CG36DB - тример за трева HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството CG36DB HiKOKI в PDF формат.
Въпроси на потребители за CG36DB HiKOKI
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия тример за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CG36DB - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CG36DB на марката HiKOKI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CG36DB HiKOKI
(Превод на оригиналните инструкции)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвани са следните символи за машината. Уверете се, че разбирате значението им, преди
CG36DB / CG36DB(L): Безжичен тример за трева За да намали риска от наранявания, потребителят трябва да прочете ръководството за работа. Винаги носете защитни очила или
Винаги носете антифони. Не използвайте електроинструмента в дъжд или влага и не го оставяйте на открито, когато вали. Да не се допуска до външни хора. Отстранете батерията преди регулиране или почистване и преди да оставите машината без надзор за определен период. Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електрически уреди заедно с битовите отпадъци! Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2012/19/EC за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства, електрически уреди, които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране. Важно е да прочетете, да разберете напълно и да спазвате следните предпазни мерки за безопасност и предупреждения. Небрежната или неправилната употреба на този уред може да причинят сериозни или фатални наранявания. Прочетете, разберете и спазвайте всички предупреждения и инструкции в това ръководство и на уреда. Забранено действие Винаги носете протектори за очите, главата и ушите при използване на
Всички деца, наблюдатели и помощници трябва да стоят най-малко на 15 метра от уреда. Ако някой се доближи до Вас, изключете веднага уреда и режещата приставка. Внимавайте за изхвърлени предмети. Max 8,000 min
Показва максималната скорост на вала. Не използвайте режещата приставка, чиято максимална скорост е по-ниска от скоростта на вала. Когато е необходимо, трябва да се носят ръкавици, напр., при сглобяване на режещото оборудване. Носете противохлъзгащи и устойчиви
Налягане на зъба може да се получи, когато въртящият се зъб влезе в контакт с твърд предмет в критичната област. Може да възникне опасна ситуация, причиняваща грубо изтласкване на цялото устройство и оператора. Тази реакция се нарича налягане на зъба. В резултат на това, операторът може да загуби контрол върху уреда , което да причини сериозно или фатално нараняване. Налягане на зъба е по-вероятно да се случи в области, където е трудно да се види материала за рязане. Превключвател на захранването
Превключвател на режима
Нормален режим Режим на захранване КОЕ КАКВО Е? (Фиг. 1) А: Лост: Задвижващ елемент за активиране на уреда. B: Лост за застопоряване: Лост, който възпрепятства случайното активиране на задействащия
C: Мотор: Мотор, задвижван от батерия. D: Предпазител: Предпазва оператора от летящи
E: Батерия (продава се отделно): Източник на захранване, за да се включи устройството. F: Превключвател на захранването: За включване или изключване на захранването на устройството. G: Превключвател за режим: Превключване за регулиране на скоростта на мотора. H: Дясна ръкохватка: Ръкохватка с лост, която се намира на дясната страна на уреда. I: Лява ръкохватка: Ръкохватка, която се намира на лявата страна на уреда. 0000BookCG36DB.indb2510000BookCG36DB.indb251 2022/11/0812:02:492022/11/0812:02:49252
J: Крепежен елемент за ръкохватка: Закрепва ръкохватките за устройството. K: Закачалка: Използва се за закрепване на раменния колан към устройството. L: Ръкохватка тип “примка” M: Раменен колан: предпазен колан с механизъм за освобождаване. ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност. Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания. Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение. Терминът “електрически инструмент” в предупрежденията се отнася до вашия електрически (кабелен) или акумулаторен (безжичен) инструмент.
работното място a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено. Разхвърляни или слабо осветени работни места са предпоставка за инциденти. b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах. Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване. c) Не позволявайте достъп на
лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.
2) Електрическа безопасност
a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на контактите. Никога не правете каквито и да било промени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели със заземени електрически инструменти. Щепсели, които не са модифицирани и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар. b) Избягвайте контакт с тялото при работа с електрически инструменти по заземени повърхности, като тръби, радиатори и хладилници. Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния
Не излагайте електрическите инструменти на дъжд и влага. Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически
d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не носете и не дърпайте електрически инструменти за кабела; при изключване от контакта дърпайте щепсела, не кабела. Пазете кабелите от източници на топлина,
смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти. Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар. e) Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте удължител, подходящ за работа на открито. Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически
f) Ако е наложително използването на електрически инструмент
влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на устройство за диференциална защита (RCD) намалява риска от електрически
a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти. Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алкохол или
Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания. b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска. Защитните средства, като противопрахова маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска или антифони, според условията на работа, намаляват опасността от нараняване. c) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте. Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти. d) Отстранете всички гаечни и други ключове, преди да включите уреда. Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване. e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото. Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при извънредни
f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Пазете косата, дрехите и ръкавиците си от подвижни компоненти. Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти. g) Ако са осигурени устройства за свързване с прахоуловителни инсталации, уверете
те са свързани и се използват правилно. Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването
4) Експлоатация и поддръжка на електрически
инструменти a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели. Подходящият електрически инструмент осигурява по-добра и по-сигурна работа при предвидените номинални параметри. 0000BookCG36DB.indb2520000BookCG36DB.indb252 2022/11/0812:02:502022/11/0812:02:50253
b) Не използвайте електрическият инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател. Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от спусъка, е опасен и подлежи
c) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или от батерията,
извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент. d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите, и с тези инструкции, да работят с
Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица. e) Поддържайте електрическите инструменти. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части и други състояния, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти.
злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти. f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно. g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи,
се извършват. Използването на електрически инструменти не по предназначение може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.
