HiKOKI CG36DA - Křovinořez

CG36DA - Křovinořez HiKOKI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CG36DA HiKOKI ve formátu PDF.

📄 372 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice HiKOKI CG36DA - page 217
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně CG36DA HiKOKI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CG36DA - HiKOKI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CG36DA značky HiKOKI.

NÁVOD K OBSLUZE CG36DA HiKOKI

Následující text obsahuje symboly, které jsou použity na zařízení. Než začnete nářadí používat, ujistěte se, že rozumíte jejich významu.

CG36DA / CG36DA (L) / CG36DTA / CG36DTA (L): Akku seřezávač trávy
Aby se snížilo riziko zranění, uživatel si musí přečíst návod k obsluze.
Vždy noste ochranu očí.
Používejte vždy chrániče uší.
Nevystavujte zařízení vlhkosti.
Udržujte přítomné osoby v bezpečné vzdálenosti.
Před nastavením nebo čištěním a před ponecháním stroje po delší dobu bez dozoru vyjměte baterie.
Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování.
Je důležité, abyste četli a plně pochopili následující bezpečnostní upozornění a varování. Neopatrné používání přístroje může způsobit vážné nebo smrtelné zranění.
Čtete, seznamte se a dodržujte všechna varování a pokyny v tomto manuálu i na přístroji.
Zakázaná akce
Při práci s tímto zařízením vždy používejte ochranu hlavy, zraku i sluchu.
Všechny děti, náhodní přítomní i spolupracující osoby by se neměli přibližovat na méně než 15 m. Pokud se k vám někdo přibliží, ihned vypněte jednotku a sekací agregát.
Pozor na odletující předměty.
Zobrazuje maximální rychlost hřídele. Nepoužívejte sekací agregát, jehož otáčky jsou nižší než otáčky hřídele.
V případě potřeby, např. při montáži rezného zařízení, noste ochranné rukavice.
Noste pevnou a odolnou obuv s protiskluzovou podrážkou.
Pokud se roztočený nůž střetne v kritické oblasti s pevnou překážkou, může dojít k nárazu. Může nastat prudká reakce končící odhozením zařízení i obsluhy. Této reakci se říká ráz nože. V jejím důsledku může obsluha ztratit nad zařízením kontrolu, což může skončit vážným i smrtelným zraněním. Ráz nože je pravděpodobnější při sekání v prostorech, kde je nasekaný materiál obtížně vidět.
Vypínač

MI MICSODA (Obr. 1)

A: Páka: Spouštěč pro aktivaci jednotky.
B: Zajišťovací páka: Páka, která předchází náhodnému spuštění spouště.
C: Motor: Pohon na baterie, miskovitý motor.
D: Kryt: Chrání obsluhu před odlétajícími částicemi
E: Baterie: Zdroj napájení pro pohánění jednotky.
F: Vypínač: Tlačítko pro zapínání a vypínání napájení jednotky.
G: Volič otáček: Volič pro nastavení otáček motoru.
H: Pravá rukojeť: Rukojeť s pákou umístěná na pravé straně jednotky.
I: Levá rúkojeť: Rukojeť umístěná na levé straně jednotky.
J: Upevnění držadla: Zajišťuje držadlo na jednotce.
K: Závěs: Používá se pro připevnění ramenního nebo závěsného pásu k jednotce.
L: Upevňovací páka
M: Smyčková rukojeť
N:. Ramenní pás: Popruh s odepínacím mechanismem pro kombinované použití s baterií.
O: Nabíječka: Slouží k nabíjení baterie.

OBECNÁ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI EL. PŘÍSTROJE

⚠️ VAROVÁNÍ

Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny.

Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok, požár a/nebo vážné zranění.

Všechna varování a pokyny si uschovejte. V budoucnu se vám mohou hodit.

Pojem „elektrický nástroj“ v těchto varováních se vztahuje k vašemu elektrickému nástroji napájenému ze sítě (se šňúrou) nebo napájenému z baterie (bez šňůry).

1) Bezpečnost na pracovišti

a) Údržujte vaše pracoviště čisté a dobře osvětlené. V důsledku nepořádku nebo tmy dochází k nehodám.

b) Neprovozujte elektrické nástroje ve výbušném ovzduší, např. v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů či prachu.

Elektrické nástroje produkují jiskry, které by mohly zapálit prach anebo plyny.

c) Během práce s elektrickým nástrojem zabraňte přístupu dětí a přihlížejících osob.

Rozptylování by mohlo způsobit ztrátu vaší kontroly nad nástrojem.

2) Elektrická bezpečnost

a) Zástrčka elektrického nástroje musí odpovídat zásuvce.
Nikdy se nepokoušejte zástrčku jakkoli upravovat. U uzemněných elektrických nástrojů nepoužívejte žádné rozbočovací zásuvky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky sníží nebezpečí elektrického šoku.

b) Zabraňte kontaktu s uzemněnými povrchy jako jsou trubky, radiátory, sporáky a lednice.

Je-li uzemněné vaše tělo, existuje zvýšené nebezpečí elektrického šoku.

c) Nevystavujte elektrický nástroj dešti nebo vlhkým podmínkám.

Voda, která vnikne do elektrického nástroje, zvýší nebezpečí elektrického šoku.

d) Zacházejte správně s napájecí šnůrou. Nikdy šnůru nepoužívejte k prénášení, tahání nebo odpojování elektrického nástroje ze zásuvky.

Umístěte napájecí šňůru mimo působení horka, mimo olej, ostré hrany nebo pohybující se části.

Poškozené nebo zamotané šňůry zvyšují nebezpečí elektrického šoku.

e) Během provozu elektrického nástroje venku používejte prodlužovací šňůru vhodnou k venkovnímu použití.

Použití šnůry vhodné k venkovnímu použití snižuje nebezpečí elektrického šoku.

f) Pokud je použití elektrického nástroje na vlhkém místě nevyhnutelné, použijte napájení s ochranným zařízením na zbytkový proud.

Použití zařízení na zbytkový proud snižuje riziko elektrického šoku.

3) Osobní bezpečnost

a) Bud'te pozorní, sledujte, co děláte a při práci s elektrickým nástrojem používejte zdravý rozum.

Elektrický nástroj nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.

Jediný okamžik nepozornosti při práci s elektrickým nástrojem může způsobit vážné zranění.

b) Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky. Vždy noste ochranu očí.

Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění.

c) Zabraňte nechtěnému spuštění. Před připojením ke zdroji napájení a/nebo bateriového zdroje, zvedáním nebo přenášením elektrického nástroje se ujistěte, že je spínač v poloze vypnuto.

Nošením elektrických nástrojů s prstem na vypínači nebo jejich aktivací s vypínačem v poloze zapnuto vzniká nebezpečí úrazu.

d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte seřizovací klíč.

Klíč ponechaný připevněný k rotující části elektrického nástroje může způsobit zranění.

e) Nepřehánějte to. Vždy si udržujte správné postavení a stabilitu.

To umožní lepší kontrolu nad elektrickým nástrojem v nepředvídaných situacích.

f) Noste správný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte mimo pohybující se části.

Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být vtaženy do pohybujících se částí.

g) Pokud jsou k dispozici zařízení k připojení přístrojů k odsávání a sběru prachu, ujistěte se, že jsou připojena a správně používána.

Použitím zařízení ke sběru prachu lze snížit rizika související s prachem.

4) Používání a péče o elektrický nástroj

a) Netlačte na elektrický nástroj. Používejte vždy vhodný elektrický nástroj pro danou aplikaci.

Správný elektrický nástroj provede daný úkol lépe a bezpečněji, rychlostí, pro jakou byl zkonstruován.

b) Nepoužívejte elektrický nástroj, pokud nefunguje jeho zapínání a vypínání pomocí vypínače.

Jakýkoli elektrický nástroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a musí být opraven.

c) Před prováděním jakéhokoli seřízení, před výměnou příslušenství nebo uskladněním elektrických nástrojů vždy nejprve odpojte zástrčku ze zdroje napájení a/nebo odpojte bateriový zdroj.

Taková preventivní opatření snižují nebezpečí nechtěného spuštění elektrického nástroje.

d) Nepoužívané elektrické nástroje skladujte mimo dosah dětí a nedovolte, aby s elektrickým nástrojem pracovaly osoby, které nejsou seznámeny s ním nebo s pokyny k jeho používání.

Elektrické nástroje v rukou nevyškolených uživatelů jsou nebezpečné.

e) Údržujte elektrické nástroje. Kontrolujte případná vychýlení nebo sevření pohybujících se částí, poškození částí a jakékoli ostatní podmínky, které mohou mít vliv na provoz elektrických nástrojů.

V případě poškození nechte elektrický nástroj před jeho dalším použitím opravit.

Mnoho nehod vzniká v důsledku nesprávné údržby elektrických nástrojů.

f) Udržujte řezací nástroje ostré a čisté.

Správně udržované řezací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně pravděpodobně zaseknou a lépe se ovládají.

g) Elektrický nástroj, příslušenství, vsazené části atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Berte přitom zřetel na pracovní podmínky a prováděnou práci.

Použití elektrického nástroje k jinému než určenému účelu může způsobit nebezpečnou situaci.

5) Použití a péče o přístroj na baterie

a) Dobíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem.

Nabiječka, která je vhodná pro jeden typ bateriového zdroje, může v případě použití s jiným bateriovým zdrojem způsobit nebezpečí požáru.

b) Elektrické přístroje používejte výhradně se specifikovanými bateriovými zdroji.

Použitím jakéhokoli jiného bateriového zdroje m úže vzniknout nebezpečí poranění a požáru.

c) Když bateriově zdroje nepoužíváte, udržujte je mimo ostatní kovové předměty jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šroubky či jiné malé kovové předměty, které mohou způsobit kontakt mezi oběma póly.

Vzájemné zkratování pólů baterie může způsobit popáleniny nebo požár.

d) Při nevhodném zacházení může z baterie vytékat kapalina; zamezte kontaktu s ní.

