabricant pentru această mașină.
○ Selectați și montați discul abraziv subțire corespunzător tipului de activitate de desfășurat.
Toate elementele, în afara celor enumerate în manualul operatorului / proprietarului, trebuie să fie realizate de furnizorul Tanaka. (Spre exemplu, dacă sunt utilizate uneltele incorecte pentru a îndepărta volantul sau dacă este utilizată o unealtă inadecvată pentru a susține volantul în timpul îndepărtării ambreiajului, ar putea fi provocate daune structurale volantului și ar putea produce explozia acestuia.)
AVERTISMENT
Nu modificați niciodată, în niciun fel, mașina. Nu folosiți mașina pentru alte operațiuni decât cele pentru care este destinată.
Nu utilizati niciodată roțile care sunt evaluate pentru viteze mai mici decât cea maximă de viteză arbore indicate pe mașină.
O roată ce rulează mai rapid decât viteza evaluată se poate sparge și defragmenta.
○ Dimensiunea alezajului roților și flanșelor trebuie să se potrivească cu arborele mașinii.
Roțile și flanșele cu alezaje centrale ce nu corespund cu elementele de montaj ale mașinii vor rula fără echilibru, vor vibra în exces și pot duce la pierderea controlului.
Este important să utilizați numai discuri abrazive subțiri concepute pentru utilizarea pe mașini de tăiere manuale. Este periculos să folosiți un disc abraziv subțire care nu este conceput pentru mașini de tăiere manuale.
Siguranța carburantului
○ Amestecați și turnați carburantul în aer liber, ferit de scântei sau flacără deschisă.
○ Folositi un recipient aprobat pentru carburant.
Înainte de a porni motorul, ștergeți orice urmă de carburant și așteptați să se evapore orice rest de carburant.
○ Îndepărtați-vă la cel puțin 3 m de locul de alimentare cu carburant înainte de a porni motorul.
○ Opriți motorul și lăsați-l să se răcească timp de câteva minute, deschizând capacul rezervorului de combustibil.
○ Depozitați mașina și carburantul în locuri în care vaporii de carburant nu pot intra în contact cu scântei sau flăcări deschise provenite de la dispositive de încălzire a apei, motoare electrice, întrerupătoare sau cuptoare etc.
⚠ AVERTISMENT
Combustibilul este foarte inflamabil și fumul acestuia nu trebuie inhalat. Fiți foarte atenți când manevrați mașina pentru că scânteile produse atunci când tăiați metalul pot aprinde ușor orice scurgeri de combustibil.
Siguranța tăierii
Păstrați privitorii la o distanță de siguranță de zona de lucru. Oricine intră în zona de lucru trebuie să poate echipament de protecție. Fragmente din piesa în lucru sau dintr-un disc defect pot sări și provoca răni.
Copiii, alte persoane neautorizate sau animalele trebuie să rămână la distanță de zona de lucru.
○ Tineți mașina ferm, cu mâna dreaptă pe mânerul posterior și mâna stângă pe mânerul anterior.
○ Fixați-vă bine pe picioare și controlați-vă echilibrul. Nu vă întindeți.
○ Pe durata funcționării motorului, mențineți-vă toate părțile corpului departe de tobă și de dispozitivul de tăiere.
○ Fiți atent îndeosebi la supravegherea locului pentru a lua aminte de eventualele pericole, precum cabluri electrice și substanțe inflamabile.
○ Nu puneti niciodată jos mașina aflată în funcțiune.
○ Asigurați-vă întotdeauna că motorul este oprit și toate dispozitivele de tăiere s-au oprit total, înainte de a curăța rumegușul de pe dispozitivul de tăiere.
○ Tineți întotdeauna la îndemână o trusă de prim-ajutor, când lucrați cu un echipament electric.
Toba se înfierbântă foarte tare în timpul utilizării și după utilizare. Acest lucru este valabil și în timpul ralantiului. Luați în considerare pericolul de incendiu, în special când lucrați în apropierea substanțelor și / sau vaporilor infl amabili.
AVERTISMENT
○ Gazele de eşapament de la motor sunt fierbinti și pot conține scântei care pot provoca un incendiu.
