HiKOKI CG36DB - тример за трева

CG36DB - тример за трева HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството CG36DB HiKOKI в PDF формат.

📄 300 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice HiKOKI CG36DB - page 251
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Акумулаторен тример (храсторез)
Марка HiKOKI
Модел CG36DB / CG36DB(L)
Номинално напрежение 36 V
Диаметър на рязане 310 mm
Скорост на празен ход (Power / Normal / Eco) 6500 / 5500 / 4000 min⁻¹
Тегло (с батерия BSL36A18 / BSL36B18) 4,8 kg / 5,1 kg (CG36DB) ; 4,6 kg / 4,9 kg (CG36DB(L))
Съвместими батерии HiKOKI Multi-volt батерии (продават се отделно)
Ориентировъчна автономия (BSL36B18, без натоварване) Power : 39 мин / Normal : 70 мин / Eco : 122 мин
Режеща глава Полуавтоматична глава с найлонова корда (корда 4 м, Ø съгл. Фиг. 11-а)
Ниво на акустична мощност (LWA) 95 dB(A)
Ниво на звуково налягане (LpA) 82 dB(A), неопределеност K = 2,5 dB(A)
Вибрации (обща стойност) 5,6 m/s², неопределеност K = 1,5 m/s²
Режими на работа Power / Normal / Eco (избираеми)
Спирачка Електрическа спирачка (спиране за 1 до 3 секунди)
Автоматично спиране Да, след 1 минута бездействие
LED индикатор Индикатор за захранване (червен постоянен/мигащ) + индикатор за заряд на батерията
Включени аксесоари Предпазител за острие, презрамка, шестостенен ключ 4 мм, найлонова корда
Гаранция Законова гаранция (вижте инструкциите)
Държава на производство Не е посочена (японска марка)

Често задавани въпроси - CG36DB HiKOKI

Каква батерия да използвам с тримера HiKOKI CG36DB?
Използвайте изключително Multi-volt HiKOKI батерии (серии BSL36A18 или BSL36B18). Старите батерии (BSL3660, BSL18..., BSL14...) не са съвместими.
Как да сменя найлоновата корда на режещата глава?
Натиснете езичетата, за да свалите капака, извадете макарата, подгответе 4 м найлонова корда, навийте я по посока на стрелката без да я кръстосвате, след което сглобете отново. Отрежете кордата на дължина 90-110 мм.
Какви са различните режими на скорост?
Три режима: Power (6500 об/мин, макс. мощност), Normal (5500 об/мин, балансиран), Eco (4000 об/мин, максимална автономия). Изберете чрез превключвателя за режими.
Как да избегна пръски и наранявания по време на работа?
Винаги носете защитни очила, шумозащитни слушалки, здрави обувки и дълги панталони. Дръжте хората и животните на повече от 15 м. Не работете под дъжд или на стръмни склонове.
Какво да направя, ако режещата глава не се върти след натискане на спусъка?
Уверете се, че батерията е правилно поставена и заредена. Проверете дали превключвателят за захранване е включен (червен индикатор). Задействайте лоста за заключване преди да натиснете спусъка.
Как да тълкувам мигането на индикатора за захранване?
Бавно мигане (0,5s/0,5s) показва вътрешно прегряване: изключете и оставете да изстине. Бързо мигане (0,1s/0,1s) сигнализира за претоварване: изключете захранването, извадете батерията и отстранете причината за претоварването.
Каква е идеалната дължина на кордата за нормална употреба?
Подходящата дължина на найлоновата корда по време на работа е от 90 до 110 мм. За удължаване почукайте главата в земята или издърпайте ръчно след спиране на двигателя.
Как да поддържам корпуса на зъбния механизъм?
На всеки 50 часа работа проверявайте нивото на смазка, като развиете капачката. Ако зъбните колела не са видимо смазани, добавете литиева грес до 3/4 от корпуса. Не пълнете напълно.
Мога ли да използвам метална корда или други аксесоари, които не са HiKOKI?
Не, използвайте само найлонова корда за рязане HiKOKI (код 335235). Металните корди или други материали могат да се изстрелят опасно и да повредят инструмента.
Как да съхранявам литиево-йонната батерия в периоди на неактивност?
Заредете напълно батерията преди съхранение. Продължителното съхранение (>3 месеца) с разредена батерия намалява нейната производителност. Съхранявайте на хладно и сухо място, далеч от стружки и влага.

Въпроси на потребители за CG36DB HiKOKI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия тример за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CG36DB - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CG36DB на марката HiKOKI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CG36DB HiKOKI

Използвани са следните символи за машината. Уверете се, че разбирате значението им, преди употреба.

CG36DB / CG36DB(L): Безжичен тример за трева
За да намали риска от наранявания, потребителят трябва да прочете ръководството за работа.
Винаги носете защитни очила или маска.
Винаги носете антифони.
Не използвайте електроинструмента в дъжд или влага и не го оставяйте на открито, когато вали.
Да не се допуска до външни хора.
Отстранете батерията преди регулиране или почистване и преди да оставите машината без надзор за определен период.
Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електрически уреди заедно с битовите отпадъци! Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2012/19/ЕС за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства, електрически уреди, които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране.
Важно е да прочетете, да разберете напълно и да спазвате следните предпазни мерки за безопасност и предупреждения. Небрежната или неправилната употреба на този уред може да причинят сериозни или фатални наранявания.
Прочетете, разберете и спазвайте всички предупреждения и инструкции в това ръководство и на уреда.
Забранено действие
Винаги носете протектори за очите, главата и ушите при използване на този уред.
Всички деца, наблюдатели и помощници трябва да стоят най-малко на 15 метра от уреда. Ако някой се доближи до Вас, изключете веднага уреда и режещата приставка.
Внимавайте за изхвърлени предмети.
HiKOKI CG36DB - 1Показва максимальната скорост на вала. Не използвайте режещата приставка, чиято максимальна скорост е по-ниска от скоростта на вала.
[СЗК8]Когато е необходимо, трябва да се носят ръкавици, напр., при сглобяване на режещото оборудване.
[ТС82]Носете противохлъзгащи и устойчиви обувки.
[УКН8]Налягане на зъба може да се получи, когато въртящият се зъб влезе в контакт с твърд предмет в критичната област. Може да възникне опасна ситуация, причиняваща грубо изтласкване на цялото устройство и оператора. Тази реакция се наруча налягане на зъба. В резултат на това, операторът може да загуби контрол върху уреда, което да причини сериозно или фатално нараняване. Налягане на зъба е по-вероятно да се случаи в области, където е трудно да се види материала за рязане.
[2С57]Превключвател на захранването
[7СУД]Включване
HiKOKI CG36DB - 2Изключване
HiKOKI CG36DB - 3Превключвател на режима
HiKOKI CG36DB - 4Еко режим
[КВНН]Нормален режим
HiKOKI CG36DB - 5Режим на захранване

A: Лост: Задвижващ елемент за активиране на уреда.