5) Експлоатация и поддръжка на електрически
инструменти захранвани от батерии a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя. Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар при използване с друг тип батерии. b) Използвайте електрическите инструменти само с посочения за тях тип батерии. Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар. c) Когато батериите не се използват, те не трябва да се съхраняват в близост до други метални предмети като кламери,
ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им. Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар. d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно
вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска
Електролитът на батериите може да причини възпаление или изгаряния.
a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници, при използване на оригинални резервни части. Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.
Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни
Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп
възрастни хора. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ТРИМЕР ЗА ТРЕВА
a) Прочетете внимателно инструкциите. Бъдете запознати с контролите и с правилното използване на машината. b) Не позволявайте на хора, незапознати с инструкциите, или на деца да използват машината. Местните разпоредби може да ограничават възрастта на оператора. c) Имайте предвид, че операторът или използващият машината са отговорни за инциденти или рискове с други хора или тяхната собственост. ● Подготовка a) Преди употреба проверете захранващия кабел и удължителя за признаци на повреда или стареене. Ако кабелът се повреди по време на употреба, изключете кабела от захранването веднага. НЕ ДОКОСВАЙТЕ КАБЕЛА ПРЕДИ ДА ИЗКЛЮЧИТЕ ЗАХРАНВАНЕТО. Не използвайте машината, ако кабелът е повреден или износен. b) Преди употреба винаги оглеждайте машината за повредени, липсващи или разместени предпазители или щитове. c) Никога не работете с машината когато хора, особено деца, или домашни животни са наблизо. d) Никога не сменяйте найлоновата глава с метални режещи средства.
Винаги носете предпазни средства за очите, здрави обувки и дълги панталони по време на работа с
b) Да се избягва използването на машината при лоши метеорологични условия, особено когато е налице риск от мълния. c) Използвайте машината на дневна светлина или добро изкуствено осветление. d) Никога не работете с машината при
предпазители или щитове или без предпазители и щитове поставени на място. e) Включвайте двигателя само когато ръцете и краката са далеч от режещите средства. f) Винаги изключвайте машината от източника на захранване (напр. извадете щепсела от мрежата или отстранете блокиращото приспособление) – всеки път, когато машината е оставена от потребителя;
почистване на блокаж; – преди да проверите, почистите или работите по
– след удар с чужд предмет, за да проверите машината за повреди; – ако машината започне да вибрира необичайно, незабавно проверете. g) Вземете предпазни мерки срещу наранявания на краката и ръцете от режещите средства. h) Винаги се уверявайте, че вентилационните отвори са почистени от остатъци.
i) Никога не модифицирайте устройството/машината по
начин. Не използвайте Вашето устройство/ машина за друга работа, освен по предназначение. ● Поддръжка, транспорт и съхранение a) Изключете машината от източника на захранване (напр. извадете щепсела от мрежата или отстранете блокиращото приспособление) преди поддръжка или почистване. b) Използвайте само препоръчани от производителя резервни части и аксесоари. c) Проверявайте и поддържайте машината
Давайте машината за поправка само в оторизирани
d) Когато не се използва, съхранявайте машината на място, недостъпно за деца. e) При транспортиране в превозно средство или съхранение, покрийте зъба със съответния капак. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗЖИЧЕН ТРИМЕР ЗА ТРЕВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Бъдете търпеливи при всякаква работа с
инструмента. И се обличайте подходящо, за да не ви е студено.
2. Планирайте предварително всякаква работа, за да
предотвратите инциденти.
3. Не работете с инструмента през нощта или при
лошо време, когато видимостта е намалена. И не работете с инструмента по време на дъжд или
след като е валяло. Работата на хлъзгава повърхност може да доведе до инцидент, ако изгубите баланс.
4. Проверете найлоновата глава преди да започнете
Не използвайте инструмента, ако найлоновата глава е спукана, надраскана или огъната. Уверете се, че найлоновата глава е поставена правилно. Найлонова глава, която се разпада или разхлабва по време на работа, може да предизвика
5. Уверете се, че сте поставили капака преди да
започнете работа. Работата с инструмента без тази част може да доведе до нараняване.
6. Преди да започнете работа, се уверете, че сте
поставили ръкохватката. Уверете се, че не е хлабава, а е поставена правилно, преди да започнете работа. Дръжте здраво ръкохватката по време на работа и не въртете инструмента около нея, но използвайте правилната поза и поддържайте равновесие. Загубата на баланс по време на работа може да доведе до нараняване.
7. Внимавайте при стартиране на двигателя.
Поставете инструмента върху равна повърхност. Не работете с инструмента на разстояние до 15 м от
Уверете се, че найлоновата глава не се допира до земята, дървета или растения. Безотговорното стартиране може да доведе до нараняване.
8. Не фиксирайте лоста за застопоряване.
Случайното издърпване назад на лоста може да доведе до неочаквано нараняване.
9. Преди да оставите устройството, натиснете бутона
за изключване на електрическото захранване
10. Работете с инструмента внимателно в близост до
проводници, тръби за газ и подобни инсталации.
11. Оглеждайте се за и премахвайте празни консервни
кутии, жици, камъни и други препятствия преди да започнете работа. И не работете в близост до корени на дървета или скали. Работата в такива зони може да повреди найлоновата глава или да доведе до нараняване.
Също така се уверете, че тя не докосва косата, дрехите ви и т. н.
