TCM75EAP - Græstrimmer HiKOKI - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis TCM75EAP HiKOKI i PDF-format.
| Produkttype | Termisk græstrimmer |
| Mærke | HiKOKI |
| Model | TCM75EAP |
| Slagvolumen (cm³) | 75,0 |
| Maks. motoreffekt (kW) | 3,9 (ifølge ISO 7293) |
| Maks. motorhastighed (min⁻¹) | 9800 |
| Tomgangshastighed (min⁻¹) | 2500 |
| Brændstoftankkapacitet (L) | 1,1 |
| Tørvægt (kg) | 10,4 (uden brændstof, hjul og tilbehør) |
| Hjultype | Type 41 (slibende eller diamant) |
| Hjulets ydre diameter (mm) | 305 (12") eller 355 (14") |
| Hjulets navhul (mm) | 20 (25,4 med adapterkrave) |
| Maks. tykkelse slibeskive (mm) | 3,5 (305 mm) / 4,0 (355 mm) |
| Maks. tykkelse diamantskive (mm) | 3,5 |
| Min. flangediameter (mm) | 101,7 |
| Spændingsmoment for hjulfiksering (N·m) | 20 |
| Maks. spindelhastighed (min⁻¹) | 4200 |
| Lydtryksniveau LpA (dB(A)) | 99,5 (usikkerhed 3,0) |
| Lydeffektniveau LwA (dB(A)) | 115 (usikkerhed 3,0) |
| Vibrationsniveau forreste håndtag (m/s²) | 2,2 (usikkerhed 1,0) |
| Vibrationsniveau bagerste håndtag (m/s²) | 2,7 (usikkerhed 1,0) |
| Brændstoftilførsel | 2-takts benzinblanding (blyfri 89 oktan) med olie 25:1 til 50:1 |
| Tændrør | NGK BPMR-7A, elektrodeafstand 0,6 mm |
| Start | Manuel med starttræk, choker og primerpumpe |
| Transmission | Justerbar rem |
| Våd skæring | Mulig med vandtilførsel (integreret ventil) |
| Hjulskærm | Justerbar uden værktøj |
| Antivibration | Antivibrationsfjedre |
| Vedligeholdelse | Luftfilter, tændrør, brændstoffilter, drivrem |
| Sikkerhed | Briller, hjelm, handsker, høreværn, nødstop |
| Reservedele | Referencer tilgængelige (f.eks. 6699872, 6699868) |
Ofte stillede spørgsmål - TCM75EAP HiKOKI
Brugerspørgsmål om TCM75EAP HiKOKI
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Græstrimmer i PDF-format gratis! Find din vejledning TCM75EAP - HiKOKI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TCM75EAP af mærket HiKOKI.
BRUGSANVISNING TCM75EAP HiKOKI
(Oversættelse af original brugervejledning)
Vær særlig opmærksom på udsagn, hvor følgende ord står foran:

ADVARSEL
Indikerer en høj mulighed for alvorlig personskade eller dødsfald, hvis ikke instruktionerne følges.
FORSIGTIG
Indikerer risiko for personskade eller skader på udstyret, hvis instruktioner ikke følges.
BEMÆRK
Nyttig information for korrekt funktion og brug.
BETYDNING AF SYMBOLER
BEMÆRK: Nogle enheder er ikke udstyret med disse.
| Symboler⚠ ADVARSELFølgende viser de symboler, der anvendes til maskinen. Vær sikker på, at du forstår deres betydning inden anvendelse. | |
| Skærer, bærbar afskæringsmaskineTCM75EAP / TCM75EBP | |
| Det er vigtigt, at du læser, fuldt ud forstår og overholder de følgende sikkerhedsforanstaltninger og advarsler. Skødesløs eller forkert brug af denne enhed kan forårsage alvorlige eller livsfarlige kvæstelser. | |
| Læs, forstå, og følg alle advarsler og instruktioner i denne brugsanvisning og på enheden. | |
| Brug altid beskyttelsesudstyr for øjne, hoved og ører samt støvmaske under brugen af denne enhed. | |
| Choker | |
| Til / Start | |
| Fra / Stop | |
| Nødstop | |
| Maksimal spindelhastighed for maskinen. Advarsel: Brug ikke hjul, der er beregnet til en lavere hastighed end den indikerede maksimale spindelhastighed på maskinen. | |
| Advarsel mod brand! Denne maskine skaber gnister, når den skærer i metal. | |
| Advarsel! Brug ikke beskadigede afskæringshjul. | |
| Rotationsretning for skæreskiven | |
| Afskæringshjulets dimensioner |
| Brændstof- og olieblanding | |
| T | Karburatorjustering - tomgangshastighed |
| L | Karburatorjustering - lavhastighedsblanding |
| H | Karburatorjustering - højhastighedsblanding |
| Spædepumpe | |
| Garanteret lydeff ektniveau | |
| Dekompressionsventil | |
| Advarsel mod farlige støv- og gasudslip | |
| Advarsel for tilbageslag | |
| Advarsel! Brug aldrig klinger, der er beregnet til skæring af træ. |
A: Stopkontakt: Anordning, der bruges til at starte og stoppe motoren.