В: Лост за застопоряване: Лост, който възпрепятства случайното активиране на задействащия механизъм.

D: Предпазител: Предпазва оператора от летящи отломки.

E: Батерия (продава се отделно): Източник на захранване, за да се включи устройството.

F: Превключвател на захранването: За включване или изключване на захранването на устройството.

G: Превключвател за режим: Превключване за регулиране на скоростта на мотора.

Н: Дясна ръкохватка: Ръкохватка с лост, която се намира на дясната страна на уреда.

I: Лява ръкохватка: Ръкохватка, която се намира на лявата страна на уреда.

Български

J: Крепежен елемент за ръкохватка: Закрепва ръкохватките за устройството.
К: Закачалка: Използва се за закрепване на раменния колан към устройството.
L: Ръкохватка тип "примка"
M: Раменен колан: предпазен колан с механизмъм за освобождаване.

Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност.

Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.

Терминът "електрически инструмент" в предупрежденията се отнася до вашия електрически (кабелен) или акумулаторен (безжичен) инструмент.

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено.
Разхвърляни или слабо осветени работни места са предоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах.
Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти.
Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.

a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на контактите. Никога не правете наквито и да било промени по щепселите.

Не използвайте преходни щепсели със заземени електрически инструменти.

Щепсели, които не са модифицирани и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.

b) Избягвайте контакт с тялото при работа с електрически инструменти по заземени повърхности, като тръби, радиатори и хладилници.

Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.

с) Не излагайте електрическите инструменти на дъжд и влага.

Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.

d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не носете и не дърпайте електрически инструменти за кабела; при изключване от контакта дърпайте щепсела, не кабела. Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.

Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.

e) Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте удължител, подходящ за работа на открито.
Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.
f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка.
Използването на устройство за диференциална защита (RCD) намалява риска от електрически удар.

a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.
Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алнохол или опиати.
Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.

b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.

Защитните средства, като противопрахова маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска или антифони, според условията на работа, намаляват опасността от нараняване.

с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електричесния инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.

Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.

d) Отстранете всични гаечни и други ключове, преди да включите уреда.

Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.

e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.

Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при извънредни ситуации.

f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Пазете косата, дрехите и рънавиците си от подвижни компоненти.

Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.

g) Ако са осигурени устройства за свързване с прахоуловителни инсталации, уверете се, че те са свързани и се използват правилно.

Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.

4) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти

a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.

Подходящият електрически инструмент осигурява по-добра и по-сигурна работа при предвидените номинални параметри.

b) Не използвайте електрическият инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.

Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от спусъка, е опасен и подлежи на ремонт.

с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или от батерията, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.

Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент.

d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите, и с тези инструкции, да работят с тях.

Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.

e) Поддържайте електрическите инструменти. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части и други състояния, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти.

Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти.

Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти.

Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.

g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.

Използването на електрически инструменти не по предназначение може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.

5) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти захранвани от батерии

a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя. Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар при използване с друг тип батерии.

b) Използвайте електрическите инструменти само с посочения за тях тип батерии. Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар.

с) Когато батериите не се използват, те не трябва да се съхраняват в близост до други метални предмети като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им.

Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар.

d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.

Електролитът на батериите може да причини възпаление или изгаряния.

6) Обслужване

a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници, при използване на оригинални резервни части. Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.

Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.

a) Прочетете внимателно инструкциите. Бъдете запознати с контролите и с правилното използване на машината.

b) Не позволявайте на хора, незапознати с инструкциите, или на деца да използват машината. Местните разпоредби може да ограничават възрастта на оператора.

с) Имайте предвид, че операторът или използващит машината са отговорни за инциденти или рискове с други хора или тяхната собственост.

● Подготовка

a) Преди употреба проверете захранващия кабел и удължителя за признаци на повреда или стареене. Ако кабельт се повреди по време на употреба, изключете кабела от захранването веднага.

НЕ ДОКОСВАЙТЕ КАБЕЛА ПРЕДИ ДА ЙЗКЛЮЧИТЕ ЗАХРАНВАНЕТО.

Не използвайте машината, ако кабельт е повреден или износен.

b) Преди употреба винаги оглеждайте машината за повредени, липсващи или разместени предпазители или щитове.

с) Никога не работете с машината когато хора, особено деца, или домашни животни са наблизо.

d) Никога не сменяйте найлоновата глава с метални режещи средства.

● Работа

a) Винаги носете предпазни средства за очите, здрави обувки и дълги панталони по време на работа с машината.

b) Да се избягва използването на машината при лоши метеорологични условия, особено когато е налице риск от мълния.

с) Използвайте машината на дневна светлина или добро изкуствено осветление.

d) Никога не работете с машината при повредени предпазители или щитове или без предпазители и щитове поставени на място.

e) Включвайте двигателя само когато ръцете и краката са далеч от режещите средства.

f) Винаги изключвайте машината от източника на захранване (напр. извадете щепсела от мрежата или отстранете блокиращото приспособление)

– всеки път, когато машината е оставена от потребителя;

– преди почистване на блокаж;

– преди да проверите, почистите или работите по машината;

Български

  • след удар с чужд предмет, за да проверите машината за повреди;
  • ако машината започне да вибрира необичайно, незабавно проверете.

g) Вземете предпазни мерки срещу наранявания на краката и ръцете от режещите средства.

h) Винаги се уверявайте, че вентилационните отвори са почистени от остатъци.

i) Никога не модифицирайте устройството/машината по никакъв начин. Не използвайте Вашето устройство/машина за друга работа, освен по предназначение.

● Поддръжка, транспорт и съхранение

a) Изключете машината от източника на захранване (напр. извадете щепсела от мрежата или отстранете блокиращото приспособление) преди поддръжка или почистване.

b) Използвайте само препоръчани от производителя резервни части и аксесоари.

