HiKOKI CG36DA - тример за трева

CG36DA - тример за трева HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството CG36DA HiKOKI в PDF формат.

📄 372 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice HiKOKI CG36DA - page 288
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за CG36DA HiKOKI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия тример за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CG36DA - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CG36DA на марката HiKOKI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CG36DA HiKOKI

Използвани са следните символи за машината. Уверете се, че разбирате значението им, преди употреба.

CG36DA / CG36DA (L) / CG36DTA / CG36DTA (L): Безжичен тример за трева
За да намали риска от наранявания, потребителят трябва да прочете ръководството за работа.
Винаги носете защитни очила или маска.
Винаги носете антифони.
Да не се излага на влага.
Да не се допуска до външни хора.
Отстранете батерията преди регулиране или почистване и преди да оставите машината без наблюдение за определен период.
Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически уреди заедно с битовите отпадъци!Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2002/96/ЕС за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства, електрически уреди, които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране.
Важно е да прочетете, да разберете напълно и да спазвате следните предназни мерки за безопасност и предупреждения. Небрежната или неправилната употреба на този уред може да причинят сериозни или фатални наранявания.
Прочетете, разберете и спазвайте всички предупреждения и инструкции в това ръководство и на уреда.
Забранено действие
Винаги носете протектори за очите, главата и ушите при използване на този уред.
Всички деца, наблюдатели и помощници трябва да стоят най-малко на 15 метра от уреда. Ако някой се доближи до Вас, изключете веднага уреда и режещата приставка.
Внимавайте за изхвърлени предмети.
Max8,000 mln-1Показва максимальната скорост на вала. Не използвайте режещата приставка, чиято максимальна скорост е по-ниска от скоростта на вала.
Когато е необходимо, трябва да се носят ръкавици, напр., при слобяване на режещото оборудване.
Носете противохлъзгаци и устойчиви обувки.
Налягане на зъба може да се получи, когато въртящият се зъб влезе в контакт с твърд предмет в критичната област. Може да възникне опасна ситуация, причиняваща грубо изтласване на цялото устройство и оператора. Тази реакция се нарича налягане на зъба. В резултат на това, операторът може да загуби контрол върху уреда, което да причини сериозно или фатално нараняване. Налягане на зъба е по-вероятно да се случаи в области, където е трудно да се види материала за рязане.
Бутон за захранване

A: Лост: Задвижващ елемент за активиране на уреда.
В: Лост за застопоряване: Лост, който възпрепятства случайното активиране на задействащия механизмъм.
С: Двигател: Задвижван от батерия двигател с форма на диск.
D: Капак: Предпазва оператора от летящи отломки.
Е: Батерия: Захранващ източник за задвижване на устройството.
F: Бутон за захранване: Бутон за включване или изключване на захранващите устройства.
G: Регулатор на скоростта: Регулатор за избиране на скоростта на двигателя.
Н: Дясна ръкохватка: Ръкохватка с лост, която се намира на дясната страна на уреда.
I: Лява ръкохватка: Ръкохватка, която се намира на лявата страна на уреда.
J: Фиксиране на ръкохватката: Фиксира ръкохватката към уреда.
K: Окачване: Използва се за прикрепяне на ремъка на рамо или носач към уреда.
L: Фиксиращ лост
М: Вътрешна ръкохватка
N: Ремък за рамо: Комплект с изключващ механизъм за комбинирано използване с батерия.
О: Зарядно устройство: За зареждане на батерията.

Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност.

Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.

Терминът „електрически инструмент“ в предупрежденията се отнася до вашия електрически (кабелен) или акумулаторен (безжичен) инструмент.

1) Безопасност на работното място

а) Поддържайте работното място подредено и добре осветено.
Разхвърляни или слабо осветени работни места са предпоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах.
Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти.
Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.

a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на контактите.
Никога не правете каквито и да било промени по щепселите.
Не използвайте преходни щепсели със заземени електрически инструменти.

Щепсели, които не са модифицирани и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.

b) Избягвайте контакт с тялото при работа с електрически инструменти по заземени повърхности, нато тръби, радиатори и хладилници.

Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.

с) Не излагайте електрическите инструменти на дъжд и влага.

Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.

d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не носете и не дърпайте електрически инструменти за кабела; при изключване от контакта дърпайте щепсела, не кабела.

Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.

Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.

e) Ногато работите с електрически инструмент на открито, използвайте удължител, подходящ за работа на открито.

Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.

f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка.

Използването на устройство за диференциална защита (RCD) намалява риска от електрически удар.

a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.

Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алкохол или опиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.

b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска. Защитните средства, като противопрахова маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска или антифони, според условията на работа, намаляват опасността от нараняване.

с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.

Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.

d) Отстранете всички гаечни и други ключове, преди да включите уреда.

Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.

e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.

Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при извънредни ситуации.

f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Пазете косата, дрехите и ръкавиците си от подвижни компоненти.

Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.

g) Ако са осигурени устройства за свързване с прахоуловителни инсталации, уверете се, че те са свързани и се използват правилно.

Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.

4) Експлоатация и поддръжна на електрически инструменти

a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.

Подходящият електрически инструмент осигурява по-добра и по-сигурна работа при предвидените номинални параметри.

b) Не използвайте електрическият инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.

Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от спусъка, е опасени подлежи на ремонт.

с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или от батерията, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.

Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент.

d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите, и с тези инструкции, да работят с тях.

Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.

e) Поддържайте електрическите инструменти. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части и други състояния, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти.

Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти. Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти.

Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.

g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.

Използването на електрически инструменти не по предназначение може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.

5) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти захранвани от батерии

a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя. Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар при използване с друг тип батерии.

b) Използвайте електрическите инструменти само с посочения за тях тип батерии.

Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар.

с) Когато батериите не се използват, те не трябва да се съхраняват в близост до други метални предмети като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им.

Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар.

d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.

Електролитьт на батериите може да причини възпаление или изгаряния.

6) Обслужване

a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервисни работници, при използване на оригинални резервни части.

Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.

Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.

a) Прочетете внимателно инструкциите. Бъдете запознати с контролите и с правилното използване на машината.

b) Не позволявайте на хора, незапознати с инструкциите, или на деца да използват машината. Местните разпоредби може да ограничават възрастта на оператора.

с) Имайте предвид, че операторът или използващит машината са отговорни за инциденти или рискове с други хора или тяхната собственост.

● Подготовка

a) Преди употреба проверете захранващия кабел и удължителя за признаци на повреда или стареене. Ако кабельт се повреди по време на употреба, изключете кабела от захранването веднага.

НЕ ДОКОСВАЙТЕ КАБЕЛА ПРЕДИ ДАЙЗКЛЮЧИТЕ ЗАХРАНВАНЕТО.

Не използвайте машината, ако кабелът е повреден или износен.

b) Преди употреба винаги оглеждайте машината за повредени, липсващи или разместени предпазители или щитове.