De asemenea, scântei sunt generate la tăierea metalului cu acest aparat.
Nu utilizati niciodată mașina în locuri în care există substanțe și gaze inflamabile.
○ Scânteile generate de operațiunile de tăiere pot cauza incendii. Păstrați întotdeauna la îndemână un extinctor.
○ La schimbarea zonei de lucru, asigurați-vă că ați oprit mașina și verificați dacă toate dispozitivele de tăiere sunt oprite.
○ Asigurați-vă întotdeauna că motorul este oprit și toate dispozitivele de tăiere s-au oprit total, înainte de a se misca.
Forțele giroscopice intervin în timpul mișcării, în timp ce motorul și discul abraziv subțire se rotesc. Aceasta vă poate face să pierdeți controlul mașinii.
○ Nu tăiati niciodată materiale ce conțin azbest.
Nu lăsăți niciodată motorul să ruléze nesupravegheat (de exemplu pe pământ).
Pericol de recul și alte atenționări
Reculul este o reacție bruscă la o roată care se învârte, agățată și care întâlnește un obstacol. Prinderea și agățarea determină pierderea rapidă a vitezei roții care se învârte ceea ce cauzează la rândul său mișcarea forțată și necontrolată a mașinii în direcția opusă rotirii roții la punctul de blocare. De exemplu, dacă o roată abrazivă este prinsă și agățată de piesa de prelucrat, marginea roții ce intră într-un punct de agățare poate săpa în suprafața materialului făcând roata să urce sau să devieze. Roata poate să sarà fie înspre sau dinspre operator, în funcție de direcția de mișcare a roții în punctul de agățare. Roțile abrazive se pot deteriora în aceste condiții.
Oricare dintre aceste reacții poate duce la pierderea controlului mașinii și poate provoca vătămări grave.
Reculul este rezultatul utilizării necorespunzăfoare a mașinii de tăiere și/sau al nerespectării procedurilor sau condițiilor de operare corecte, și acest lucru poate fi evitat prin respectarea măsurilor de precauție adecvate de mai jos.
○ Reculul intervine când unghiul de sus al discului abraziv subțire este uzat sau atinge un obiect în timp ce discul abraziv subțire rulează. Fiți atent în special să nu atingeți colțul de sus al discului abraziv subțire de niciun obiect. (Fig. 2, Fig. 3)
○ Acordati atenție îndeosebi atunci când lucrați cu colțuri, margini ascutite etc. Evitați lovirea și agățarea discului abraziv subțire.
Colțurile, marginile ascuțite sau lovirea au tendința de a agăța roata care se rotește și conduce la pierderea controlului sau la recul. (Fig. 4)
Nu folosiți alte roți de destindere decât cele aprobate sau recomandate de producător. Nu utilizați niciodată lame concepute pentru tăierea lemnului. Nerespectarea ar putea provoca accidente sau rănirea personală.
Nu blocați roata și nu aplicați presiune excesivă. Nu încercați să faceți o adâncime de tăiere excesivă. Supratensionarea roții crește încărcarea și predispoziția la deformare și înțepenire a roții în tăietură și posibilitatea reculului sau rupturii roții.
Când roata trepidează sau la întreruperea unei tăieri din orice motiv, opriți motorul și mențineți mașina în repaus până când roata se opreste complet. Nu încercați niciodată să scoateți roata din tăietură în timp ce roata este în mișcare deoarece se poate produce reculul. Cercetați și luați măsurile corective necesare pentru a elimina cauza trepidatiei roții.
Nu reîncepeți operația de tăiere la piesa de prelucrat. Lăsați roata să atingă viteza maximă și reîncepeți cu atenție tăierea. Roata se poate înțepeni, ridica sau face recul dacă scula electrică este repornită pe piesa de prelucrat.
○ Panouri de sprijin sau orice piesă de prelucrat supradimensionată pentru a minimaliza riscul de agățare și recul.
Piesele de prelucrat mari tind să se încovoiaie sub propria greutate. Suporturile trebuie poziționate sub piesa de lucru, astfel încât suprafața de tăiere să se deschidă. (Fig. 5)
- Intretineti maşina conform procedurilor recomandate.