с) Проверявайте и поддържайте машината редовно. Давайте машината за поправка само в оторизирани сервиси.

d) Когато не се използва, съхранявайте машината на място, недостъпно за деца.

e) При транспортиране в превозно средство или съхранение, покрийте зъба със съответния капак.

  1. Бъдете търпеливи при всякаква работа с инструмента. И се обличайте подходящо, за да не ви е студено.

  2. Планирайте предварително всякаква работа, за да предотвратите инциденти.

  3. Не работете с инструмента през нощта или при лошо време, когато видимостта е намалена. И не работете с инструмента по време на дъжд или точно след като е валяло.

Работата на хлъзгава повърхност може да доведе до инцидент, ако изгубите баланс.

  1. Проверете найлоновата глава преди да започнете работа.

Не използвайте инструмента, ако найлоновата глава е спукана, надраскана или огъната.

Уверете се, че найлоновата глава е поставена правилно. Найлонова глава, която се разпада или разхлабва по време на работа, може да предизвика инцидент.

  1. Уверете се, че сте поставили капака преди да започнете работа.

Работата с инструмента без тази част може да доведе до нараняване.

  1. Преди да започнете работа, се уверете, че сте поставили ръкохватката. Уверете се, че не е хлабава, а е поставена правилно, преди да започнете работа.

Дръжте здраво ръкохватката по време на работа и не въртете инструмента около нея, но използвайте правилната поза и поддържайте равновесие.

Загубата на баланс по време на работа може да доведе до нараняване.

  1. Внимавайте при стартиране на двигателя.

Поставете инструмента върху равна повърхност.

Не работете с инструмента на разстояние до 15 м от хора и животни.

Уверете се, че найлоновата глава не се допира до земята, дървета или растения.

Безотговорното стартиране може да доведе до нараняване.

  1. Не фиксирайте лоста за застопоряване.

Случайното издърпване назад на лоста може да доведе до неочаквано нараняване.

  1. Преди да оставите устройството, натиснете бутона за изключване на електрическото захранване.

  2. Работете с инструмента внимателно в близост до проводници, тръби за газ и подобни инсталации.

  3. Оглеждайте се за и премахвайте празни консервни кутии, жици, камъни и други препятствия преди да започнете работа. И не работете в близост до корени на дървета или скали.

Работата в такива зони може да повреди найлоновата глава или да доведе до нараняване.

  1. Никога не пипайте найлоновата глава по време на работа.

Също така се уверете, че тя не докосва косата, дрехите ви и т. н.

  1. В следните ситуации, изключете двигателя и проверете дали найлоновата глава е спряла да се върти.

При преместване в друга работна площ.

За да премахнете отпадъци или трева, които са заседнали в инструмента.

За да премахнете от работната площ препятствия или отпадъци, трева и стърготини, генерирани при работа.

За да поставите инструмента на земята.

Ако направите това докато найлоновата глава още се върти, може да предизвикате неочаквани инциденти.

  1. Не използвайте инструмента на разстояние до 15 м от друг човек.

Когато работите заедно с някой друг, се дръжте на разстояние повече от 15 м.

Летящи стърготини могат да доведат до неочаквани инциденти.

Когато работите на нестабилни повърхности, като например наклони, се уверете, че колегата ви не е изложен на опасности.

Използвайте свирки или други средства за предизвикване на вниманието на колегите ви.

  1. Когато трева или други предмети се заплетат в найлоновата глава, изключете двигателя и се уверете, че найлоновата глава е спряла да се върти преди да ги отстраните.

Премахването на предмети от найлоновата глава докато все още с върти може да доведе до нараняване.

Продължаването на работата, когато чужди тела са заклещени в найлоновата глава може да доведе до повреда.

  1. Ако инструментът работи зле и издава странни звуци или вибрира необичайно, изключете двигателя незабавно и го занесете на дильра си за проверка и ремонт.

Продължаването на работата при такива обстоятелства може да доведе до нараняване или повреда на инструмента.

  1. Ако изтървете или ударите инструмента, го проверете внимателно за повреди, пукнатини и деформации.

Използването на повреден, пукнат или деформиран инструмент може да доведе до нараняване.

  1. По време на транспортиране закрепете здраво инструмента, за да стои неподвижен.

Неспазването на това предупреждение може да доведе до инцидент.

  1. Този продукт съдържа силен постоянен магнит в мотора.

Спазвайте следните предпазни мерки относно прилепването на стружки към инструмента и влиянието на постоянния магнит върху електронните устройства.

  1. Не използвайте продукта, ако уредът или клемите на батерията (за монтаж на батерията) са деформирани.

Поставянето на батерията може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.

  1. Поддържайте клемите на инструмента (за монтаж на батерията) чисти от пръст и прах.

О Преди работа се уверете, че в зоната на клемите няма натрупани прах и стружки.

○ По време на работа се опитвайте да избегнете попадането на стружки или прах върху батерията.

○ При прекратяване на работа или след употреба не оставяйте инструмента на място, където може да бъде изложен на прах и стружки.

Неспазването на това може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.

ВНИМАНИЕ

○ Не поставяйте инструмента на работна маса или площ, където има метални стружки.

Стружните може да прилепнат по инструмента, което да доведе до нараняване или неизправност.

○ Не докосвайте стружки, полепнали по инструмента. Отстранете ги с четка.

Неспазването на това може да доведе до нараняване.

○ Ако използвате пейсмейкър или друго медицинско електронно устройство, не работете с и не доближавайте инструмента.

Работата на електронното устройство може да бъде повлияна.

○ Не използвайте инструмента в близост до прецизни устройства като клетъчни телефони, магнитни карти или електронни медийни устройства за съхранение на данни.

Ако направите това, може да се стигне до неправилна работа, повреда или загуба на данни.

ВНИМАНИЕ

  1. Не включвайте найлоновата глава за рязане на друго, освен трева. Не използвайте инструмента в локви и се уверете, че почвата не влиза в досег с найлоновата глава.

  2. Инструментът съдържа прецизни части и не бива да бъде изпускан или подлаган на силен удар или вода. Инструментът може да се повреди или да не работи правилно.

  3. Ногато инструментът ще се съхранява след използване или ще се транспортира, премахнете найлоновата глава.