с) Никога не работете с машината когато хора, особено деца, или домашни животни са наблизо.

d) Никога не сменяйте найлоновата глава с метални режещи средства.

● Работа

a) Винаги носете предпазни средства за очите, здрави обувки и дълги панталони по време на работа с машината.

b) Да се избягва използването на машината при лоши метеорологични условия, особено когато е налице риск от мълния.

с) Използвайте машината на дневна светлина или добро изкуствено осветление.

d) Никога не работете с машината при повредени предпазители или щитове или без предпазители и щитове поставени на място.

e) Включвайте двигателя само когато ръцете и краката са далеч от режещите средства.

f) Винаги изключвайте машината от източника на захранване (напр. извадете щепсела от мрежата или отстранете блокиращото приспособление)

– всеки път, когато машината е оставена без надзор;

– преди почистване на блокаж;

– преди да проверите, почистите или работите по машината;

– след удар в чуждо тяло;

– когато машината започне да вибрира необичайно.

g) Вземете предпазни мерки срещу наранявания на краката и ръцете от режещите средства.

h) Винаги се уверявайте, че вентилационните отвори са почистени от остатъци.

i) Никога не модифицирайте устройството/машината по никакъв начин. Не използвайте Вашето устройство/машина за друга работа, освен по предназначение.

● Поддръжка, транспорт и съхранение

a) Изключете машината от източника на захранване (напр. извадете щепсела от мрежата или отстранете блокиращото приспособление) преди поддръжка или почистване.

b) Използвайте само препоръчани от производителя резервни части и аксесоари.
с) Проверявайте и поддържайте машината редовно. Давайте машината за поправка само в оторизирани сервиси.
d) Когато не се използва, съхранявайте машината на място, недостъпно за деца.
e) При транспортиране в превозно средство или съхранение, покрийте зъба със съответния капак.

  1. Бъдете търпеливи при всякаква работа с инструмента. И се обличайте подходящо, за да не ви е студено.
  2. Планирайте предварително всякаква работа, за да предотвратите инциденти.
  3. Не работете с инструмента през нощта или при лошо време, когато видимостта е намалена. И не работете с инструмента по време на дъжд или точно след като е валяло.
    Работата на хлъзгава повърхност може да доведе до инцидент, ако изгубите баланс.
  4. Проверете найлоновата глава преди да започнете работа.
    Не използвайте инструмента, ако найлоновата глава е спукана, надраскана или огъната.
    Уверете се, че найлоновата глава е поставена правилно. Найлонова глава, която се разпада или разхлабва по време на работа, може да предизвика инцидент.
  5. Уверете се, че сте поставили капака преди да започнете работа.
    Работата с инструмента без тази част може да доведе до нараняване.
  6. Уверете се, че сте поставили кръглата ръкохватка преди да започнете работа. Уверете се, че не е хлабава, а е поставена правилно, преди да започнете работа. Дръжте кръглата дръжка здраво по време на работа и не люлейте инструмента, а заемете правилна позиция, за да сте стабилни.
    Загубата на баланс по време на работа може да доведе до нараняване.
  7. Внимавайте при стартиране на двигателя.
    Поставете инструмента върху равна повърхност.
    Не работете с инструмента на разстояние до 15 м от хора и животни.
    Уверете се, че найлоновата глава не се допира до земята, дървета или растения.
    Безотговорното стартиране може да доведе до нараняване.
  8. Не фиксирайте лоста за застопоряване.
    Случайното издърпване назад на лоста може да доведе до неочаквано нараняване.
  9. Преди да оставите устройството, натиснете бутона за изключване на електрическото захранване.
  10. Работете с инструмента внимателно в близост до проводници, тръби за газ и подобни инсталации.
  11. Оглеждайте се за и премахвайте празни консервни кутии, жици, камъни и други препятствия преди да започнете работа. И не работете в близост до корени на дървета или скали.
    Работата в такива зони може да повреди найлоновата глава или да доведе до нараняване.
  12. Никога не пипайте найлоновата глава по време на работа.
    Също така се уверете, че тя не докосва косата, дрехите ви и т. н.

  13. В следните ситуации, изключете двигателя и проверете дали найлоновата глава е спряла да се върти.
    При преместване в друга работна площ.
    За да премахнете отпадъци или трева, които са заседнали в инструмента.
    За да премахнете от работната площ препятствия или отпадъци, трева и стърготини, генерирани при работа.
    За да поставите инструмента на земята.
    Ако направите това докато найлоновата глава още се върти, може да предизвикате неочаквани инциденти.

  14. Не използвайте инструмента на разстояние до 15 м от друг човек.
    Когато работите заедно с някой друг, се дръжте на разстояние повече от 15 м.
    Летящи стърготини могат да доведат до неочаквани инциденти.
    Когато работите на нестабилни повърхности, като например наклони, се уверете, че колегата ви не е изложен на опасности.
    Използвайте свирки или други средства за предизвикване на вниманието на колегите ви.
  15. Когато трева или други предмети се заплетат в найлоновата глава, изключете двигателя и се уверете, че найлоновата глава е спряла да се върти преди да ги отстраните.
    Премахването на предмети от найлоновата глава докато все още с върти може да доведе до нараняване.
    Продължаването на работата, когато чужди тела са заклещени в найлоновата глава може да доведе до повреда.
  16. Ако инструментът работи зле и издава странни звуци или вибрира необичайно, изключете двигателя незабавно и го занесете на дильра си за проверка и ремонт.
    Продължаването на работата при такива обстоятелства може да доведе до нараняване или повреда на инструмента.
  17. Ако изтървете или ударите инструмента, го проверете внимателно за повреди, пукнатини и деформации.
    Използването на повреден, пукнат или деформиран инструмент може да доведе до нараняване.
  18. По време на транспортиране закрепете здраво инструмента, за да стои неподвижен.
    Неспазването на това предупреждение може да доведе до инцидент.
  19. Този продукт съдържа силен постоянен магнит в мотора.
    Спазвайте следните предпазни мерки относно прилепването на стружки към инструмента и влиянието на постоянния магнит върху електронните устройства.
  20. Не използвайте продукта, ако уредът или клемите на батерията (за монтаж на батерията) са деформирани.
    Поставянето на батерията може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.
  21. Поддържайте клемите на инструмента (за монтаж на батерията) чисти от пръст и прах.
    ○ Преди работа се уверете, че в зоната на клемите няма натрупани прах и стружки.
    ○ По време на работа се опитвайте да избегнете попадането на стружки или прах върху батерията.
    ○ При прекратяване на работа или след употреба не оставяйте инструмента на място, където може да бъде изложен на прах и стружки.

Български

Неспазването на това може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.

ВНИМАНИЕ

○ Не поставяйте инструмента на работна маса или площ, където има метални стружки.

Стружките може да прилепнат по инструмента, което да доведе до нараняване или неизправност.

○ Не докосвайте стружки, полепнали по инструмента. Отстранете ги с четка.

Неспазването на това може да доведе до нараняване.