B: Gashändtag: Anordning, der aktiveres med operatørens fi nger, for at kontrollere motorens hastighed.
C: Gashåndtagsspærre: Anordning, der forhindrer utilsigtet betjening af gashåndtaget, indtil den frigives manuelt.
D: Lås til gashåndtag: Enhed til indstilling af gashåndtaget i delvist åben position for at hjælpe med at starte.
E: Brændstoftankens dæksel: Til lukning af brændstoftanken.
F: Starthåndtag: Træk i håndtaget for at starte motoren.
G: Forreste håndtag: Støttehåndtag anbragt på eller mod motorhusets forside.
H: Bagerste håndtag: Støttehåndtag anbragt på eller mod motorhusets bagside.
I: Chokerhåndtag: Anordning, der beriger blandingen af brændstof/luft i karburatoren for at lette motorstarten.
J: Spædepumpe: Enhed til påfyldning af ekstra brændstof, for at lette motorstarten.
K: Rengøringsboks (B): Dæksel til forfi Iter
L: Rengøringsboks (A): Dæksel til papirfi Iter og karburator.
M: Koblingsdæksel: Enhed mellem motoren og skæreudstyret, beregnet til at forhindre utilsigtet kontakt med transmissionen.
N: Armdæksel: Enhed mellem motoren og skæreudstyret, beregnet til at forhindre utilsigtet kontakt med transmissionen.
O: Hjulafskærmning: Dæksel, som er beregnet til at beskytte operatøren mod kontakt med hjulet, og også sende rester væk fra operatøren.
P: Møtrik: Fastgør hjulbeskytteren til motoren.
Q: Antivibrationsfjeder: Reducerer udsendelsen af vibrationer til operatørens hænder.
R: Händtag(W): Händtag til at dreje hjulafskærmeren.
S: Dekompressionsventil: Enhed til at reducere kompressionstrykket fra motoren, for at hjælpe med at starte.
T: Strammebolt: Enhed til at øge og løsne drivremmens spænding.
U: Spændingsmøtrik: Mærke til angivelse af niveauet af spænding for drivremmen.
V: Afskæringshjul: Slibeskive med harpiksforstærkede hjul, til at skære, med beskyttelsesskive.
W: Kobling: Anordning til at sætte slangen fast
X: Ventil: Enhed til at justere vandgennemstrømningshastigheden.
Y: Lyddæmper: Reducerer motorens udstødningsstøj og leder udstødningsgasserne.
Z: Hjulskive: Flange, som skal opspænde og køre afskæringshjulet.
a: Bolt: Fastgør afskæringshjulet
b: Adapterkrave: Enhed, som skal monteres til spindlen, til at bruge hulbor på 25,4 mm afskæringshjul.
c: Topnøgle: Vedligeholdelsesværktøj til fjernelse eller installation af tændrør
d: Skruenøgle: Vedligeholdelsesværktøj til fjernelse af dæksel og spænding af drivremmen.
e: Beskyttelsesbriller: ∅jenbeskyttelse.
f: Brugsanvisning: Inkluderet med enheden. Læs den før betjening, og opbevar den til fremtidig reference for at lære korrekte, sikre teknikker.
ADVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Operatørsikkerhed
○ Anvend altid egnet ansigtsskærm eller beskyttelsesbriller.
☐ Der skal altid bruges handsker ved betjening af denne maskine, og när man rører ved afskæringshjulet.
○ Ved alle arbejder med denne maskine er det vigtigt at bære sikkerhedsudstyr, dvs. sikkerhedsjakke, -bukser, - hjelm, sikkerhedsstøvler med stålkappe og skridsikre såler samt beskyttelsesudstyr til øjne, ører og ben.
Bær ikke løse klæder, smykker, korte bukser, sandaler eller hav bare fødder.
○ Lad aldrig et barn eller en uerfaren person betjene maskinen.
En førstegangsoperatør skal have praktisk instruktion, før han bruger maskinen.
○ Når du bærer høreværn, skal du være opmærksom på dine omgivelser. Vær opmærksom på tilskuere, der kan signalere et problem.
Når du skærer, er der risiko for, at du bliver udsat for indåndingsfarer, såsom silica og andre skadelige støvpartikler. Hav altid en beskyttelsesmaske på, når du bruger denne maskine.
○ Hold håndtagene fri for olie og brændstof.
○ Hold hænderne væk fra skæreudstyr.
○ Tag ikke fat på eller hold maskinen på dens skæreudstyr.
○ Ryg ikke, og tillad ikke rygning nær brændstof eller maskinen eller under brug af maskinen.
○ Når enheden er slukket, skal du sørge for, at skæreenheden er standset, før enheden slås sammen.
○ Ved længere tids drift skal du regelmæssigt holde pause, så du kan undgå hånd/arm-vibrationssyndromet (HAVS), der forårsages af vibration.
○ National lovgivning kan begrænse brugen af maskinen. Og operatøren skal overholde de lokale regulativer i arbejdsområdet.