  4. Не третирайте инструмента с инсектициди или други химикали.

Такива химикали може да причинят пукнатини и други повреди.

  1. Сменете предупредителните етикети с нови, когато те станат трудни за разпознаване или нечетливи и когато започнат да се белят.

Поискайте предупредителни етикети от дильра си.

  1. Не докосвайте двигателя непосредствено след употреба, защото може да е много горещ.

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БАТЕРИЯТА И ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО (продава се отделно)

  1. Винаги зареждайте батерията при околна температура от -10–40°C. Ако температурата е пониска от -10°C, това ще доведе до презареждане, което е опасно. Батерията не може да бъде зареждана при температури над 40°C.

Най-подходящата температура за зареждане е 20–25°C.

  1. Не използвайте зарядното устройство непрекъснато.

Когато едно зареждане приключи, оставете зарядното устройство за около 15 минути преди следващото зареждане на батерия.

  1. Не допускайте навлизането на чужди тела в отвора за свързване на акумулаторни батерии.

  2. Никога не разглобявайте акумулаторните батерии или зарядното устройство.

  3. Никога не давайте на късо акумулаторните батерии. Късо съединение може да причини голям електрически ток и прегряване. Това може да доведе до повреда на батерията.

  4. Не изхвърляйте батерия в огън.

Ако батерията изгори, тя може да експлодира.

  1. Използването на изтощена батерия ще повреди зарядното устройство.

  2. Върнете батерията в магазина, от който е закупена, веднага след като цикъла на живот на батерията стане прекалено къс, за да се използва. Не изхвърляйте изтощени батерии.

  3. Не поставяйте предмети във вентилационните отвори на зарядното устройство.

Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните отвори ще доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.

За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд.

В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.

  1. Когато разрядът на батерията намалее значително, моторът спира.

В такъв случай, заредете батерията незабавно.

  1. Ако инструментът е бил претоварен, моторът може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.

  2. Ако батерията е прегряла при претоварване, тя може да откаже да работи.

В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда отново.

Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.

  1. Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки.

○ Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки по време на работа.

○ Уверете се, че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа.

○ Не съхранявайте неизползваните батерии в места, където са изложени на въдействието на прах и стружки.

○ При съхранение на батерия, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети (болтове, гвоздеи и др.).

  1. Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздеи, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар.

Български

  1. Не използвайте видимо повредена или деформирана батерия.
  2. Не използвайте батерията с обратен поляритет.
  3. Не свързвайте батерията директно към електрически източници, или към куплунга на запалката в лека кола.
  4. Не използвайте батерията за цели, различни от предназначението й.
  5. Ако батерията не може да се зареди напълно, дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за зареждане.
  6. Не излагайте батерията на високи температури или налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.
  7. При установяване на теч или неприятна миризма от батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.
  8. Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.
  9. Ако батерията тече, има неприятна миризма, загрява или се обезцвети и деформира, или ако се появят необичайни признаци при употреба, презареждане и съхранение, незабавно я отстранете от оборудването или зарядното и не я използвайте.
  10. Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни газове.

ВНИМАНИЕ

  1. Ако електролит от батерията попадне в очите, не ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска помощ. Ако не се вземат мерки, електролитът може да причини очни проблеми.
  2. Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода. Възможно е електролитьт да причини кожно възпаление.
  3. Ако при първото използване на батерията забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който сте я закупили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ако токопроводим чужд предмет попадне в контакт с клемите на литиево-йонната батерия, може да се получи късо съединение, което да създаде опасност от пожар. Моля, спазвайте следните мерки при съхранение на батерията.

○ Не слагайте токопроводими парчета, пирони, стоманена, медна или друга тел в кутията за съхранение.
○ Или сложете батерията в уреда, или я приберете, като първо поставите капака й, така че вентилационните отвори да се скрият, за да предотвратите късо съединение (вижте Фиг. 2).

ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ

При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта.

○ Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки и изискват прилагането на специални процедури.
○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.

Изходна мощност

HiKOKI CG36DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

1Батерия Дясна ръкохватка35Копче52Сечение
2Фиксатор Лост1936Отбелязване на границата на изхабяване (2 отбелязвания)53Сгънете назад средната част
3Капак на батерията Лягаръкохватка37Държач за режещи инструменти54Кука на макарата
4Клеми21Фиксиране на ръкохватката (за тип “кормило на велосипед”)38Шест. гаечен ключ 4 мм55Посока на навиване на найлонов шнур
5Вентилационни отвори22M5 × 25 шест. Свързващи болтове39Диаметър на главата 25 мм56Ухо на линеен водач
6Натиснете23Предпазител40Скрепителна резба на кутията на двигателя57Докато държите макарата
7Вкарайте24M6 × 25 шест. свързващи болтове41Посока на затягане на найлоновата глава (въртене наляво)58Прокарайте линията през ухото на линейния водач
8Издърпайте Капак на сжоба Найлонов ремък4259Блокиращи отвори на капак (2 отвора)
9Превключвател на индикатора за батерията26Скоростна кутия43Натиснете60Фиксатори на кутия (2 фиксатора)
10Лампа на индикатор за нивото на батерията27Нож44Изпънете в 30 мм увеличения61Превключвател на захранването
11Главная тръба28Колан за рамо45Натиснете/освободете62Светлина за захранване
12Страна на кутията29Бързо освобождаващ колан46Подходяща дължина 90–110 мм63Превключвател на режима
13Вътрешна ръкохваткаДържач Капак4764Светлинен индикатор за режим
14Фиксиране на ръкохватката (ръкохватка тип “примка”)31Скоба Кутия4865Лост за застопоряване
15M6 × 43 болтове Кука32Кука4966Захват
16M6 гайки33Бързо освобождаваща скоба50Натиснете фиксатори (2 области)
17Етикет за местоположението на дръжката34Найлонова глава51Макара

СПЕЦИФИКАЦИИ

Модел CG36DB CG36DB(L)
Напрежение 36 V
Вид полюс Прав вид
Диаметър на рязане 310 мм
Посока на въртенеОбратно на часовниковата стрелка според изглед отгоре
Скорост на празен ход6500 мин ^-1 (Захранване)5500 мин ^-1 (Нормален)4000 мин ^-1 (Еко)
Оперативно време на едно зареждане*(Когато осигурената презареждаща себатерия е напълно заредена)BSL36B1839 мин (Захранване)70 мин (Нормален)122 мин (Еко)
Батерията е налична за този инструмент**(продава се отделно)Батерия с много волтаж
Тегло (с найлонова глава, презареждаща себатерия, раменен колан и предпазител)***4,8 kg (BSL36A18)5,1 kg (BSL36B18)4,6 kg (BSL36A18)4,9 kg (BSL36B18)

* Данните в горната таблица са представени само като пример. Тъй като температурата на околната среда, характеристиките на акумулаторните батерии и т.н. могат да варират в широки граници, горепосочените данни трябва да се използват само като груб ориентир.

