CG36DB - Tăietor de iarbă HiKOKI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CG36DB HiKOKI în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CG36DB HiKOKI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de iarbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CG36DB - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CG36DB mărcii HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZARE CG36DB HiKOKI
Respectaţi viteza maximă a arborelui. Nu utilizaţi un dispozitiv de tăiere a cărui rpm max. este sub rpm arborelui. (Traducerea instrucţiunilor originale) 0000BookCG36DB.indb2140000BookCG36DB.indb214 2022/11/0812:02:362022/11/0812:02:36215 Română
ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile. Nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave. Păstraţi toate avertismentele și toate instrucţiunile, pentru a le putea consulta pe viitor. Termenul “sculă electrică” prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată de la acumulatori (fără cablu de alimentare).
1) Siguran˛a Ón zona de lucru
a) Păstraţi zona de lucru curată și bine luminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente. b) Nu utilizaţi sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii. c) Ţine ţi copiii sau privitorii la distanţă în timp ce utilizaţi scula electrică. Distragerea atenţiei vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei.
2) Siguranţa din punct de vedere electric
a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să se potrivească în prizele în care sunt introduse. Nu modifi caţi niciodată ștecărul în nici un fel. Nu folosiţi niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodifi cate și prizele potrivite reduc riscul de șoc electric. b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este legat la pământ există un risc crescut de electrocutare. c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie și nu le lăsaţi în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare. d) Nu forţaţi cablul de alimentare. Nu folosiţi niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Ţineţi cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuţite și de piese în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric. e) Atunci când folosiţi o sculă electrică în aer liber, folosiţi un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de șoc electric. f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiţi o sursă de alimentare cu întrerupător de protecţie la curent rezidual (RCD). Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice.
3) Siguranţa personală
a) Atunci când folosiţi o sculă electrică fi ţi vigilent, fi ţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ. Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave. b) Folosiţi echipament personal de protecţie. Purtaţi întotdeauna protecţie a ochilor. Echipamentele de protecţie cum ar fi măștile pentru praf, încălţămintea anti-alunecare, căștile și protecţiile auditive, folosite în situaţiile corespunzătoare, reduc vătămările personale. c) Evitaţi pornirea accidentală. Înainte de a conecta scula la priză și/sau la bateria de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asiguraţ i-vă că aveţi comutatorul de pornire pe poziţia oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau introducerea în priză a sculelor electrice care au comutatorul pe poziţia pornit sunt situaţii ce predispun la accidente. d) Înainte de a pune scula electrică în funcţiune, îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale. e) Nu încercaţi să ajungeţi prea departe. Menţineţi permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situaţii neașteptate. f) Îmbrăcaţi-vă adecvat. Nu purtaţi haine largi și nici bijuterii. Ţineţi-vă părul, hainele și mănușile departe de piesele în mișcare. Hainele largi, bijuteriile și pot fi prinse în piesele în mișcare. g) Dacă sunt prevăzute dispozitive de conectare la facilităţi de extragere și colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător. Folosirea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf.
4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice
a) Nu forţaţi scula electrică. Folosiţi scula adecvată pentru aplicaţia dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură la parametrii la care a fost proiectată. b) Nu folosiţi scula electrică în cazul în care comutatorul nu își îndeplinește funcţia de pornire și oprire. Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul comutatorului sunt periculoase și trebuie reparate. c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile și de a depozita sculele electrice, scoateţi ștecărul din priză și/sau de la bateria de acumulatori. Aceste măsuri preventive de siguran ţă reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice. d) Depozitaţi sculele electrice neutilizate departe de zona de acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică. Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. 0000BookCG36DB.indb2150000BookCG36DB.indb215 2022/11/0812:02:372022/11/0812:02:37216 Română e) Întreţineţi sculele electrice. Verifi caţi alinierea și prinderea pieselor în mișcare, ruperea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să infl uenţeze funcţionarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza duceţi-o la reparat. Multe accidente sunt provocate de scule electrice necorespunzător întreţinute. f) Păstraţi elementele de tăiere curate și ascuţite. Elementele de tăiere bine întreţinute și cu muchiile tăietoare bine ascuţite sunt mai ușor de controlat și este mai puţin probabil să se agaţe. g) Folosiţi scula electrică, accesoriile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucţiuni, luând în considerare condiţiile de lucru și operaţiunile ce urmează a fi efectuate. Folosirea sculei electrice pentru alte operaţiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariţia unor situaţii periculoase.
5) Utilizarea și întreţinerea sculelor cu acumulatori
a) Încărcaţi numai cu încărcătorul indicat de producător. Un încărcător adecvat unui anumit tip de pachet de acumulatori poate prezenta pericol de incendiu dacă este folosit pentru încărcarea altui tip de pachet de acumulatori. b) Folosiţi sculele electrice exclusiv cu tipurile de pachete de acumulatori indicate. Folosirea unui alt tip de pachet de acumulatori poate provoca vătămări sau incendii. c) Atunci când pachetul de acumulatori nu este folosit, ţineţi-l departe de obiecte metalice cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea realiza conectarea terminalelor pachetului de acumulatori. Scurtcircuitarea terminalelor acumulatorilor poate provoca arsuri sau incendii. d) În cazul exploatării abuzive, din acumulatori poate ieși lichid; evitaţi contactul cu acest lichid. În cazul unui contact accidental, spălaţi cu apă. În cazul contactului cu ochii, consultaţi un medic. Lichidul care iese din acumulatori poate provoca iritaţii sau arsuri.
a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană califi cată, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigur ă menţinerea siguranţei sculei electrice. PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infi rme la distanţă. Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acţiune a copiilor și a persoanelor infi rme.
IMPORTANT CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE Practici de exploatare în siguranţă ● Instruire a) Citiţi instrucţiunile cu atenţie. Familiarizaţi-vă cu comenzile și cu utilizarea corectă a mașinii. b) Nu permiteţi persoanelor care nu cunosc aceste instrucţiuni sau copiilor să utilizeze maşina. Reglementările locale pot limita vârsta operatorului. c) Reţineţi că operatorul sau utilizatorul este răspunzător de accidentele sau pericolele la care sunt expuse alte persoane sau bunurilor acestora. ● Pregătire a) Înainte de utilizare, verifi caţi dacă prelungitorul și cablul de alimentare prezintă semne de deteriorare sau învechire. În cazul în care cablul se deteriorează în timpul utilizării, deconectaţi-l imediat de la sursa de alimentare. NU ATINGEŢI CABLUL ÎNAINTE DE A DECONECTA SURSA DE ALIMENTARE. Nu utilizaţi mașina în cazul în care cablul este deteriorat sau uzat. b) Înainte de utilizare, inspectaţi întotdeauna vizual ma șina să nu aibă protecţii sau scuturi deteriorate, lipsă sau poziţionate greșit. c) Nu utilizaţi niciodată maşina când în apropiere se afl ă alte persoane, mai ales copii, sau animale. d) Nu înlocuiţi niciodată capul de nailon utilizând dispozitive metalice de tăiere. ● Exploatare a) Purtaţi ochelari de protecţie, încălţăminte rezistentă și pantaloni lungi în orice moment în timpul operării mașinii. b) Evitaţi utilizarea mașinii în condiţii de vreme rea, în special atunci când există un risc de descărcări electrice. c) Utilizaţi maşina numai la lumina zilei sau cu o lumină artifi cială bună. d) Nu operaţi niciodată mașina cu protecţii sau scuturi deteriorate sau cu protecţii sau scuturi care nu sunt fi xate. e) Porniţi motorul numai dac ă mâinile şi picioarele dvs. nu se afl ă în apropierea elementelor de tăiere. f) Deconectaţi întotdeauna maşina de la sursa de curent (decuplaţi ştecherul de la reţea sau scoateţi dispozitivul de deconectare) – ori de câte ori maşina este nefolosită de utilizator; – înainte de remedierea unui blocaj; – înainte de a verifi ca, a curăţa sau lucra la maşină; – după lovirea unui obiect străin, pentru a verifi ca dacă maşina prezintă deteriorări; – în cazul în care maşina începe să vibreze anormal, pentru o verifi care imediată. g) Fiţi atenţi să nu vă răniţi picioarele şi mâinile în elementele de tăiere. h) Asiguraţi-vă întotdeauna că orifi ciile de ventilaţie nu prezintă resturi de iarbă.