○ Deconectați bujia înainte de a efectua operațiunile de întreținere, exceptând reglarea carburatorului.
○ Stati departe de ceilalți, când reglați carburatorul.
○ Folosiți numai piese originale Tanaka recomandate de producător.
Siguranța întreținerii
PRECAUTIE
Nu demontați demarorul cu recul. Există posibilitatea să vă răniți cu arcul de recul.
AVERTISMENT
Întreținerea incorectă ar putea deteriora grav motorul sau ar putea produce vătămări corporale grave.
Română
Transport și depozitare
○ Transportați mașina în mână, cu motorul oprit și toba îndepărtată de corp.
○ Permiteți motorului să se răcească, golii rezervorul de carburant și securizați mașina înainte de a o depozita sau a o transporta.
○ Depozitați mașina astfel încât să nu se afle la îndemâna copiilor.
○ Curățați și păstrați atent mașina și depozitați-o într-un spațiu uscat.
○ Verificați dacă întrerupătorul motorului este închis pe durata transportului sau a depozitării.
Nu depozitați discurile abrazive subțiri în condiții de umezeală și îngheț. Acordați o atenție deosebită pasajelor legate de roata abrazivă.
Există risc de explozie la utilizarea roții abrazive umede.
Dacă apar situații care nu sunt prevăzute în prezentul manual, fiți atent și lăsați-vă condus de bunul simț. Contactați distribuitorul Tanaka, dacă aveți nevoie de asistență.
SPECIFICATII
| Model | TCM75EAP TCM75EBP | ||
| Capacitate cilindrică (cm3) 75,0 | |||
| Bujie NGK BPMR-7A | |||
| Putere max. a motorului în temeiul ISO 7293 (kW) 3,9 | |||
| Putere nominală a motorului în temeiul ISO 7293 (min-1) 9200 | |||
| Viteză max. motor (min-1) | 9800 | ||
| Viteză motor la ralanti (min-1) | 2500 | ||
| Capacitatea rezervorului de carburant (L) | 1,1 | ||
| Greutate netă (kg)Fără combustibil, roată și accesorii | 10,4 | 10,6 | |
| Roată abrazivă | Tip roată | Tip 41 | |
| Diametru exterior (mm) | 305 (12") | 355 (14") | |
| Diametrul alezajului central (mm) 20 (25,4 cu colier adaptor) | |||
| Viteză max. (min-1) | 5100 sau mai mult | ||
| Grosime max. (mm) | 3,5 | 4,0 | |
| Roată diamant | Diametru exterior (mm) | 305 (12") | 355 (14") |
| Diametrul alezajului central (mm) 20 (25,4 cu colier adaptor) | |||
| Viteză max. (min-1) | 5100 sau mai mult | ||
| Grosime max. (mm) | 3,5 | 4,0. | |
| Diametru exterior flanșă minim (mm) | 101,7 | ||
| Cuplu strângere şuruburi roată (N·m) | 20 | ||
| Diametru arbore (mm) | 20 (25,4 cu colier adaptor) | ||
| Viteză max. arbore (min-1) | 4200 | ||
| Nivel de presiune acustică LpA-1(dB (A)) de către ISO 19432Măsurat / Incertitudine | 99,5 / 3,0 | ||
| Nivel de zgomot LwA-2(dB (A)) de către ISO 19432Măsurat / Incertitudine | 115 / 3,0 | ||
| Nivel vibrații (m/s2) în temeiul ISO 19432Mâner față-1/ Mâner spate-1Nesiguranță | 2,2 / 2,71,0 | 2,4 / 2,91,0 | |
NOTĂ
Nivelul de zgomot/nivelul de vibrații se calculează ca totalul energiei medii ponderate în timp a nivelurilor de zgomot / vibrații, în diverse condiții de lucru, cu următoarea distribuție temporală:
*1: 1/7 în gol, 6/7 sárcină completă.
*2: Sarcină completă.
Toate datele pot fi modificate fără preaviz.