ADVARSEL
○ Maskinen producerer udstødningsgasser, som indeholder kulbrinter og benzen. Når du bruger denne maskine, er der brug for tilstrækkelig udluftning, ikke kun hvis den bruges inden døre, men også, når der arbejdes i grøfter, huler eller andre indelukkede områder. Indånding af udstødningsgasser kan være livsfarlig.
○ Anvend ikke denne maskine, när du er træt, syg eller påvirket af alkohol, stoffer eller medicin.
○ Antivibrationssystemer garanterer ikke, at du slipper for HAVS eller karpaltunnelsyndrom.
Derfor skal vedvarende og regelmæssige brugere holde godt øje med deres hænders og fingres tilstand. Søg straks læge, hvis nogen af de ovenfor nævnte symptomer opstår.
○ Personer, som udsætter sig for forhøjet støjniveau gennem længere tid eller kontinuerligt, risikerer varige høreskader. Bær altid godkendte høreværn, når du bruger en maskine.
Hvis du anvender medicinsk elektrisk / elektronisk udstyr såsom en pacemaker, skal du rådføre dig med din læge og producenten af enheden, før du anvender elektrisk udstyr.
Enhed / maskinsikkerhed
Tjek hele maskinen for skader før hver brug. Kontroller for brændstoflækager og sørg for, at alle fastgørelser er på plads og spændt sikkert.
○ Hold andre væk, når du justerer karburatoren.
Brug kun tilbehør, som er anbefalet af producenten til denne maskine.
○ Vælg og monter det korrekte afskæringshjul til den slags arbejde, der skal udføres.
Alle andre dele end de dele, der er oplistet i bruger-/ ejer-manualen, bør udføres af en Tanaka-forhandler. (Hvis der f.eks. bruges forkert værktøj til at fjerne svinghjulet, eller hvis der bruges et forkert værktøj til at holde svinghjulet for at fjerne koblingen, så kan der ske konstruktionsmæssige skader på svinghjulet, og kan derefter få svinghjulet til at sprænge).
ADVARSEL
○ Foretag aldrig ændringer på maskinen på nogen måde. Brug aldrig maskinen til opgaver, som den ikke er beregnet til.
Brug ikke hjul, der er beregnet til en lavere hastighed end den maksimale spindelhastighed på maskinen. Et hjul, der kører stærkere end dets nominelle hastighed, kan gå i stykker og flyve fra hinanden.
○ Størrelsen af dornpressens hjul og flanger skal passe perfekt på maskinens spindel.
Hjul og flanger med pressehuller, som ikke passer monteringsudstyret på maskinen, fungerer ikke korrekt, vibrerer for meget og medfører muligvis tab af styreevne.
Det er vigtigt kun at bruge afskæringshjul, som er designet til brug på håndholdte afskæringsmaskiner. Det er farligt at bruge afskæringshjul, som ikke er beregnet til håndholdte afskæringsmaskiner.
Brændstofsikkerhed
○ Bland og hæld brændstof på udendørs, og hvor der ikke er nogen gnister eller flammer.
○ Brug en beholder, som er godkendt til brændstof.
○ Tør alt spildt brændstof op, og lad tilbageværende brændstof fordampe, inden du starter motoren.
○ Gå mindst 3 m væk fra påfyldningsstedet, inden du starter motoren.
○ Stands motoren, og lad den køle af i et par minutter, før du åbner dækslet til brændstoftanken.
○ Opbevar maskine og brændstof på et sted, hvor dampe fra brændstof ikke kan komme i kontakt med gnister eller åben ild fra vandvarmere, elektriske motorer eller kontakter, ovne osv.
Dansk
ADVARSEL
Brændstof er meget brandbart, og dets dampe bør ikke indåndes. Vær særligt forsigtig, når du bruger maskinen, da gnisterne der opstår, når man skærer i metal, nemt kan antænde spildt brændstof.
Skæresikkerhed
○ Hold omkringstående på sikker afstand af arbejdsstedet. Enhver, der kommer ind i arbejdsområdet, skal bære personligt beskyttelsesudstyr. Dele af arbejdsemnet eller fra afskæringshjulet kan fl yve væk og forårsage skader.
Børn og andre uautoriserede personer og dyr skal holde sig på sikker afstand af arbejdsområdet.
○ Hold maskinen godt fast med højre hånd på det bagerste håndtag og venstre hånd på det forreste håndtag.
○ Hold ordentligt fodfæste og god balance. Pas på ikke at få overbalance.
○ Hold alle legemsdele væk fra lyddæmperen og skæreenheden, når motoren er i gang.
Vær særligt opmærksom på at tjekke arbejdsområdet for gemte farer, såsom vand - eller gasrør, elektriske kabler og letantændelige stoff er.
○ Placer aldrig maskinen på jorden, mens den kører.
☐ Du bør altid sikre dig, at motoren er slukket, og at alt skæretilbehør er helt stoppet, inden du fjerner stumper fra skæreenheden.
○ Hav altid en förstehjælpskasse ved hånden ved brug af elektrisk udstyr.
○ Lyddæmperen bliver meget varm under og efter brug. Dette gælder også under tomgang.