V případě náhodného kontaktu místo omyjte vodou. V případě kontaktu této kapaliny s očima pak vyhledejte lékařskou pomoc.

Kapalína vytékající z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.

6) Servis

a) Servis vašeho elektrického nástroje svěřte kvalifikovanému opraváři, který použije pouze identické náhradní díly.

Tak bude i nadále zajištěna bezpečnost elektrického nástroje.

PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ

Nedovolte přístup dětem a slabomyslným osobám.

Pokud nástroje nepoužíváte, měli byste je skladovat mimo dosah dětí a slabomyslných osob.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K SEŘEZÁVAČI TRÁVY

DÜLEŽITÉ PŘED POUŽITÍM DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE PÓNECHTE K DALŠÍMU NAHLÉDNUTÍ

Pokyny pro bezpečný provoz

● Poučení

a) Pečlivě si přečtěte pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním stroje.

b) Nedovolte nikdy, aby sekačku používaly děti anebo osoby neobeznámené s těmito instrukcemi. V každém státě je třeba respektovat zákony, které určují minimální věk pro uživatele.

c) Pamatujte si, že jako obsluha nesete plnou odpovědnost vůči jiným osobám, které se zdržují v blízkém okolí pracovního prostoru, a za škody způsobené na předmětech ve vlastnictví jiných osob.

● P říprava

a) Před použitím zkontrolujte přívodní a prodlužovací kabel, zda nejeví známky poškození nebo stárnutí. Jestliže je kabel během používání poškozen, odpojte jej okamžitě ze zásuvky.

NEDOTYKEJTE SE KABELU, DOKUD JEJ NEODPOJÍTE OD ZDROJE NAPÁJENÍ.

Nástroj nepoužívejte, pokud je kabel poškozen nebo opotřebován.

b) Před použitím vždy pohledem zkontrolujte, zda na stroji nejsou poškozené či špatně nasazené kryty nebo zda některý kryt nechybí.

c) Nikdy nepoužívejte stroj za p rítomnosti osob, především dětí nebo zvířat, v blízkosti seřezávače.

d) Nikdy nenahrazujte strunovou (nylonovou) hlavu kovovými žacími prvky.

● Provoz

a) Po celou dobu práce se strojem noste ochranné brýle, pevné boty a dlouhé kalhoty.

b) Nepoužívejte stroj za špatných povětrnostních podmínek, zejména pokud existuje nebezpečí úderu bleskem.

c) Stroj používejte pouze za denního světla nebo za velmi dobrého umělého osvětlení.

d) Nikdy nepoužívejte stroj s poškozenými kryty či štíty nebo bez krytů či štítů na svém místě.

e) Zapněte motor pouze tehdy, jsou-li ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od řezného zařízení.

f) Vždy vypněte stroj a vypojte jej ze sítě (t.j. vyjměte zástrčku ze zásuvky nebo vypněte zařízení)

- kdykoli je stroj bez dozoru;

– před čištěním uvíznutého materiálu;

- před kontrolou, čištěním anebo jakoukoliv prací na stroji;

- po nárazu na cizí předmět;

- kdykoli sekačka začne silně vibrovat.

g) Zabraňte, aby nedošlo k úrazu udržováním rukou a nohou v bezpečné vzdálenosti od řezného zařízení.

h) Pokaždé se ujistěte, že nejsou nasávací otvory ucpány zbytky.

i) Nikdy zařízení/stroj žádným způsobem neupravujte. Zařízení/stroj používejte výhradně k účelu, k němuž je určeno.

- Údržba, přeprava a skladování

a) Vypněte stroj a vypojte jej ze sítě (t.j. vyjměte zástrčku ze zásuvky nebo vypněte zařízení) před prováděním údržby nebo čisticích prací.

b) Používejte pouze výrobcem doporučené náhradní díly a příslušenství.

c) Pravidelně kontrolujte stroj a provádějte údržbu. Stroj nechte opravit pouze oprávněným opravářem.

d) Pokud stroj nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah dětí.

e) Při přepravě vozidlem nebo při uskladněníí nasad'te na čepel kryt.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO AKKU SEŘEZÁVAČ TRÁVY

VAROVÁNÍ

  1. Při práci s nástrojem nespěchejte. Rádně se oblékněte pro udržení tepla.

  2. Abyste predešli nehodám, naplánujte si práci dopredu.

  3. Nepracujte s nástrojem v noci nebo za špatných viditelných podmínek. Taktéž prístroj nepoužívejte za deště nebo těsně po dešti.

Práce na kluzkém povrchu může vést při ztrátě rovnováhy k nehodě.

  1. Před začátkem práce zkontrolujte nylonovou hlavu. Nepoužívejte nástroj, je-li nylonová hlava prasklá, poškrábaná nebo ohnutá.

Ujistěte se, že je nylonová hlava rádně připevněna.

Nylonová hlava, která se rozpadne nebo povolí v průběhu provozu může způsobit nehodu.

  1. Před zahájením práce se ujistěte, že je připevněn kryt. Provoz bez této součásti může vést k úrazu.

  2. Před zahájením práce se ujistěte, že je připevněna smyčková rukojeť. Před začátkem práce zkontrolujte, zda není povolena a zda je pevně připevněna. V průběhu práce držte pevně smyčkovou rukojeť, neohánějte se nástrojem, ale zaujměte správnou pozici a udržujte rovnováhu.

Ztráta rovnováhy při práci může vést k úrazu.

  1. Dbejte zvýšené opatrnosti při zapnutí motoru. Umístěte nástroj na rovnou plochu.

Neprovozujte přístroj ve vzdálenosti 15 m od osob a zvířat.

Zajistěte, aby nylonovou hlavu nepřišla do styku se zemí, stromy a rostlinami.

Neopatrné spuštění může vést k úrazu.

  1. Nezajišťujte zajišťovací páku.

Náhodné zatažení zpět může vést k neočekávanému úrazu.

  1. Před opuštěním nástroje stiskněte vypínač pro vypnutí nástroje.

  2. V blízkosti elektrických kabelů, plynových vedení a podobných zařízení dbejte opatrnosti při užívání stroje.

  3. Před začátkem provozu vyhledejte a odstraňte prázdné plechovky, dráty, kameny nebo jiné překážky. Nepracujte v blízkosti kořenů stromů nebo kamení.

Práce ná podobných místech může poškodit nylonová hlava nebo způsobit úraz.

  1. Nikdy se v průběhu činnosti nedotýkejte nylonové hlavy. Zajistěte, aby nedošlo ke kontaktu s vlasy, oblečením atd.

  2. V následujících případech vypněte motor a počkejte až se nylonová hlava přestane otáčet.

Při přechodu na jinou pracovní oblast.

Při odstranění smetí nebo trávy, která uvízla v nástroji.

Při odstraňování překážek nebo smetí z pracovní oblasti nebo trávy a třísek vytvořené seřezáním.

Při pokládání nástroje.

Toto počínání s rotující nylonovou hlavou může vést k neočekávaným zraněním.

  1. Nepoužívejte nástroj ve vzdálenosti do 15 m od přítomné osoby.

Pracujete-li s někým jiným, udržujte bezpečnou vzdálenost více než 15 m.

Letící třísky mohou způsobit nečekané úrazy.

Při práci na nestabilním povrchu jako jsou svahy se ujistěte, že váš spolupracovník není vystaven nebezpečí.

Používejte hvízdání nebo jiný prostředek pro upozornění spolupracovníka.

  1. Pokud se tráva a jiné předměty zamotají do nylonové hlavy, před jejich odstraněním vypněte motor a ujistěte se, že nylonová hlava se již neotáčí.

Odstraňování předmětů z nylonové hlavy, která stále rotuje, může způsobit zranění.

Pokračování v provozu, pokud se cizí tělesa zamotají do nylononové hlavy, může vést k poškození stroje.

  1. Pokud nástroj pracuje špatně a vydává zvláštní zvuky nebo vibrace, vypněte okamžitě motor a požádejte prodejce o kontrolu a opravu stroje.
    Pokračování v provozu při těchto podmínkách může vést ke zranění nebo k poškození nástroje.

  2. Pokud upustíte nebo narazíte s nástrojem, důkladně zkontrolujte, zda nedošlo k poškození, prasknutí nebo k deformaci stroje.

Používání poškozeného, prasklého nebo deformovaného nástroje, může způsobit zranění.

  1. Přístroj při přepravě zajistěte tak, aby pevně ležel. Nedbalost těchto varování může způsobit úraz.

  2. Motor tohoto výrobku obsahuje silný permanentní magnet.

Dodržujte následující zásady týkající se přitahování železných pilin k nástroji a vlivu permanentního magnetu na elektronická zařízení.

  1. Výrobek nepoužívejte, pokud jsou svorky nářadí nebo akumulátoru (upevnění akumulátoru) jakkoli zkřiveny.

Osazením akumulátoru by mohlo dojít ke zkratu a v jeho důsledku ke vznícení nebo k tvorbě kouře.

  1. Dbejte na to, aby se na svorkách nářadí (upevnění akumulátoru) nevyskytovaly kovové částečky a prach.

O P řed použitím si ošte, že se v prostoru svorek nenahromadily kovové částečky a prach.

○ Při používání se snažte zabránit tomu, aby kovové částečky nebo prach z nářadí pronikly na akumulátor.

○ Při pozastavení provozu nebo po použití nenechávejte nářadí v místech, kde by mohlo být vystaveno ze vzduchu se snášejícím kovovým částečkám nebo prachu.

V opačném případě by mohlo dojít ke zkratu a v jeho důsledku ke vznícení nebo k tvorbě kouře.

UPOZORNĚNÍ

○ Neumístujte tento nástroj na pracovní stůl nebo do pracovního prostoru, kde se nacházejí železné piliny. Piliny se mohou přitáhnout k nástrojí a způsobit zranění nebo závadu.