MOD DE ASAMBLARE
Ansamblul disc abraziv subtire
- Puneți roata (1) între două flanșe (2) și strângeți șurubul (3) cu mâna. (Fig. 6)
- Introduceți cheia hexagonală (4) în gauracCapac braț (5) a arborelui și blocați în poziție în timp ce strângeți șuruburile (3) folosind bine caseta cheie Combi (6). (Fig. 7)
- Asigurati-vă că direcția de rotație a roții diamant corespunde direcției indicate pe capacul carterului de ambreiaj și instalăți roata diamant. (Fig. 8)
NOTĂ
○ Când utilizați roata, al cărei alezaj central este de 25,4 mm, puneți colierul adaptor (7) pentru rotire arbore în sigurantă. (Fig. 9)
○ Selectați și montați discul abraziv subțire corespunzător tipului de activitate de desfășurat.
| Roți abrazive Roți | diamant | |
| Plastic | √ (Roată specială) | — |
| Masonerie | √ | √ |
| Metal | √ | √ (Roți speciale) |
| Fontă | √ | √ (Roți speciale) |

AVERTISMENT
Nu utilizati roți deteriorate. Înainte de fiecare utilizare, inspectați roțile să nu prezinte așchii, crăpături, distorsiuni de formă sau dezechilibru și îndepăratați astfel de roti.
○ Când folosiți discuri abrazive subțiri verificați anul de expirare (8) marcat pe roată înainte de atașare. (Fig. 10) Există risc de explozie la utilizarea roții după data de expirare.
Înainte de strângerea şurubului, verificați dacă direcția celor două flanșe este corectă. Și verificați ca flanșele să fie bine instalate în fațetele arborelui.
○ Torsiunea de strângere corectă este 20 N·m. Nu strângeti mai mult de 20 N·m.
○ Verificați roata prin rularea timp de 1 minut la acceleratie completă înainte de aplicarea lucrării.
Reglarea curelei
- Slăbiți piulița (9) cu setul de chei combinate (6) astfel încât capacul brațului să se poată (10) misca. (Fig. 11)
- Cheie hexagonală(4) pentru a roti șurubul tensionare (11) astfel încât poziția piuliței de tensionare (12) să se potrivească cu marcajul (13) de pe capacul braț (10). (Fig. 12, Fig. 13)
- Strângeti piulița din nou.
NOTĂ
Nu se transmite suficientă putere către roată când cureaua este slăbită. Este necesară reglarea corespunzătoare a curelei.
Reglare roată de protectie
- Roata de protecție (14) poate fi mișcată cu mâna fără unealtă. Pentru ajustarea roții de protecție (14), utilizați mânerul(W) (15) sau apăsați capătul roții de protecție (14) împotriva piesei de prelucrat. (Fig. 14)
Asigurați-vă că ajustați roata de protecție (14) pentru a vă proteja de orice murdărie de pe ecranul de protecție în timpul funcționării. (Fig. 15)
Tăiere umedă cu apă
Această mașină poate fi setată pentru tăierea umedă care poate suprima emisia de praf în timpul tăierii.
- Înlăturați cuplajul (16) în timp ce trageți cuplajul din mașină. (Fig. 16)
- Scoateți inelul (17) din cuplaj, trageți inelul peste furtun și introduceti furtunul la cuplaj. (Fig. 17)
- Strângeti bine din nou inelul la cuplaj.
- Reatașati cuplajul la mașină până când intră la loc.
- Introduceți apă în furtun și rotiți maneta (18) supapei (19). (Fig. 18) acest lucru va furniza destinderea roții.

Avertisement
Discul abraziv subțire inclus în această mașină este un disc abraziv pentru beton, piatră sau piatră de zidărie.
La tăierea cu furnizare de apă pentru acest disc abraziv subțire, utilizați roata în aceeași zi. Există riscul de explozie la utilizarea rotii abrazive în ziua următoare.
Pentru alte discuri abrazive subțiri, urmați instrucțiunile referitoare la acele discuri abrazive subțiri.
Montarea sculei pe maşină (Fig. 19)
Această mașină este concepută pentru a stoca set de chei combinate (6) și chei hexagonale (4).