Vær opmærksom på brandfare, især når du arbejder i nærheden af brændbare stoff er og/eller dampe.
ADVARSEL
○ Udstødningsgasserne fra motoren er varme og kan indeholde gnister, der kan starte en brand.
Ydermere opstår der gnister, när man skærer i metal med maskinen.
Brug aldrig maskinen, hvor der er letantændelige væsker og gasser.
○ Gnister, der er opståede under skæring, kan forårsage brand. Hav altid tilstrækkeligt brandslukningsudstyr klart.
○ Når du flytter til et nyt arbejdsområde, skal du sørge for at slukke maskinen og sikre dig, at alle skæreenheder er stoppet.
☐ Du bør altid sikre dig, at motoren er slukket, og at alt skæretilbehør er helt stoppet, inden du fl ytter dig.
Gyroskopiske kræfter kan opstå, når man bevæger sig, mens motoren og afskæringshjulet roterer. Det kan medføre, at du mister kontrollen over maskinen.
○ Skær aldrig i asbestholdige materialer.
○ Lad aldrig motoren køre uden (eksempelvis på jorden).
Tilbageslag og relaterede advarsler
Tilbageslag er en pludselig reaktion på et roterende hjul, der sidder i klemme eller hænger fast. Hvis det sidder i klemme eller hænger fast, stopper det roterende hjul hurtigt, hvilket resulterer i, at maskinen bliver tvunget i modsatte retning af hjulets rotation, dér hvor det er kommet i klemme. Hvis for eksempel en slibeskive sidder fast eller i klemme i arbejdsemnet, kan kanten af hjulet, der sidder fast, grave sig ind i overfladen på materialet og få hjulet til at falde ud eller slå tilbage. Hjulet kan enten springe mod operatøren eller tilbage fra ham, afhængigt af retningen på hjulets bevægelse, da det satte sig fast. Slibeskiver kan også gå i stykker under disse forhold.
Ved hver af disse reaktioner kan du miste kontrollen over maskinen, og det kan medføre alvorlige personkvæstelser.
Tilbageslag er resultatet af misbrug af afskæringsmaskinen og/eller ukorrekte operationsprocedurer eller tilstande og kan undgås ved at følge passende forholdsregler som angivet herunder.
○ Tilbageslag forekommer, när den øverste vinkel på afskæringshjulet bruges eller rører ved en genstand, när afskæringshjulet kører. Vær særligt opmærksom på ikke at lade den øvre vinkel på afskæringhjulet røre ved nogen genstande. (Fig. 2, Fig. 3)
Vær særligt grundig, når du arbejder med hjørner, skarpe kanter osv. Undgå at hoppe med eller hænge fast med afskæringshjulet.
Hjørner, skarpe kanter eller opspring har tendens til at få det roterende hjul til at sidde fast og forårsage tab af kontrol eller tilbageslag. (Fig. 4)
○ Anvend ikke andre afskæringshjul end dem, der er godkendt eller anbefalet af forhandleren. Brug aldrig klinger, der er beregnet til skæring af træ. Overholdes dette ikke, kan det medføre personskade eller ulykker.
○ Sæt ikke hjulet i klemme, og anvend ikke overdrevet tryk. Prøv ikke på at lave et overdrevet dybt snit.
At overanstrenge hjulet øger belastningen og modtageligheden for skævvridning og fastsidden af hjulet, når du skærer, samt risikoen for tilbageslag eller ødelæggelse af hjulet.
○ Når hjulet sidder fast eller afbryder en skæring af en eller anden grund, stop da motoren, og hold maskinen i ro, til hjulet holder helt stille. Prøv aldrig på at fjerne hjulet fra skæret, mens hjulet kører, idet der ellers kan forekomme tilbageslag. Undersøg og ret op for at eliminere årsagen til, at hjulet sidder fast.
○ Genstart ikke skæringen med hjulet siddende i arbejdsemnet. Lad hjulet nå sin fulde hastighed, og gå forsigtigt i gang med at skære igen. Hjulet binder måske, begynder at rotere eller slår tilbage, hvis det elektriske værktøj genstartes i arbejdsemnet.
Sørg for støtte til paneler eller for store arbejdsemner for at minimere risikoen for, at hjulet sætter sig fast eller slår tilbage.
Store arbejdsemner har tendens til at hænge under deres egen vægt. Støtteanordningerne skal anbringes under arbejdsemnet, så skærefladen er fri. (Fig. 5)
Vedligeholdelsessikkerhed
○ Vedligehold maskinen i overensstemmelse med anbefalede procedurer.
○ Tag tændrøret ud, inden du udfører vedligeholdelse, dog ikke i forbindelse med karburatorjustering.
○ Hold andre væk, når du justerer karburatoren.
○ Brug kun originale Tanaka-reservedele, som producenten anbefaler.
FORSIGTIG
Skil ikke rekylstarteren ad. Der er risiko for, at du kommer til skade på rekylfjederen.
ADVARSEL
opsyn Forkert vedligeholdelse kan medføre alvorlig motorskade eller alvorlige personkvæstelser.
○ Bær maskinen i hånden med motoren stoppet og lyddæmperen vendende væk fra din krop.