○ Pokud se piliny prítáhnou k nástroji, nedotýkejte se jich. Odstraňte piliny kartáčem.

V opačném případě by mohlo dojít ke zranění.

○ Používáte-li kardiostimulátor nebo jiné elektronické zdravotní zařízení, nástroj nepoužívejte ani se k němu nepřibližujte.

Mohlo by to mít negativní vliv na elektronické zařízení.

○ Nepoužívejte nástroj v bezprostřední blízkosti přesných zařízení, například mobilních telefonů, magnetických karet nebo elektronických paměťových médií.

V opačném případě by mohlo dojít k provozní chybě, závadě nebo ke ztrátě dat.

UPOZORNĚNÍ

  1. Nepoužívejte nylonovou hlavu k řezání jiných předmětů než je tráva. Nepoužívejte nástroj v kalužích a zajistěte, aby se půda nedostala do kontaktu s nylonovou hlavou.

  2. Nástroj obsahuje jemné části a neměl by být vystaven upuštění, silným dopadům nebo vodě.

Nástroj může být poškozen nebo může špatně fungovat.

  1. Při uložení nástroje po jeho použití nebo při přepravě vyjměte nylonovou hlavu.

  2. Nevystavujte nástroj insekticidům nebo jiným chemikáliím.

Chemikálie mohou způsobit rozpraskání a jiná oškození.

  1. Pokud se stanou výstražné štítky špatně rozeznatelnými nebo nečitelnými a pokud se začnou odlupovat, nahrad'te je novými.

Požádejte prodejce o poskytnutí výstražných štítků.

  1. Nedotýkejte se motoru bezprostředně po použití, protože může být velmi horký.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE AKUMULÁTORU A NABÍJEČKY

  1. Akumulátor vždy nabíjejte při okolní teplotě v rozmezí -10–40 °C. Při teplotě nižší než -10 °C může dojít k přebití akumulátoru, což je nebezpečné. Akumulátor nelze nabíjet při teplotě přesahující 40 °C.
    Optimální teplota pro nabíjení se pohybuje v rozsahu 20–25 °C.

  2. Nabíječku nepoužívejte nepřetržitě. Jakmile dokončite nabíjení, nabíječku nechte před dalším nabíjením odpočinout po dobu 15 minut.

  3. Zajistěte, aby do otvoru pro připojení dobíjecího akumulátoru nevnikly cizí předměty nebo nečistoty.

  4. Nikdy nerozebírejte dobíjecí akumulátor nebo nabíječku.

  5. Dobíjecí akumulátor nikdy nezkratujte. Zkrat akumulátoru způsobí prudký nárůst elektrického proudu a přehřátí. To vede ke spálení nebo poškození akumulátoru.

  6. Nevhazujte akumulátor do ohně. Akumulátor může v takovém případě explodovat.

  7. Použitím vyčerpaného akumulátoru můžete poškodit nabíječku.

  8. Jakmile akumulátor dosáhne konce životnosti a není možné jej již více používat, odevzdejte jej do prodejny, ve které jste jej zakoupili. Nevyhazujte vybité akumulátory.

  9. Do větracích otvorů v nabíječce nevkládejte žádné předměty.

Pokud do větracích otvorů nabíječky vložíte kovové nebo hořlavé předměty, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození nabíječky.

UPOZORNĚNÍ PRO LITHIUM-IONOVÉ BATERIE

Z důvodu prodloužení životnosti je lithium-ionová baterie vybavena ochrannou funkcí zastavení výkonu. V případech 1 až 3 popsaných níže se může motor během používání tohoto výrobku zastavit, prestože držíte spínač. Nejedná se o závadu ale o výsledek ochranné funkce.

  1. Jakmile dojde k vybití zbývající kapacity baterie, motor se zastaví.

V takovém případě baterii okamžitě dobijte.

  1. Pokud je nástroj přetížen, motor se může zastavit. V takovém případě uvolněte spínač nástroje a odstraňte přičinu přetížení. Potom můžete nástroj znovu používat.

  2. Je-li baterie přehřátá a přetížená, může se bateriový pohon zastavit.

V tom případě přestaňte baterii používat a nechte ji vychladnout. Poté ji můžete opět používat.

Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění.

UPOZORNĚNÍ

Abyste předešli případnému úniku kapaliny z baterie, vzniku tepla, emisím kouře, výbuchu a vznícení, dbejte následujících bezpečnostních pokynů.

  1. Ujistěte se, že se na akumulátoru neusazují piliny a prach.

○ Během práce kontrolujte, že na akumulátor nepadají piliny a prach.

○ Ujistěte se, že se piliny a prach padající během práce na elektrický nástroj neusazují na akumulátoru.

○ Akumulátor, který nepoužíváte, neskladujte na místě vystaveném pilinám a prachu.

○ Před uskladněním akumulátoru odstraňte veškeré piliny a prach, který na ní může být usazený, a neskladujte ho společně s kovovými předměty (šroubky, hřebíky atd.).

  1. Nepropichujte baterii ostrým předmětem jako je nehet, nebouchejte do ní kladivem, nestoupejte na ni, neházejte jí ani ji nevystavujte závažným fyzickým šokům.

  2. Nepoužívejte viditelně poškozenou či deformovanou baterii.

  3. Nepoužívejte baterii s obrácenou polaritou.
  4. Nepřipojujte ji přímo k elektrickému výstupu ani k zásuvce cigaretového zapalovače v automobilu.
  5. Nepoužívejte baterii k jinému než specifikovanému účelu.
  6. Pokud se nabíjení baterie nedokončí, i když uvedená doba nabíjení uplynula, ihned zastavte další nabíjení.
  7. Nevystavujte baterii působení vysokých teplot nebo vysokého tlaku, neumístujte ji např. do mikrovlnné trouby, sušičky nebo vysokotlakého zásobníku.
  8. V případě zjištění úniku nebo zápachu okamžitě umístěte z dosahu ohně.
  9. Nepoužívejte v oblasti se silnou statickou elektrinou.
  10. V případě úniku kapaliny z baterie, zápachu, vznikajícího tepla, ztráty barvy, deformace nebo v případě jakékoli abnormality během používání, nabíjení nebo skladování baterii okamžitě vyjměte z přístroje či nabíječky a přestaňte ji používat.
  11. Akumulátor nepotápějte ani nenechte vniknout dovnitř žádné tekutiny. Vniknutí vodivých kapalin, jako je voda, může způsobit poškození s následkem požáru nebo výbuchu. Akumulátor skladujte na chladném, suchém místě, stranou od vznětlivých a hořlavých předmětů. Je nutné se vyvarovat prostředí s žíravým plynem.

UPOZORNĚNÍ

  1. Pokud se vám kapalina unikající z baterie dostane do očí, netřete si je a dobře je vymyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu a ihned kontaktujte lékaře. Bez ošetření může kapalina způsobit problémy se zrakem.
  2. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s vaší pokožkou či oděvem, ihned omyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu. Kapalina může způsobit podráždění kůže.
  3. Zjistíte-li při prvním použití baterie rez, zápach, přehřátí, ztrátu barvy, deformaci a/nebo jinou abnormalitu, nepoužívejte ji a vraťte ji vašemu dodavateli či prodejci.

VAROVÁNÍ

Pokud se do koncovky akumulátoru Li-ion dostane elektricky vodivý cizí předmět, může to způsobit zkrat a následně nebezpečí požáru. Při skladování akumulátoru dbejte následujících pokynů.

○ Neumístujte do skladovacího kufříku elektricky vodivé odřezky, hřebíky, ocelové dráty, měděné dráty ani žádné jiné dráty.
○ Akumulátor k uskladnění bud' nainstalujte do elektrického nástroje nebo ho opatrně zatlačte do krytu akumulátoru tak, aby byly zakryty větrací otvory z důvodu zamezení zkratům. (Viz. Obr. 2)

TÝKAJÍCÍ SE PŘEPRAVY LITHIUMIONTOVÝCH BATERIÍ

Při přepravě lithium-iontové baterie se řid'te následujícími opatřeními.

VAROVÁNÍ

Uvědomte přepravní společnost, že balení obsahuje lithiumiontovou baterii, informujte společnost o jejím výkonu a postupujte podle instrukcí přepravní společnosti při domlouvání přepravy.

○ Lithium-ionotové baterie, jejichž výkon přesahuje 100 Wh, jsou považovány z hlediska přepravní klasfikace za nebezpečné zboží a budou vyžadovat zvláštní aplikační postupy.
○ Pro přepravu do zahraničí musíte postupovat v souladu s mezinárodním právem, předpisy a nařízeními cílové země.

HiKOKI CG36DA - VAROVÁNÍ - 1

text_image Výkon Wh 2 až 3 číslice

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ USB (UC18YSL3)

Pokud se objeví nečekaný problém, může dojít k poškození či ztrátě dat na zařízení USB, které je připojené k tomuto produktu. Před použitím zařízení USB s tímto produktem si vždy zazálohujte všechna data, která se na zařízení nacházejí.

Berte prosím na vědomí, že naše společnost nenese žádnou odpovědnost za data uložená na zařízení USB, když dojde k jejich poškození nebo ztrátě, ani za jakoukoli škodu, ke které může dojít na připojeném zařízení.

VAROVÁNÍ

O Před použitím zkontrolujte propojovací USB kabel, zda není poškozený či nemá jinou závadu.
Použití poškozeného či vadného USB kabelu může vést ke vzniku kouře nebo vznícení.
○ Když výrobek nepoužíváte, zakryjte USB vstup gumovým krytem.
Usazený prach atd. na USB vstupu může způsobit vznik kouře nebo vznícení.

POZNÁMKA

○ USB nabíjení se může čas od času pozastavit.
○ V době, kdy se USB zařízení nenabíjí, vytáhněte USB zařízení z nabíječky.
Pokud tak neučiníte, může dojít nejen ke zkrácení životnosti baterie USB zařízení, ale rovněž i k nečekaným nehodám.
○ V závislosti na jejich typu nemusí být možné nabíjet některá USB zařízení.