Условия: Изходен диаметър на найлоновата глава 310 мм, превключвател на режим настроен на Захранване, Нормален или Еко. (лостът остава ВКЛЮЧЕН през цялото време)

** НеможедасеизползваАС/ДСадаптер(ЕТ36А). Съществуващитебатерии(серияBSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18.... и BSL14....) не могат да се използват с този инструмент.

*** Според Процедура 01/2014 на Європейската асоциация за електроинструменти (ЕРТА)

СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ

В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 289.

Стандартните аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ (продават се отделно) (Страница 290)

Допълнителните аксесоари подлежат на промяна без предизвестие.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Подрязване, почистване и косене на плевели.

1. Изваждане на батерията

Хванете здраво корпуса и натиснете заключалките на батерията, за да я извадите (вижте Фиг. 3).

ВНИМАНИЕ

Никога не давайте накъсо батерията.

2. Поставяне на батерията

Сложете батерията, като внимавате за полюсите (вижте Фиг. 3).

ЗАРЕЖДАНЕ

Батерията и зарядното устройство не са включени в този продукт.

За презареждащите се батерии, моля, заредете в съответствие с инструкциите на зарядното устройство, което използвате.

Можете да проверите оставация капацитет на батерията като натиснете превключвателя на индикатора за нивото на батерията, за да светне индикаторната лампа. (Фиг. 4, Таблица 1)

Индикаторът ще се изключи след около 3 секунди след като превключвателят на индикатора за оставащия заряд бъде натиснат.

Най-добре е да използвате индикатора за нивото на батерията за справка, тъй като има малка разлика, като например околната температура и състоянието на батерията.

Освен това индикаторът за нивото на батерията може да се различава от тези, които са в комплект с инструмент или зарядно устройство.

(Батерията не е включена, продава се отделно)

Таблица 1

Състояние на лампатаОстатъчен заряд в батерията
Свети; Остават над 75% от заряда на батерията.
Свети; От заряда на батерията остават 50%-75%.
Свети; От заряда на батерията остават 25%-50%.
Свети; От заряда на батерията остават помалко от 25%.
Мига; Батерията е почти изцяло разредена. Заредете батерията при първа възможност
Мига; Отдаването на мощност е спряно поради високата температура. Извадете батерията от инструмента и я оставете да се охлади напълно.
Мига; Отдаването на мощност е спряно поради повреда или неизправност. Проблемът може да бъде батерията, така че моля свържете се с търговския си представител.

Тъй като показанията на зарядния индикатор леко се влияят от околната температура и характеристиките на батерията, ползвайте таблицата само като ориентир.

ЗАБЕЛЕЖКА

Пазете индикаторния панел от удар и счупване. Това може да създаде проблеми.

ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА

ВНИМАНИЕ

Извадете батерията преди извършване на всякакъв монтаж.

  1. Инсталиране на ръкохватка тип "кормило за велосипед" (Фиг. 6) (само за CG36DB)

(1) С помощта на включения в комплекта шестостенен ключ с диаметър 4 мм отстранете четирите болта, които са били временно закрепени към крепежния елемент за ръкохватка.
(2) Закрепете дясната ръкохватка, която има лост, и лявата, след което внимателно закрепете крепежния елемент на ръкохватката с помощта на четирите болта.

За да сте сигурни, че частите са прикрепени стабилно, затегнете болтовете най-малко два пъти (повторете следната последователност). Постепенно увеличавайте въртящия момент на затягане всеки път, за да се уверите, че болтовете са затегнати равномерно.

С четири болта: 1 → 2 → 3 → 4 → 1 → 2 → 3 → 4 ....

ЗАБЕЛЕЖКА

Закрепете ръкохватката наляво и надясно на място, което осигурява добър захват.

ВНИМАНИЕ

Монтирайте ръкохватката вляво и вдясно правилно и стабилно, както е указано в инструкциите. Ако не е поставена правилно или стабилно, може да падне и да причини нараняване.

  1. Инсталиране на вътрешната ръкохватка (Фиг. 5) (само за CG36DB(L))

(1) Отстранете болтовете M6 × 43 (2 броя).
(2) Монтирайте вътрешната ръкохватка на главната тръба, така че да се намира срещу картера.
(3) Поставете прикрепващия механизмъм на ръкохватката в долния край на главната тръба и го фиксирайте стабилно с помощта на болтове M6 × 43 (2 броя) и M6 гайки (2 броя). За да сте сигурни, че частите са прикрепени стабилно, затегнете болтовете най-малко два пъти (повторете следната последователност). Постепенно увеличавайте въртящия момент на затягане всеки път, за да се уверите, че болтовете са затегнати равномерно.

С два болта: 1 → 2 → 1 → 2 ....

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако Вашят уред има етикет за местоположението на ръкохватката върху главната тръба, следвайте илюстрацията. (Фиг. 5)

ВНИМАНИЕ

Монтирайте вътрешната ръкохватка правилно и стабилно, както е указано в инструкциите. Ако не е поставена правилно или стабилно, може да падне и да причини нараняване.

  1. Монтиране на предпазителя (Фиг. 7)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уверете се, че сте монтирали предпазителя на съответното за целта място. Неспазването на това предупреждение може да доведе до нараняване от летящи камъни.

ЗАБЕЛЕЖКА

Използвайте предоставения шестостенен гаечен ключ 4 мм за монтаж.

(1) Подравнете двата отвора в скобата на капака и предпазителя и поставете два шестостенни болта М6 × 25. (Скобата на капака е монтирана в редукторната кутия.)
(2) Използвайте предоставения шестостенен гаечен ключ 4 мм, за да затягате последователно двата шестостенни болта M6 × 25, докато се затегнат правилно.