○ Ако използвате пейсмейкър или друго медицинско електронно устройство, не работете с и не доближавайте инструмента.

Работата на електронното устройство може да бъде повлияна.

○ Не използвайте инструмента в близост до прецизни устройства като клетъчни телефони, магнитни карти или електронни медийни устройства за съхранение на данни.

Ако направите това, може да се стигне до неправилна работа, повреда или загуба на данни.

ВНИМАНИЕ

  1. Не включвайте найлоновата глава за рязане на друго, освен трева. Не използвайте инструмента в локви и се уверете, че почвата не влиза в досег с найлоновата глава.

  2. Инструментът съдържа прецизни части и не бива да бъде изпускан или подлаган на силен удар или вода. Инструментът може да се повреди или да не работи правилно.

  3. Когато инструментът ще се съхранява след използване или ще се транспортира, премахнете найлоновата глава.

  4. Не третирайте инструмента с инсектициди или други химикали.

Такива химикали може да причинят пукнатини и други повреди.

  1. Сменете предупредителните етикети с нови, когато те станат трудни за разпознаване или нечетливи и когато започнат да се белят.

Поискайте предупредителни етикети от дильра си.

  1. Не докосвайте двигателя непосредствено след употреба, защото може да е много горещ.
  1. Винаги зареждайте батерията при околна температура от -10–40°C. Ако температурата е пониска от -10°C, това ще доведе до презареждане, което е опасно. Батерията не може да бъде зареждана при температури над 40°C.

Най-подходящата температура за зареждане е 20–25°C.

  1. Не използвайте зарядното устройство непрекъснато.

Когато едно зареждане приключи, оставете зарядното устройство за около 15 минути преди следващото зареждане на батерия.

  1. Не допускайте навлизането на чужди тела в отвора за свързване на акумулаторни батерии.

  2. Никога не разглобявайте акумулаторните батерии или зарядното устройство.

  3. Никога не давайте на късо акумулаторните батерии. Късо съединение може да причини голям електрически ток и прегряване. Това може да доведе до повреда на батерията.

  4. Не изхвърляйте батерия в огън. Ако батерията изгори, тя може да експлодира.

  5. Използването на изтощена батерия ще повреди зарядното устройство.

  6. Върнете батерията в магазина, от който е закупена, веднага след като цикъла на живот на батерията стане прекалено къс, за да се използва. Не изхвърляйте изтощени батерии.

  7. Не поставяйте предмети във вентилационните отвори на зарядното устройство.

Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните отвори ще доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.

За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд.

В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.

  1. Когато разрядът на батерията намалее значително, моторът спира.

В такъв случай, заредете батерията незабавно.

  1. Ако инструментът е бил претоварен, моторът може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.

  2. Ако батерията е прегряла при претоварване, тя може да откаже да работи.

В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда отново.

Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.

  1. Уверете се, че побатерията не се натрупват прах и стружки.

○ Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки по време на работа.

○ Уверете се, че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа.

○ Не съхранявайте неизползваните батерии в места, където са изложени на въздействието на прах и стружки.

○ При съхранение на батерия, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети (болтове, гвоздеи и др.).

  1. Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздей, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар.

  2. Не използвайте видимо повредена или деформирана батерия.

  3. Не използвайте батерията с обратен поляритет.

  4. Не свързвайте батерията директно към електрически източници, или към куплунга на запалката в лека кола.

  5. Не използвайте батерията за цели, различни от предназначението й.

  6. Ако батерията не може да се зареди напълно, дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за зареждане.

  7. Не излагайте батерията на високи температури или налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.

  8. При установяване на теч или неприятна миризма от батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.
  9. Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.
  10. Ако батерията тече, има неприятна миризма, загрява или се обезцвети и деформира, или ако се появят необичайни признаци при употреба, презареждане и съхранение, незабавно я отстранете от оборудването или зарядното и не я използвайте.
  11. Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни газове.

ВНИМАНИЕ

  1. Ако електролит от батерията попадне в очите, не ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска помощ.
    Ако не се вземат мерки, електролитът може да причини очни проблеми.
  2. Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода.
    Възможно е електролитът да причини кожно възпаление.
  3. Ако при първото използване на батерията забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който сте я закупили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ако токопроводим чужд предмет попадне в контакт с клемите на литиево-йонната батерия, може да се получи късо съединение, което да създаде опасност от пожар. Моля, спазвайте следните мерки при съхранение на батерията.

○ Не слагайте токопроводими парчета, пирони, стоманена, медна или друга тел в кутията за съхранение.
○ Или сложете батерията в уреда, или я приберете, като първо поставите капака й, така че вентилационните отвори да се скрият, за да предотвратите късо съединение (вижте Фиг. 2).

ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ

При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта.

○ Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки и изискват прилагането на специални процедури.
○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.

HiKOKI CG36DA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

text_image Изходна мощност Wh 2 до 3 цифreno число

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА СВЪРЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО (UC18YSL3)

При възникване на неочакван проблем, данните в USB устройство, свързано към този продукт, могат да бъдат повредени или загубени. Винаги осигурявайте резервно копие на всички данни, съдържащи се в USB устройството, преди използването на този продукт.

Моля, имайте предвид, че нашата компания не носи отговорност за данните, съхранени в USB устройство, които са повредени или загубени, нито за повреда, която може да възникне в него.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Преди употреба проверете свързващия USB кабел за дефекти или повреди.

Използването на дефектен или повреден USB кабел може да доведе до появата на дим или да причини запалване.

○ Когато продуктът не се използва, поставете гумения капак върху USB порта.

Натрупването на прах и други отпадъци в USB порта може да доведе до появата на дим или да причини запалване.

ЗАБЕЛЕЖКА

○ Възможно е USB зареждането да прекъсва на моменти.
○ Извадете USB устройството от зарядното, когато не се зарежда.

В противен случай животът на батерията на USB устройството може да се скъси, както и да се стигне до неочаквани инциденти.

Възможно е да не можете да заредите някои USB устройства, в зависимост от типа устройство.