Proceduri de operare
Carburant

AVERTISMENT
○ Maşină este echipată cu un motor în doi timpi. Întotdeauna puneți în funcțiune motorul cu carburant în care s-a amestecat ulei. La alimentarea cu carburant sau la manipularea acestuia, asigurați o bună ventilare.
Combustibilul este foarte inflamabil și vă puteți răni grav dacă îl inhalați sau dacă îl vărsați pe corp.
La manipularea carburantului fiti întotdeauna atent. Asigurați întotdeauna o bună ventilație când manipulați carburantul.
Carburant (Fig. 20)
○ Folosiți întotdeauna benzină cu cifra octanică 89, fără plumb.
○ Utilizați ulei pentru motoare în doi timpi original sau utilizati un amestec între 25:1 și 50:1, vă rugăm consultați distribuitorul Tanaka pentru raportul de amestecare.
○ Dacă nu dispuneți de ulei original, folosiți un ulei de calitate, cu aditivi antioxidanți, recomandat pentru motoarele în 2 timpi cu răcire pe aer (JASO FC GRADE OIL sau ISO EGC GRADE). Nu folosiți amestecul de ulei BIA sau TCW (pentru motor în 2 timpi, cu răcire pe apă).
○ Nu utilizați niciodată ulei multigrad (10 W/30) sau ulei rezidual.
Nu amestecați niciodată carburant și ulei în rezervorul de combustibil al mașinii. Întotdeauna amestecați carburantul și uleiul într-un recipient curat.
Metodă de amestec combustibil
Începeți întotdeauna prin a umple rezervorul cu jumătate din cantitatea totală de benzină care urmează să fie folosită.
Adăugați apoi toată cantitatea de ulei. Amestecați (prin scuturare) mixtura de carburant. Adăugați cantitatea rămasă de benzină.
Amestecati (scuturați) temeinic amestecul de carburant înainte de a umple complet rezervorul.
Amestecarea cantității de ulei doi timpi și benzină
| Benzină (Litri) | Ulei doi timpi (ml) | |
| Raport 50:1 | Raăprt 25:1 | |
| 0,5 | 10 ———— 20 | |
| 1 | 20 ———— 40 | |
| 2 | 40 ———— 80 | |
| 4 | 80 ———— 160 | |
Alimentarea cu carburant (Fig. 21)
Înainte de alimentare, curățați zona bușonului rezervorului de carburant (20), pentru a vă asigura că în rezervor nu pătrund impurități. Înainte de alimentare, scuturați recipientul pentru a asigura o bună amestecare a carburantului.

AVERTISMENT
○ Opriți întotdeauna motorul și lăsați-l să se răcească timp de câteva minute, înainte de alimentare.
Nu fumați și nu aduceți flăcări sau scântei în apropierea carburantului.
○ Când umpleți rezervorul de combustibil (20), deschideți încet bușonul rezervorului, pentru a se elimina posibila suprapresiune.
○ Strângeti capacul rezervorului cu grijă, după alimentare.
Înainte de a repune echipamentul în funcțiune, îndepărtați-vă cu cel puțin 3 m de zona de alimentare cu carburant.
Română
○ Spălați imediat cu săpun orice strop de carburant de pe haine.
○ Verificați să nu existe scurgeri de carburant, după alimentare.
Înainte de alimentare, pentru a elimina electricitatea statică de pe corpul principal, recipientul de carburant și operator, vă rugăm să atingeți o porțiune de pământ ușor umed.
Pornirea motorului rece (Fig. 22-27)
PRECAUTIE
Înainte de pornire, asigurați-vă că discul abraziv subțire nu atinge nimic.
-
Fixați întrerupătorul (21) în poziția ON (deschis). (Fig. 22)
-
Trageți maneta de șoc (22) complet, pentru a o dispune în poziția de PORNIRE. (Fig. 23)
-
Apăsați pompa de amorsare (23) de aproximativ zece ori astfel încât combustibilul să curgă în carburator. (Fig. 24)
-
Trageți maneta de reglare a admisiei complet (24) în timp ce apăsați maneta de reglare a admisiei blocați (25). Apoi apăsați butonul de reglare a admisiei de blocare (27).