13. В следните ситуации, изключете двигателя и
проверете дали найлоновата глава е спряла да се
При преместване в друга работна площ. За да премахнете отпадъци или трева, които са заседнали в инструмента. За да премахнете от работната площ препятствия или отпадъци, трева и стърготини, генерирани при
За да поставите инструмента на земята. Ако направите това докато найлоновата глава още се върти, може да предизвикате неочаквани
14. Не използвайте инструмента на разстояние до 15 м
от друг човек. Когато работите заедно с някой друг, се дръжте на разстояние повече от 15 м. Летящи стърготини могат да доведат до неочаквани
Когато работите на нестабилни повърхности, като например наклони, се уверете, че колегата ви не е
Използвайте свирки или други средства за предизвикване на вниманието на колегите ви.
15. Когато трева или други предмети се заплетат в
найлоновата глава, изключете двигателя и се уверете, че найлоновата глава е спряла да се върти преди да ги отстраните. Премахването на предмети от найлоновата глава докато все още с върти може да доведе до нараняване. Продължаването на работата, когато чужди тела са заклещени в найлоновата глава може да доведе до
16. Ако инструментът работи зле и издава странни
звуци или вибрира необичайно, изключете двигателя незабавно и го занесете на дилъра си за проверка и ремонт. Продължаването на работата при такива обстоятелства може да доведе до нараняване или повреда на инструмента.
17. Ако изтървете или ударите инструмента, го
проверете внимателно за повреди, пукнатини и деформации. Използването на повреден, пукнат или деформиран инструмент може да доведе до нараняване.
18. По време на транспортиране закрепете здраво
инструмента, за да стои неподвижен. Неспазването на това предупреждение може да доведе до инцидент.
19. Този продукт съдържа силен постоянен магнит в
Спазвайте следните предпазни мерки относно прилепването на стружки към инструмента и влиянието на постоянния магнит върху електронните устройства. 0000BookCG36DB.indb2540000BookCG36DB.indb254 2022/11/0812:02:502022/11/0812:02:50255
20. Не използвайте продукта, ако уредът или клемите
на батерията (за монтаж на батерията) са деформирани. Поставянето на батерията може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.
21. Поддържайте клемите на инструмента (за монтаж
на батерията) чисти от пръст и прах. ○ Преди работа се уверете, че в зоната на клемите няма натрупани прах и стружки. ○ По време на работа се опитвайте да избегнете попадането на стружки или прах върху батерията. ○ При прекратяване на работа или след употреба не оставяйте инструмента на място, където може да бъде изложен на прах и стружки. Неспазването на това може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.
○ Не поставяйте инструмента на работна маса или площ, където има метални стружки. Стружките може да прилепнат по инструмента, което да доведе до нараняване или неизправност. ○ Не докосвайте стружки, полепнали по инструмента. Отстранете ги с четка. Неспазването на това може да доведе до нараняване. ○ Ако използвате пейсмейкър или друго медицинско електронно устройство, не работете с и не доближавайте инструмента. Работата на електронното устройство може да бъде
○ Не използвайте инструмента в близост до прецизни устройства като клетъчни телефони, магнитни
или електронни медийни устройства за съхранение
Ако направите това, може да се стигне до неправилна работа, повреда или загуба на данни.
1. Не включвайте найлоновата глава за рязане на
друго, освен трева. Не използвайте инструмента в локви и се уверете, че почвата не влиза в досег с найлоновата глава.
2. Инструментът съдържа прецизни чaсти и не бива да
бъде изпускан или подлаган на силен удар или вода. Инструментът може да се повреди или да не работи
3. Когато инструментът ще се съхранява след
използване или ще се транспортира, премахнете найлоновата глава.
други химикали. Такива химикали може да причинят пукнатини и други повреди.
5. Сменете предупредителните етикети с нови, когато
те станат трудни за разпознаване или нечетливи и когато започнат да се белят. Поискайте предупредителни етикети от дилъра си.
6. Не докосвайте двигателя непосредствено след
употреба, защото може да е много
1. Винаги зареждайте батерията при околна
температура от -10–40°C. Ако температурата е по- ниска от -10°C, това ще доведе до презареждане, което е опасно. Батерията не може да бъде зареждана при температури над 40°C. Най-подходящата температура за зареждане е 20– 25°C.
2. Не използвайте зарядното устройство
непрекъснато. Когато едно зареждане приключи, оставете зарядното устройство за около 15 минути преди следващото зареждане на батерия.
3. Не допускайте навлизането на чужди тела в отвора
за свързване на акумулаторни батерии.
4. Никога не разглобявайте акумулаторните батерии
или зарядното устройство.
5. Никога не давайте на късо акумулаторните батерии.
Късо съединение може да причини голям електрически ток и прегряване. Това може да доведе до повреда на батерията.
6. Не изхвърляйте батерия в огън.
Ако батерията изгори, тя може да експлодира.
7. Използването на изтощена батерия ще повреди
зарядното устройство.
8. Върнете батерията в магазина, от който е закупена,
веднага след като цикъла на живот на батерията стане прекалено къс, за да се използва. Не изхвърляйте изтощени батерии.
9. Не поставяйте предмети във вентилационните
отвори на зарядното устройство. Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните отвори ще доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство. ГРИЖА ЗА ЛИТИЕВО-ЙОННАТА
За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на
В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.
на батерията намалее значително, моторът спира. В такъв случай, заредете батерията незабавно.
2. Ако инструментът е бил претоварен, моторът
може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.
3. Ако батерията е прегряла при претоварване, тя
В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда
Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.
1. Уверете се, че по
батерията не се натрупват прах и
○ Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки по време на работа. ○ Уверете се, че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа. ○ Не съхранявайте неизползваните батерии в места, където са изложени на въздействието на прах и
○ При съхранение на батерия, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети (болтове, гвоздеи и др.).