POPIS OČÍSLOVANÝCH POLOŽEK (Obr. 2 - Obr. 41)

1Akumulátor22Upevnění rukojeti43Nylonová hlava64Provlečte vodicím otvorem struny
2Zámek23Šrouby se šestihrannou hlavou M5 × 2544Šroub (otáčení vlevo)65Zajišťovací otvory krytu (2 otvory)
3Kryt na baterie24Zajišťovací páka45Nylonová struna66Jazýčky skříně (2 jazýčky)
4Koncovky25Uvolnění46Poklepat67Kontrolka zapnutí
5Větrací otvory26Vysunutí47Tlačítko68Rukojeť
6Stisknout27Pouzdro držáku48Uvolnění klepnutím69Zajišťovací páka
7Zasunout28Pojistka49Značka meze opotřebení (2 značky)70Páka
8Zatáhnout29Vyčnívající část zajišťovací páky50Vysunuje se po částech 30 mm71Volič otáček
9Kontrolka nabíjení30Otvor51Vhodná délka 90 - 110 mm72Vyčnívající část zajišťovací páky
10Spínač ukazatele míry nabití akumulátoru31Kryt52Kryt73Mez opotřebení
11Vypínač32Řezný nástroj53Skříň74Krytka kartáčů motoru
12Kontrolka stavu nabití akumulátoru33Samořezný šroub D554Hák75Cvoček uhlíkového kartáčku
13Hlavní roura34Kryt úchytu55Stiskněte jazýčky (2 oblasti)76Vodící lamely uhlíkového kartáče
14Strana skříně35Imbusové šrouby M6 × 25 s kulatou hlavou56Cívka77Kontaktní část trubky kartáče
15Smyčková rukojeť36Pojistný kryt57Drážka78Táhlo
16Upevnění držadla37Sestava příruby58Skládání střední části79Závěs
17Šrouby M6 × 4338Křídlo59Směr navíjení nylonové struny80Konzola
18Matice M639Skříň motoru60Zajistěte v zarážce81Rychloupínací pás
19Pravá rukojeť40Imbusový klíč 4 mm61Zarážka82Hák
20Páka41Upevnovač skříně motoru se závitem62Vodící otvor struny83Rychloupínací konzola
21Levá rukojeť42Otvor63Přidržujte cívku

SPECIFIKACE
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ

ModelCG36DA CG36DA(L) CG36DTA CG36DTA(L)
Napětí36 V
Typ tyčePřímý typTyp s možností vysunutí
Průměr sekané plochy 310 mm
Směr otáčeníProti směru hodinových ručiček z pohledu shora
Otáčky při nulovém zatížení 5800 – 7000 min -1
Provozní doba na jedno nabití *(Pokud je dodaná dobíjecí baterie plně nabita)BSL36A1842 min (normální nabíjení)18 min (rychlonabíjení)
Akumulátor dostupný pro toto nářadí**BSL36A18
Hmotnost (s nylonovou hlavou, nabíjecí baterii, ramenním pásem a krytem)5,8 kg 5,6 kg6,1 kg 5,9 kg

* Údaje ve výše uvedené tabulce jsou uvedeny pouze jako příklad. Protože typ trávy, teplota okolí, vlastnosti dobíjecích baterií, pracovní metody atd., se mohou velice lišit, výše uvedené by mělo sloužit jako hrubé vodítko.
Podmínky: Vnější průměr nylonové hlavy 310 mm, volič otáček nastavený na normální nebo rychlé otáčky. (Páčka ponechána trvale v poloze ON (Zapnuto))

** Stávající akumulátory (BSL3660/3620/3626, BSL18xx série atd.) nelze u tohoto nářadí použít.

AKUMULÁTOR

Model BSL36A18
Napětí 36 V / 18 V (automatické přepínání*)
Kapacita akumulátoru2,5 Ah / 5,0 Ah(automatické přepínání*)
Dostupné bezdrátové výrobky**Vícevoltová série, výrobek 18 V
Dostupná nabíječkaVýsuvná nabíječka na lithium-iontové akumulátory

* Nářadí samotné se automaticky přepne.
** Podrobnosti naleznete v obecném katalogu.

NABÍJEČKA

Model UC18YSL3
Nabíjecí napětí 14,4 V -18 V
Hmotnost 0,6 kg

STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Obsah balení přístroje (1 přístroj) navíc obsahuje příslušenství uvedené na straně 365.

Standardní příslušenství podléhají změnám bez předešlého upozornění.

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ (prodává se samostatně) (Strana 366)

Volitelná příslušenství podléhají změnám bez předešlého upozornění.

POUŽITÍ

Sežezávání, krácení a kosení trávy.

VYJMUTÍ/VÝMĚNA AKUMULÁTORU

1. Vyjmutí akumulátoru

Držte pevně kryt motoru a stiskněte západku na baterie pro vyjmutí baterií (viz Obr. 3).

UPOZORNĚNÍ

Nikdy nezkratujte akumulátor.

2. Instalace akumulátoru

Vložte akumulátor a dávejte přitom pozor na polaritu (Viz. Obr. 3).

NABÍJENÍ

Před použitím elektrického nářadí nabijte akumulátor dle níže uvedených pokynů.

  1. Připojte napájecí kabel nabíječky do elektrické sítě. Po připojení zástrčky nabíječky do zásuvky se červeně rozbliká kontrolka nabíjení (bude blikat v 1sekundových intervalech).

2. Vložte akumulátor do nabíječky.

Akumulátor vložte pevně do nabíječky tak, jak je ukázáno na Obr. 4 (na straně 2).

3. Nabíjení

Při vložení baterie do nabíječky bude kontrolka nabíjení blikat modře.

Když je baterie zcela nabitá, kontrolka nabíjení se rozsvítí zeleně. (viz Tabulka 1)

(1) Signalizace kontrolky nabíjení

Kontrolka nabíjení signalizuje stav nabíječky nebo nabíjecí baterie tak, jak je uvedeno v Tabulce 1.

Tabulka 1

Signalizace kontrolky nabíjení
Kontrolka nabíjení (ČERVENÁ / MODRÁ / ZELENÁ / PURPUROVÁ)Před nabíjenímBliká (ČERVENÁ)Svítí 0,5 sekundy. Nesvítí po dobu 0,5 sekundy. (vypne se na 0,5 sekundy)Připojeno do zdroje napájení
Během nabíjeníBliká (MODRÁ)Svítí 0,5 sekundy. Nesvítí po dobu 1 sekundy. (vypnutá po dobu 1 sekundy)Kapacita baterie činí méně než 50%
Bliká (MODRÁ)Svítí 1 sekundu. Nesvítí po dobu 0,5 sekundy. (vypne se na 0,5 sekundy)Kapacita baterie činí méně než 80%
Svítí (MODRÁ)Stále svítíKapacita baterie činí více než 80%
Nabíjení dokončenoSvítí (ZELENÁ)Stále svítí(Nepřetržitý zvuk bzučáku: asi 6 sekund)
Pohotovostní režim při přehřátíBliká (ČERVENÁ)Svítí 0,3 sekundy. Nesvítí po dobu 0,3 sekundy. (vypne se na 0,3 sekundy)Akumulátor je přehřátý. Nelze nabíjet. (nabíjení bude zahájeno po vychladnutí akumulátoru)
Nelze nabíjetBliká (PURPUROVÁ)Svítí 0,1 sekundy. Nesvítí 0,1 sekundy. (vypne se na 0,1 sekundy)(Přerušovaný zvuk bzučáku: asi 2 sekundy)Závada na akumulátoru nebo nabíječce

(2) Informace o teplotách a době nabíjení nabíjecí baterie Teploty a doba nabíjení jsou uvedeny v Tabulce 2.

Tabulka 2

NabíječkaUC18YSL3
AkumulátorTyp baterieLi-ion
Rozmezí teplot pro nabíjení-10°C - 50°C
Nabíjecí napětíV 14,4 18
Doba nabíjení cca. (při 20°C)min.Řada BSL14xx Řada BSL18xxVícevoltová série
(4 články)(8 článků)(5 článků)(10 článků)(10 článků)
BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38BSL36A18 : 32
USBNabíjecí napětí V5
Nabíjecí proud A2

POZNÁMKA

Doba nabíjení se může měnit podle okolní teploty a napájecího napětí.

4. Odpojte napájecí kabel nabíječky ze sítě.

5. Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor.

POZNÁMKA

Ujistěte se, že jste po nabití vyjmuli akumulátor z nabíječky a poté jej uložte.

Ohledně vybití v případě nových akumulátorů, apod.

Při prvním a druhém použití může být elektrický výboj nízký, protože nejsou aktivovány vnitřní chemické látky nových akumulátorů a akumulátorů, které nebyly po delší dobu používány. Toto je dočasný stav a normalní čas vyžadovaný k nabíjení se obnoví poté, co se akumulátor 2-3 krát dobije.

Jak zařídit delší výkon akumulátorů.

(1) Nabijte akumulátory předtím, než se úplně vybijí. Pokud máte pocit, že se výkon nástroje snižuje, zastavte práci s nástrojem a dobijte akumulátor. Pokud budete pokračovat v používání nástroje a dojde k vybití elektrické energie, může dojít k poškození akumulátoru a zkrátí se jeho životnost.
(2) Vyvarujte se nabíjení při vysokých teplotách. Dobíjecí akumulátor bude po skončení provozu horký. Pokud je akumulátor dobit ihned po použití, zhorší se stav jeho vnitřních chemických látek a zkrátí se jeho životnost. Nechte akumulátor chvíli vychladnout a pak ho dobijte.