○ Lad motoren køle af, tøm brændstoftanken og karburatoren, og sikr maskinen, inden du sætter den til opbevaring eller transporterer den.
○ Opbevar maskinen utilgængeligt for børn.
○ Rengør og vedligehold maskinen omhyggeligt, og opbevar den på et tørt sted.
○ Sørg for, at stopkontakten er slukket under transport eller opbevaring.
○ Opbevar ikke afskæringshjulene på et vådt eller iset sted. Vær særlig opmærksom på slibeskiven.
Der er risiko for at sprænge slibeskiven, hvis du bruger den våd.
Hvis der forekommer situationer, som ikke er dækket af denne manual, så vær omhyggelig og brug din sunde fornuft. Kontakt din Tanaka-forhandler, hvis du behøver assistance.
SPECIFICATIONER
| Model | TCM75EAP TCM75EBP | ||
| Slagvolumen (cm3) 75,0 | |||
| Tændrør NGK BPMR-7A | |||
| Maks. motoreff ekt ISO 7293 (kW) 3,9 | |||
| Nominal motorhastighed ved ISO 7293 (min-1) 9200 | |||
| Maks. motorhastighed (min1) 9800 | |||
| Tomgangshastighed (min1) 2500 | |||
| Brændstoftankkapacitet (L) 1,1 | |||
| Tørvægt (kg)Uden brændstof, hjul og tilbehør | 10,4 10,6 | ||
| Slibeskive | Hjultype Type 41 | ||
| Ydre diameter (mm) 305 (12") | 355 (14") | ||
| Dornhullets diameter (mm) | 20 (25,4 med Adapterkrave) | ||
| Maks. hastighed (min-1) | 5100 eller mere | ||
| Maks. Tykkelse (mm) | 3,5 | 4,0 | |
| Diamanthjul | Ydre diameter (mm) 305 (12") | 355 (14") | |
| Dornhullets diameter (mm) | 20 (25,4 med Adapterkrave) | ||
| Maks. hastighed (min-1) | 5100 eller mere | ||
| Maks. Tykkelse (mm) | 3,5 | 4,0 | |
| Minimumflangens ydre diameter (mm) | 101,7 | ||
| Hjulspændes tilspændingsmoment (N·m) | 20 | ||
| Spindeldiameter (mm) | 20 (25,4 med Adapterkrave) | ||
| Maks. spindelhastighed (min1) | 4200 | ||
| Lydtryksniveau LpA1(dB(A)) ved ISO 19432Målt / Usikkerhed | 99,5 / 3,0 | ||
| Lydeffektniveau LwA2(dB(A)) ved ISO 19432Målt / Usikkerhed | 115 / 3,0 | ||
| Vibrationsniveau (m/s2) ved ISO 19432Forreste håndtag1 / Bagerste håndtag1Usikkerhed | 2,2 / 2,71,0 | 2,4 / 2,91,0 | |
BEMÆRK
Støjniveau/vibrationsniveauer beregnes som den tidsvægtede energi i alt for støj / vibrationsniveauer under forskellige arbejdstilstande med følgende tidsfordeling:
*1: 1/7 tomgang, 6/7 fuld belastning.
*2: Fuld belastning.
Der forbeholdes retten til at ændre alle data uden varsel.
SAMLEPROCEDURER
Samling af afskæringshjulet
- Anbring hjulet (1) mellem to flanger (2), og spænd bolten (3) med hånden. (Fig. 6)
- Sæt skruenøglen (4) i hullet på armdækslet (5), og lås spindlen på plads, mens bolten spændes fast (3) ved brug af combitopnøglen (6). (Fig. 7)
- Sørg for, at rotationsretningen for diamanthjulet er i overensstemmelse med retningen, som er angivet på koblingsdækslet, og installér diamanthjulet. (Fig. 8)
BEMÆRK
○ Når du bruger hjulet, hvor dornhullet er 25,4 mm, sæt da adapterkraven (7) godt fast på spindlen. (Fig. 9)
○ Vælg og monter det korrekte afskæringshjul til den slags arbejde, der skal udføres.
| Slibeskiver | Diamanthjul | |
| Plastik | √ (Specialhjul) | — |
| Murværk | √ | √ |
| Metal | √ | √ (Specialhjul) |
| Støbejern | √ | √ (Specialhjul) |

ADVARSEL
Brug ikke beskadigede hjul. Før hvert brug skal du tjekke hjulene for spåner, revner, forvrængning af form eller ubalance og smide sådanne hjul væk.
○ Når du bruger slibeskiveafskæringshjulene, så tjek udløbsåret (8), som er markeret på hjulet, før du monterer det. (Fig. 10)
Der er risiko for, at hjulet sprænges, hvis du bruger ét, hvis dato er udløbet.
Før du strammer bolten, skal du tjekke, at retningen på de to flanger er korrekt. Og tjek, at flangerne er sikkert installerede i spindlens lejer.
○ Det korrekte tilspændingsmoment er 20 N·m. stram ikke mere end 20 N·m.
○ Tjek hjulet ved at køre i 1 minut ved fuld hastighed, inden du begynder at arbejde.