caţi niciodată, în niciun fel, dispozitivul/ aparatul. Nu folosiţi dispozitivul/aparatul pentru alte operaţiuni decît cele pentru care este destinat. ● Întreţinere, transport şi depozitare a) Deconectaţi maşina de la sursa de curent (decuplaţi ştecherul de la reţea sau scoateţi dispozitivul de deconectare) înainte de a executa operaţiunile de întreţinere sau de curăţare. b) Utilizaţi numai piesele de schimb şi accesoriile recomandate de producător. c) Periodic, verifi caţi şi efectuaţi operaţiunile de întreţinere. Reparaţi maşina numai la un atelier autorizat. d) Când nu este utilizată, depozitaţi maşina astfel încât să nu se afl e la îndemâna copiilor. e) Pe durata depozitării sau a transportului într-un vehicul, acoperiţi lama cu scutul acesteia. 0000BookCG36DB.indb2160000BookCG36DB.indb216 2022/11/0812:02:372022/11/0812:02:37217 Română
1. Efectuaţi cu răbdare toate lucrările cu acest aparat. Şi
îmbrăcaţi-vă adecvat pentru a nu vă fi frig.
2. Planifi caţi dinainte toate operaţiunile pentru a preveni
3. Nu utilizaţi aparatul în timpul nopţii sau în condiţii
meteorologice nefavorabile, când vizibilitatea este redusă. Nu utilizaţi aparatul când plouă sau imediat după ploaie. Utilizarea pe teren alunecos poate conduce la accidente, dacă vă pierdeţi echilibrul.
4. Verifi caţi capul de nailon înainte de a începe lucrul.
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care capul de nailon este crăpat, deteriorat sau îndoit. Asiguraţi-vă că modul de ataşare a capului de nailon este corect. Un cap de nailon care cade sau se desprinde în timpul exploatării poate provoca accidente.
5. Ataşaţi capacul înainte de a începe lucrul.
Utilizarea aparatului fără acesta poate provoca rănirea persoanei.
6. Asiguraţi-vă că aţi atașat mânerul înainte de a
începe lucrul. Asiguraţi-vă că nu este slăbit, ci fi xat corespunzător înainte de a începe lucrul. Ţineţi ferm mânerul în timpul lucrului și nu balansaţi scula, ci utilizaţi postura corectă și menţineţi-vă echilibrul. Pierderea echilibrului în timpul lucrului poate provoca rănirea persoanei.
7. Fiţi atent când porniţi motorul.
Aşezaţi aparatul pe un teren plat. Nu folosiţi maşina la o distanţă mai mică de 15 m de alte persoane sau animale. Nu permiteţi contactul capului de nailon cu solul, cu arbori sau plante. O pornire neglijentă poate provoca rănirea persoanei.
8. Nu asiguraţi maneta de blocare.
Tragerea accidentală a manetei poate provoca rănirea accidentală a persoanei.
9. Înainte de a lăsa aparatul, apăsaţi butonul de alimentare
10. Fiţi atent când utilizaţi aparatul în aproprierea cablurilor
electrice, a conductelor de gaz şi a altor instalaţii similare.
ţi la cutiile de tablă goale, sârme sau pietre sau alte obstacole şi îndepărtaţi-le înainte de a începe lucrul. Nu lucraţi pe lângă rădăcini de copaci sau pietre. Lucrul în astfel de zone poate conduce la deteriorarea capului de nailon sau la rănirea persoanei.
12. Nu atingeţi niciodată capul de nailon în timpul exploatării
aparatului. De asemenea, asiguraţi-vă că acesta nu intră în contact cu părul, hainele dvs. etc.
13. În următoarele situaţii, opriţi motorul şi verifi caţi dacă
capul de nailon s-a oprit din rotaţie. Când treceţi la altă zonă de lucru. Când scoateţi resturile sau iarba blocate în aparat. Când îndepărtaţi din aria de lucru obstacole, deşeuri sau iarbă şi resturi generate de cosire. Când depuneţi jos aparatul. Dacă faceţi toate aceste operaţiuni cu capul de nailon în rotaţie, puteţi provoca accidente.
i aparatul la mai puţin de 15 m de alte persoane. Când lucraţi împreună cu o altă persoană, păstraţi o distanţă de cel puţin 15 m. Aşchiile desprinse pot provoca accidente. Când lucraţi pe suprafeţe instabile precum pante, asiguraţi-vă că persoana care lucrează cu dvs. nu este expusă niciunui pericol. Folosiţi un fl uier sau alte mijloace pentru a atrage atenţia celor care lucrează cu dvs.
15. Când în capul de nailon se blochează iarbă sau alte
obiecte, opriţi motorul şi, înainte de a le desprinde, asiguraţi-vă că acesta nu se mai roteşte. Desprinderea obiectelor de capul de nailon când acesta se mai roteşte poate provoca rănirea persoanei. Continuarea exploatării cu capul de nailon blocat de corpuri străine poate provoca deteriorarea aparatului.
16. Dacă aparatul funcţionează în mod nesatisfăcător şi
produce zgomote sau vibraţii neobişnuite, opri ţi imediat motorul şi cereţi distribuitorului să îl verifi ce şi să îl repare. Utilizarea continuă în aceste condiţii poate provoca rănire sau deteriorarea aparatului.
17. Dacă aparatul este lăsat să cadă sau este supus la
şocuri, verifi caţi-l atent dacă nu prezintă deteriorări, crăpături sau deformări. Utilizarea unui aparat deteriorat, crăpat sau deformat poate provoca rănirea persoanei.
18. Pentru a transporta aparatul în vehicul, asiguraţi aparatul
pentru a vă asigura că nu se poate deplasa în timpul transportului. Ignorarea acestui avertisment poate conduce la accidente.
19. Acest produs conţine un magnet permanent puternic în
motor. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie privind aderarea aşchiilor la unealtă şi efectul magnetului permanent pe dispozitivele electronice.
20. Nu utilizaţi produsul dacă scula sau bornele
acumulatorului (asamblarea acumulatorului) sunt deformate. Instalarea acumulatorului poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.
ţi terminalele sculei (asamblarea acumulatorului) fără șpan și praf. ○ Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că nu s-au colectat șpan și praf în zona bornelor. ○ În timpul funcţionării, încercaţi să evitaţi căderea șpanului sau prafului de pe sculă pe acumulator. ○ La întreruperea operaţiunii sau după utilizare, nu lăsaţi scula într-o zonă în care aceasta poate fi expusă la cădere de șpan sau praf. Nerespectarea acestei indicaţii poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere. PRECAUŢIE ○ Nu plasaţi unealta pe un banc de lucru sau într-o zonă de lucru în care sunt prezente aşchii metalice. Aşchiile pot să adere la unealtă, cauzând vătămarea corporală sau defecţiunea. ○ Dacă aşchiile ader ă la unealtă, nu o atingeţi. Scoateţi aşchiile cu o perie. În caz contrar se pot produce vătămări corporale. ○ Dacă utilizaţi un stimulator cardiac sau alt dispozitiv medical electronic, nu operaţi şi nu vă apropiaţi de unealtă. Funcţionarea dispozitivului electronic poate fi afectată. ○ Nu utilizaţi unealta în apropierea dispozitivelor de precizie precum telefoane mobile, carduri magnetice sau medii de memorie electronice. Acest lucru poate cauza operarea greşită, funcţionarea defectuoasă sau pierderea de date. PRECAUŢIE
1. Nu porniţi capul de nailon pentru a tăia alte obiecte
decât iarbă. Nu utilizaţi aparatul în bălţi şi asiguraţi-vă că pământul nu intră în contact cu capul de nailon.