Acest lucru va bloca automat accelerația la jumătate, pentru a facilita pornirea motorului. (Fig. 22)
-
Apăsati supapa de decompresie (26). Supapa va reveni în mod automat la poziția inițială odată ce motorul a pornit. (Fig. 25)
-
Tinând instrumentul în poziție cu mâna stângă pe mânerul din partea din față (29) și cu piciorul drept apăsând pe mânerul posterior (30), repede trageți de mânerul de pornire (28). (Fig. 26)
-
Când auziți prima pornire, împingeți maneta de şoc (22) complet pentru a o dispune în poziția de FUNCTIONARE. (Fig. 27)
-
Apăsați din nou supapa de decompresie (26).
-
Trageți din nou rapid de demarorul de pornire (28), în modul menționat anterior.
-
Imediat după pornirea motorului, trageti complet de maneta de acceleratie (24), o dată, cu sistemul de blocare a manetei de acceleratie (25) apăsat și eliberați imediat dispozitivul de blocare a manetei (27). Astfel, acceleratia la jumătate se decuplează.
-
Apoi permiteți motorului să meargă în gol timp de 2–3 minute pentru a se încălzi înainte de tăiere.
NOTĂ
Pentru a evita reducerea duratei de viață a motorului, nu porniți motorul cu viteze mari fără nicio încărcătură pentru o perioadă lungă de timp.
Pornirea cu motorul cald
Utilizați numai etapele 1, 5 și 6 ale procedurii de pornire cu motorul rece.
Dacă motorul nu pornește, utilizați aceeași procedură ca pentru motorul rece.
Oprire (Fig. 28)
Micşorați viteza motorului și apăsați întrerupătorul (21) în poziția de oprire.
⚠ AVERTISMENT
Nu așezați mașina în apropierea materialelor inflamabile, ex. lângă iarbă uscată, deoarece toba este încă fierbinte după oprirea motorului.
Tehnici de tăiere de bază
-
Ajustați roata de protecție pentru a vă proteja de murdărie în timpul funcționării.
-
Tăiați o linie dreaptă mică (31) la distanța la care trebuie tăiat.
(Fig. 29)
- Tăiati drept de-a lungul liniei la adâncimea dorită.
⚠ AVERTISMENT
○ Nu vă întindeți sau nu tăiați deasupra înălțimii umerilor.
Operatorul și alți oameni nu trebuie să stea în linia de rotație a discului abraziv subțire. În caz contrar, se poate solda cu vătămare gravă sau deces dacă roțile se rup brusc.
Nu exercitați niciodată presiune laterală (forță laterală) asupra discului abraziv subțire în timpul tăierii. Făcând aceasta va deteriora discul abraziv subțire.
○ Nu tăiați în linie curbă.
NOTĂ
○ La tăiere, deplasați mașina înainte și înapoi de-a lungul liniei pentru a nu supraîncălzi discul abraziv subțire. Dacă tăiați aceeași poziție pentru o perioadă îndelungată, discul abraziv subțire se poate încălzi și slăbi.
○ Tăiați întotdeauna la viteză maximă apăsând ușor. Astfel obțineți rezultatele cele mai bune pentru tăiere.
Nu tăiați o canelură adâncă deodată. Pentru realizarea unei caneluri adânci, tăiați de mai multe ori caneluri mici.
ÎNTRETINERE
Ajustare carburator
În carburator, carburantul este amestecat cu aer. Dacă motorul este rodat din fabrică, carburatorul este, de fapt, reglat. Pot fi necesare reglări ulterioare, în funcție de climă și de altitudine. Carburatorul are o singură posibilitate de reqlare:
T = Şurubul de reglare a vitezei de ralanti.
Reglare viteză de ralanti (T) (Fig. 30)
Verificați dacă pre-filtrul și filtrul de hârtie sunt curate. Dacă viteza de ralanti este corectă, dispozitivul de tăiere nu se rotește. Dacă dispozitivul trebuie reglat, strângeți șurubul T (în sensul acelor de ceasornic), cu motorul pornit, pînă când dispozitivul de tăiere începe să se rotească. Slăbiți (în sens invers acelor de ceasornic) șurubul pînă când dispozitivul de tăiere se oprește. Ați atins viteza de ralanti corectă când motorul funcționează ușor, în orice poziție, cu mult sub rpm, iar dispozitivul de tăiere începe să se rotească.