2. Пазете батерията от пробиване с остри предмети
като гвоздеи, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар. 0000BookCG36DB.indb2550000BookCG36DB.indb255 2022/11/0812:02:502022/11/0812:02:50256
3. Не използвайте видимо повредена или деформирана
4. Не използвайте батерията с обратен поляритет.
5. Не свързвайте батерията директно към
електрически източници, или към куплунга на запалката в лека кола.
6. Не използвайте батерията за цели, различни от
7. Ако батерията не може да се зареди напълно,
дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за
8. Не излагайте батерията на високи температури или
налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.
9. При установяване на теч или неприятна миризма от
батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.
Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.
11. Ако батерията тече, има неприятна миризма,
загрява или се обезцвети и деформира, или ако се появят необичайни признаци при употреба, презареждане и съхранение, незабавно я отстранете от оборудването или зарядното и не я използвайте.
12. Не потапяйте батерията и не
позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни
1. Ако електролит от батерията попадне в очите, не
ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска
Ако не се вземат мерки, електролитът може да причини очни проблеми.
2. Ако електролит от батерията попадне върху кожата
или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода. Възможно е електролитът да причини кожно
3. Ако при първото използване на батерията
забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформиране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който сте я закупили. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако токопроводим чужд предмет попадне в контакт с клемите на литиево-йонната батерия, може да се получи късо съединение, което да създаде опасност от пожар. Моля, спазвайте следните мерки при съхранение на батерията. ○ Не слагайте токопроводими парчета, пирони, стоманена, медна или друга тел в кутията за съхранение. ○ Или сложете батерията в уреда, или я приберете, като първо поставите капака й, така че вентилационните отвори да се скрият, за да предотвратите късо съединение (вижте Фиг. 2). ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта. ○ Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки
прилагането на специални процедури. ○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.
Фиксатор Лост Отбелязване на границата на
(2 отбелязвания) Сгънете назад средната част Капак на батерията Лява ръкохватка Държач за режещи инструменти Кука на макарата
Фиксиране на ръкохватката (за тип “кормило на велосипед”) Шест. гаечен ключ 4 мм Посока на навиване на найлонов шнур Вентилационни
M5 × 25 шест. Свързващи болтове Диаметър на главата 25 мм Ухо на линеен водач
Предпазител Скрепителна резба на кутията на двигателя Докато държите
M6 × 25 шест. свързващи болтове Посока на затягане на найлоновата глава (въртене наляво) Прокарайте линията през ухото на линейния водач Издърпайте Капак на скоба Найлонов ремък Блокиращи отвори на капак (2 отвора) Превключвател на индикатора за
Фиксатори на кутия (2 фиксатора) Лампа на индикатор за нивото на
Превключвател на захранването Главна тръба Колан за рамо
Страна на кутията Бързо освобождаващ
Подходяща дължина 90–110 мм Превключвател на
Вътрешна ръкохватка Държач Капак Светлинен индикатор
Фиксиране на ръкохватката (ръкохватка тип
застопоряване M6 × 43 болтове Кука Кука
СПЕЦИФИКАЦИИ Модел CG36DB CG36DB(L) Напрежение 36 V Вид полюс Прав вид Диаметър на рязане 310 мм Посока на въртене Обратно на часовниковата стрелка според изглед отгоре Скорост на празен ход 6500 мин
Оперативно време на едно зареждане* (Когато осигурената презареждаща се батерия е напълно заредена) BSL36B18 39 мин (Захранване) 70 мин (Нормален) 122 мин (Еко) Батерията е налична за този инструмент** (продава се отделно) Батерия с много волтаж Тегло (с найлонова глава, презареждаща се батерия, раменен колан и предпазител)*** 4,8 kg (BSL36A18) 5,1 kg (BSL36B18) 4,6 kg (BSL36A18) 4,9 kg (BSL36B18)
в горната таблица са представени само като пример. Тъй като температурата на околната среда, характеристиките на акумулаторните батерии и т.н. могат да варират в широки граници, горепосочените данни трябва да се използват само като груб ориентир. Условия: Изходен диаметър на найлоновата глава 310 мм, превключвател на режим настроен на Захранване, Нормален или Еко. (лостът остава ВКЛЮЧЕН през цялото време) ** Не може да се използва AC/DC адаптер (ET36A). Съществуващите батерии ( серия BSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18.... и BSL14....) не могат да се използват с този инструмент. *** Според Процедура 01/2014 на Европейската асоциация за електроинструменти (EPTA) СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 289. Стандартните аксесоари са предмет на промяна без предупреждение. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ (продават се отделно) (Страница 290) Допълнителните аксесоари подлежат на промяна без предизвестие.
Подрязване, почистване и косене на плевели. ИЗВАЖДАНЕ/ПОСТАВЯНЕ НА
1. Изваждане на батерията
Хванете здраво корпуса и натиснете заключалките на батерията, за да я извадите (вижте Фиг. 3).
Никога не давайте накъсо батерията.
2. Поставяне на батерията
Сложете батерията, като внимавате за полюсите (вижте Фиг. 3).
Батерията и зарядното устройство не са включени в този продукт. За презареждащите се батерии, моля, заредете в съответствие с инструкциите на зарядното устройство, което използвате. ИНДИКАТОР ЗА НИВОТО НА
Можете да проверите оставащия капацитет на батерията като натиснете превключвателя на индикатора за нивото на батерията, за да светне индикаторната лампа. (Фиг. 4, Таблица 1) Индикаторът ще се изключи след около 3 секунди след като превключвателят на индикатора за оставащия заряд бъде натиснат. Най-добре е да използвате индикатора за нивото на
за справка, тъй като има малка разлика, като например околната температура и състоянието на
Освен това индикаторът за нивото на батерията може да се различава от тези, които са в комплект с инструмент или зарядно устройство. (Батерията не е включена, продава се отделно) 0000BookCG36DB.indb2580000BookCG36DB.indb258 2022/11/0812:02:522022/11/0812:02:52259
Таблица 1 Състояние на
Остатъчен заряд в батерията
Остават над 75% от заряда на
От заряда на батерията остават 50%–75%.