1Батерия22Фиксиране на ръкохватката43Найлонова глава64Прокарайте линията през ухото на линейния водач
2Фиксатор23M5 × 25 шест. Свързващи болтове44Винт (ляво въртене)65Блокиращи отвори на капак (2 отвора)
3Капак на батерията24Лост за застопоряване45Найлонов ремък66Фиксатори на кутия (2 фиксатора)
4Клеми25Освобождаване46Натиснете67Светлина за захранване
5Вентилационни отвори26Изпънете47Копче68Ръкохватка
6Натиснете27Кутия на държача48Натиснете/освободете69Лост за застопоряване
7Вкарайте28Заключване49Отбелязване на границата на изхабяване (2 отбелязвания)70Лост
8Издърпайте29Проекция на лоста за застопоряване50Изпънете в 30 мм увеличения71Регулатор на скоростта
9Светоиндикатор за заряд30Отвор51Подходяща дължина 90 – 110 мм72Проекция на лоста за застопоряване
10Превключвател на индикатора за батерията31Капак52Капак73Граница на износване
11Бутон за захранване32Нож53Кутия74Капачка на четката
12Лампа на индикатор за нивото на батерията33D5 самонарязващ винт54Кука75Пирон на карбонова четка
13Главная тръба34Капак на скоба55Натиснете фиксатори (2 области)76Изпъкналост на карбонова четка
14Страна на кутията35M6 × 25 шест. свързващи болтове56Макара77Контактна част на тръбата на четка
15Вътрешна ръкохватка36Капак на държача57Сечение78Издърпайте
16Фиксиране на ръкохватката37Фланец монтаж58Сгънете назад средната част79Държач
17M6 × 43 болтове38Крило59Посока на навиване на найлонов шнур80Скоба
18M6 гайки39Кутия на двигателя60Обезопасете в ограничителя81Бързо освобождаващ колан
19Дясна ръкохватка40Шест. гаечен ключ 4 мм61Ограничител82Кука
20Лост41Скрепителна резба на кутията на двигателя62Ухо на линеен водач83Бързо освобождаваща скоба
21Лява ръкохватка42Отвор63Докато държите макарата

СПЕЦИФИКАЦИИ

Модел CG36DA CG36DA(L) CG36DTA CG36DTA(L)
Напрежение 36 V
Вид полюс Прав вид Удължим вид
Диаметър на рязане 310 мм
Посока на въртенеОбратно на часовниковата стрелка според изглед отгоре
Скорост на празен ход5800 – 7000 мин ^-1
Оперативно време на едно зареждане*(Когато осигурената презареждаща себатерия е напълно заредена)BSL36A184218
Батерията е налична за тозиинструмент**BSL36A18
Тегло (с найлонова глава,презареждаща се батерия, ремък нарамо и капак)5,8 kg 5,6 kg6,1 kg 5,9 kg

* Данните в таблицата по-горе са представени само за пример. Тъй като видът на тревата, околната температура, характеристиките на презареждащата се батерия, методите на работа и др. може да варират много, данните по-горе трябва да се използват само като ориентировъчно ръководство.

Условия: Външният диаметър на найлоновата глава е 310 мм, регулаторът на скоростта е установен на Нормална или Висока. (лостът е оставен включен през цялото време)

** Съществуващите батерии (BSL3660/3620/3626, серии BSL18xx и т.н.) не могат да се използват с този инструмент.

БАТЕРИЯ

МоделBSL36A18
Напрежение36 V / 18 V (Автоматично превключване*)
Капацитет на батерията2,5 Ah/ 5,0 Ah(Автоматично превключване*)
Налични безжични продукти**Мултиволтови серии, 18 V продукт
Налично зарядно устройствоПлъзгащо зарядно устройство за литиево-йонни батерии

* Самият инструмент автоматично ще превключи.
** Моля, вижте нашия общ каталог за подробности.

ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО

В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 365.

Стандартните аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ (продават се отделно) (Страница 366)

Допълнителните аксесоари подлежат на промяна без предизвестие.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Подрязване, почистване и косене на плевели.

1. Изваждане на батерията

Хванете здраво корпуса и натиснете заключалките на батерията, за да я извадите (вижте Фиг. 3).

ВНИМАНИЕ

Никога не давайте накъсо батерията.

2. Поставяне на батерията

Сложете батерията, като внимавате за полюсите (вижте Фиг. 3).

ЗАРЕЖДАНЕ

Преди да използвате електрическият инструмент, заредете батерията както следва.

  1. Свържете кабела на зарядното устройство към контакт. Когато включите кабела на зарядното устройство в контакт, светоиндикаторът за заряд ще мига в червено (на интервали от 1 секунда).

  2. Поставете батерията в зарядното устройство. Вкарайте батерията плътно в зарядното устройство, както е показано на Фиг. 4 (на страница 2).

3. Зареждане

При поставяне на батерия в зарядното устройство, светоиндикаторът за заряд ще мига в синьо.

Когато батерията се зареди напълно, светоиндикаторът за заряд ще свети в зелено. (Вижте Таблица 1)

Индикациите на светоиндикатора за заряд, отразяващи състоянието на зарядното устройство или акумулаторната батерия, са показани в Таблица 1.

Таблица 1

(2) Относно температурата и времето за зареждане на акумулаторната батерия Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези, показани в Таблица 2.

Таблица 2

ЗарядноUC18YSL3
БатерияНапрежение при зарежданеLi-ion
Температури, при които батерията може да бъде заредена-10°C – 50°C
Вид батерия V 14,4 18
Приблизително време за зареждане (при 20°C)Серия BSL14xx СерияBSL18xxМултиволтови серии
(4 клетки)(8 клетки)(5 клетки)(10 клетки)(10 клетки)
мин.BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38
USBНапрежение при зарежданеV5
Заряден ток А2

ЗАБЕЛЕЖКА

Времето за зареждане може да варира според околната температура и източника на напрежение.

  1. Разкачете захранващия кабел на зарядното устройство от контакта.

  2. Хванете добре зарядното устройство и издърпайте батерията.

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че сте извадили батерията от зарядното устройство след употреба и я запазете.

Относно електрическите разряди при нови батерии и т.н.

Тъй като вътрешният химически състав на новите батерии или батерии, които не са били ползвани дълго време, не е активиран, електрическият разряд може да е нисък при първа и втора употреба. Това е временно явление и нормалното време за зареждане ще бъде възстановено, като презаредите батериите 2-3 пъти.

Как да удължите работата на батериите.

(1) Презареждайте батериите, преди да се изтощят напълно. Когато усетите, че мощността на уреда намалява, спрете употреба и заредете батерията. Ако продължите работа с уреда и изхабите електрическия ток, батерията може да се повреди и животът ѹ ще бъде по-кратък.
(2) Избягвайте презареждане привисоки температури. Зареждаемата батерия ще бъде гореща веднага след употреба. Ако в това състояние батерията се презареди веднага след употреба, вътрешният й химически състав ще се влоши и животът на батерията ще се скъси. Оставете батерията и я заредете, след като е изстинала за известно време.

ВНИМАНИЕ

○ Ако батерията се зарежда в загрято състояние след продължително излагане на пряка слънчева светлина или след непосредствено използване, светоиндикаторът за заряд на зарядното устройство светва за 0,3 секунди и изгасва за 0,3 секунди (изключен за 0,3 секунди). В такъв случай, първо оставете батерията да се охлади и след това започнете зареждането.
○ Когато светоиндикаторът за заряд мига (на интервали от 0,2 секунди), проверете за чужди тела в конектора за батерия на зарядното устройство и ги отстранете. Ако няма чужди тела, вероятно батерията или зарядното устройство са повредени. Занесете ги в оторизиран сервисен център.
○ Тъй като са необходими около 3 секунди на вградения микрокомпютър, за да потвърди, че батерията, зарежданата с UC18YSL3 е извадена, изчакайте поне 3 секунди преди да я поставите отново и да продължите зареждането. Ако батерията бъде поставена преди да минат 3 секунди, може да не бъде заредена правилно.