UPOZORNĚNÍ

○ Pokud je baterie nabíjena zahřátá, protože byla po dlouhou dobu vystavena přímému slunečnímu záření nebo protože byla právě používána, kontrolka nabíjení na nabíječce se na 0,3 sekundy rozsvítí a zhasne na 0,3 sekundy (vypne se na 0,3 sekundy). V takovém případě nechte akumulátor nejprve vychladnout a poté zahajte nabíjení.
○ Pokud kontrolka prudce bliká (v intervalech 0,2 sekundy), zkontrolujte, zda nejsou v konektoru baterie v nabíječce cizí předměty, a pokud ano, odstraňte je. Pokud uvnitř nejsou žádné cizí předměty, pravděpodobně se jedná o poruchu akumulátoru nebo nabíječky. Obraťte se na autorizované servisní středisko.

○ Protože vestavěnému mikropočítači trvá přibližně 3 sekundy, než potvrdí, že akumulátor nabíjený pomocí UC18YSL3 je vyjmutý, vyčkejte alespoň 3 sekundy, než jej vložíte zpět a budete pokračovat v nabíjení. Pokud akumulátor znovu vložíte během těchto 3 sekund, pravděpodobně se řádně nenabije.

INDIKÁTOR NAPÁJENÍ

Indikátor napájení ukazuje různé stavy nástroje. (Obr. 30) V tabulce 3 jsou uvedeny různé stavy, které ukazuje indikátor napájení.

Tabulka 3

Stav indikátoruStav nástroje
NesvítíNapájení je VYPNUTO
ČervenáNapájení je ZAPNUTO
Bliká červeněByla stisknuta páčka, když je aktivován okruh ochrany proti přehřátí.
Rychle bliká červeněNástroj nefunguje normálně.

UKAZATEL ZBÝVAJÍCÍ KAPACITY AKUMULÁTORU

Můžete zkontrolovat zbývající kapacitu akumulátoru stisknutím spínače indikátoru zbývajícího stavu akumulátoru pro rozsvícení kontrolky indikátoru. (Obr. 5, Tabulka 4) Kontrolka zhasne přibližně 3 sekundy po stisknutí tlačítka indikátoru zbývajícího stavu akumulátoru. Nejlepší je použít indikátor zbývajícího stavu akumulátoru jako pouhé vodítko, protože existují malé rozdíly, jako je okolní teplota a stav baterie. Dále, indikátor zbývajícího stavu akumulátoru se může lišit od těch, jimiž jsou nástroj nebo nabíječka vybaveny.

Tabulka 4

Stav indikátoru Zbývající energie baterie
HiKOKI CG36DA - UKAZATEL ZBÝVAJÍCÍ KAPACITY AKUMULÁTORU - 1Svití;Zbývá více než 75% kapacity akumulátoru.
HiKOKI CG36DA - UKAZATEL ZBÝVAJÍCÍ KAPACITY AKUMULÁTORU - 2Svití;Zbývá 50% – 75% kapacity akumulátoru.
HiKOKI CG36DA - UKAZATEL ZBÝVAJÍCÍ KAPACITY AKUMULÁTORU - 3Svití;Zbývá 25% – 50% kapacity akumulátoru.
HiKOKI CG36DA - UKAZATEL ZBÝVAJÍCÍ KAPACITY AKUMULÁTORU - 4Svití;Zbývá méně než 25% kapacity akumulátoru.
HiKOKI CG36DA - UKAZATEL ZBÝVAJÍCÍ KAPACITY AKUMULÁTORU - 5Bliká;Akumulátor je téměř vybitý. Dobijte akumulátor co nejdříve.
HiKOKI CG36DA - UKAZATEL ZBÝVAJÍCÍ KAPACITY AKUMULÁTORU - 6Bliká;Příkon se přerušil z důvodu vysoké teploty. Vyjměte akumulátor z nářadí a nechte jej plně vychladnout.
HiKOKI CG36DA - UKAZATEL ZBÝVAJÍCÍ KAPACITY AKUMULÁTORU - 7Bliká;Příkon se přerušil kvůli poruše nebo závadě. Potíž může tkvět v akumulátoru, proto se prosím obraťte na svého prodejce.

Indikátor zbývající energie baterie může ukazovat lehce odlišně v závislosti na teplotě a na charakteristice baterie, proto jej použijte pouze pro orientaci.

POZNÁMKA

Chraňte panel vypínače před silnými údery. Mohlo by dojít k poruše.

PŘED OBSLUHOU

UPOZORNĚNÍ

P řed montáží vyjměte baterie.

1. Instalace smyčkové rukojeti (Obr. 7) (Pouze CG36DA (L), CG36DTA (L))

(1) Odmontujte M6 × 43 šrouby (2 ks).
(2) Nasad'te smyčkovou rukojeť na hlavní rouru tak, aby se nakláněla ke skříni.
(3) Umístěte připevnění rukojeti na dolní konec hlavní roury a pevně ji zajistěte pomocí šroubů M6 × 43 (2 ks) a závitů M6 (2 ks).

POZNÁMKA

Zajistěte smyčkovou rukojeť v místě, kde je dobré uchopení.

UPOZORNĚNÍ

Rádně a bezpečně namontujte smyčkovou rukojeť podle pokynů pro manipulaci. Není-li držadlo řádně a bezpečně připevněno, mohlo by se uvolnit a způsobit zranění.

2. Instalace bicyklových řidítek (Obr. 8)

(1) Pomocí přiloženého 4 mm šestihranného klíče vyšroubujte čtyři šrouby dočasně zajištěné k rozpěrce rukojeti (A).
(2) Připevněte pravé držadlo s pákou a levé držadlo a opatrně zajištěte rozpěrku rukojeti (A) pomocí čtyř šroubů.

POZNÁMKA

Zajistěte levé a pravé držadlo v poloze, která poskytuje dobrý úchop.

UPOZORNÉNÍ

Namontujte levé a pravé držadlo řádně a bezpečně, podle pokynů k manipulaci. Pokud nebudou připevněna řádně a bezpečně, může dojít k jejich uvolnění a k úrazu.

3. Vysunutí hlavní trubky (Obr. 9)

(1) Uvolněním zajišťovací páky umožníte vysunutí hlavní trubky.
(2) Vysuňte hlavní trubku až na doraz, dokud neuslyšite cvaknutí.

POZNÁMKA

Motor nebude fungovat, pokud nebude hlavní trubka zcela vysunutá. Po stisknutí tlačitka napájení začne rychle blikat červena kontrolka napájení.

(3) Po vysunutí hlavní trubky až do zacvaknutí zkontrolujte, zda je otvor v pouzdru držáku vyrovnán s otvorem v hlavní trubce, a zajištěním zajišťovací páky zabezpečte hlavní trubku.

4. Nasazení bezpečnostního krytu (viz Obr. 10 a 11)

VAROVÁNÍ

Ujistěte se, že nasazujete bezpečnostní kryt na určené místo. Nedbalost těchto varování může vést ke zranění způsobenému létajícími kameny.

POZNÁMKA

K instalaci použijte imbusový klíč 4 mm.

(1) Použijte dodávaný samořezný šroub D5 k instalaci nože do krytu. (Obr. 10)
(2) Výrovnejte navzájem 2 otvory v krytu sekacího nástroje a jeho úchytu a vložte dva imbusové šrouby M6 × 25. (Kryt úchytu je nainstalován ve skřini motoru.)
(3) Umístěte pojistný kryt na spodní stranů krytu a použijte dodaný imbusový klíč 4 mm ke střídavému utahování dvou imbusových šroubů M6 × 25 s kulatou hlavou dokud nejsou řádně utaženy.

UPOZORNĚNÍ

○ Dávejte pozor, abyste se nepořezali nožem umístěným uvnitř krytu.
- Rádně a bezpečně namontujte kryt a nůž podle pokynů pro manipulaci. Nejsou-li kryt a nůž řádně a bezpečně připevněny, mohly by se uvolnit a způsobit zranění.

5. Instalace bezpečnostního pásu

Používejte v kombinaci s baterií BSL36A18.

VAROVÁNÍ

○ Ujistěte se, že je bezpečnostní pás nainstalován tak, aby seřezávač trávy mohl být správně prénášen.
○ Pokud máte pocit, že nástroj nepracuje správně, vypněte okamžitě motor, vyjměte rychlovypínací úchyt bezpečnostního pásu a vypněte zařízení.

UPOZORNÉNÍ

○ Pokud nepodpíráte nástroj při vytahování rychlovypínacího pásu, může dojít k úrazu nebo poškození.
Jednou rukou držte hlavní rouru, druhou rukou zatáhněte.

O Před začátkem prací se ujistěte, že funkce rychlovypnínání pracuje správně.

(1) Umístěte bezpečnostní pás na rameno tak, jak je uvedeno na Obr. 12 (Pro použití mimo Evropu, viz Obr. 14) a zahákněte jej za hák na přístroji. Nastavte vhodnou délku bezpečnostního pásu.

(2) Pro sejmutí bezpečnostního pásu z přístroje podepřete přístroj držením hlavní roury jednou rukou a pomocí druhé ruky zatáhněte rychlovypínací pás jak je uvedeno na Obr. 12 (Pro použití mimo Evropu, viz Obr. 14) pro jeho uvolnění z úchytu.

(3) Pro utáhnutí pásu na přístroji pripevněte úchyt k háku a rychlovypínací úchyt přes hák do širokého otvoru úchytu. (Obr. 13) (Pro použití mimo Evropu, viz Obr. 15) Jemně zatáhněte za bezpečnostní ramenní pás pro ujištění, že je správně přivázán.

NYLONOVÁ HLAVA

Instalace poloautomatické řezné hlavy

1. Funkcè

Klepnutím automaticky vysouvá nylonovou sekací strunu.

Specifi kace

Č. kódu.Typ upevňovacího šroubuSměr otáčeníVelikost upevňovacího šroubu
335234MatkaProti směru hodinových ručučekM10 × P1,25-LH

Průměr kordu: Obr. 17

Délka: 4 m

UPOZORNĚNÍ

O Kryt musí být spolehlivě spojený s pouzdrem.

○ Zkontrolujte kryt, pouzdró a další komponenty na praskliny nebo na další poškození.