Dansk
Justering af drivrem
- Løsn møtrikken (9) med kombitopnøglen (6), så armdækslet (10) kan bevæge sig. (Fig. 11)
- Brug skruenøglen (4) til at dreje stramningsbolten (11), så spændingsmøtrikkens (12) position passer til markeringen (13) på armdækslet (10). (Fig. 12, Fig. 13)
- Spænd møtrikken igen.
BEMÆRK
Der overføres ikke tilstrækkeligt med strøm til hjulet, när drivremmen er løs. Det er nødvendigt at justere drivremmen ordentligt.
Justering af hjulafskærmningen
- Hjulafskærmningen (14) kan fl yttes manuelt uden værktøj. For at justere hjulafskærmningen (14) skal du bruge håndtaget (W) (15) eller presse enden af hjulafskærmningen (14) mod arbejdsemnet. (Fig. 14)
Sørg for at justere hjulafskærmningen (14) for at beskytte dig mod flyvende rester. (Fig. 15)
Vådskæring med vand
Denne maskine kan indstilles til vådskæring, hvilket kan forhindre støvudslip under skæring.
- Fjern koblingen (16) ved at trække koblingen fra maskinen. (Fig. 16)
- Fjern ringen (17) fra koblingen, træk slangen gennem ringen, og fastgør slangen til koblingen. (Fig. 17)
- Spænd igen ringen til koblingen ordentligt.
- Montér koblingen på maskinen igen, indtil den klikker på plads.
- Lad vand flyde gennem slangen, og drej håndtaget (18) på ventilen (19). (Fig. 18). Dette vil forsyne afskæringshjulet.
Advarsel
Afskæringshjulet, der leveres med denne maskine, er et slibeskiveafskæringhjul til beton, sten eller murstensvægge.
Når du skærer med vandtilførsel til dette afskæringhjul, skal du bruge hjulet helt op på samme dag. Der er risiko for at sprænge det, hvis man bruger det samme våde slibehjul næste dag.
Ved brug af andre afskæringshjul skal instruktioner for disse følges.
Montering af værktøjet på maskinen (Fig. 19)
Denne maskine kan udstyres med kombitopnøgle (6) og unbrakonøgle (4).
BETJENING
Brændstof
ADVARSEL
○ Maskinen er udstyret med en totaktsmotor. Lad altid motoren køre på brændstof, som er blandet med olie. Sørg for god ventilation, når du påfylder eller håndterer brændstof.
Brændstof er meget brandfarligt, og der er risiko for at komme alvorligt til skade, hvis du indånder eller spilder det på din krop.
Vær altid opmærksom ved håndtering af brændstof. Hav altid god ventilation ved håndtering af brændstof.
Brændstof (Fig. 20)
○ Brug altid 89 oktan blyfri benzin.
○ Anvend original totakts-olie, eller brug en blanding mellem 25:1 til 50:1. Kontakt venligst en Tanaka-forhandler omkring olieblandingsforhold.
Hvis original olie ikke er tilgængelig, så brug en kvalitetsolie, der er tilsat en antioxidant og udtrykkelig anbefalet til brug i en luftkølet, totaktsmotor (JASO FC GRADE OIL eller ISO EGC GRADE). Anvend ikke BIA eller TCW (2-takts vandafkølet type) blandet olie.
○ Brug aldrig multigradeolie (10 W/30) eller spildolie.
○ Bland aldrig brændstof og olie i maskinens brændstoftank. Bland altid brændstof og olie i en separat, ren beholder.
Blandingsmetode for brændstof
Start altid med at fylde den halve mængde brændstof, som skal bruges, ind i beholderen.
Tilsæt så hele oliemængden. Bland (ryst) brændstofblandingen. Tilsæt så resten af brændstoff et. Bland (ryst) brændstofblandingen grundigt, før du fylder på brændstoftanken.
Blandingsforhold mellem totaktsolie og brændstof
| Brændstof (liter) | Totaktsolie (ml) | |
| Forholdet 50:1 | Forholdet 25:1 | |
| 0,5 | 10 | 20 |
| 1 | 20 | 40 |
| 2 | 40 | 80 |
| 4 | 80 | 160 |
Påfyldning af brændstof (Fig. 21)
Rens brændstoftankdækslets område (20) omhyggeligt, inden du påfylder brændstof, for at sikre at der ikke falder urenheder ned i tanken. Kontroller, at brændstoffet er godt blandet ved at ryste beholderen inden påfyldning.
ADVARSEL
○ Sluk altid motoren, og lad den køle af i et par minutter inden påfyldning.
Undgå rygning eller at bringe flammer og gnister tæt på brændstoff et.
○ Åbn brændstoftankdækslet (20) langsomt, när du påfylder brændstof, så eventuelt overtryk forsvinder.
○ Sæt brændstofdækslet omhyggeligt på efter at have tanket.
○ Flyt altid enheden mindst 3 m væk fra påfyldningsområdet, inden du starter motoren.
○ Vask altid omgående alt spildt brændstof af beklædning med sæbe.