ЗА ИНДИКАТОРНАТА ЛАМПА НА ЗАХРАНВАНЕТО

Индикаторната лампа на захранването показва различните състояния за инструмента. (Фиг. 30)

Таблица 3 показва различните състояния, представени от индикаторната лампа.

Таблица 3

Състояние на лампатаСъстояние на инструмента
ИзключенИзключване на захранването
ЧервеноВключване на захранването
Мигаща червена светлинаЛостът е натиснат, докато работи защитната верига срещу претоварване на инструмента.
Мигаща бързо червена светлинаИнструментът не работи правилно.

Можете да проверите оставащия капацитет на батерията като натиснете превключвателя на индикатора за нивото на батерията, за да светне индикаторната лампа. (Фиг. 5, Таблица 4)

Индикаторът ще се изключи след около 3 секунди след като превключвателят на индикатора за оставащия заряд бъде натиснат.

Най-добре е да използвате индикатора за нивото на батерията за справка, тъй като има малка разлика, като например околната температура и състоянието на батерията.

Освен това индикаторът за нивото на батерията може да се различава от тези, които са в комплект с инструмент или зарядно устройство.

Таблица 4

Състояние на лампатаОстатъчен заряд в батерията
Свети;Остават над 75% от заряда на батерията
Свети;От заряда на батерията остават 50% – 75%.
Свети;От заряда на батерията остават 25% – 50%.
Свети;От заряда на батерията остават помалко от 25%
Мига;Батерията е почти изцяло разредена. Заредете батерията при първа възможност
Мига;Отдаването на мощност е спряно поради високата температура.Извадете батерията от инструмента и я оставете да се охлади напълно.
Мига;Отдаването на мощност е спряно поради повреда или неизправност.Проблемът може да бъде батерията, така че моля свържете се с търговския си представител.

Тъй като показанията на зарядния индикатор леко се влияят от околната температура и характеристиките на батерията, ползвайте таблицата само като ориентир.

ЗАБЕЛЕЖКА

Пазете индикаторния панел от удар и счупване. Това може да създаде проблеми.

ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА

ВНИМАНИЕ

Извадете батерията преди извършване на всякакъв монтаж.

  1. Инсталиране на вътрешната ръкохватка (Фиг. 7) (CG36DA (L), CG36DTA (L) само)

(1) Отстранете болтовете M6 × 43 (2 броя).
(2) Монтирайте вътрешната ръкохватка на главната тръба, така че да се намира срещу картера.

Български

(3) Поставете прикрепващия механизмъм на ръкохватката в долния край на главната тръба и го фиксирайте стабилно с помощта на болтове M6 × 43 (2 броя) и M6 гайки (2 броя).

ЗАБЕЛЕЖКА

Поставете вътрешната ръкохватка на място, осигуряващо добро захващане.

ВНИМАНИЕ

Монтирайте вътрешната ръкохватка правилно и стабилно, както е указано в инструкциите.

Ако не е поставена правилно или стабилно, може да падне и да причини нараняване.

2. Монтиране на велосипеден вид ръкохватки (Фиг. 8)

(1) Използвайки осигурения 4 мм шест. гаечен ключ, отстранете четирите болта, които са временно захванати към скобата на ръкохватката (A).

(2) Прикрепете дясната страна на ръкохватката, която съдържа лоста, и лявата страна на ръкохватката и след това внимателно прикрепете скобата на дръжката (A), използвайки четирите болта.

ЗАБЕЛЕЖКА

Прикрепете лявата и дясната ръкохватки в положение, осигуряващо добро захващане.

ВНИМАНИЕ

Монтирайте правилно и стабилно лявата и дясната ръкохватки, както е указано в инструкциите.

Ако не е поставена правилно или стабилно, може да падне и да причини нараняване.

3. Изпъване на главната тръба (Фиг. 9)

(1) Освободете лоста за застопоряване, за да позволите изпъването на главната тръба.

(2) Изпънете главната тръба в максимальна степен, докато чуете да щракне.

ЗАБЕЛЕЖКА

Двигателят няма да работи докато главната тръба не е изпъната максимално.

Когато натиснете бутона за захранване, червената светлина за захранването ще мига бързо.

(3) След изпъване на главната тръба докато щракне, проверете дали отворът на кутията на държача е подравнен с отвора на главната тръба и блокирайте лоста за застопоряване за стабилно фиксиране на главната тръба.

4. Инсталиране на капака (Вижте Фиг. 10 и 11)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уверете се, че сте инсталирали капака в предназначеното за целта място.

Неспазването на това предупреждение може да доведе до нараняване от летящи камъни.

ЗАБЕЛЕЖКА

Използвайте предоставения шест. гаечен ключ 4 мм за инсталиране.

(1) Използвайте предоставения с D5 самонарязващ винт за инсталиране на ножа в капака. (Фиг. 10)

(2) Подравнете двата отвора в скобата на капака и капака и вкарайте два М6 × 25 шест. свързващи болта. (Скобата на капака е монтирана в кутията на двигателя.)

(3) Поставете държача на капака от долната страна на капака и използвайте предоставения шест. гаечен ключ 4 мм за пристягане на двата М6 × 25 шест. свързващи болта, докато не бъдат правилно затегнати.

ВНИМАНИЕ

○ Внимавайте да не се порежете с ножа във вътрешната част на капака.

О Монтирайте правилно и стабилно капака и ножа, както е посочено в инструкциите.

Ако не са прикрепени правилно и стабилно, те може да излязат и да причинят нараняване.

5. Инсталиране на ремъка на рамото

Използвайте в комбинация с батерия BSL36A18.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Не забравяйте да прикрепите ремъка на рамото по начин, позволяващ правилното носене на тримера за трева.
○ Ако считате, че инструментът не работи нормално, изключете веднага двигателя, извадете бързо-освобождаващата скоба на ремъка на рамото и отстранете инструмента.

ВНИМАНИЕ

○ Ако не поддържате инструмента при издърпване на бързо-освобождаващия колан, той може да падне и да причини нараняване или повреда.

Придържайте главната тръба с една ръка, докато издърпвате с другата.

○ Уверете се, че функцията за бързо освобождаване работи нормално, преди да започнете да работите.

(1) Поставете ремъка на рамото, както е показано на Фиг. 12 (За употреба извън Европа, вижте Фиг. 14) и го прикрепете с окачващия елемент на инструмента. Регулирайте ремъка на рамото на подходяща дължина.
(2) За да отстраните инструмента от ремъка на рамото, поддържайте инструмента, като задържите главната тръбса с една ръка и използвате другата, за да издърпате бързо-освобождаващия ремък, както е показано на Фиг. 12 (за употреба извън Европа, вижте Фиг. 14) за освобождаване от скобата.
(3) За стягане с лента на инструмента, вкарайте скобата в окачващия механизмъм и поставете бързо-освобождаваща скоба над куката и в широкия отвор на скобата. (Фиг. 13) (за употреба извън Европа, вижте Фиг. 15)

Внимателно издърпайте ремъка на рамото, за да се уверите, че е правилно поставен.