За да сте сигурни, че частите са прикрепени стабилно, затегнете болтовете най-малко два пъти (повторете следната последователност).

Постепенно увеличавайте въртящия момент на затягане всеки път, за да се уверите, че болтовете са затегнати равномерно.

С два болта: 1 → 2 → 1 → 2 ....

ВНИМАНИЕ

О Внимавайте да не се порежете с ножа във вътрешната част на капака.
О Монтирайте предпазителя правилно и стабилно, както е указано в инструкциите. Ако не са поставени правилно или стабилно, може да паднат и да причинят нараняване.
○ Преди употреба се уверете, че предпазителят не е повреден или деформиран.

4. Инсталиране на ремъка на рамото ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Не забравяйте да прикрепите ремъка на рамото по начин, позволяващ правилното носене на тримера за трева.
○ Ако считате, че инструментът не работи нормално, изключете веднага двигателя, извадете бързо-освобождаващата скоба на ремъка на рамото и отстранете инструмента.

Български

ВНИМАНИЕ

○ Ако не поддържате инструмента при издърпване на бързо-освобождаващия колан, той може да падне и да причини нараняване или повреда. Придържайте главната тръба с една ръка, докато издърпвате с другата.

○ Уверете се, че функцията за бързо освобождаване работи нормално, преди да започнете да работите.

○ Преди да го закрепите, проверете дали коланът не е срязан, изтъркан или повреден.

○ Уверете се, че куката и закачалката не не са деформирани и повредени.

○ След като сте го закрепили, натиснете надолу върху основното устройство, за да потвърдите, че куката не се отделя лесно и че коланът не е хлабав.

○ Проверете дали функцията за бързо освобождаване работи, както трябва.

(1) Поставете ремъка на рамото, както е показано на Фиг. 8 и го прикрепете с окачващия елемент на инструмента. Регулирайте ремъка на рамото на подходяща дължина.

(2) За да отстраните инструмента от ремъка на рамото, поддържайте инструмента, като задържите главната тръбса с една ръка и използвате другата, за да издърпате бързо-освобождаващия ремък, както е показано на Фиг. 9 за освобождаване от скобата.

(3) За стягане с лента на инструмента, вкарайте скобата в окачващия механизмъм и поставете бързо-освобождаваща скоба над куката и в широкия отвор на скобата. (Фиг. 10)

Внимателно издърпайте ремъка на рамото, за да се уверите, че е правилно поставен.

НАЙЛОНОВА ГЛАВА

Автоматично захранва повече найлонова режеща линия, когато е завита на резба.

Спецификации

Код NoВид прикрепящ винтПосока на въртенеРазмер на свързващ винт
335234Женски винтОбратно на часовниковата стрелкаM10× P1,25-LH

Диаметър на шнура: Фиг. 11-а

Дължина: 4 m

ВНИМАНИЕ

О Кутията трябва да бъде сигурно прикрепена към капака.

○ Проверете капака, кутията и другите съставни части за пукнатини или други повреди.

○ Проверете кутията и бутона за изхабяване. Ако отбелязването на границата за изхабяване не е видимо или има отвор в долната част на бутона, сменете веднага новите части. (Фиг. 11-b)

○ Найлоновата глава трябва да бъде сигурно монтирана към резбованите скрепителни елементи на кутията на двигателя.

○ За добро изпълнение и надеждност, винаги използвайте найлонова линия за рязане на HiKOKI. Никога не използвайте проводник или други материали, които могат да представляват опасност.

○ Ако найлоновата глава не захранва правилно режещия ремък, проверете дали найлоновият ремък и всички компоненти са правилно монтирани. Свържете се с Вашия дилър на HiKOKI, ако се нуждаете от помощ.

2. Монтаж (Фиг. 12)

(1) Вкарайте го в редукторната кутия така, че диаметърът 25 мм на държача на режещия инструмент да съвпадне с найлоновата глава. Уверете се, че издатините и вдлъбнатините на шпиндела и отвора съвпадат.

(2) Застопорете шпиндела на място, за да го предпазите от въртене, когато монтирате наилоновата глава. За целта, вкарайте шестостенния ключ с диаметър 4 мм в отвора на редукторната кутия и в един от четирите отвора на държача за ножове.

(3) Завийте найлоновата глава директно към резбования крепежен елемент на редукторната кутия.

Монтажната гайка на найлоновата глава е резбована за лява ръка. Завъртете в посока на часовниковата стрелка, за да разхлабите/обратно на часовниковата стрелка, за да затегнете.

ВНИМАНИЕ

Монтирайте найлоновата глава правилно и стабилно, както е указано в инструкциите. Ако не е поставена правилно или стабилно, може да падне и да причини нараняване.

3. Регулиране на дължината на линията

Завъртете и опрете найлоновата глава до земята. Найлоновият ремък е изтеглен около 30 мм от едно нарязване. (Фиг. 13)

Също така, можете да изпънете найлоновия ремък с ръце. В това време двигателят трябва да е напълно спрян.

Потвърдете изпъването на линията с 30 мм увеличения чрез “нарязване” и “освобождаване” на бутона в дъното, докато издърпвате краищата на линията на найлоновата глава. (Фиг. 14)

○ Подходяща дължина на найлоновия ремък Подходящата дължина на ремъка при употреба на инструмента е 90–110 мм. Изпънете ремъка до подходящата дължина.

4. Смяна на найлонов ремък

(2) Натиснете срещуположните фиксатории след това свалете капака от кутията. (Фиг. 15)

(3) Извадете макарата от кутията. (Фиг. 16)

В случай, че има остана найлонов ремък, окачете го в механизмите и след това отстранете макарата.

○ Ако найлоновата корда не се разтяга, когато има достатъчно корда или при смяна на найлоновата корда, навийте найлоновата корда, като използвате следната процедура.

(4) Освободете около 150 мм от найлоновата корда от двата края, сгънете средната част и я закачете към куката на макарата. След това навийте кордата на макарата в посоката, показана от стрелката, като внимавате да не я пресечете (Фиг. 17, 18).

ЗАБЕЛЕЖКА

Не пресичайте найлоновата корда, когато закрепвате кордата в жлеба. (Фиг. 18)

(5) Оставете да се развие около 100–150 мм найлонова корда, закачете и закрепете кордата в жлеба. (Фиг. 19)

(6) Подравнете позицията на ограничителя и водача на ухото на ремъка и след това поставете бутона в кутията.