2. Aparatul conţinând piese de precizie, nu trebuie lăsat să
cadă, nu trebuie expus la un impact puternic sau la apă. Aparatul poate fi deteriorat sau poate să funcţioneze defectuos.
3. După utilizare, dacă aparatul trebuie depozitat sau
transportat, demontaţi capul de nailon. 0000BookCG36DB.indb2170000BookCG36DB.indb217 2022/11/0812:02:372022/11/0812:02:37218 Română
4. Nu expuneţi aparatul la insecticide sau alte produse
chimice. Astfel de produse chimice pot provoca crăparea sau alte avarii.
5. Înlocuiţi etichetele de avertizare cu etichete noi când
acestea devin greu de recunoscut sau ilizibile şi încep să se desprindă. Cereţi distribuitorului să vă furnizeze etichetele de avertizare.
6. Nu atingeţi motorul imediat după utilizare, deoarece
acesta poate fi fi erbinte.
PRECAUŢII PENTRU ACUMULATOR
ȘI ÎNCĂRCĂTOR (vândut separat)
1. Încărcaţi acumulatorul întotdeauna la temperatura
mediului înconjurător, de -10–40°C. O temperatură sub -10°C va duce la supraîncălzire, acest lucru fi ind periculos. Acumulatorul nu poate fi încărcat la o temperatură de peste 40°C. Temperatura cea mai potrivită pentru încărcare este de 20–25°C.
2. Nu utilizaţi încărcătorul în continuu.
Când s-a încheiat o încărcare, lăsaţi încărcătorul să stea timp de circa 15 minute, înainte de următoarea încărcare a unui acumulator.
3. Nu permiteţi pătrunderea materiilor străine în orifi ciul
pentru conectarea acumulatorului.
4. Nu demontaţi niciodată acumulatorul sau încărcătorul.
5. Nu scurtcircuitaţi niciodată acumulatorul.
Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și acesta se va supraîncălzi. Acumulatorul va arde sau se va strica.
6. Nu aruncaţi acumulatorul în foc.
Dacă acumulatorul este ars, acesta poate exploda.
8. Aduceţi acumulatorul la magazinul de la care a fost
cump ărat de îndată ce durata de viaţă a acestuia, după încărcare, devine prea scurtă pentru uz practic. Nu aruncaţi acumulatorul consumat.
9. Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie ale
încărcătorului. Introducerea obiectelor de metal sau infl amabile în fantele de ventilaţie ale încărcătorului va duce la pericol de șoc electric sau deteriorarea încărcătorului.
PRECAUŢII REFERITOARE LA
ACUMULATORUL LITIU-ION Pentru prelungirea duratei de viaţă, acumulatorul litiu-ion este echipat cu o protecţie pentru oprirea furnizării de energie. În situaţiile 1 la 3 descrise mai jos, atunci când folosiţi aparatul, chiar dacă acţionaţi declanșatorul motorul se poate opri. Aceasta nu este o defecţiune, ci un rezultat al funcţiei de protecţie.
1. Atunci când acumulatorul este descărcat motorul se
oprește. În această situaţie încărcaţi imediat acumulatorul.
2. În situaţia suprasolicitării aparatului motorul se poate
opri. În această situaţie, eliberaţi comutatorul și îndepărtaţi cauza suprasolicitării. După aceasta, puteţi folosi din nou aparatul.
3. În situaţia supraîncălzirii acumulatorului în timpul
lucrului, alimentarea aparatului de la acumulator se poate întrerupe. În această situaţie, încetaţi să mai utilizaţi acumulatorul și lăsaţi-l să se răcească. Dup ă aceasta, îl puteţi utiliza din nou. Mai mult, vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor avertismente și indicaţii privind precauţia. AVERTISMENT Pentru a împiedica apariţia la acumulator a scurgerilor, generării de căldură, emisiilor de fum, exploziei și aprinderii, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
1. Asiguraţi-vă că pe acumulator nu se strânge șpan/
pilitură și nici praf. ○ În timpul lucrului, asiguraţi-vă că pe acumulator nu cade șpan/pilitură și nici praf. ○ Asiguraţi-vă că șpanul/pilitura și praful care cad pe scula electrică în timpul lucrului nu se strâng pe acumulator. ○ Nu depozitaţi un acumulator nefolosit într-un loc expus la
pan/pilitură și la praf. ○ Înainte de a depozita un acumulator, îndepărtaţi de pe acesta toate urmele de șpan/pilitură și de praf și nu depozitaţi acumulatorul împreună cu piese metalice (șuruburi, cuie etc.).
2. Nu găuriţi acumulatorul cu obiecte ascuţite cum ar
fi cuiele, nu îl loviţi cu ciocanul, nu călcaţi pe el, nu îl aruncaţi și nu îl supuneţi unor șocuri fi zice puternice.
3. Nu utilizaţi un acumulator care pare deteriorat sau care
4. Nu folosiţi acumulatorul cu polaritatea inversată.
5. Nu îl conectaţi direct la sursele de energie electrică sau
la brichetele electrice ale mașinilor.
6. Nu folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate.
7. În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea
timpului de încărcare specifi cat, încetaţi imediat să îl mai încărcaţi.
8. Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni
ridicate, de exemplu nu îl introduceţi într-un cuptor cu microunde, într-un uscă tor sau într-un container presurizat.
9. Ţineţi-l departe de fl acără imediat ce observaţi scurgeri
sau mirosuri neplăcute.
10. Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică
electricitate statică.
11. În cazul în care observaţi la acumulator scurgeri,
mirosuri neplăcute, generare de căldură, decolorări sau deformări, scoateţi-l imediat din echipament sau din încărcător și încetaţi să îl mai utilizaţi.
12. Nu scufundaţi acumulatorul sau nu permiteţi fl uidelor
să curgă în interior. Pătrunderea lichidului conductor, precum apa, poate provoca daune care pot duce la incendiu sau explozie. Depozitaţi acumulatorul dvs. într-un loc răcoros și uscat, departe de elemente combustibile și infl amabile. Trebuie evitate atmosferele gazoase corozive. PRECAUŢIE
1. În cazul în care lichidul ce se scurge din acumulator intră
în contact cu ochii, nu vă frecaţi la ochi și spălaţ i-i bine cu apă proaspătă curată cum ar fi apa de la robinet și consultaţi imediat un medic. În cazul în care nu faceţi tratament, lichidul poate provoca probleme oculare.
2. În cazul în care lichidul se scurge pe piele sau pe haine,
imediat spălaţi bine cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet. Există posibilitatea ca acest lucru să provoace iritarea pielii.