În cazul în care dispozitivul de tăiere continuă să se rotească și după reglarea vitezei de ralanti, contactați distribuitorul Tanaka.
AVERTISMENT
Atunci când motorul funcționează în gol, anexa de tăiere în niciun caz nu trebuie să se rotească.
NOTĂ
○ Va rugăm să utilizați setul de chei combinate pentru ajustarea şurubului T.
Nu atingeți reglajul vitezei mari (H) și al vitezei mici (L) de pe carburator. Acestea sunt doar pentru distribuitorul Tanaka. Dacă le rotiți, mașina va fi grav avariată.
Filtrul de aer (Fig. 31)
În cazul în care motorul de alimentare pare să se fi micșorat este posibil să fie deoarece filtrul de aer trebuie curățat.
- Înainte de curățarea filtrului de aer, trageți mânerul de șoc (22) pentru a preveni pătrunderea prafului în motor.
-
Deschideți caseta de curățare (B) (32) prin desfacerea mânerului de curățare (33), pentru a expune prefiltrul (formă burete) (34) din cutia de curățare (B) (32).
-
Curățați prefiltrul bătându-l sau suflându-l ușor. Dacă acesta încă este murdar, clătiți-l în apă caldă cu săpun.
Dacă în caseta de curățare (B) (32) care este închisă de pre-filtru există praf, curățați filtrul de hârtie (35) după cum urmează.
-
Pentru a scoate filtrul de hârtie (35) și filtrul de nailon (36), deschideti caseta de curățare (A) (37) prin slăbirea șurubului M5 (38).
-
Curățați filtrul de nailon bătându-l sau suflându-l ușor. Dacă acesta încă este murdar, clătiți-l în apă caldă cu săpun.
-
Curățați filtrul de hârtie prin bătaie. Dacă utilizați aer comprimat pentru a sufla praful, suflați ușor dinspre interior.
- Asamblati din nou părțile în poziția originală prin modalitatea inversă.
NOTĂ
○ Când îndepărtați filtrul de hârtie și filtrul de nailon, aveți grijă ca praful să nu pătrundă în motor.
☐ După clătirea cu apă caldă și săpun. Verificați ca filtrul să fie uscat înainte de reasamblare. Un filtru de aer care a fost folosit o perioadă mai mare de timp nu poate fi curățat complet. Din acest motiv, acesta trebuie înlocuit cu unul nou.
Un fi ltru defect trebuie întotdeauna înlocuit.
Bujie (Fig. 31, 32, 33)
- Îndepărtați caseta de curățare (B) (32) și caseta de curățare (A) (37). (Fig. 31)
- La final strângeti bine piulița de fixare prin rotirea acesteia în sens invers acelor de ceasornic cu ajutorul setului de chei combinate. (Fig. 32)
- Curățați bujia dacă este murdară. Verificați distanța dintre electrozi. Distanța corectă este de 0,6 mm. (Fig. 33)
NOTĂ
○ Când îndepărtați bujia, aveți grijă ca praful să nu pătrundă în motor.
○ Bujia de aprindere trebuie înlocuită după 100 de ore de exploatare sau mai devreme, în cazul în care electrozii sunt puternic erodați.
Filtrul de carburant (Fig. 34)
Demontați filtrul de carburant (39) din rezervorul de carburant și spălați-l bine în solvent. Apoi, împingeți filtrul de combustibil complet în rezervor.
NOTĂ
În cazul în care filtrul de carburant (39) s-a întărit din cauza prafului și impurităților, acesta trebuie înlocuit.
Verificați arcurile (40) pentru orice slăbituri sau deteriorări. Dacă identificați orice defecțiune la aceste piese, vă rugăm să contactați un furnizor Tanaka.