Освободете ремъка от ограничителя като едновременно придържате леко макарата и след това прокарайте линията през водача на ухото на ремъка. (Фиг. 20)

(7) Натиснете и затворете фиксаторите на кутията в блокиращите отвори на капака. (Фиг. 21)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Проверете и се уверете, че фиксаторите са здраво закрепени в блокиращите отвори.

Работата с инструмент, докато частите не са стабилно прикрепени заедно, може да доведе до злополуки или наранявания от летяща част.

(8) Издърпайте ремъка, така че да няма неизпъната част и след това срежете ремъка до удължена дължина от 90 мм–110 мм с ножици. (Фиг. 22)

ЗА ИНДИКАТОРНАТА ЛАМПА НА ЗАХРАНВАНЕТО

Индикаторната лампа на захранването показва различни състояния за инструмента. (Фиг. 23)

В Таблица 2 са показани различните състояния, посочени от лампата на захранването. (виж стр. 262, "ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА РАБОТА")

Таблица 2

Състояние на лампатаСъстояние на инструмента
Изкл.Изкл. захранване
ЧервеноВкл. захранване
Примигва в червеноЛостът се натиска, докато веригата за защита от претоварване на инструмента работи.

РАБОТА

Кастрене на трева ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Не работе с инструмента през нощта или при лоши метеорологични условия със слаба видимост.

○ Не работаете с инструмента, когато вали или непосредствено след дъжд.

○ Носете подходящи обувки за предотвратяване на подхлъзване, което може да наруши равновесието Ви и да паднете.

○ Не използвайте инструмента на стръмни склонове. При подрязване на трева на склонове, които не са много стръмни, подрязвайте, докато се придвижвате към върха.

О Внимавайте да не преместите найлоновата глава прекалено близо до краката си.

О Не вдигайте найлоновата глава над Вашето коляно по време на рязане.

○ Не използвайте инструмента, където найлоновата глава може да влезе в контакт с камъни, дърво и други препятствия.

○ Найлоновата глава може да причини нараняване, когато продължава да се върти след изключване на двигателя. Когато устройството е изключено, уверете се, че найлоновата глава е спряла, преди да свалите устройството.

○ Не използвайте инструмента на разстояние помалко от 15 м от друг човек. Когато работите заедно с някой друг, се дръжте на разстояние повече от 15 м.

  1. Поставете батерията като внимавате за нейните полюси.

  2. Включете инструмента. (Фиг. 23-а)

○ Натиснете превключвателя за захранване на корпуса, захранването се включва и лампата за захранване на корпуса светва в червено.

○ Повторното натискане на превключвателя на захранването изключва захранването и лампата на корпуса изгасва.

[Функция за автоматично изключване]

Когато захранването е включено, но лостът не се използва за една минута, инструментът автоматично се изключва. За да включите инструмента отново, натиснете още веднъж бутона за захранването.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Никога не оставяйте инструмента включен. Това може да предизвика злополука.

  1. Работа на лоста и спирачката (Фиг. 24)

За да започне въртенето на найлоновата глава с включено захранване, издърпайте лоста, като същевременно притискате заключващия лост.

При отпускане на лоста, спирачката се задейства за 1–3 секунди, спирайки въртенето на найлоновата глава.

Уверете се, че спирачката работи нормално преди да използвате инструмента.

  1. Превключвател на режим (Фиг. 23-б)

Инструментът е оборудван с три режима: "Режим на захранване", "Нормален режим", "Еко режим".

(1) Режим на захранване

(2) Нормален режим

(3) Еко режим

● Работен капацитет при пълно зареждане

По-долу е представена приблизителна оценка на капацитет за работа на тримера за трева при пълно зареждане. (Капацитетът за работа варира в известна степен в зависимост от температурата на околната среда и характеристиките на батерията)

Време за непрекъсната работа при напълно натиснат превключвател във всеки режим

(Без натоварване)

○ Хванете ръкохватката, натиснете блокирация лост и издърпайте лоста, за да започне въртенето на режещата глава. (Фиг. 24 а-1, а-2)

○ Освободете лоста, когато завършите подрязването и спрете двигателя.

О Заемете позиция, която улеснява придвижването.

[Техники за подрязване на трева]

Не размахвайте тръбата, а използвайте страничните разклонения, за да движите найлоновата глава хоризонтално отляво надясно в дъга, докато се движите напред, и използвайте дясната страна на найлоновата глава за косене на трева. (Фиг. 25)

  1. Носене на инструмента

ВНИМАНИЕ

О Извадете акумулаторната батерия. (Фиг. 3)

○ Носете инструмента с ръце.

Този инструмент включва функция, която обезопасява електронните компоненти, контролиращи главното устройство. Ако по време на косене възникне претоварване – например, ако найлоновата глава блокира или се задръсти с растителност – функцията ще се активира, за да спре мотора. В такъв случай, индикаторът за захранването ще мига. Проверете състоянието на лампата и предприемете подходящите коригиращи действия.

Можете да възобновите употребата, след като предприемете следните коригиращи действия. Вземете мерки за намаляване на натоварването върху двигателя – например чрез намаляване на дълбочината на рязане. Преди да почистите растителността от найлоновата глава, изключете захранването и извадете батерията от основния блок на инструмента.

HiKOKI CG36DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

text_image Превключвател на захранването 3 2 1 Lампа за захранването
Лампа за захранването състояние на миганеПричинаКоригиращо действие
0,5 сек вкл./0,5 сек изкл.☐ ☐ ☐ ☐ (бавно мигане)Вътрешната температура надвишава предварително зададената граница.Инструментът е спрял.(Двигателят угасва.Захранването ще се изключи автоматично след една минута.)[Функция за температурна защита]Изключете захранването и изчакайте устройството да се охлади.Можете да продължите да използвате, след като температурата на устройството спадне.
0,1 сек вкл./0,1 сек изкл.☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ (бързо мигане)Натоварването на прикачното приспособление е превишило предварително зададената граница.Инструментът е спрял. (Моторът изгасва и лампата мига за 10 секунди.)[Функция за защита от претоварване]Изключете захранването и извадете батерията.Отстранете причината за претоварването.Можете да продължите работа, след като коригирате причината за претоварване.