○ Žkontrolujte pouzdro a tlačítko na opotrebení. Pokud značka opotrebení na pouzdru už není viditelná nebo je spodní část přítlačné plochy děravá, ihned vyměňte za nový díl. (Obr. 20)

○ Nylonová hlava musí být bezpečně nasazena na upevňovač skřině motoru se závitem.

○ Pro nejlepší možný výkon a spolehlivost používejte vždy nylonové sekací struny HiKOKI. Nikdy nepoužívejte dráty nebo jiné materiály, které se mohou chovat jako neřízené střely.

○ Pokud nylonová hlava neodvíjí správně řeznou strunu, zkontrolujte, zda nylonová struna a všechny komponenty jsou správně nainstalovány. Pokud potřebujete pomoc, kontaktujte prodejce HiKOKI.

2. Montáž (Obr. 16 a 18)

(1) Zasuňte sestavu příruby do skříně motoru. V tomto okamžiku musí křídlo sestavy příruby směřovat k boční straně skříně motoru. Potom zarovnejte otvory sestavy příruby a skříně motoru, zasuňte imbusový klíč 4 mm a otáčením utáhněte sestavu příruby.

(2) Našroubujte nylonovou hlavu přímo na upevňovač skříně motoru se závitem.

Montážní matice nylonové hlavy má levý závit. Otáčením po směru hodin uvolněte/ proti směru hodin utáhněte.

UPOZORNĚNÍ

Řádně a bezpečně namontujte nylonovou hlavu podle pokynů pro manipulaci.

Není-li hlava řádně a bezpečně připevněna, mohla by se uvolnit a způsobit zranění.

3. Nastavení délky struny

Roztočte nylonovou hlavu a klepněte s ní o zem. Jedním klepnutím se nylonová struna vysune přibližně o 30 mm. (Obr. 19)

Nylonovou strunu můžete rovněž vysunout rukama. V tomto případě musí být motor zcela vypnutý.

Zkontrolujte, zda se struna vysouvá po částech 30 mm „klepnutím“ a „uvolněním“ dolního tlačítka při vysouvání konců struny nylonové hlavy. (Obr. 20)

O Odpovídající délka nylonové struny

Odpovídající délka nylonové struny při používání nástroje je 90 – 110 mm.

Vysuňte strunu na odpovídající délku.

4 Výměna nylonové struny

(1) Připravte si 4 m originální nylonové šňůry podle Obr. 17. (obj. č. 335235).

(2) Stiskněte profilehlé jazýčky a potom sejměte kryt ze skříně. (Obr. 21)

(3) Odmontujte cívku ze skříně. (Obr. 22)

O Pokud zbývá nylonová struna, zahákněte ji do drážek a potom vyjměte cívku.

○ Pokud se nylonová struna nevysunuje, když zbývá dostatečné množství, nebo při výměně nylonové struny (obj. č. 335235) naviňte nylonovou strunu podle následujícího postupu.

(4) Uvolněte přibližně 150 mm nylonového lanka na obou koncích, přeložte střední část a nasadťe na hák cívky. Poté naviňte lanko na cívku ve směru šipky, aniž byste je křížili (Obr. 23, 24).

(5) Ponechte přibližně 100 mm – 150 mm nylonové struny nenavinuté, zahákněte a zajistěte strunu v zarážce. (Obr. 25)

POZNÁMKA

Při zajišťování v zarážce nylonovou strunu nekřižte. (Obr. 26)

(6) Zarovnejte polohu zarážky a vodícího otvoru struny a potom provlečte tlačítko skříní.

Lehce přidržujte cívku a uvolněte strunu ze zarážky a potom provlečte strunu vodícím otvorem struny. (Obr. 27)

(7) Stiskněte a zasuňte jazýčky skříně do zajišťovacích otvorů krytu. (Obr. 28)

VAROVÁNÍ

Zkontrolujte, zda jsou jazýčky pevně zasunuté v zajišťovacích otvorech.

Při používání nástroje s nedostatečně spojenými díly může způsobit vylétnutí dílů a nehodu nebo zranění.

(8) Zatáhněte za strunu tak, aby byla napnutá a potom odstřihněte strunu nůžkami na délku vysunutí 90 mm – 110 mm. (Obr. 29)

PROVOZ

Seřezávání trávy

VAROVÁNÍ

○ Nepracujte s nástrojem v noci nebo za špatných viditelných podmínek.

○ Taktéž přístroj nepoužívejte za deště nebo těsně po dešti.

○ Noste správnou obuv, abyste zabránili uklouznutí, které může způsobit ztrátu rovnováhy a následný pád.

○ Nepoužívejte nástroj na strmých svazích. Pří seřezávání trávy na svahu, který není příliš strmý, seřezávejte pohybem zespoda nahoru.

○ Umístěte pravou ruku položte na rukojeť a levou ruku na smyčkovou rukojeť a pevně je držte.

○ Dbejte na to, aby se nylonová hlava nedostala do blízkosti vašich nohou.

○ V průběhu řezání nezvedejte nylonovou hlavu nad kolena.

○ Nepoužívejte nástroj na místech, na kterých může nylonová hlava přijít do styku s kameny, stromy a dalšími předměty.

○ Nylonová hlava může způsobit zranění pokud po vypnutí motoru stále rotuje. Po vypnutí nářadí se před jeho položením na zem ujistěte, že se nylonová hlava zastavila.

○ Nepoužívejte nástroj ve vzdálenosti do 15 m od přitomné osoby. Pracujete-li s další osobou, udržujte bezpečnou vzdálenost více než 15 m.

2. Zapněte přístroj (Obr. 30)

○ Stisknutím tlačítka napájení na krytu se zapne napájení a kontrolka napájení na krytu nebo rukojeti bude svítit červeně.

○ Druhým stisknutím tlačítka napájení se vypne napájení a červená kontrolka na krytu nebo rukojeti zhasne.

[Automatické vypnutí]

Pokud je přístroj zapnutý, ale páka není používána po dobu jedné minuty, přístroj se automaticky vypne. Pro opětovné zapnutí přístroje stikněte opět vypínač.

VAROVÁNÍ

Nikdy nenechávejte přístroj zapnutý. Může dojít k poranění.

3. Funkce páky a brzda (Obr. 31)

Chcete-li spustit otáčení nylonové hlavy, při zapnutém napájení zatáhněte za páčku a současně zatlačte na zajišťovací páku.

Pokud páčku uvolníte, zabrzdí brzda za 1 až 3 sekundy čímž se zastaví otáčení nylonové hlavy.

Než začnete používat zařízení, zkontrolujte, zda brzda správně funguje.

4. Volič otáček (Obr. 32)

Volič otáček slouží k nastavení otáček v rozmezí od 5800 do 7000 min-1 a nachází se na skříni. Otáčením voliče ve směru hodinových ručiček se otáčky zvyšují, proti směru hodinových ručiček se snižují.

5. Seřezávání trávy

○ Uchopte rukojeť shora, stiskněte zajišťovací páku a zatáhnutím za páku spustře otáčení řezací hlavy. (Obr. 33)
○ Páčku uvolněte, pokud dokončujete seřezávání a vypněte motor.
○ Umístěte palec na rukojeť a uchopte ji ostatními prsty. (Obr. 34) (Pouze CG36DA, CG36DTA)
○ Položte palec na smyčkovou rukojeť a rukojeť uchopte ostatními prsty. (Obr. 35) (Pouze CG36DA (L), CG36DTA (L))
O Zaujměte pozici, která umožní jednoduchý pohyb.

[Techniky seřezávání trávy]

Netočte rourou, ale pomocí boků pohybujte nylonovou hlavou vodorovně zprava doleva do oblouku za postupné chůze dopředu a levou stranu nylonové hlavy použijte k řezání trávy. (Obr. 36)

VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVOZU

Nepřetržitý provoz

Tento přístroj je vybaven obvodem ochrany proti přehřátí přístroje, který chrání elektronické části regulující dobíjecí baterii. Při nepřetržitém provozu řezání stoupne teplota přístroje a posléze se spustí obvod ochrany proti přehřátí, který přístroj vypne.

Pokud se tak stane, nechte přístroj po nějakou dobu ochladit. Jakmile teplota klesne, je opět možné přístroj používat. Pokud se v průběhu nepřetržitého provozu musí vyměnit dobíjecí baterie, uved'te přístroj do klidu po dobu 15 minut.

Ochrana proti přetížení

Tento nástroj je vybaven okruhem proti přetížení, který chrání elektronické řídící části nástroje. V případě souvislého přetížení během sečení (zablokování nylonové hlavy atd.) okruh proti přetížení vypne motor. V takovém případě VYPNĚTE napájení a potom odstraňte příčinu přetížení.

Indikátor napájení bliká, pokud je páka stisknuta po zastavení motoru (viz strana 224, „INDIKÁTOR NAPÁJENÍ“). Pokud indikátor napájení bliká déle, než 5 sekund, napájení se automaticky VYPNE. V takovém případě odstraňte příčinu přetížení a potom ZAPNĚTE vypínače a pokračujte v používání nástroje.

Přenášení zařízení (Obr. 37)

UPOZORNÉNÍ

○ Vyjměte akumulátorovou baterii.
O Pri prenašení držte nástroj v rukou.
○ Při zasouvání hlavní trubky se chraňte před špičatým koncem a před zachycením prstů. (Pouze CG36DTA, CG36DTA (L))

Uvolněte zajišťovací páku a zasuňte hlavní trubku. Když vyčnívající část dosedne na hlavní trubku, zajistěte zajišťovací páku. Tento postup umožňuje snížit rozměry zařízení.

Hlavní trubku lze zasunout do libovolné polohy. Zvolte délku vhodnou k prénášení a skladování. (Pouze CG36DTA, CG36DTA (L))

O ZAŘÍZENÍ USB

○ Nabíjení USB zařízení z elektrické zásuvky (Obr. 42-a)
O Nabíjení USB zařízení a akumulátoru z elektrické zásuvky (Obr. 42-b)
O Jak nabít USB zařízení (Obr. 43)
O Po dokončení nabíjení USB zařízení (Obr. 44)

ÚDRŽBA A KONTROLA

UPOZORNĚNÍ

Před prováděním údržby nebo kontroly vyjměte baterie.