3. În cazul în care la prima utilizare a acumulatorului detectaţi
mirosuri neplăcute, supraîncălzire, dacă observaţi rugină, decolorare, deformare și/sau alte nereguli, nu folosiţi acumulatorul și înapoiaţi-l furnizorului sau vânzătorului. AVERTISMENT Dacă un obiect străin conductor de electricitate intră la terminalele acumulatorului litiu-ion, se poate produce un scurtcircuit care poate avea ca urmări apariţia unui incendiu. La depozitarea acumulatorului vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni. ○ Nu puneţi în cutia de depozitare obiecte conductoare de electricitate cum ar fi elemente tăietoare, cuie, cabluri din oţel, cabluri din cupru sau alte cabluri. 0000BookCG36DB.indb2180000BookCG36DB.indb218 2022/11/0812:02:372022/11/0812:02:37219 Română DESCRIEREA ELEMENTELOR NUMEROTATE (Fig. 2–Fig. 26) Acumulator Mâner dreapta Buton Canal Element de blocare Manetă Marcaj limită de uzură (2 marcaje) Pliaţi partea din mijloc Carcasă acumulator Mâner stânga Suport cutter Cârlig pe rolă Terminale Siguranţă mâner (tip ghidon de bicicletă) Cheie imbus 4 mm Direcţie de înfăşurare a fi rului de nailon Orifi cii de ventilare Şuruburi hexagonale M5 × 25 Proeminenţă cilindrică cu diametrul de 25 mm Ghidaj pentru fi r al inelului Împingeţi Apărătoare Dispozitiv de fi xare cu fi let al carcasei motorulu În timp ce ţineţi rola Introduceţi Şuruburi hexagonale M6 × 25 Direcţia de strângere a capului de nailon (rotire spre stânga) Introduceţi fi rul prin ghidajul pentru fi r al inelului Trageţi Suport capac Fir de nailon Blocarea găurilor capacului (2 găuri) Comutator indicator al nivelului de încărcare a acumulatorului Cutie de viteze Loviţi Lamele carcasă (2 lamele) Indicator luminos nivel acumulator Cuţit Se extinde în trepte de 30 mm Comutator alimentare Tija principală Curea pentru umăr Robinet/eliberare Lampă electrică Parte carcasă Curea de decuplare instantanee Lungime adecvată 90–110 mm Comutator mod Mâner circular Carabină Capac Indicator luminos mod Fixare mâner (tip mâner circular) Suport Carcasă Manetă de blocare Şuruburi M6 × 43 Cârlig Cârlig Mâner Piuliţe M6 Suport mobil Lamele de presare (2 zone) Etichetă de amplasare a mânerului Cap din nailon Rolă ○ Fie montaţi acumulatorul în scula electrică fi e îl depozitaţi în carcasa acumulatorului în asa fel încât orifi ciile de ventilare să fi e acoperite pentru a preveni apariţia scurtcircuitelor. (Vezi Fig. 2) DESPRE TRANSPORTAREA ACUMULATORULUI LITIU-ION Când transportaţi un acumulator litiu-ion, vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni. AVERTISMENT Notifi caţi compania transportatoare că un pachet conţine un acumulator litiu-ion, informaţi compania cu privire la puterea sa de ieşire şi respectaţi instrucţiunile companie transportatoare atunci când aranjaţi un transport. ○ Acumulatorii litiu-ion care depășesc puterea de ieșire de 100 Wh sunt consideraţi ca făcând parte din categoria de clasifi care a materialelor periculoase și vor necesita proceduri de aplicare speciale. ○ Pentru transportul în străinătate, trebuie să respectaţi legea internaţională, precum şi regulile şi reglementările ţării de destinaţie.
Putere de ieșire Număr din 2 până la 3 cifre 0000BookCG36DB.indb2190000BookCG36DB.indb219 2022/11/0812:02:372022/11/0812:02:37220 Română SPECIFICAŢII Model CG36DB CG36DB(L) Tensiune 36 V Model cu suport Model normal Diametru capacitate de tăiere 310 mm Sens de rotaţie Sens contrar acelor de ceasornic văzut de sus Viteză la mers în gol 6500 min
(Eco) Durata de exploatare la o încărcare* (Când acumulatorul reîncărcabil furnizat este complet încărcat) BSL36B18 39 min (Alimentare) 70 min (Normal) 122 min (Eco) Acumulator disponibil pentru această sculă** (vândut separat) Acumulator multi volt Greutate (cu cap de nailon, acumulator reîncărcabil, curea pentru umăr și apărătoare)*** 4,8 kg (BSL36A18) 5,1 kg (BSL36B18) 4,6 kg (BSL36A18) 4,9 kg (BSL36B18)
- Datele din tabelul de mai sus sunt oferite numai ca exemplu. Deoarece temperatura mediului ambiant, caracteristicile acumulatorului reîncărcabil etc. pot varia foarte mult, cele de mai sus ar trebui folosite doar ca un ghid aproximativ. Condiţii: Diametrul exterior al capului de nailon 310 mm, comutatorul de mod setat pe Alimentare, Normal sau Eco. (maneta lăsată pe PORNIT tot timpul) ** Adaptorul CA/CC (ET36A) nu poate fi utilizat. Acumulatoarele existente (seriile BSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18.... și BSL14....) nu pot fi utilizate cu această sculă. *** Conform EPTA-Procedura 01/2014 ACCESORII STANDARD Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conţine şi accesoriile enumerate la pagina 289. Accesoriile standard sunt supuse modifi cărilor fără notifi care prealabilă.
(vândute separat) (Pagina 290) Accesoriile opţionale sunt supuse modifi cărilor fără notifi care prealabilă. APLICAŢII Cositul, curăţarea şi tăierea buruienilor. SCOATEREA/MONTAREA ACUMULATORULUI
1. Scoaterea acumulatorului
Ţineţi ferm de carcasă şi împingeţi elementele de fi xare a acumulatorului pentru a-l scoate (vezi Fig. 3). PRECAUŢIE Nu scurtcircuitaţi niciodată acumulatorul.
2. Montarea acumulatorului
Introduceţi acumulatorul cu respectarea polarităţii (vezi Fig. 3). ÎNCĂRCARE Acumulatorul şi încărcătorul pentru acumulator nu sunt incluse cu acest produs. Pentru acumulatoarele reîncărcabile, vă rugăm să încărcaţi în conformitate cu instrucţiunile de manipulare ale încărcătorului pe care îl utilizaţi.
ACUMULATOR Puteţi să controlaţi capacitatea rămasă a acumulatorului apăsând comutatorul indicatorului de încărcare a acumulatorului în direcţia lămpii indicatoare aprinse. (Fig. 4, Tabelul 1) Indicatorul se va opri aproximativ 3 secunde după ce este apăsat comutatorul indicatorului de încărcare a acumulatorului. Cel mai bine este să utilizaţi indicatorul de încărcare a acumulatorului ca ghid, deoarece există diferenţe ușoare, cum ar fi temperatura ambiantă și starea acumulatorului. De asemenea, indicatorul de încărcare a acumulatorului poate varia de la cele echipate la o sculă sau la un încărcător. (Acumulatorul nu este inclus, vândut separat) 0000BookCG36DB.indb2200000BookCG36DB.indb220 2022/11/0812:02:392022/11/0812:02:39221 Română Tabelul 1 Starea indicatorului Nivel rămas acumulator Luminează; Acumulatorul este încărcat peste 75%. Luminează; Acumulatorul este încărcat între 50%–75%. Luminează; Acumulatorul este încărcat între 25%–50%. Luminează; Acumulatorul este încărcat mai puţin de 25%. Clipește; Acumulatorul este aproape descărcat. Reîncărcaţi acumulatorul cât mai curând posibil. Clipește; Furnizarea de energie este oprită datorită temperaturii ridicate. Îndepărtaţi acumulatorul din sculă și lăsaţi-l să se răcească complet. Clipește; Furnizarea de energie este suspendată din cauza unei avarii sau a unei defecţiuni. Problema ar putea fi acumulatorul așa că vă rugăm să contactaţi distribuitorul dvs. Deoarece indicatorul nivelului rămas al acumulatorului vă informează în mod diferit în funcţie temperatura ambientală și de caracteristicile acumulatorului, consultaţi-l ca referinţă. NOTĂ Nu bruscaţi panoul de control și feriţi-l de spargere. Aceasta ar putea avea consecinţe nedorite.
ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN
FUNCŢIUNE PRECAUŢIE Scoateţi acumulatorul înainte de a efectua orice asamblare.
1. Instalarea ghidonului de bicicletă (Fig. 6) (numai
pentru CG36DB) (1) Folosind cheia hexagonală de 4 mm care este inclusă, scoateţi cele patru șuruburi care au fost fi xate temporar pe dispozitivul de fi xare a mânerului. (2) Ataşaţi mânerul care are maneta, spre dreapta şi mânerul spre stânga şi apoi fi xaţi cu grijă dispozitivul de fi xare a mânerului folosind cele patru şuruburi. Pentru a vă asigura că piesele sunt ataşate ferm, strângeţi şuruburile de cel puţin două ori (repetând ordinea următoare). Creşteţi treptat cuplul de strângere de fi ecare dată pentru a vă asigura că șuruburile sunt strânse uniform. Cu patru şuruburi:
NOTĂ Fixaţi mânerul la stânga şi mânerul la dreapta într-un loc care asigură o bună prindere. PRECAUŢIE Instalaţi mânerul la stânga şi mânerul la dreapta în mod corespunzător şi în siguranţă, conform instrucţiunilor de manipulare. În cazul în care nu sunt atașate corect sau sigur, acestea se pot desprinde și pot provoca răniri.
2. Montarea mânerului circular (Fig. 5) (numai pentru
CG36DB(L)) (1) Scoateţi şuruburile M6 × 43 (2 buc.) (2) Montaţi mânerul circular pe tija principală astfel încât să se sprijine de carcasă. (3) Aşezaţi siguranţa mânerului la capătul inferior al tijei principale fi xându-l bine cu şuruburile M6 × 43 (2 buc.) şi piuliţele M6 (2 buc.). Pentru a vă asigura că piesele sunt ataşate ferm, strângeţi şuruburile de cel puţin două ori (repetând ordinea următoare). Creşteţi treptat cuplul de strângere de fi ecare dat ă pentru a vă asigura că șuruburile sunt strânse uniform. Cu două șuruburi:
NOTĂ Dacă unitatea dumneavoastră are eticheta de amplasare a mânerului pe corpul principal, urmaţi ilustraţia. (Fig. 5) PRECAUŢIE Instalaţi mânerul circular corect şi fi x, conform instrucţiunilor de manevrare. Dacă nu este ataşat corect şi fi x, acesta se poate desprinde şi poate cauza vătămări corporale.
3. Montarea apărătorii (Fig. 7)
AVERTISMENT Asiguraţi-vă că instalaţi apărătoarea în locul indicat. Nerespectarea acestui avertisment poate cauza vătămări din cauza pietrelor proiectate în aer. NOTĂ Pentru instalare, folosiţi cheia imbus hexagonală de 4 mm furnizată. (1) Aliniaţi cele două găuri de pe suportul capacului și de pe apărătoare și introduceţi două șuruburi cu cap bombat și locaș hexagonal M6 × 25. (Suportul capacului este instalat în cutia de viteze.) (2) Utilizaţi cheia imbus hexagonală de 4 mm furnizată pentru a strânge alternativ cele două șuruburi cu cap bombat și locaș hexagonal M6 × 25 până când sunt strânse corespunzător. Pentru a vă asigura că piesele sunt ataşate ferm, strângeţi şuruburile de cel puţin două ori (repetând ordinea următoare). Creşteţi treptat cuplul de strângere de fi ecare dată pentru a vă asigura că șuruburile sunt strânse uniform. Cu două șuruburi:
PRECAUŢIE ○ Aveţi grijă să nu vă tăiaţi în cuţitul din interiorul capacului. ○ Instalaţi apărătoarea corect şi sigur după cum este indicat în instrucţiunile de manipulare. În cazul în care nu este atașată corect sau sigur, aceasta se poate desprinde și poate provoca răniri. ○ Verifi caţi înainte de utilizare pentru a vă asigura că apărătoarea nu este nici deteriorată, nici deformată.
AVERTISMENT ○ Ataşaţi hamul astfel încât mașina de cosit să poată fi purtată corect. ○ Dacă aveţi impresia că aparatul funcţionează anormal, opriţi imediat motorul, desprindeţi hamul din suportul mobil şi îndep ărtaţi aparatul. PRECAUŢIE ○ Dacă nu sprijiniţi aparatul când trageţi cureaua cu decuplare instantanee, aceasta poate să cadă provocând rănirea persoanei sau pagube materiale. Ţineţi tija principală cu o mână în timp ce trageţi cu cealaltă mână. ○ Înainte de a începe lucrul, asiguraţi-vă că funcţia de decuplare instantanee acţionează normal. ○ Înainte de atașare, verifi caţi cureaua pentru a vă asigura că nu este tăiată, uzată sau deteriorată. ○ Verifi caţi cârligul şi agăţătoarea pentru a vă asigura că nu sunt nici deformate, nici deteriorate. ○ Odată atașate, apăsaţi pe unitatea principală pentru a vă asigura că nu se desprinde uşor cârligul și că nu este slăbită cureaua pentru umăr. 0000BookCG36DB.indb2210000BookCG36DB.indb221 2022/11/0812:02:392022/11/0812:02:39222 Română
3. Reglarea lungimii fi rului
Rotiţi şi apăsaţi capul de nailon pe sol. Firul de nailon iese afară, 30 mm la o apăsare. (Fig. 13) De asemenea, puteţi extinde manual fi rul de nailon. În acest caz, motorul trebuie să fi e complet oprit.Confi rmaţi că fi rul iese afară în trepte de 30 mm apăsând şi eliberând butonul inferior în timp ce trageţi de capetele fi rului din capul de nailon. (Fig. 14) ○ Lungimea adecvată a fi rului de nailon Lungimea adecvată a fi rului în timpul utilizării aparatului este de 90–110 mm. Prelungiţi fi rul la lungimea adecvată. 4 Înlocuirea fi rului de nailon (1) Pregătiţi 4 m de fi r de nailon autentic, ca în Fig. 11-a. (cod nr. 335235). (2) Apăsaţi lamelele opuse şi apoi scoateţi capacul din carcasă. (Fig. 15) (3) Scoateţ i rola din carcasă. (Fig. 16) ○ Dacă a mai rămas fi r de nailon prindeţi fi rul în canale şi apoi scoateţi rola. ○ Dacă fi rul de nailon nu se extinde atunci când rămâne sufi cient fi r de nailon sau când îl înlocuiţi, înfășuraţi fi rul de nailon folosind următoarea procedură. (4) Eliberaţi aproximativ 150 mm din fi rul de nailon de la ambele capete, pliaţi partea din mijloc şi ataşaţi-l la cârligul de pe rolă. În continuare, înfăşuraţi fi rul pe rolă în direcţia indicată de săgeată, având grijă să nu îl încrucișaţi (Fig. 17, 18). NOTĂ Nu încrucișaţi fi rul de nailon atunci când îl fi xaţi în canelură. (Fig. 18) (5) Lăsaţi aproximativ 100 mm–150 mm fi r de nailon desfășurat, agăţaţi și fi xaţi fi rul în canelură. (Fig. 19) (6) Aliniaţi poziţia opritorului şi ghidajul pentru fi r al inelului şi apoi introduceţi butonul prin carcasă. Eliberaţi fi rul din opritor în timp ce ţineţi uşor rola şi apoi introduceţi fi rul prin ghidajul pentru fi r al inelului. (Fig. 20) (7) Apăsaţi şi fi xaţi la loc lamelele carcasei în orifi ciile de blocare ale capacului. (Fig. 21) AVERTISMENT Verifi caţi pentru a vă asigura să lamelele sunt fi xate ferm în găurile de blocare. Utilizarea aparatului în timp ce piesele nu sunt fi xate ferm poate cauza accidente sau vătămări corporale provocate de piesele proiectate. (8) Întindeţi fi rul astfel încât să nu fi e larg şi apoi tăiaţi fi rul cu foarfecele la o lungime extinsă de 90 mm–110 mm. (Fig. 22)
DESPRE INDICATORUL LUMINOS DE
ALIMENTARE Indicatorul luminos de alimentare indică diferite stări ale sculei. (Fig. 23) Tabelul 2 prezintă diferitele stări indicate de indicatorul luminos de alimentare. (consultaţi pagina 223, “ATENŢIONĂRI PRIVIND EXPLOATAREA”) Tabelul 2 Starea indicatorului luminos Starea sculei Oprit Alimentare OPRITĂ Roşu Alimentare PORNITĂ Roşu intermitent Maneta este apăsată în timp ce circuitul de protecţie la supraîncărcare al sculei este în funcţiune. ○ Verifi caţi pentru a vă asigura că funcţia de eliberare rapidă funcţionează așa cum ar trebui. (1) Aşezaţi-vă hamul pe umăr conform indicaţiilor din Fig. 8 şi fi xaţi-l în carabina de pe aparat. Reglaţi hamul la lungimea convenabilă. (2) Pentru a desprinde aparatul din ham, susţineţi-l ţinând de tija principală cu o mână, pe cealaltă folosind-o pentru a trage de cureaua cu decuplare instantanee conform indicaţiilor din Fig. 9 şi a o elibera din suport. (3) Pentru a-l ataşa de aparat, introduceţi suportul în cârlig, treceţi suportul mobil peste cârlig şi prin catarama largă a suportului. (Fig. 10) Trageţi uşor de ham pentru a verifi ca dacă este ataşat corespunzător.