Înlocuirea curelei
- Îndepărtați piulița (9) cu setul de chei combinate (6) și slăbiți șurubul de tensionare (11) prin rotirea cheii hexagonale în sens invers acelor de ceasornic (4). Apoi scoateți capacul braț (10). (Fig. 11, 12)
- Slăbiti cele trei şuruburi (41) de pe carcasa de ambreiaj (42) și îndepăratați carcasa ambreiaj (42). (Fig. 36)
- Scoateți cureaua (43) și asamblati una nouă la canelura scripeților (44)(45) în siguranță. (Fig. 37, 38)
- Înainte de asamblare, rotiți şurubul de tensionare (11) și ajustați lungimea protuberantă a şurubului de tensionare (11) de la capacul braț (10) la 0 mm (Fig. 39)
- Asamblati carcasa ambreiajului și capacul braț prin modalitatea opusă.
- Ajustați din nou tensiunea curelei. Consultați “Reglarea curelei”.
Program de întreținere
Întreținere zilnică
○ Curătati exteriorul masinii.
○ Verificați dacă piulița pe brațul capacului este suficient de strânsă.
○ Verificați ca şuruburile de pe discul abraziv subțire să fie sufi cient de bine strânse.
○ Verificați ca discul abraziv subțire să nu se învârtă când motorul este la ralanti.
○ Curățați filtrul de aer.
Întreținere săptămânală
○ Verificați demarorul cu recul, în special cablul.
○ Curățati exteriorul bujiei.
○ Îndepăratați bujia și verificați spațiul dintre electrozi. Reglați-I la 0,6 mm sau schimbați bujia de aprindere.
○ Verificați ca admisia de aer a demarorului cu recul să nu fi e înfundată.
Întreținere lunară
○ Clătiți rezervorul de combustibil cu benzină și curățați fi Itrul de combustibil.
○ Curățați exteriorul carburatorului și spațiul din jurul acestuia.
Întretinere semestrială
○ Ćurătati aripile de răcire de pe cilindru.
○ Curățați ventilatorul și spațiul din jurul acestuia.
○ Curățati toba.
PRECAUTIE
Curățarea aripilor cilindrului, a ventilatorului și a amortizorului de zgomot va fi făcută de distribuitorul Tanaka.
| Condiție Cauză probabilă | Remediu | |
| Motorul nu pornește | Nu există combustibil sau prea puțin combustibil | Alimentarea cu combustibil |
| Combustibilul nu este în carburator | Alimentați cu combustibil și apăsați pompa de câteva ori. | |
| Combustibil vechi Alimentați cu combustibil nou | ||
| Bujia este udă | 1. Scoateți bujia și uscați-o2. Trageți demarorul de pornire și trageți combustibilul în motor | |
| Țeava de combustibil este îndoită sau desprinsă | Consultați un furnizor Tanaka | |
| Defecțiune carburator Consultați un furnizor Tanaka | ||
| Defecțiune bujie | Înlocuiți bujia sau corectați distanța | |
| Defecțiune sistem electric Consultați un furnizor Tanaka | ||
| Motorul pornește, dar se blochează imediat | Nu există combustibil sau prea puțin combustibil | Alimentarea cu combustibil |
| Combustibilul nu este în carburator | Alimentați cu combustibil și apăsați pompa de câteva ori. | |
| Șocul este închis | Apăsați mânerul de șoc în siguranță | |
| Defecțiune carburator Consultați un furnizor Tanaka | ||
| Defecțiune bujie | Înlocuiți bujia sau corectați distanța | |
| Filtru de aer înfundat | Curățați filtrul de aer | |
| Vibrații anormale | Defecțiune la montarea discului abraziv subțire | Consultați “Ansamblul disc abraziv subțire” |
| Deformare disc abraziv subțire | Înlocuiți discul abraziv subțire | |
| Defecțiune sistem anti-vibrații | Consultați un furnizor Tanaka | |
| Motorul poate porni, însă discul abraziv subțire nu se rotește | Cureaua este slăbită | Consultați “Reglarea curelei” |
| Cureaua este prea strânsă | ||
| Cureaua este ieșită din scripeți | Consultați “Înlocuirea curelei” | |
| Motorul nu se oprește | Defecțiune sistem electric | Consultați un furnizor Tanaka |
PIESE DE SCHIMB
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 6699872 6699868 6699867 | 6699877 | ||





