От заряда на батерията остават 25%–50%.
От заряда на батерията остават по- малко от 25%.
Батерията е почти изцяло разредена. Заредете батерията при първа възможност
Отдаването на мощност е спряно поради високата температура. Извадете батерията от инструмента и я оставете да се охлади напълно.
Отдаването на мощност е спряно поради повреда или неизправност. Проблемът може да бъде батерията, така че моля свържете се с търговския си представител. Тъй като показанията на зарядния индикатор леко се влияят от околната температура и характеристиките на батерията, ползвайте таблицата само като ориентир.
Пазете индикаторния панел от удар и счупване. Това може да създаде проблеми. ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА
Извадете батерията преди извършване на всякакъв
1. Инсталиране на ръкохватка тип “кормило за
велосипед” (Фиг. 6) (само за CG36DB) (1) С помощта на включения в комплекта шестостенен ключ с диаметър 4 мм отстранете четирите болта, които са били временно закрепени към крепежния елемент за ръкохватка. (2) Закрепете дясната ръкохватка, която има лост,
лявата, след което внимателно закрепете крепежния елемент на ръкохватката с помощта на четирите болта. За да сте сигурни, че частите са прикрепени стабилно, затегнете болтовете най-малко два пъти (повторете следната последователност). Постепенно увеличавайте въртящия момент на затягане всеки път, за да се уверите, че болтовете са затегнати равномерно.
Закрепете ръкохватката наляво и надясно на място, което осигурява добър захват.
Монтирайте ръкохватката вляво и вдясно правилно и стабилно, както е указано в инструкциите. Ако не е поставена правилно или стабилно, може да падне и да причини нараняване.
2. Инсталиране на вътрешната ръкохватка (Фиг. 5)
(само за CG36DB(L)) (1) Отстранете болтовете M6 × 43 (2 броя). (2) Монтирайте вътрешната ръкохватка на главната тръба, така че да се намира срещу картера. (3) Поставете прикрепващия механизъм на ръкохватката в долния край на главната тръба и го фиксирайте стабилно с помощта на болтове M6 × 43 (2 броя) и M6 гайки (2 броя). За да сте сигурни, че частите са прикрепени стабилно, затегнете болтовете най-малко два пъти (повторете следната последователност). Постепенно увеличавайте въртящия момент на затягане всеки път, за да се уверите, че болтовете са затегнати равномерно. С два болта:
Ако Вашият уред има етикет за местоположението на ръкохватката върху главната тръба, следвайте илюстрацията. (Фиг. 5)
Монтирайте вътрешната ръкохватка правилно и стабилно, както е указано в инструкциите. Ако не е поставена правилно или стабилно, може да падне и да причини нараняване.
3. Монтиране на предпазителя (Фиг. 7)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че сте монтирали предпазителя на съответното за целта място. Неспазването на това предупреждение може да доведе до нараняване от летящи камъни.
Използвайте предоставения шестостенен гаечен ключ 4 мм за монтаж. (1) Подравнете двата отвора в скобата на капака и предпазителя и поставете два шестостенни болта M6 × 25. (Скобата на капака е монтирана в редукторната
(2) Използвайте предоставения шестостенен гаечен ключ 4 мм, за да затягате последователно двата шестостенни болта M6 × 25, докато се затегнат
За да сте сигурни, че частите са прикрепени стабилно, затегнете болтовете най-малко два пъти (повторете следната последователност). Постепенно увеличавайте въртящия момент на затягане всеки път, за да се уверите, че болтовете са затегнати равномерно. С два болта:
○ Внимавайте да не се порежете с ножа във вътрешната част на капака. ○ Монтирайте предпазителя правилно и стабилно, както е указано в инструкциите. Ако не са поставени правилно или стабилно, може да паднат и да причинят нараняване. ○ Преди употреба се уверете, че предпазителят не е повреден или деформиран
4. Инсталиране на ремъка на рамото
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ○ Не забравяйте да прикрепите ремъка на рамото по начин, позволяващ правилното носене на тримера
○ Ако считате, че инструментът не работи нормално, изключете веднага двигателя, извадете бързо- освобождаващата скоба на ремъка на рамото и отстранете инструмента. 0000BookCG36DB.indb2590000BookCG36DB.indb259 2022/11/0812:02:522022/11/0812:02:52260
○ Ако не поддържате инструмента при издърпване на бързо-освобождаващия колан, той може да падне и да причини нараняване или повреда. Придържайте главната тръба с една ръка, докато издърпвате с другата. ○ Уверете се, че функцията за бързо освобождаване работи нормално, преди да започнете да работите. ○ Преди да го закрепите, проверете дали коланът не е срязан, изтъркан или повреден. ○ Уверете се, че куката и закачалката не не са деформирани и повредени. ○ След като сте го закрепили, натиснете надолу върху основното устройство, за да потвърдите, че куката не се отделя лесно и че коланът не е хлабав.