Alungeşte automat fi rul de tăiere de nailon când este lovit. Specifi caţii tehnice Cod nr. Tipul şurubului ataşat Sens de rotaţie Dimensiunea şurubului ataşat
Fir de nailon adecvat Diametru fi r: Fig. 11-a Lungime: 4 m PRECAUŢIE ○ Caseta trebuie ataşată ferm la capac. ○ Verifi caţi capacul, caseta şi celelalte componente pentru crăpături sau alte defecţiuni. ○ Verifi caţi dacă butonul şi caseta nu sunt uzate. În cazul în care limita de uzură marcată pe casetă nu mai este vizibilă sau dacă există un spaţiu gol sub buton, schimbaţi imediat caseta sau butonul. (Fig. 11-b) ○ Capul de nailon trebuie montat ferm pe dispozitivul de fi xare cu fi let al carcasei motorului. ○ Pentru performanţă extraordinară şi siguranţă, folosiţi întotdeauna linia de tăiere cu fi r de nailon HiKOKI. Nu folosiţi niciodată sârmă sau alte materiale care pot deveni proiectile periculoase. ○ În cazul în care capul nailon nu alimentează în mod adecvat linia de nailon, verifi caţi dacă linia de nailon şi toate componentele sunt corect montate. Contactaţi distribuitorul HiKOKI, dacă aveţi nevoie de asistenţă.
2. Instalarea (Fig. 12)
(1) Introduceţi în cutia de viteze, astfel încât proeminenţa cilindrică de diametru 25 mm de pe suportul cutterului să se cuplează cu capul de nailon. Asiguraţi-vă că protuberanţele şi adânciturile de pe arbore și orifi ciu se cuplează. (2) Blocaţi arborele în poziţie pentru a-l împiedica să se rotească atunci când montaţi capul de nailon. Pentru a face acest lucru, introduceţi cheia imbus hexagonală de 4 mm în orifi ciul cutiei de viteze și în unul dintre cele patru orifi cii ale suportului cutterului. (3) Înșurubaţi capul de nailon direct pe dispozitivul de fi xare fi letat al cutiei de viteze. Piuliţa de montare a capului de nailon este cu fi let la stânga. Rotiţi la dreapta pentru a desface / la stânga pentru a strânge. PRECAUŢIE Instalaţi capul de nailon corect şi fi x, după conform instrucţiunilor de manevrare. Dacă nu este ataşat corect şi fi x, acesta se poate desprinde şi poate cauza vătămări corporale. 0000BookCG36DB.indb2220000BookCG36DB.indb222 2022/11/0812:02:402022/11/0812:02:40223 Română EXPLOATARE Cosirea ierbii AVERTISMENT ○ Nu utilizaţi aparatul pe timp de noapte sau în condiţii meteorologice nefavorabile când vizibilitatea este redusă. ○ Nu utilizaţi aparatul când plouă sau imediat după ploaie. ○ Purtaţi încălţăminte adecvată pentru a preveni alunecarea, care vă poate face să vă pierdeţi echilibrul şi să cădeţi. ○ Nu utilizaţi aparatul pe pante abrupte. Când cosiţi iarba pe pantele cu înclinaţie mică, cosiţi deplasându-vă către margine. ○ Aveţi grijă să nu deplasaţi capul de nailon prea aproape de picioarele dvs. ○ În timp ce cosiţi, nu ridicaţi capul de nailon deasupra genunchilor. ○ Nu utilizaţi aparatul în zone în care capul de nailon poate intra în contact cu pietre, copaci sau alte obstacole. ○ Un cap de nailon poate provoca rănirea persoanei, dacă se învârte şi după oprirea motorului. După ce aţi oprit aparatul, înainte de a-l depune, verifi caţi oprirea capului de nailon. ○ Nu utilizaţi aparatul la mai puţin de 15 m de alte persoane. Când lucraţi împreună cu o altă persoană, păstraţi o distanţă de cel puţin 15 m faţă de aceasta.
1. Introduceţi acumulatorul respectând polarităţile
2. Porniţi aparatul (Fig. 23-a)
○ Apăsaţi comutatorul de alimentare de pe carcasă, alimentarea pornește și indicatorul luminos de alimentare de pe carcasă se aprinde în roșu. ○ Apăsarea comutatorului de alimentare pentru a doua oară duce la oprirea alimentării și indicatorul luminos roșu de pe carcasă se stinge. [Autodeconectare] Dacă aparatul alimentat cu energie electrică, dar maneta nu este utilizată timp de un minut, aparatul se închide automat. Pentru a porni scula din nou, apăsaţi comutatorul de alimentare a doua oară. AVERTISMENT Nu lăsaţi niciodată aparatul conectat la curent electric. Acest fapt poate provoca accidente.
ionarea manetei şi frâna (Fig. 24) Pentru a începe rotirea capului de nailon, cu alimentarea pornită, trageţi maneta în timp ce apăsaţi maneta de blocare. Când eliberaţi maneta, frâna se cuplează în 1–3 secunde, oprind rotirea capului de nailon. Asiguraţi-vă că frâna funcţionează normal înainte de a utiliza scula.