HiKOKI CG36DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2

Ако лампата продължава да мига, дори след като е било извършено правилното действие, инструментът може да бъде повреден или дефектен. За ремонт се обърнете към търговския обект, в който сте закупили инструмента.

Преди инспекция или поддръжка извадете батерията.

1. Проверете състоянието на найлоновата глава

Найлоновата глава трябва да се проверява редовно. Износена или счупена, найлонова глава може да се изхлузи или да намали ефективността на двигателя и да го изгори.

Използването на найлонова глава, чийто връх е износен или счупен, е опасно. Затова я заменете с нова.

Хлабавите винтове са опасни. Проверявайте ги редовно и се уверявайте, че са затегнати.

ВНИМАНИЕ

Използването на този електрически инструмент с разхлабени винтове е изключително опасно.

Уверете се, че по клемите не са се събрали прах и стружки.

От време на време проверявайте преди, по време и след операцията.

ВНИМАНИЕ

Отстранете евентуално натрупани стружки и прах от клемите.

В противен случай има опасност от повреда.

4. Външно почистване

Почиствайте замърсения тример за трева с мека, суха кърпа или с кърпа, навлажнена в сапунена вода. Не използвайте хлорни разтворители, бензин или разредител за бои, тъй като те ще разядат пластмасата.

Проверявайте скоростната кутия или ъгълната предавка за нивото на грес на всеки 50 работни часа, като свалите тапата на отвора за грес отстрани на кутията.

Ако не се вижда грес по страните на предавките, напълнете на 3/4 скоростната кутия с качествена многофункционална грес на литиева основа. Не пълнете изцяло кутията.

ВНИМАНИЕ

○ Уверете се, че сте премахнали всякакви замърсявания и наслагвания когато връщате тапата в начална позиция.

○ Преди да пристъпите към проверка или поддръжка на скоростната кутия, уверете се, че е изстинала.

6. Съхранение

Съхранявайте верижния трион при температура под 40°C, на място, недостъпно за деца.

ЗАБЕЛЕЖКА

Съхранение на литиево-йонни батерии Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение.

Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа, значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба.

Въпреки това, батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти.

Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.

ВНИМАНИЕ

При работата и поддръжката на електрическите инструменти трябва да се спазват разпоредбите за безопасност и стандартите, предписвани във всяка държава.

Важна информация за батерии за безжични електрически инструменти HiKOKI

Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).

ГАРАНЦИЯ

Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN50636-2-91 и съответстват на ISO 4871.

Измерено А-претеглено шумово ниво: 95 dB (A) Измерено ниво на А-претеглено звуково налягане: 82 dB (A) Неточност К: 2,5 dB (A).

Носете антифони.

Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN50636-2-91.

Стойност на генерраните вибрации a_h , w = 5,6 м/сек² Неточност K = 1,5 м/сек²

Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти.

Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности в зависимост от начина на използване на инструмента.
○ Мерките за безопасност на оператора трябва да се базират на оценка на въздействието в реални условия (като се вземе предвид целият работен цикъл - времето, през което уредът е натоварен или работи на празен ход, и времето, през което е изключен).

ЗАБЕЛЕЖКА

HiKOKI провежда непрекъсната програма за проучвания и развитие, затова посочените тук спецификации подлежат на промяна без предизвестие.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Използвайте инспекциите в таблицата по-долу, ако инструментът не функционира нормално. Ако с това проблемът не бъде отстранен, обърнете се към вашия дилър или към оторизирания сервисен център на HiKOKI.

СимптомВъзможна причинаОтстраняване
Инструментът не функционира.Батерията е изтощена.Презаредете батерията.
Батерията не е напълно поставена.Извадете батерията и отстранете всички отпадъци от отделението за батерията.Използвайте памучни тъкани или подобни материали, за да премахнете замърсявания или вода от клемите на батерията.Поставете батерията здраво, докато щракне на място.
Батерията е прегряла.Прекратете използването на инструмента.Извадете батерията и оставете я да се охлади на сенчесто и проветриво място.
Симптом Възможна причина Отстраняване
Захранването не е включено.Натиснете ключа на захранването на корпуса. Инструментът разполага с функция за автоматично изключване на захранването, която изключва захранването автоматично след една минута, ако операторът не задейства лоста.
Операторът се е опитал да издърпа лоста, без да е натиснал заключващия лост.Инструментът не позволява работа с лоста, освен ако операторът не натисне заключващия лост, за да освободи заключващия механизмъм.Хванете дръжката и натиснете заключващия лост, докато издърпвате лоста.
Прекалено много растителност, заплетена в предпазителя и найлоновата глава, претоварва мотора.При претоварване, моторът може да се изключи, за да се предпазят инструментът и батерията.Изключете захранването, извадете батерията и отстранете причината за претоварването.Инструментът може да се използва отново след включване на захранването.
Инструментът се стартира, след което спира скоро.Батерията е изтощена.Презаредете батерията.
Батерията е прегряла.Прекратете използването на инструмента. Извадете батерията и оставете я да се охлади на сенчесто и проветриво място.
Уредът е претоварен.Намалете дълбочината на рязане, за да намалите натоварването.
Скоростта не може да се променя.Батерията е изтощена.Презаредете батерията.
Вибрациите са прекомерни.Найлоновата глава не е поставена правилно.Поставете отново найлоновата глава.
Найлоновата глава е напукана, счупена или деформирана.Подменете найлоновата глава.
Ръкохватката не е здраво закрепена към главната тръба.Закрепете я здраво.
Предпазителят не е здраво закрепен към главната тръба.Закрепете я здраво.
Спирачката се задейства след повече от три секунди, дори след като освободите лоста.Може да има проблем с продукта.Свържете се с магазина, в който сте закупили инструмента, или с най-близкия оторизиран сервизен център на HiKOKI.
Батерията не може да бъде поставена.Батерията не е посочения тип.Използвайте само батерии MULTI VOLT.
Найлоновата глава не се завърта.Държачът на найлоновата глава не е монтиран правилно.Поставете отново държача на найлоновата глава.

OZNAKE

UPOZORENJE

Ovde su prikazane oznake koje se koriste na mašini. Postarajte se da razumete njihovo značenje pre upotrebe.

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HiKOKI

Модел : CG36DB

Категория : тример за трева