Проверете дали функцията за бързо освобождаване работи, както трябва. (1) Поставете ремъка на рамото, както е показано на Фиг. 8 и го прикрепете с окачващия елемент на инструмента. Регулирайте ремъка на рамото на подходяща дължина. (2) За да отстраните инструмента от ремъка на рамото, поддържайте инструмента, като задържите главната тръба с една ръка и използвате другата, за да издърпате бързо-освобождаващия ремък, както е показано на Фиг. 9 за освобождаване от скобата. (3) За стягане с лента на инструмента, вкарайте скобата в окачващия механизъм и поставете бързо- освобождаваща скоба над куката и в широкия отвор на скобата. (Фиг. 10) Внимателно издърпайте ремъка на рамото
уверите, че е правилно поставен. НАЙЛОНОВА ГЛАВА Монтаж на полуавтоматична найлонова глава
Автоматично захранва повече найлонова режеща линия, когато е завита на резба. Спецификации
M10× P1,25-LH Приложим найлонов шнур Диаметър на шнура: Фиг. 11-a Дължина: 4 m
Кутията трябва да бъде сигурно прикрепена към
○ Проверете капака, кутията и другите съставни части за пукнатини или други повреди. ○ Проверете кутията и бутона за изхабяване. Ако отбелязването на границата за изхабяване не е видимо или има отвор в долната част на бутона, сменете веднага новите части. (Фиг. 11-b) ○ Найлоновата глава трябва да бъде сигурно
към резбованите скрепителни елементи на кутията на двигателя. ○ За добро изпълнение и надеждност, винаги използвайте найлонова линия за рязане на HiKOKI. Никога не използвайте проводник или други материали, които могат да представляват опасност. ○ Ако найлоновата глава не захранва правилно режещия ремък, проверете дали найлоновият ремък и всички компоненти са правилно монтирани. Свържете се с Вашия дилър на HiKOKI, ако се нуждаете от помощ.
(1) Вкарайте го в редукторната кутия така, че диаметърът 25 мм на държача на режещия инструмент да съвпадне с найлоновата глава. Уверете се, че издатините и вдлъбнатините на шпиндела и отвора съвпадат. (2) Застопорете шпиндела на място, за да го предпазите от въртене, когато монтирате найлоновата глава. За целта, вкарайте шестостенния ключ с диаметър 4 мм в отвора на редукторната кутия и в един от четирите отвора на държача за ножове. (3) Завийте найлоновата глава директно към резбования крепежен елемент на редукторната
Монтажната гайка на найлоновата глава
резбована за лява ръка. Завъртете в посока на часовниковата стрелка, за да разхлабите/обратно на часовниковата стрелка, за да затегнете.
Монтирайте найлоновата глава правилно и стабилно, както е указано в инструкциите. Ако не е поставена правилно или стабилно, може да падне и да причини нараняване.
3. Регулиране на дължината
Завъртете и опрете найлоновата глава до земята. Найлоновият ремък е изтеглен около 30 мм от едно нарязване. (Фиг. 13) Също така, можете да изпънете найлоновия ремък с ръце. В това време двигателят трябва да е напълно
Потвърдете изпъването на линията с 30 мм увеличения чрез “нарязване” и “освобождаване” на бутона в дъното, докато издърпвате краищата на линията на найлоновата глава. (Фиг. 14) ○ Подходяща дължина на найлоновия ремък Подходящата дължина на ремъка при употреба на инструмента е 90–110 мм. Изпънете ремъка до подходящата дължина.
4. Смяна на найлонов ремък
(1) Подгответе 4 м оригинален найлонов ремък в Фиг. 11-a. (Код № 335235) (2) Натиснете срещуположните фиксатори и след това свалете капака от кутията. (Фиг. 15) (3) Извадете макарата от кутията. (Фиг. 16) ○ В случай, че има остана найлонов ремък, окачете го в механизмите и след това отстранете макарата. ○ Ако найлоновата корда не се разтяга, когато има достатъчно корда или при смяна на найлоновата корда, навийте найлоновата корда, като използвате следната процедура. (4) Освободете около 150 мм от найлоновата корда от двата края, сгънете средната част и я закачете към куката на макарата. След това навийте кордата на макарата в посоката, показана от стрелката, като внимавате да не я пресечете (Фиг. 17, 18).
Не пресичайте найлоновата корда, когато закрепвате кордата в жлеба. (Фиг. 18) (5) Оставете да се развие около 100–150 мм найлонова корда, закачете и закрепете кордата в жлеба. (Фиг. 19) (6) Подравнете позицията на ограничителя и водача на ухото на ремъка и след това поставете бутона в
Освободете ремъка от ограничителя като едновременно придържате леко макарата и след
прокарайте линията през водача на ухото на ремъка. (Фиг. 20) (7) Натиснете и затворете фиксаторите на кутията в блокиращите отвори на капака. (Фиг. 21) 0000BookCG36DB.indb2600000BookCG36DB.indb260 2022/11/0812:02:532022/11/0812:02:53261
[Функция за автоматично изключване] Когато захранването е включено, но лостът не се използва за една минута, инструментът автоматично се изключва. За да включите инструмента отново, натиснете още веднъж бутона за захранването. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не оставяйте инструмента включен. Това може да предизвика злополука.
да започне въртенето на найлоновата глава с включено захранване, издърпайте лоста, като същевременно притискате заключващия лост. При отпускане на лоста, спирачката се задейства за 1–3 секунди, спирайки въртенето на найлоновата
Уверете се, че спирачката работи нормално преди да използвате инструмента.