4. Comutator mod (Fig. 23-b)
Scula este echipată cu trei moduri: “Mod alimentare” “Mod normal” “Mod Eco”. (1) Mod alimentare (2) Mod normal (3) Mod Eco ● Capacitate de lucru la o încărcare completă Cele ce urmează sunt o estimare aproximativă a volumului de lucru furnizat de mașina de cosit atunci când este încărcată complet. (Volumul de lucru variază oarecum din cauza temperaturii ambientale şi a caracteristicilor acumulatorului) Timpul de funcţionare continuă atunci când comutatorul este apăsat complet în fi ecare mod (Fără sarcină) Acumulator Mod BSL36B18 Alimentare 39 min Normal 70 min Eco 122 min
○ Apucaţi mânerul, apăsaţi maneta de blocare și trageţi maneta pentru a porni rotirea capului de tăiere. (Fig. 24 a-1, a-2) ○ Eliberaţi maneta când aţi terminat de cosit şi opriţi motorul. ○ Adoptaţi o poziţie care vă permite să vă mişcaţi uşor. [Tehnici de cosire a ierbii] Nu balansaţi corpul sculei, ci folosiţi șoldurile pentru a mișca orizontal capul de nailon de la stânga la dreapta într-un arc în timp ce mergeţi înainte și utilizaţi partea dreaptă a capului de nailon pentru a tăia iarba. (Fig. 25)
6. Transportarea sculei
PRECAUŢIE ○ Scoateţi acumulatorul de stocare. (Fig. 3) ○ Transportaţi scula ţinând-o cu mâinile.
EXPLOATAREA Această sculă are o funcţie de protejare a componentelor electronice care controlează unitatea principală. Dacă apare o supraîncărcare în timpul cositului — de exemplu, capul de nailon se blochează sau se înfundă cu vegetaţie — funcţia se va activa pentru a opri motorul. Dacă se întâmplă acest lucru, indicatorul luminos de alimentare va clipi. Verifi caţi starea indicatorului luminos şi luaţi măsuri corective adecvate. Puteţi relua utilizarea după ce aţi întreprins următoarea măsură corectivă. Luaţi măsuri pentru a reduce sarcina impusă motorului — de exemplu, reducând adâncimea de tăiere. Înainte de a curăţa vegetaţia din capul de nailon, opriţi alimentarea și scoateţi acumulatorul din unitatea principală a sculei. Comutator alimentare Indicator luminos de alimentare Indicator luminos de alimentare stare intermitentă Cauză Acţiune corectivă 0,5 s pornit/ 0,5 s oprit (clipeşte lent) Temperatura internă a depăşit limita prestabilită. Scula s-a oprit. (Motorul se opreşte. Alimentarea se va opri automat după un minut.) [Funcţie de protecţie la temperatură] Opriţi alimentarea şi aşteptaţi ca dispozitivul să se răcească. Puteţi relua utilizarea odată ce temperatura dispozitivului a scăzut. 0000BookCG36DB.indb2230000BookCG36DB.indb223 2022/11/0812:02:402022/11/0812:02:40224 Română 0,1 s pornit/ 0,1 s oprit (clipeşte rapid) Sarcina accesoriului sculei a depăşit limita prestabilită. Scula s-a oprit. (Motorul se oprește și indicatorul luminos clipește timp de 10 secunde.) [Funcţie de protecţie la supraîncărcare] Opriţi alimentarea și scoateţi acumulatorul. Rezolvaţi cauza supraîncărcării. Puteţi relua utilizarea după rezolvarea cauzei de supraîncărcare. NOTĂ Dacă indicatorul luminos de alimentare continuă să clipească, chiar și după ce aţi luat măsurile corective, scula poate fi deteriorată sau defectă. Pentru reparaţii, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat scula.
ÎNTREŢINERE ŞI VERIFICARE
PRECAUŢIE Scoateţi acumulatorul înainte de orice operaţiune de întreţinere sau verifi care.
1. Verifi carea stării capului de nailon
Capul de nailon trebuie verifi cat periodic. Dacă este uzat sau deteriorat, capul de nailon poate gripa motorul sau poate reduce efi cienţa acestuia şi îl poate arde. Înlocuiţi capul de nailon uzat cu unul nou. PRECAUŢIE Dacă utilizaţi un cap de nailon al cărui vârf este uzat sau rupt, acesta va deveni periculos. Aşa încât înlocuiţi-l cu unul nou.
2. Verifi caţi şuruburile
Şuruburile slăbite sunt periculoase. Verifi caţi-le periodic şi asiguraţi-vă că sunt strânse. PRECAUŢIE Utilizarea acestei scule electrice având şuruburile slăbite este extrem de periculoasă.
3. Inspectarea bornelor (sculă și acumulator)
Verifi caţi pentru a vă asigura că șpanul ș i praful nu au fost colectate pe borne. Ocazional verifi caţi înainte, în timpul și după operare. PRECAUŢIE Îndepărtaţi orice șpan sau praf care s-ar fi putut colecta pe borne. Nerespectarea acestei indicaţii ar putea avea ca rezultat defectarea sculei.
4. Curăţarea exterioară
Când mașina de cosit este murdară, ștergeţi-o folosind o cârpă uscată sau una înmuiată într-o soluţie de apă cu detergent. Nu folosiţi solvenţi pe bază de clor și nici diluanţi, deoarece aceștia topesc masele plastice.
5. Cutia de viteze (Fig. 26)
Verifi caţi nivelul de lubrifi ant din cutia de viteze sau din transmisia angulară la fi ecare 50 de ore de operare îndepărtând bușonul de umplere cu lubrifi ant de pe partea laterală a cutiei de viteze. Dacă nu sunt urme de lubrifi ant pe părţile laterale ale cutiilor, umpleţi cutia de viteză cu lubrifi ant de calitate pentru utilizări multiple bazat pe litiu până la 3/4. Nu umpleţi complet cutia de viteze. PRECAUŢIE ○ Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat orice urmă de murdărie sau abraziune când atașaţi bușonul în poziţia originală. ○ Înainte de a încerca inspecţia sau întreţinerea cutiei de viteze, asiguraţi-vă că s-a răcit carcasa.