НАЙЛОНОВА ГЛАВА

Автоматично захранва повече найлонова режеща линия, когато е завита на резба.

Спецификации

Код NoВид прикрепящ винтПосока на въртенеРазмер на свързващ винт
335234Женски винтОбратно на часовниковата стрелкаM10× P1,25-LH

Диаметър на шнура: Фиг. 17

Дължина: 4 m

ВНИМАНИЕ

О Кутията трябва да бъде сигурно прикрепена към капака.
○ Проверете капака, кутията и другите съставни части за пукнатини или други повреди.
○ Проверете кутията и бутона за изхабяване. Ако отбелязването на границата за изхабяване не е видимо или има отвор в долната част на бутона, сменете веднага новите части. (Фиг. 20)
○ Найлоновата глава трябва да бъде сигурно монтирана към резбованите скрепителни елементи на кутията на двигателя.
○ За добро изпълнение и надеждност, винаги използвайте найлонова линия за рязане на HiKOKI. Никога не използвайте проводник или други материали, които могат да представляват опасност.

○ Ако найлоновата глава не захранва правилно режещия ремък, проверете дали найлоновият ремък и всички компоненти са правилно монтирани. Свържете се с Вашия дилър на HiKOKI, ако се нуждаете от помощ.

(1) Вкарайте механизма на фланеца в кутията на двигателя. В този момент крилото на механизма на фланеца трябва да е срещу кутията на двигателя. След това подравнете отворите на механизма на фланеца и на кутията за двигателя, вкарайте шест. гаечен ключ 4 мм и след това го завъртете, за да стегнете механизма на фланеца.

(2) Завийте найлоновата глава директно към резбования скрепителен елемент на кутията на двигателя.

Монтажната гайка на найлоновата глава е резбована за лява ръка. Завъртете в посока на часовниковата стрелка, за да разхлабите/обратно на часовниковата стрелка, за да затегнете.

ВНИМАНИЕ

Монтирайте найлоновата глава правилно и стабилно, както е указано в инструкциите. Ако не е поставена правилно или стабилно, може да падне и да причини нараняване.

3. Регулиране на дължината на линията

Завъртете и опрете найлоновата глава до земята. Найлоновият ремък е изтеглен около 30 мм от едно нарязване. (Фиг. 19)

Също така, можете да изпънете найлоновия ремък с ръце. В това време двигателят трябва да е напълно спрян.

Потвърдете изпъването на линията с 30 мм увеличения чрез „нарязване“ и „освобождаване“ на бутона в дъното, докато издърпвате краищата на линията на найлоновата глава. (Фиг. 20)

○ Подходяща дължина на найлоновия ремък Подходящата дължина на ремъка при употреба на инструмента е 90 – 110 мм. Изпънете ремъка до подходящата дължина.

4. Смяна на найлонов ремък

(2) Натиснете срещуположните фиксатори и след това свалете капака от кутията. (Фиг. 21)

(3) Извадете макарата от кутията. (Фиг. 22)

В случай, че има остана найлонов ремък, окачете го в механизмите и след това отстранете макарата.

○ Ако найлоновият ремък не се изпъва, когато има достатъчно останал найлонов ремък, или при смяна на найлоновия ремък (код № 335235), навийте го, съгласно следната процедура.

(4) Освободете около 150 мм от найлоновия шнур от двата края, сгънете средната част и прикрепете към куката на макарата. След това завийте шнура на макарата в указаната от стрелката посока, като внимавате да не го кръстосате (Фиг. 23, 24).

Не пресичайте найлоновия ремък при закрепване му в ограничителя. (Фиг. 26)

(6) Подравнете позицията на ограничителя и водача на ухото на ремъка и след това поставете бутона в кутията.

Освободете ремъка от ограничителя като едновременно придържате леко макарата и след това прокарайте линията през водача на ухото на ремъка. (Фиг. 27)

(7) Натиснете и затворете фиксаторите на кутията в блокиращите отвори на капака. (Фиг. 28)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Проверете и се уверете, че фиксаторите са здраво закрепени в блокиращите отвори.

Работата с инструмент, докато частите не са стабилно прикрепени заедно, може да доведе до злополуки или наранявания от летяща част.

(8) Издърпайте ремъка, така че да няма неизпъната част и след това срежете ремъка до удължена дължина от 90 мм – 110 мм с ножици. (Фиг. 29)

РАБОТА

Кастрене на трева ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Не работете с инструмента през нощта или при лоши метеорологични условия със слаба видимост.

○ Не работаете с инструмента, когато вали или непосредствено след дъжд.

○ Носете подходящи обувки за предотвратяване на подхлъзване, което може да наруши равновесието Ви и да паднете.

○ Не използвайте инструмента на стръмни склонове. При подрязване на трева на склонове, които не са много стръмни, подрязвайте, докато се придвижвате към върха.

○ Поставете дясната си ръка върху ръкохватката, а лявата си ръка върху вътрешната ръкохватка и ги хванете здраво.

О Внимавайте да не преместите найлоновата глава прекалено близо до краката си.

○ Не вдигайте найлоновата глава над Вашето коляно по време на рязане.

○ Не използвайте инструмента, където найлоновата глава може да влезе в контакт с камъни, дърво и други препятствия.

Найлоновата глава може да причини нараняване, когато продължава да се върти след изключване на двигателя. Когато устройството е изключено, уверете се, че найлоновата глава е спряла, преди да свалите устройството.

○ Не използвайте инструмента на разстояние помалко от 15 м от друг човек. Когато работите заедно с някой друг, се дръжте на разстояние повече от 15 м.

  1. Поставете батерията като внимавате за нейните полюси.

2. Включете инструмента. (Фиг. 30)

○ Натиснете бутона за захранване на кутията, захранването се включва и лампата за захранването на ръкохватката на корпуса светва в червено.

○ Повторното натискане на бутона изключва захранването и изгасва лампата в червено върху корпуса или ръкохватката.

[Функция за автоматично изключване]

Когато захранването е включено, но лостът не се използва за една минута, инструментът автоматично се изключва. За да включите инструмента отново, натиснете повторно бутона за захранването.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Никога не оставяйте инструмента включен. Това може да предизвика злополука.

За да започне въртенето на найлоновата глава с включено захранване, издърпайте лоста, като същевременно притискате заключващия лост.

При отпускане на лоста, спирачката се задейства за 1 – 3 секунди, спирайки въртенето на найлоновата глава.

Уверете се, че спирачката работи нормално преди да използвате инструмента.

Български

4. Регулатор на скоростта (Фиг. 32)

Регулатор за промяна на скоростта на въртене в обхвата от 5800 – 7000 мин ^-1 е осигурен на кутията. Завъртете циферблата по посока на часовниковата стрелка, за да увеличите скоростта и обратно на часовниковата стрелка, за да я намалите.