4. Превключвател на режим (Фиг. 23-b)
Инструментът е оборудван с три
(1) Режим на захранване (2) Нормален режим (3) Еко режим ● Работен капацитет при пълно зареждане По-долу е представена приблизителна оценка на капацитет за работа на тримера за трева при пълно зареждане. (Капацитетът за работа варира в известна степен в зависимост от температурата на околната среда и характеристиките на батерията) Време за непрекъсната работа при напълно натиснат превключвател във всеки режим (Без натоварване)
○ Хванете ръкохватката, натиснете блокиращия лост и издърпайте лоста, за да започне въртенето на режещата глава. (Фиг. 24 a-1, a-2) ○ Освободете лоста, когато завършите подрязването и спрете двигателя. ○ Заемете позиция, която улеснява придвижването. [Техники за подрязване на трева] Не размахвайте тръбата, а използвайте страничните разклонения, за да движите найлоновата глава хоризонтално отляво надясно в дъга, докато се движите напред, и използвайте дясната страна на найлоновата глава за косене на трева. (Фиг. 25)
6. Носене на инструмента
○ Извадете акумулаторната батерия. (Фиг. 3) ○ Носете инструмента с ръце. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверете и се уверете, че фиксаторите са здраво закрепени в блокиращите отвори. Работата с инструмент, докато частите не са стабилно прикрепени заедно, може да доведе до злополуки или наранявания от летяща част. (8) Издърпайте ремъка, така че да няма неизпъната част и след това срежете ремъка до удължена
90 мм–110 мм с ножици. (Фиг. 22) ЗА ИНДИКАТОРНАТА ЛАМПА НА ЗАХРАНВАНЕТО Индикаторната лампа на захранването показва различни състояния за инструмента. (Фиг. 23) В Таблица 2 са показани различните състояния, посочени от лампата на захранването. (виж стр. 262, “ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА РАБОТА”) Таблица 2 Състояние на
Състояние на инструмента Изкл. Изкл. захранване Червено Вкл. захранване
Лостът се натиска, докато веригата за защита от претоварване на инструмента работи.
Кастрене на трева ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ○ Не работете с инструмента през нощта или при лоши метеорологични условия със слаба видимост. ○ Не работете с инструмента, когато вали или непосредствено след дъжд. ○ Носете подходящи обувки за предотвратяване на подхлъзване, което може да наруши равновесието Ви и да паднете. ○ Не използвайте инструмента на стръмни склонове. При подрязване на трева на склонове, които не са много стръмни, подрязвайте, докато се придвижвате към върха. ○ Внимавайте да не преместите найлоновата глава прекалено близо до краката си. ○ Не вдигайте найлоновата глава над Вашето коляно по време на рязане. ○ Не използвайте инструмента, където найлоновата
може да влезе в контакт с камъни, дърво и други препятствия. ○ Найлоновата глава може да причини нараняване, когато продължава да се върти след изключване на двигателя. Когато устройството е изключено, уверете се, че найлоновата глава е спряла, преди да свалите устройството. ○ Не използвайте инструмента на разстояние по- малко от 15 м от друг човек. Когато работите заедно с някой друг, се дръжте на разстояние повече от 15 м.
1. Поставете батерията като внимавате за нейните
○ Натиснете превключвателя за захранване на корпуса, захранването се включва и лампата за захранване на корпуса светва в червено. ○ Повторното натискане на превключвателя на захранването изключва захранването и лампата на корпуса изгасва. 0000BookCG36DB.indb2610000BookCG36DB.indb261 2022/11/0812:02:532022/11/0812:02:53262
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА РАБОТА Този инструмент включва функция, която обезопасява електронните компоненти, контролиращи главното устройство. Ако по време на косене възникне претоварване – например, ако найлоновата глава блокира или се задръсти с растителност – функцията ще се активира, за да спре мотора. В такъв случай, индикаторът за захранването ще мига. Проверете състоянието на лампата и предприемете подходящите коригиращи действия. Можете да възобновите употребата, след като предприемете следните коригиращи действия. Вземете мерки за намаляване на натоварването върху двигателя – например чрез намаляване на дълбочината на рязане. Преди да почистите растителността от найлоновата глава, изключете захранването и извадете батерията от основния блок на инструмента. Превключвател
захранването Лампа за захранването
захранването състояние на
0,5 сек вкл./ 0,5 сек изкл. (бавно мигане)
Захранването ще се изключи автоматично
[Функция за температурна
захранването и изчакайте устройството да
температурата на устройството
0,1 сек вкл./ 0,1 сек изкл. (бързо мигане) Натоварването на прикачното приспособление е превишило предварително
Инструментът е спрял. (Моторът
лампата мига за 10 секунди.) [Функция за
причината за претоварването.
работа, след като коригирате причината за претоварване.
Ако лампата продължава да мига, дори след като е било извършено правилното действие, инструментът може да бъде повреден или дефектен. За ремонт се обърнете към търговския обект, в който сте закупили инструмента. ПОДДРЪЖКА И ПРОВЕРКА
Преди инспекция или поддръжка извадете
1. Проверете състоянието на найлоновата глава
Найлоновата глава трябва да се проверява редовно. Износена или счупена, найлонова глава може да се изхлузи или да намали ефективността на двигателя и да го изгори. Заменете износената найлонова глава с нова.
Използването на найлонова глава, чийто
Хлабавите винтове са опасни. Проверявайте ги редовно и се уверявайте, че са затегнати.
Използването на този електрически инструмент с разхлабени винтове е изключително опасно.
3. Проверка на клемите (инструмент и батерия)
Уверете се, че по клемите не са се събрали прах и
От време на време проверявайте преди, по време и след операцията.
Отстранете евентуално натрупани стружки и прах от клемите. В противен случай има опасност от повреда.
4. Външно почистване
Почиствайте замърсения тример за трева с мека, суха кърпа или с кърпа, навлажнена
вода. Не използвайте хлорни разтворители, бензин или разредител за бои, тъй като те ще разядат пластмасата.