○ Sørg for at kontrollere for brændstoflækage efter påfyldning af brændstof.
Før påfyldning skal du røre jorden, der er let fugtig, for at fjerne statisk elektricitet fra huset, brændstofbeholderen og operatøren.
Start af kold motor (Fig. 22-27)
FORSIGTIG
Inden du starter, skal du sikre dig, at afskæringshjulet ikke rører ved noget.
- Indstil stopkontakten (21) i positionen TIL. (Fig. 22)
- Træk chokerhåndtaget (22) helt for at indstille det i positionen START. (Fig. 23)
- Tryk omtrent ti gange på spædepumpen (23), så der flyder brændstof ind i karburatoren. (Fig. 24)
-
Træk gashåndtaget i bund (24), mens du trykker på gashåndtagsspærren (25). Tryk derefter på gashåndtagslåsen (27). Dette vil automatisk låse i halv gas for at hjælpe med at starte motoren. (Fig. 22)
-
Tryk på dekompressionsventilen (26). Ventilen vil automatisk vende tilbage til originalpositionen, när motoren er startet. (Fig. 25)
-
Hold værktøjet på plads med venstre hånd på forreste håndtag (29) og højre fod trykkende ned på baghåndtaget (30), mens du hurtigt trækker i starchåndtaget (28). (Fig. 26)
-
Når du hører første tænding, skal du skubbe chokerhåndtaget (22) helt for at indstille det i positionen K∅R. (Fig. 27)
-
Tryk på dekompressionsventilen (26) igen.
-
Træk igen i starthåndtaget (28) hurtigt på førnævnte måde.
-
Så snart motoren starter, skal du trække i gashåndtaget (24) helt én gang med gashåndtagsspærren (25) trykket ned og omgående slippe gaslåsen (27). Derefter frakobles halvgasposition.
-
Lad motoren varme op i 2-3 minutter, før du skærer.
BEMÆRK
For at undgå at nedsætte motorens levetid, lad da være med at køre motoren ved høj hastighed uden last i længere tid.
Start af varm motor
Anvend kun 1, 5 og 6 i startproceduren til en kold motor.
Hvis motoren ikke starter, skal du anvende samme startprocedure som for en kold motor.
Standsning (Fig. 28)
Nedsæt motorens hastighed, og skub stopkontakten (21) over til stoppositionen.
ADVARSEL
Anbring ikke maskinen på steder med brændbart materiale såsom på tørt græs, idet lyddæmperen stadig er varm efter, at motoren er standset.
Grundlæggende skæringsteknikker
-
Justér hjulafskærmningen for at beskytte dig mod fl yvende rester.
-
Skær en lige, overfladisk linje (31) omkring det område, der skal skæres. (Fig. 29)
-
Skær lige omkring linjen i den ønskede dybde.
ADVARSEL
○ Få ikke overbalance, og sav ikke over skulderhøjde.
○ Operatøren og tilskuere må ikke stå i afskæringshjulets rotationslinje. Hvis du gør det, kan det resultere i alvorlig tilskadekomst eller dødsfald, hvis hjulet skulle sprænges.
○ Udøv aldrig sidelæns tryk (sidekraft) på afskæringshjulet under skæring. Dette vil beskadige afskæringhjulet.
○ Skær ikke i en kurvet linje.
BEMÆRK
○ Når du skærer, skal du bevæge maskinen frem og tilbage langs linjen for ikke at overophede afskæringhjulet.
Hvis du skærer i den samme position i lang tid, kan afskæringshjulet blive varmt og kan svækkes.
○ Skær altid ved fuld hastighed og hele tiden med et let tryk. Dette er den mest effektive måde at skære på.
○ Skær ikke en dyb rille på én gang. For at skære en dyb rille skal du mange gange skære en overfl adisk rille.
VEDLIGEHOLDELSE
Karburatorjustering
Brændstoff et blandes med luft i karburatoren. Karburatoren indstilles under testkørsel på fabrikken. Det kan være nødvendigt med yderligere indstilling passende til klima og højde. Karburatoren har en indstillingsmulighed:
T = Indstillingsskrue for tomgang.
Justering af tomgang (T) (Fig. 30)
Kontroller, at forfilteret og papirfilteret er rene. Når tomganghastigheden er korrekt, roterer skæreudstyret ikke. Hvis det er nødvendigt med indstilling, lukkes T-skruen (i urets retning) med motoren i gang, til skæreudstyret begynder at rotere. Åbn skruen (mod urets retning) til skæreudstyret stopper. Du har nået den rette tomgang, når motoren kører glat i alle positioner vel under rpm, når skæreudstyret begynder at rotere.
Hvis skæreudstyret stadig roterer efter justering af tomgangshastigheden, kontaktes Tanaka-forhandleren.
ADVARSEL
Når motoren er i tomgang må skæretilbehøret under ingen omstændigheder rotere.
BEMÆRK
○ Brug kombitopnøglen til at justere T-skruen.
Rør ikke ved højhastighedsjusteringsskruerne (H) og lavhastighedsjusteringsskruerne (L) på karburatoren. De er kun til Tanaka-forhandler. Hvis du drejer dem, medfører det alvorlig beskadgelse af maskinen.