1. Kontrola stavu nylonové hlavy

Nylonová hlava by měla být kontrolována pravidelně. Pokud je opotřebovaná nebo rozbitá, může sklouznout nebo snížit výkonnost motoru a tím jej poškodit. Vyměňte opotřebovanou nylonovou hlavu za novou.

UPOZORNĚNÍ

Používání nylonové hlavy s opotřebovaným nebo poškozeným ostřím je nebezpečné. Nahrad'te ji proto novou.

2. Zkontrolujte šrouby

Povolené šrouby jsou nebezpečné. Pravidelně je kontrolujte a ujistěte se, že jsou utažené.

UPOZORNĚNÍ

Používání tohoto elektrického nářadí s povolenými šrouby je extrémně nebezpečné.

3. Kontrola uhlíkových kartáčů (Obr. 38)

V motoru jsou použity uhlíkové kartáče, které podléhají opotrebení. Protože nadměrně opotrebený uhlíkový kartáč může způsobit špatný chod motoru, nahrad'te uhlíkový kartáč novým, jakmile se opotrebuje nebo se přibližuje „mezi opotrebení“. Kromě toho vždy udržujte uhlíkové kartáčky čisté a zajistěte, aby hladce klouzaly v držácích kartáčků.

POZNÁMKA

Při výměně uhlíkového kartáče za nový se ujistěte, že používáte uhlíkový kartáč firmy HiKOKI, kódové číslo 999016.

4. Výměna uhlíkových kartáčů

Vyjměte uhlíkový kartáč tím, že nejdříve odstraníte kryt kartáče a potom zaháknete výběžek uhlíkového kartáče pomocí šroubováku na hlavy šroubu s drážkou atd., v souladu s Obr. 39. Při instalaci uhlíkového kartáče zvolte směr tak, aby se spáry uhlíkového kartáče (viz Obr. 40) shodovaly s místem dotyku trubky kartáče. Poté zatlačte prstem tak, jak je vykresleno na Obr. 41. Nakonec nasad'te víko kartáče.

UPOZORNĚNÍ

○ Musíte si být naprosto jistí, že jste zasunuli cvoček uhlíkového kartáče do kontaktní části vně trubičky kartáče. (Můžete zasunout kterýkoli ze dvou přiložených cvočku.)
○ Je nutno postupovat pečlivě, protože jakákoli chyba v této operaci může způsobit deformaci uhlíkového kartáče a vadný chod motoru v počáteční fázi.

5. Kontrola svorek (nářadí i akumulátoru)

Zkontrolujte, že se na svorkách nenahromadily kovové částečky a prach.

Příležitostně totéž kontrolujte před, během a po práci s nářadím.

UPOZORNĚNÍ

Odstraňte veškeré kovové částečky nebo prach, které se mohou nahromadit na svorkách.

Pokud tak neučiníte, může dojít k selhání.

Čeština

6. Údržba povrchu

Pokud bude rázový utahovák znečištěný, otřete jej kusem měkké a suché látky nebo pomocí látky navlhčené v mýdlovém roztoku. Nepoužívejte chlorová rozpouštědla, benzín ani ředidlo, jelikož tyto látky rozpouštějí umělé hmoty.

7. Uložení

Rázový utahovák skladujte na místě s teplotou nižší než 40°C a mimo dosah dětí.

POZNÁMKA

Skladování lithium-ionových baterií

Před uskladněním lithium-ionových baterií zkontrolujte, zda jsou plně nabité.

Dlouhodobější skladování (3 měsíce a déle) málo nabitých akumulátorů může způsobit snížení jejich výkonu, výrazně snížit dobu použití, případně může dojít ke ztrátě schopnosti akumulátoru držet zátěž.

Výrazně sníženou dobu použití baterií však lze obnovit dvěma až pěti cykly opakovaného nabíjení a využití baterií.

Pokud je doba použití baterií velmi krátká i po opakovaném nabíjení a využití, považujte baterie za nepoužitelné a zakupte nové.

UPOZORNĚNÍ

Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi, kde je výrobek používán.

VÝBĚR PŘÍSLUŠENSTVÍ

Přehled příslušenství k tomuto přístroji je uveden na straně 366.

Důležité upozornění týkající se baterií pro elektrické akumulátorové nástroje

Používejte vždy jednu z námi specifikovaných originálních baterií. Nemůžeme zaručit bezpečnost a výkonnost našeho elektrického akumulátorového nástroje pokud jsou používány jiné, než námi specifikované baterie nebo pokud je baterie rozebrána a změněna (jako např. rozebrání a nahrazení článku baterie nebo jiných vnitřních rčástí).

ZÁRUKA

Ručíme za to, že elektrické nářadí HiKOKI splňuje zákonné/místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití, hrubého zacházení nebo normálního opotřebení. V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního střediska fi rmy HiKOKI.

POZNÁMKA

Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.

Informace o hluku a vibracích

Měřené hodnoty byly určeny podle EN50636-2-91 a deklarovány ve shodě s ISO 4871.

Změřená vážená hladina akustického výkonu A: 85 dB (A). Změřená vážená hladina akustického tlaku A: 76 dB (A). Nejistota K: 3 dB (A)

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet triax) stanovené dle normy EN50636-2-91.

Hodnota vibračních emisí a_h , w = 4 m/s ^2

Nejistota K = 1,5 m/s²

Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testování a může být použita pro porovnání jednoho nástroje s druhým.

Tuto deklarovanou hodnotu vibrací lze rovněž použit v předběžném hodnocení vystavení.

VAROVÁNÍ

○ Vibrační emise během vlastního používání elektrického přístroje se může od deklarované celkové hodnoty lišit v závislosti na způsobu použití přístroje.

O Identifikujte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy založených na odhadu vystavení vlivům v daných podmínkách použití (v úvahu bereme všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, kdy je přístroj vypnutý, a kdy běží naprázdno připočtených k době spouštění).

ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

Zkontrolujte dle nížeuvedené tabulky, zda přístroj nepracuje správně. Pokud se tím neodstraní problém, porad'te se svým odborníkem nebo autorizovaným servisním střediskem HiKOKI.

  1. Elektrické nářadí
PříznakMožná příčinaOdstranění závady
Nepracuje. Dobíjecí bateriejsou vybité. Nabijte dobíjecí baterie.
Dobíjecí baterie nebyly řádně vloženy.Vyjměte dobíjecí baterie z příhrádky na baterie přístroje, zkontrolujte je a odstraňte veškeré nečistoty. Zkontrolujte také, zda nejsou elektrody baterie znečištěné, mokré nebo zda neobsahují jiná cizí tělesa. K očištění použijte vatové tampóny. Ujistěte se, že dobíjecí baterie je zacvaknutá dovnitř.
Není zapnutý proud. Stiskněte vypínač na krytumotoru pro spuštění přístroje. Tento přístroj je vybaven funkcí automatického vypínání. Přístroj se automaticky vypne, pokud nikdo nezatáhne za páčku v průběhu jedné minuty po spuštění přístroje. Pro opětovné zapnutí přístroje stikněte opět vypínač.Druhým stiskem vypínače se přístroj vypne.
Hlavní trubka není zcela vysunutá (Červená kontrolka rychle bliká) (Pouze CG36DTA, CG36DTA (L))Pro zamezení nehod následkem poruchy je zařízení zkonstruováno tak, aby motor nepracoval, dokud není hlavní trubka zcela vysunutá.Vysuňte hlavní trubku zcela, dokud nezacvakne.
Zajišťovací páka nebyla stisknuta při zpětném tažení páky.Pro zabránění nehodám vzniklých v důsledku nesprávné činnosti musí být zajišťovací páka stisknuta v průběhu spuštění motoru zpětným tažením páky.Držte rukojeť shora a stiskněte zajišťovací páku za současného tažení rukojeti.
Přístroj vtáhne velký objem trávy, která byla zachycena mezi krytem a nylonovou hlavou, nástroj je přetížen.To je účinek funkce, která chrání dobíjecí baterii tím, že se motor při vystavení přístroje nadměrnému přetížení vypne. Vypněte nástroj a odstraňte příčinu přetížení. Stiskněte opět vypínač pro pokračování v provozu.
Rychlost se nemění. Dobíjecí baterie jsou vybité. Nabijte dobíjecí baterie.
Rozjede se, ale brzy se zastaví.Dobíjecí baterie jsou vybité. Nabijte dobíjecí baterie.
Dobíjecí baterie jsou přehráté.Přestaňte používat dobíjecí baterie, vyjměte je z nástroje a nechte ochladit na dobře větraném místě, nevystavujte slunečnímu záření.
Zajišťovací páka není zajišťěná – následkem toho se hlavní trubka během práce zkracuje. (Červená kontrolka rychle bliká) (Pouze CG36DTA, CG36DTA (L))Zajistěte zajišťovací páku.
Silné vibrace.Smyčková rukojeť není řádně připevněna k hlavní rouře.Řádně zajistěte.
Bezpečnostní kryt není řádně připevněn k hlavní rouře.Řádně zajistěte.
Brzda se neaktivuje během 1 až 3 sekund po uvolnění páky.Může to být způsobeno poruchou zařízení.Obraťte se na prodejce, kde jste zakoupili zařízení, nebo na nejbližší autorizované středisko společnosti HiKOKI.
Akumulátor nelze osadit PPokoušíte se osadit jiný akumulátor, než je určený pro dané nářadí.Vložte vícevoltový typ akumulátoru.
  1. Nabíječka
Příznak Možná přičina Náprava
Kontrolka nabíjení rychle purpurová bliká a nabíjení baterie se nezahájilo.Baterie není zasunuta až na doraz. Zasuňte baterii až nadoraz.
Na kontaktech baterie nebo v místě jejího upevnění se nacházejí nečistoty.Nečistoty odstraňte.
Kontrolka nabíjení červeně bliká a nabíjení baterie se nezahájilo.Baterie není zasunuta až na doraz. Zasuňte baterii až nadoraz.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychladnout na dobré větraném místě mimo dosah přímého slunečního světla.
Doba využití baterie je krátká, ačkoli je plně nabitá.Životnost baterie skončila. Vyměňte baterii za novou.
Nabití baterie trvá dlouho.Teplota baterie, nabíječky či okolního prostředí je velmi nízká.Baterii nabíjejte v interiéru nebo v jiném teplejším prostředí.
Větrací otvory nabíječky jsou zakryté, což způsobuje přehřátí jejích vnitřních součástí.Nezakrývejte větrací otvory.
Větráček chlazení neběží.Obraťte se na servisní středisko autorizované společností HiKOKI s žádostí o opravu.
Kontrolka USB napájení zhasla a napájení USB zařízení přestalo.Baterie se téměř vybila. Vyměňte baterii za jinou, která není tolik vybitá.
Zapojte zástrčku nabíječky do zásuvky elektrické sitě.
Kontrolka USB napájení nezhasne, ani když bylo nabíjení USB zařízení dokončeno.Kontrolka USB napájení se rozsvítí zeleně, čímž oznamuje, že je USB napájení možné.Nejedná se o závadu.
Není jasné, jaký je stav nabíjení USB zařízení, či zda se jeho nabíjení úspěšně dokončilo.Kontrolka USB napájení ani po dokončení nabíjení nezhasne.Prohlídkou nabíjeného USB zařízení se ujištěte o jeho aktuálním stavu nabíjení.
Nabíjení USB zařízení se v průběhu náhle přeruší.Během nabíjení USB zařízení, kdy byla zdrojem energie baterie, došlo k připojení nabíječky do zásuvky elektrické sitě.Nejedná se o závadu. Nabíječka přeruší USB nabíjení na dobu zhruba 5 sekund, během nichž rozpoznává různé zdroje napájení.
Během nabíjení USB zařízení, kdy byla zdrojem energie zásuvky elektrické sitě, došlo k vložení baterie do nabíječky.
Za současného nabíjení baterie a USB zařízení se náhle nabíjení USB zařízení přeruší.Baterie se plně nabila. Nejedná se o závadu.Nabíječka přeruší USB nabíjení na dobu zhruba 5 sekund, zatímco kontroluje, zda se baterie úspěšně plně nabila.
Za současného nabíjení baterie a USB zařízení se nabíjení USB zařízení nezahájí.Zbývající kapacita baterie je velmi nízká. Nejedná se o závadu. Když kapacita baterie dosáhne určité úrovně, zahájí se USB nabíjení automaticky.