5. Кастрене на трева

○ Хванете дръжката отгоре, натиснете лоста за застопоряване и дръпнете лоста, за да започне да се върти режещата глава. (Фиг. 33)
○ Освободете лоста, когато завършите подрязването и спрете двигателя.
○ Поставете Вашия палец върху ръкохватката и я хванете с останалите пръсти. (Фиг. 34) (CG36DA, CG36DTA само)
○ Поставете Вашия палец върху вътрешната ръкохватка и я хванете с останалите пръсти. (Фиг. 35) (CG36DA (L), CG36DTA (L) само)
О Заемете позиция, която улеснява придвижването.

[Техники за подрязване на трева]

Не въртете тръбата, а използвайте бедрата, за да придвижите найлоновата глава хоризонтално от дясно наляво в арковидна форма, докато вървите напред и използвайте лявата страна на найлоновата глава за подрязване на трева. (Фиг. 36)

Продължителна работа

Този инструмент е снабден със защитна верига против прегряване, която предпазва електронните части, контролиращи презареждащата се батерия. При продължителна работа за подрязване, температурата на инструмента ще се повиши и ще задейства защитната верига против прегряване, която ще го изключи.

Ако това се случа, оставете инструмента да се охлади за известно време. Когато температурата спадне, ще бъде възможно отново да използвате инструмента. Когато презареждащата се батерия трябва да се смени при продължителна работа, оставете инструмента да почине за около 15 минути.

Защита срещу претоварване

Този инструмент е снабден със защитна верига против претоварване, която предпазва електронните части, контролиращи инструмента. При непрекъснатопретоварване по време на работа по подрязване (застопоряване на найлоновата глава и др.), защитната верига срещу претоварване изключва двигателя. Ако това се случа, изключете захранването и след това разрешете проблема, предизвикал претоварването.

Индикаторът на захранването мига, ако лостът е натиснат след спиране на двигателя (вижте стр. 297, „ЗА ИНДИКАТОРНАТА ЛАМПА НА ЗАХРАНВАНЕТО“). Захранването автоматично се изключва, ако индикаторът на захранването мига по-дълго от 5 секунди. Ако това се случа, разрешете проблема, предизвикал претоварването и след това включете бутона за захранването, за да използвате отново инструмента.

Пренасяне на инструмента (Фиг. 37) ВНИМАНИЕ

О Извадете батерията.
○ Носете инструмента с ръце.
○ При прибиране на главната тръба, внимавайте за насочения край и да не захванете пръстите си. (CG36DTA, CG36DTA (L) само)

Освободете лоста за застопоряване и приберете главната тръба. Заключете лоста за застопоряване, докато проекцията стигне главната тръба. Тази процедура позволява да сведете инструмента в компактен размер.

Главната тръба може да бъде прибрана във всяко положение. Изберете подходяща дължина за носене и съхранение. (CG36DTA, CG36DTA (L) само)

ЗА USB УСТРОЙСТВО

О Зареждане на USB устройство от електрически източник (Фиг. 42-а)
О Зареждане на USB устройство и батерия от електрически източник (Фиг. 42-b)
О Как се презарежда USB устройство (Фиг. 43)
О При завършване на зареждането на USB устройство (Фиг. 44)

Преди инспекция или поддръжка извадете батерията.

1. Проверете състоянието на найлоновата глава

Найлоновата глава трябва да се проверява редовно. Износена или счупена, найлонова глава може да се изхлузи или да намали ефективността на двигателя и да го изгори.

Използването на найлонова глава, чийто връх е износен или счупен, е опасно. Затова я заменете с нова.

Хлабавите винтове са опасни. Проверявайте ги редовно и се уверявайте, че са затегнати.

ВНИМАНИЕ

Използването на този електрически инструмент с разхлабени винтове е изключително опасно.

Моторът използва карбонови чётки, които са консуматив. Тъй като силно износени карбонови четки могат да доведат до проблеми с двигателя, сменяйте ги с нови, когато се износят, или са почти износени. Освен това, винаги поддържайте карбоновите четки чисти и се уверете, че се плъзгат свободно в държачите.

ЗАБЕЛЕЖКА

Когато сменяте карбоновите четки с нови, уверете се, че използвате Карбонови четки HiKOKI с Каталожен No. 999016.

4. Смяна на карбонови четки

Извадете карбоновата четка, като първо отстраните капачето и след това подхванете четката с плоска отвертка или друг инструмент, както е показано на Фиг. 39.

Когато слагате карбоновата четка, изберете посоката така, че контактната й пружина (вижте Фиг. 40) да съвпадне с контактната повърхност на гнездото за четката. След това я натиснете с пръст, за да я вкарате в гнездото, както е показано на Фиг. 41. Накрая, монтирайте обратно капачката на четката.

ВНИМАНИЕ

○ Уверете се, че сте поставили контактната пружина на карбоновата четка в контактната част на гнездото за четката. (Можете да използвате която и да е от осигурените две контактни пружини).
О Бъдете внимателни, тъй като грешно поставяне може да доведе до деформация на контактната пружина на карбоновата четка и преждевременни проблеми с двигателя.

Уверете се, че по клемите не са се събрали прах и стружки.

От време на време проверявайте преди, по време и след операцията.

ВНИМАНИЕ

Отстранете евентуално натрупани стружки и прах от клемите.

В противен случай има опасност от повреда.

6. Външно почистване

Почиствайте замърсения верижен трион с мека, суха кърпа или с кърпа, навлажнена в сапунена вода. Не използвайте хлорни разтворители, бензин или разредител за бои, тъй като те ще разядат пластмасата.

7. Съхранение

Преди прибиране на уреда почистете всяка част, извършете съответните действия по поддръжката и сложете кальфа на шината.

Съхранявайте верижния трион при температура под 40°C, на място, недостъпно за деца.

ЗАБЕЛЕЖКА

Съхранение на литиево-йонни батерии

Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение.

Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа, значительно скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба.

Въпреки това, батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти.

Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.

ВНИМАНИЕ

При работата и поддръжката на електрическите инструменти трябва да се спазват разпоредбите за безопасност и стандартите, предписвани във всяка държава.

ИЗБОР НА АКСЕСОАРИ

Аксесоарите на тази машина са изброени на страница 366.

Важна информация за батерии за безжични електрически инструменти HiKOKI

Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).

ГАРАНЦИЯ

Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.

ЗАБЕЛЕЖКА

HiKOKI провежда непрекъсната програма за проучвания и развитие, затова посочените тук спецификации подлежат на промяна без предизвестие.

Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN50636-2-91 и съответстват на ISO 4871.

Измерено А-претеглено шумово ниво: 85 dB (A)

Измерено ниво на А-претеглено звуково налягане: 76 dB (A)

Неточност K: 3 dB (A).

Носете антифони.

Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN50636-2-91.

Стойност на генерраните вибрации a_h, w = 4 m/сек^2 Неточност K = 1,5 м/сек²

Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти.

Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности в зависимост от начина на използване на инструмента.

○ Мерките за безопасност на оператора трябва да се базират на оценка на въздействието в реални условия (като се вземе предвид целият работен цикъл - времето, през което уредът е натоварен или работи на празен ход, и времето, през което е изключен).

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Използвайте инспекциите в таблицата по-долу, ако инструментът не функционира нормално. Ако с това проблемът не бъде отстранен, обърнете се към вашия дилър или към оторизирания сервизен център на HiKOKI.

  1. Електрически инструмент
Симптом Възможна причина Отстраняване
Не работи.Презареждащата се батерия е изтощена.Заредете презареждащата се батерия.
Презареждащата се батерия не е правилно монтирана.Извадете презареждащата се батерия от отделението за батерията в инструмента и проверете за и отстранете всякакви чужди предмети. Проверете също електродите на батерията за залепване на пръст, вода или други чужди предмети. Използвайте памучна кърпа за почистване. Уверете се, че презареждащата се батерия е натисната, докато щранне на място.
Захранването не е включено.Натиснете бутона за захранване на кутията, за да включите инструмента. Този инструмент притежава функция за автоматично изключване на захранването. Захранването автоматично се изключва, ако лостът не е издърпан до една минута след включването. За да включите инструмента отново, натиснете повторно бутона за захранването. Повторното натискане на бутона изключва захранването.
Главната тръба не е напълно изпъната (Червената светлина мига бързо) (CG36DTA, CG36DTA (L) само)За предотвратяване на злополуки поради неизправности, инструментът е направен така, че двигателят няма да работи, ако главната тръба не е изпъната изцяло. Изпънете главната тръба изцяло, докато щранне.
Лостът за застопоряване не е бил натиснат при издърпване на лоста.За да предотвратите злополуки от неправилна работа, лостът за застопоряване трябва да бъде натиснат, когато е издърпан лостът за включване на двигателя. Дръжте ръкохватката отгоре и натиснете лоста за застопоряване, докато издърпвате дръжката.
Инструментът издърпва големи количества трева, които са захванати между капака и найлоновата глава, инструментът е претоварен.Това е резултат от функция, която предпазва презареждащата се батерия чрез изключване на двигателя, когато инструментът е изложен на прекалено голям товар. Изключете инструмента и отстранете причината за претоварването. Натиснете бутона за захранването още веднъж, за да продължите работата.
Скоростта не се променя.Презареждащата се батерия е изтощена.Заредете презареждащата се батерия.
Продължава, но скоро спира.Презареждащата се батерия е изтощена.Заредете презареждащата се батерия.
Презареждащата се батерия е прегряла.Преустановете използването на презареждащата се батерия, отстранете я от инструмента и я оставете да се охлади на добре проветриво място, което не е изложено на слънчева светлина.
Лостът за застопоряване не е заключен, което причинява скъсяване на главната тръба по време на работа. (Червената светлина мига бързо) (CG36DTA, CG36DTA (L) само)Заключете лоста за застопоряване.
Силни вибрации.Вътрешната ръкохватка не е прикрепена правилно към главната тръба.Обезопасете правилно.
Капакът не е прикрепен правилно към основната тръба.Обезопасете правилно.
Спирачката не се задейства за 1-3 секунди след освобождаване на лоста.Това може да се дължи на неизправност на инструмента.Свържете се с магазина, откъдето сте закупили инструмента или с най-близо разположения до Вас оторизиран сервизен център на HiKOKI.
Батерията не може да бъде инсталиранаПри опит да поставите батерия, различна от тази за инструмента.Моля инсталирайте батерия от мултиволтов тип.
  1. Зарядно устройство
Симптом Възможна причина Отстраняване
Индикаторната лампа за заряд мига бързо в лилаво, но зареждането на акумулатора не започва.Акумулаторът не е поставен докрай.Поставете акумулатора стабилно.
Има чужди тела в клема на акумулатора или където акумулаторът е прикрепен.Отстранете външните предмети.
Индикаторната лампа за заряд мига в червено, но зареждането на акумулатора не започва.Акумулаторът не е поставен докрай.Поставете акумулатора стабилно.
Акумулаторът е прегрял.Акумулаторът автоматично ще започне да се зарежда, ако температурата спадне, но това намалява живота му. Препоръчително е преди зареждане акумулаторът да се охлади на добре проветриво място, далеч от пряка слънчева светлина.
Времето на използване на акумулатора е кратко, макар и да е изцяло зареден.Животът на акумулатора е завършил.Заменете акумулатора с нов.
Акумулаторът се нуждае от много време за зареждане.Температурата на акумулатора, зарядното устройство или околната среда е прекалено ниска.Заредете акумулатора на закрито или в друга по-топла среда.
Вентилационните канали на акумулатора са блокирани, което причинява прегряване на вътрешните компоненти.Избягвайте блокирането на каналите.
Охлаждащият вентилатор не работи.Свържете се с оторизиран сервизен център на HiKOKI за поправка.
Лампата за USB захранване е изключена и USB устройството не се зарежда.Зарядът на акумулатора е понижен.Заменете акумулатора с друг, който има оставащ капацитет.
Включете щепсела на зарядното устройство в електрически контакт.
Лампата на USB захранването не се изключва, въпреки че е завършило зареждането на USB устройството.Лампата на USB захранването свети в зелено, за да покаже, че е възможно зареждането на USB.Това не означава, че има неизправност.
Не е ясно какъв е статусът на зареждане на USB устройството и дали неговото зареждане е приключило.Лампата за USB захранването не се изключва, дори когато захранването приключи.Проверете USB устройството, което се зарежда, за да потвърдите неговия статус на зареждане.
Зареждането на USB устройството спира по средата.Зарядното устройство е включено в електрически контакт, докато USB устройството се зарежда, използвайки акумулатора като източник на захранване.Това не означава, че има неизправност. Зарядното устройство прекъсва зареждането на USB за около 5 секунди при преминаване между различни източници на захранване.
В зарядното устройство е включен акумулатор, докато USB устройството се зарежда, използвайки електрически контакт като източник на захранване.
Зареждането на USB устройството прекъсва по средата, когато акумулаторът и USB устройството се зареждат по едно и също време.Акумулаторът е напълно зареден.Това не означава, че има неизправност. Зарядното устройство прекъсва USB зареждането за около 5 секунди, докато проверява дали акумулаторът е зареден успешно.
Зареждането на USB устройството не започва, когато акумулаторът и USB устройството се зареждат по едно и също време.Оставащит капацитет на акумулатора е изключително нисък.Това не означава, че има неизправност. Когато капацитетът на акумулатора достигне определено ниво, USB зареждането започва автоматично.

OZNAKE

UPOZORENJE

Ovde su prikazane oznake koje se koriste na mašini. Postarajte se da razumete njihovo značenje pre upotrebe.

[Методика стрижки травы]

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HiKOKI

Модел : CG36DA

Категория : тример за трева