5. Скоростна кутия (Фиг. 26)
Проверявайте скоростната кутия или ъгълната предавка за нивото на грес на всеки 50 работни часа, като свалите тапата на отвора за грес отстрани на кутията. Ако не се вижда грес по страните на предавките, напълнете на 3/4 скоростната кутия с качествена многофункционална грес на литиева основа. Не пълнете изцяло кутията.
○ Уверете се, че сте премахнали всякакви замърсявания и наслагвания когато връщате тапата в начална позиция. ○ Преди да пристъпите към проверка или поддръжка на скоростната кутия, уверете се, че е
Съхранявайте верижния трион при температура под 40°С, на място, недостъпно за деца.
Съхранение на литиево-йонни батерии Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение. Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до
работа, значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба. Въпреки това, батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет
Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.
При работата и поддръжката на електрическите инструменти трябва да се спазват разпоредбите за безопасност и стандартите, предписвани във всяка
Важна информация за батерии за безжични електрически инструменти HiKOKI Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).
Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервизен център на HiKOKI. Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN50636-2-91 и съответстват на ISO 4871. Измерено A-претеглено шумово ниво: 95 dB (A) Измерено ниво на A-претеглено звуково налягане: 82 dB (A) Неточност K: 2,5 dB (A). Носете антифони. Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN50636-2-91. Стойност на генерираните вибрации
Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти. Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ○ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности в зависимост
начина на използване на инструмента. ○ Мерките за безопасност на оператора трябва да се базират на оценка на въздействието в реални условия (като се вземе предвид целият работен цикъл - времето, през което уредът е натоварен или работи на празен ход, и времето, през което е
HiKOKI провежда непрекъсната програма за проучвания и развитие, затова посочените тук спецификации подлежат на промяна без предизвестие. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Използвайте инспекциите в таблицата по-долу, ако инструментът не функционира нормално. Ако с това проблемът не бъде отстранен, обърнете се към вашия дилър или към оторизирания сервизен център на HiKOKI. Симптом Възможна причина Отстраняване Инструментът не функционира. Батерията е изтощена. Презаредете батерията. Батерията не е напълно поставена. Извадете батерията и отстранете всички отпадъци от отделението за батерията. Използвайте памучни тъкани или подобни материали, за да премахнете замърсявания или вода от клемите на
Поставете батерията здраво, докато щракне на място. Батерията е прегряла. Прекратете използването на инструмента. Извадете батерията и оставете я да се охлади на сенчесто и проветриво място. 0000BookCG36DB.indb2630000BookCG36DB.indb263 2022/11/0812:02:532022/11/0812:02:53264
Симптом Възможна причина Отстраняване Захранването не е включено. Натиснете ключа на захранването на корпуса. Инструментът разполага с функция за автоматично изключване на захранването, която изключва захранването автоматично след една минута, ако операторът не задейства
Операторът се е опитал да издърпа лоста, без да е натиснал заключващия
Инструментът не позволява работа с лоста, освен ако операторът не натисне заключващия лост, за да освободи заключващия механизъм. Хванете дръжката и натиснете заключващия лост, докато издърпвате
Прекалено много растителност, заплетена в предпазителя и найлоновата глава, претоварва мотора. При претоварване, моторът може да се изключи, за да се предпазят инструментът и батерията. Изключете захранването, извадете
и отстранете причината за претоварването. Инструментът може да се използва отново след включване на захранването. Инструментът се стартира, след което спира скоро. Батерията е изтощена. Презаредете батерията. Батерията е прегряла. Прекратете използването на инструмента. Извадете батерията и оставете я да се охлади на сенчесто и проветриво място. Уредът е претоварен. Намалете дълбочината на рязане, за да намалите натоварването. Скоростта не може да се променя. Батерията е изтощена. Презаредете батерията. Вибрациите са прекомерни. Найлоновата глава не е поставена
Поставете отново найлоновата глава. Найлоновата глава е напукана, счупена или деформирана. Подменете найлоновата глава. Ръкохватката не е здраво закрепена към главната тръба.
Предпазителят не е здраво закрепен към главната тръба. Закрепете я здраво. Спирачката се задейства след повече от три секунди, дори след като освободите
Може да има проблем с продукта. Свържете се с магазина, в който сте закупили инструмента, или с най-близкия оторизиран сервизен център на HiKOKI.
бъде поставена. Батерията не е посочения тип. Използвайте само батерии MULTI VOLT. Найлоновата глава не се завърта. Държачът на найлоновата глава не е монтиран правилно. Поставете отново държача на найлоновата
- Nivelul zgomotului garantat: 95 dB Declaraţia se referă la produsul pe care este aplicat semnul CE. ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на своя собствена отговорност, че Безжичният тример за трева, идентифициран по тип и специален идентификационен код *1), е в съответствие с всички съответни изисквания на директивите *2) и стандартите *3). Техническо досие в *4) - Вижте по-долу. Мениджърът по европейските стандарти в представителния офис в Европа е упълномощен да съставя техническото досие. 2000/14/EО
- Тип оборудване: Тример за трева
- Наименование на типа: CG36DB, CG36DB(L)
- Тегло на оборудването: CG36DB: 5,1
- Процедура за оценка на съвместимостта: Приложение VI
- Нотифициран орган: CE 0044 TÜV NORD CERT Am TÜV 1, 30519 Хановер, Германия
- Измерено ниво на акустична мощност: 93 dB
- Гарантирано ниво на акустична мощност: 95 dB Декларацията е приложима за продукта, който има поставена CE маркировка. Slovenščina Srpski
ЛеснаИнструкция