SEMBOLLER

UYARI

1) Bezpečnost na pracovisku

2) Elektrická bezpečnost

3) Osobná bezpečnost'

Používanie a starostlivost o elektrické náradie

V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné.

Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia.

- po narazení na cudzorodý predmet;

c) Vykonávajte pravidelné kontroly a údržbu zariadenia. Opravu zariadenia zverte jedine autorizovanému opravárovi.

  1. V elektromotore tohto výrobku je silný trvalý magnet.
  1. Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez kovových pilín a prachu.

Kovové triesky odstráňte kefkou.

  1. Nabíjačku nepoužívajte nepretržite.

Po dokončení nabíjania nechajte nabíjačku pred Dalším nabíjaním batérie približne 15 minút odpočívať.

  1. Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.

  2. Nabíjatel'nú batériu alebo nabíjačku nikdy nerozoberajte.

  3. Nabíjatel'nú batériu nikdy neskratujte.

Skratovanie batérie bude viest k vysokému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

  1. Batériu nehádžte do ohňa.
  1. Zabráňte, aby sá na akúmulátore zachytávali kovové piliny a prach. ○ Zabráňte, aby počas práce padali na akumulátor kovové piliny a prach.

○ Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel, či nie je chybný alebo poškodený.

ModelBSL36A18
Napätie36 V / 18 V (automatické prepínanie*)
Kapacita batérie2,5 Ah/5,0 Ah(automatické prepínanie*)
Dostupné bezdrótové produkty**Multivoltová séria, 18 V produkt
Dostupná nabíjačkaPosuvná nabíjačka pre lítium-iónové batérie

* Nástroj sa sám automaticky prepne.

** Podrobnosti nájdete v našom všeobecnom katalógu.

NABÍJAČKA

Akumulátor nikdy neskratujte.

Pred použitím elektrického náradia nabite batériu nasledovne.

  1. Pripojte napájací kábel nabíjačky k zásuvke.
    Po pripojení zástrčky nabíjačky k zásuvke začne blikat kontrolka nabíjania načerveno (v 1-sekundových intervaloch).
  2. Vložte batériu do nabíjačky.
    Batériu pevne vložte do nabíjačky tak, ako je to zobrazené na Obr. 4 (na strane 2).
  3. Nabíjanie
    Pri vkladaní batérie do nabíjačky bude kontrolka nabíjania blikat namodro. Po úplnom nabití batérie začne kontrolka svietit nazeleno. (Pozrite Tabul'ku 1)
    (1) Význam svetla kontrolky nabíjania
    Významy svetla kontrolky nabíjania sú uvedené v Tabuľke 1, a to podl’a stavu nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie.

Tabul'ka 1

Významy kontrolky nabíjania
Kontrolka nabíjania (ČERVENÁ/ MODRÁ/ ZELENÁ/ FIALOVÁ)Pred nabíjanímBliká (ČERVENÁ)Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti 0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy)Pripojené k zdroju napájania
Počas nabíjaniaBliká (MODRÁ)Svieti na 0,5 sekundy. Nerozsvieti sa na 1 sekundu. (vypne sa na 1 sekundu)Kapacita batérie je menej ako 50%
Bliká (MODRÁ)Svieti na 1 sekundu. Nesvieti 0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy)Kapacita batérie je menej ako 80%
Svieti (MODRÁ)Svieti neprerušovanieKapacita batérie je viac ako 80%
Nabíjanie dokončenéSvieti (ZELENÁ)Svieti neprerušovanie(Nepretržitý zvuk signalizácie: približne 6 sekúnd)
Prehrievanie v pohotovostnom režimeBliká (ČERVENÁ)Svieti na 0,3 sekundy. Nesvieti 0,3 sekundy. (zhasne na 0,3 sekundy)Batéria je prehriata. Nedá sa nabit. (Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie)
Nabíjanie nie je možnéMihoce sa (FIALOVÁ)Zasvieti na 0,1 sekundy.Nesvieti 0,1 sekundy.(zhasne raz za 0,1 sekundy)(Prerušovaný zvuk signalizácie: približne 2 sekundy)Porucha batérie alebo nabíjačky

4. Odpojte napájací kábel nabíjačky zo zásuvky.

5. Nabíjačku pevne uchopte a vytiahnite batériu. POZNÁMKA

Po použití nezabudnite z nabíjačky vybrať batériu a potom ju odložte.

Panel vypínača nevytavujte silným nárazom ani ho nepoškodzujte. Môže to viest k problémom.

PRED PREVÁDZKOVANÍM

UPOZORNENIE

L'avé a pravé držadlo správne a bezpečne namontujte podl'a pokynov na manipuláciu.

Ked' stlačíte vypínač, červený indikátor napájania bude rýchlo blikat'.

5. Montáž ramenného pásu

Používajte spolu s batériou BSL36A18.

VÝSTRAHA

Použitel'ná nylonová struna

Priemer struny: Orb. 17

D īžka: 4 m

UPOZORNENIE

(5) Ponechajte asi 100 mm – 150 mm kus nylonovej struny nenavinutý a strunu zaháčkujte a zaistite v zarážke. (Obr. 25)

POZNÁMKÁ

Pri zaistovaní nylonovej struny v zarážke strunu nekrižujte. (Obr. 26)

(6) Zarovnajte polohu zarážky a vodiaceho prvku struny s očkom a následne zasuňte cez puzdro tlačidlo.

Strunu zo zarážky uvol'nite pri miernom držaní cievky a následne strunu pretiahnite cez vodiaci prvok struny s očkom. (Obr. 27)

(7) Stlačte a zacvaknite výčnelky na puzdre do poistných otvorov krytu. (Obr. 28)

VÝSTRAHA

Kontrolou sa presvedčte, že výčnelky pevne zacvakli do poistných otvorov.

[Automatické vypnutie]

[Techniky kosenia trávy]

O Nástroj držte rukami.

○ Pri zasúvaní hlavnej rúry dávajte pozor na špicatý koniec a na to, aby ste si nepricvikli prsty. (Iba modely CG36DTA, CG36DTA (L))

2. Skontrolujte skrutky

3. Prehliadka uhlíkových kefi ek (Obr. 38)

Pri výmene uhlíkových kefiek za nové používajte uhlíkové kefky značky HiKOKI označené kódom 999016.

4. Výmena uhlíkových kefi ek

Skontrolujte, či sa na svorkách nenazbierali kovové piliny a prach.

Strihač trávy skladujte na miestach s teplotou do 40 °C a mimo dosahu detí.

POZNÁMKA

Značne skrátený čas používania batérií však možno predlížit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.

Meraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A : 85 dB (A)

Meraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A : 76 dB (A)

Odchýlka K: 3 dB(A)

Odchýlka K = 1,5 m/s²

Modřická 205, 664 48 Moravany, Czech Republic

Tel: +420 547 422 660

Fax: +420 547 213 588

URL: http://www.hikoki-powertools.cz

Hikoki Power Tools RUS L.L.C.

Kashirskoe Shosse 41, bldg. 2, 115409, Moscow, Russia

Tel: +7 495 727 4460

Fax: +7 495 727 4461

URL: http://www.hikoki-powertools.ru

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HiKOKI

Model : CG36DA

Kategorie : Křovinořez