Depozitaţi mașina de cosit într-un loc cu temperatura sub 40°C și nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. NOTĂ Depozitarea acumulatorilor cu litiu-ion Asiguraţi-vă că acumulatorii cu litiu-ion au fost complet încărcaţi înainte de a-i depozita. Depozitarea prelungită (3 luni sau mai mult) a acumulatorilor cu un nivel de încărcare scăzut poate duce la scăderea performanţei, la reducerea semnifi cativă a timpului de utilizare a acumulatorilor sau poate face acumulatorii incapabili să stea încărcaţi. Cu toate acestea, timpul de utilizare a acumulatorilor semnifi cativ de redus poate reveni la normal prin încărcarea şi utilizarea acumulatorilor în mod repetat, de două până la cinci ori. Dacă timpul de utilizare a acumulatorilor este extrem de scurt în ciuda încărcării şi a utilizării repetate, consideraţi acumulatorii uzaţi şi achiziţionaţi acumulatori noi. PRECAUŢIE Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea. Notă importantă pentru bateriile uneltelor HiKOKI cu acumulatori Utilizaţi întotdeauna acumulatori originali. Nu garantăm siguranţa și performanţa uneltei dacă se utilizează alţi acumulatori decât cei recomandaţi sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modifi cat (cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părţi interne). GARANŢIE Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifi ce ţării. Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveţi reclamaţii, vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la fi nalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI. 0000BookCG36DB.indb2240000BookCG36DB.indb224 2022/11/0812:02:402022/11/0812:02:40225 Română Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN50636-2-91 și este declarată conformă cu ISO 4871. Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 95 dB (A). Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 82 dB (A). Incertitudine K: 2,5 dB (A). Purtaţi protecţie auditivă. Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN50636-2-91. Valoarea emisiei de vibraţii
Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu alta. AVERTISMENT ○ Emisia de vibraţii în timpul folosirii efective a sculei electrice poate diferi de valorile declarate, în funcţie de modul de utilizate a sculei. ○ Identifi cati măsuri de siguranţă ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiţii reale de utilizare (ţinând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcţionare suplimentar la pornirea sculei). NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă. 0000BookCG36DB.indb2250000BookCG36DB.indb225 2022/11/0812:02:402022/11/0812:02:40226 Română REMEDIEREA PROBLEMELOR Dacă aparatul funcţionează anormal, efectuaţi verifi cările din tabelul de mai jos. Dacă problema nu se remediază, consultaţi distribuitorul sau Centrul de service autorizat HiKOKI. Simptom Cauză posibilă Remediu Scula nu funcţionează. Acumulatorul este descărcat. Reîncărcaţi acumulatorul. Acumulatorul nu este introdus complet. Scoateţi acumulatorul şi îndepărtaţi orice reziduuri din compartimentul acestuia. Utilizaţi beţișoare de vată sau materiale similare pentru a îndepărta murdăria sau apa de la bornele acumulatorului. Introduceţi acumulatorul ferm până când se fi xează în poziţie cu un clic. Acumulatorul este supraîncălzit. Nu mai utilizaţi scula. Scoateţi acumulatorul şi lăsaţi-l să se răcească într-un loc umbrit şi bine ventilat. Alimentarea nu este pornită.Apăsaţi comutatorul de alimentare de pe carcasă. Scula dispune de o funcţie de oprire automată a alimentării, care opreşte automat alimentarea după un minut, în cazul în care operatorul nu acţionează maneta. Operatorul a încercat să tragă de manetă fără a apăsa maneta de blocare. Scula nu va permite acţionarea manetei decât dacă operatorul apasă maneta de blocare pentru a elibera mecanismul de blocare de siguranţă. Apucaţi mânerul şi apăsaţi maneta de blocare în timp ce trageţi maneta. Vegetaţia excesivă încâlcită în apărătoare și în capul de nailon a supraîncărcat motorul. În caz de supraîncărcare, motorul se poate întrerupe pentru a proteja scula şi acumulatorul. Opriţi alimentarea, scoateţi acumulatorul și eliminaţi cauza supraîncărcării. Scula poate fi utilizată din nou după ce a fost repornită alimentarea. Scula porneşte, apoi, la scurt timp, se opreşte. Nivelul acumulatorului este scăzut. Reîncărcaţi acumulatorul. Acumulatorul este supraîncălzit. Nu mai utilizaţi scula. Scoateţi acumulatorul şi lăsaţi-l să se răcească într-un loc umbrit şi bine ventilat. Scula este supraîncărcată. Reduceţi adâncimea de tăiere pentru a reduce sarcina. Viteza nu poate fi modifi cată. Nivelul acumulatorului este scăzut. Reîncărcaţi acumulatorul. Vibraţia este excesivă. Capul de nailon nu este atașat corect. Reatașaţi capul de nailon. Capul de nailon este crăpat, spart sau deformat. Înlocuiţi capul de nailon. Mânerul nu este bine atașat la corpul principal. Fixaţi în siguranţă. Apărătoarea nu este bine atașată la corpul principal. Fixaţi în siguranţă. Frâna are nevoie de mai mult de trei secunde pentru a acţiona, chiar şi după ce eliberaţi maneta. Este posibil să existe o problemă cu produsul. Contactaţ i magazinul de unde aţi achiziţionat scula sau cel mai apropiat centru de service autorizat HiKOKI. Acumulatorul nu poate fi ataşat. Acumulatorul nu este de tipul specifi cat. Utilizaţi numai acumulatoare MULTI VOLT. Capul de nailon nu se rotește. Suportul capului de nailon nu este montat corect. Reatașaţi suportul capului de nailon. 0000BookCG36DB.indb2260000BookCG36DB.indb226 2022/11/0812:02:402022/11/0812:02:40227 Slovenščina Nosite proti-drsno in vzdržljivo obutev. Rezilo se lahko prebode, če rezilo, ki se obrača pride v kontakt s trdnim predmetom v kritičnem območju. Lahko pride do nevarne reakcije, ki lahko povzroči nasilen sunek celotne enote in upravljalca. Ta reakcija se imenuje sunek rezila. Kot rezultat tega lahko upravljalec izgubi nadzor nad enoto, kar lahko povzroči težke ali pogubne poškodbe. Večja možnost da bo prišlo do sunka rezila obstaja na področjih, kjer je težko videti material, ki mora biti rezan. Stikalo za vklop/izklop Vklapljanje Izklapljanje Stikalo načina Ekonomični način Običajni način Močan način OPIS DELOV (Sl. 1) A: Ročica: Sprožilec za aktiviranje enote. B: Zapiralna ročica: Ročica, ki preprečuje nenamerno delovanje sprožilca. C: Motor: motor, ki ga poganja baterija. D: Ščitnik: ščiti operaterja pred letečimi delci. E: Baterija (na voljo ločeno): vir napajanja za pogon enote. F: Stikalo za vklop: stikalo za VKLOP ali IZKLOP napajanja enote. G: Stikalo za način: Stikalo za nastavitev hitrosti motorja. H: Ročaj desni: Ročaj z ročico nameščeno na desni strani enote. I: Ročaj levi: Ročaj z ročico nameščeno na levi strani enote. J: Pritrditev ročaja: Pritrdi ročaje na enoto. K: Obešalnik: uporablja se za pritrditev ramenskega pasu na enoto. L: Ročaj z zanko M: Ramenski pas: pas s sprostitvenim mehanizmom. SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri stroju. Pred uporabo se prepričajte, da jih razumete. CG36DB / CG36DB(L): Baterijska kosa Da ne bi prišlo do poškodb, mora uporabnik prebrati navodila. Uporaba zaščite za oči je obvezna. Vedno uporabljajte zaščito za ušesa. Električnega orodja ne uporabljajte v dežju in vlagi in ga ne puščajte na prostem, ko dežuje. V bližini stroja se naj ne nahajo druge osebe. Odstranite baterijo pred nastavljanjem ali čiščenjem in preden pustite stroj za kakršno koli obdobje brez nadzora. Samo za države EU Električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki! V skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni, je treba električna orodja, ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje. Pomembno: uporabnik mora natančno prebrati in upoštevati varnostne ukrepe in opozorila ter se posvetovati o vseh morebitnih dvomih v zvezi z varnostjo. Z nepravilno in neprevidno uporabo enote ustvarite nevarnost resnih in celo usodnih telesnih poškodb. Preberite, se posvetujte o dvomih in upoštevajte vsa opozorila in navodila v tem priročniku in na enoti. Prepovedan postopek Pred uporabo te naprave si mora uporabnik obvezno namestiti zaščito za oči, glavo in ušesa. Držite otroke, druge prisotne osebe in pomočnike 15 m stran od enote. Če vam kdorkoli pristopi, takoj ustavite enoto in priključek za rezanje. Bodite pozorni na vržene predmete. Max 8,000 min
Declarăm pe propria răspundere că Mașina de cosit cu acumulator, identifi cată după tipul și codul de identifi care specifi c *1), este în conformitate cu toate cerinţele relevante ale directivelor *2) și ale standardelor *3). Fișier tehnic la *4) – Vezi mai jos. Managerul standardelor europene de la biroul reprezentanţei din Europa este autorizat să întocmească dosarul tehnic. 2000/14/CE
- Tipul echipamentelor: Maşină de cosit gazon
- Procedura de evaluare a conformităţii: Anexa VI
- Organism de certifi care: CE 0044 TÜV NORD CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Germania
- Nivelul zgomotului măsurat: 93 dB
ManualUșor