Luftfi Iter (Fig. 31)
Hvis motorens kraft synes at mindskes, er det sandsynligt, at luftfi Iteret skal gøres rent.
-
Før du renser luftfilteret, skal du trække i chokeren (22) for at forhindre, at støvet kommer ind i maskinen.
-
Åben rengøringsboksen (B) (32) ved at løsne rengøringshåndtaget (33) for at blotte forfi literet (svampeform) (34) inde i rengøringsboksen (B) (32).
-
Rens forfilteret ved at banke eller puste på det försigtigt. Hvis forfi literet stadig er beskidt, så skyl det i varmt sæbevand.
Hvis indersiden af rengøringsboksen (B) (32), som er forseglet med forfilteret, er beskidt af støv, så rens papirfi literet (35) på følgende måde.
-
For at tage et papirfilter (35) og et nylonfilter (36) ud skal du åbne rengøringsboksen (A) (37) ved at løsne M5-bolten (38).
-
Rens nylonfilteret ved at banke eller puste på det forsigtigt. Hvis nylonfilteret stadig er beskidt, så skyl det i varmt sæbevand.
-
Rens papirfilteret ved at banke på det. Hvis du bruger trykluft til at blæse støvet væk, så blæs det forsigtigt fra indersiden.
-
Sæt disse dele sammen igen til deres originale position ved at udføre proceduren i omvendt rækkefølge.
BEMÆRK
○ Når du fjerner papir - og nylonfiltrene, så vær forsigtig, så der ikke kommer støv ind i motoren.
○ Efter skylning i en varm sæbelud. Kontroller, at filteret er tørt, inden du samler det igen. Et luftfilter, der været brugt i nogen tid, kan ikke rengøres fuldstændigt. Derfor skal det regelmæssigt udskiftes med et nyt. Et beskadiget filter skal altid udskiftes.
Tændrør (Fig. 31, 32, 33)
-
Fjern rengøringsboksen (B) (32) og rengøringsboksen (A) (37). (Fig. 31)
-
Fjern tændrøret ved at dreje det mod uret med kombitopnøglen. (Fig. 32)
-
Rens tændrøret, hvis det er beskidt. Kontrollér elektrodeafstanden. Den korrekte afstand er 0,6 mm. (Fig. 33)
BEMÆRK
○ Når du fjerner tændrøret, så vær forsigtig, så der ikke kommer støv ind i motoren.
○ Tændrøret bør udskiftes efter ca. 100 driftstimer eller før, hvis elektroderne er slemt eroderede.
Brændstoffi Iter (Fig. 34)
Fjern brændstofffilteret (39) fra brændstoftanken, og vask det grundigt i en opløsning. Skub derefter brændstofffilteret helt ind i tanken.
BEMÆRK
Hvis brændstofffilteret (39) er hårdt pga. støv og snavs, skal det udskiftes.
Kontrollér fjedrene (40) for skade eller for, om de sidder løst. Hvis du finder fejl i de dele, bedes du kontakte en Tanaka-forhandler.
Udskiftning af drivrem
- Fjern møtrikken (9) med kombitopnøglen (6), og løsn spændingsbolten (11) ved at dreje den mod uret med unbrakonøglen (4). Fjen derefter armdækslet (10). (Fig. 11, 12)
Dansk
- Løsn de tre bolte (41) på koblingsdækslet (42), og fjern koblingsdækslet (42). (Fig. 36)
- Fjern drivremmen (43), og saml en ny i rillen i remskiverne (44)(45) sikkert. (Fig. 37, 38)
- Før du samler det, skal du dreje spændebolten (11) og justere, hvor langt spændebolten (11) stikker ud fra armdækslet (10) til 0 mm (Fig. 39)
- Saml koblingsdækslet og armdækslet på modsatte måde.
- Justér drivremmens spænding igen. Se "Justering af drivrem".
○ Rens maskinens ydre.
○ Kontroller, at møtrikken på armdækslet er ordentligt spændt.
○ Kontrollér, at bolten til afskæringshjulet er ordentligt spændt.
○ Kontrollér, at afskæringshjulet ikke roterer, när motoren er i tomgang
○ Rens luftfi Iteret.
○ Kontrollér rekylstarteren, især rebet.
○ Rens tændrøret udvendigt.
○ Fjern tændrøret, og kontroller elektrodeafstanden. Juster den til 0,6 mm, eller udskift tændrøret.
○ Kontrollér, at luftindtaget på rekylstarteren ikke er tilstoppet.
○ Skyl brændstoftanken med benzin, og rens brændstoffi Iteret.
○ Rens karburatoren udvendigt og området omkring den.
○ Rens køleribberne på cylinderen.
○ Rens ventilatoren og området omkring den.
○ Fjern kul fra lyddæmperen.
FORSIGTIG
Rengøring af cylinderfinner, blæser og lyddæmper, skal udføres af en Tanaka-forhandler.
FEJLFINDING
| Tilstand Sandsynlig årsag Afhjælpning | ||
| Motoren starter ikke | Intet brændstof eller lavt brændstof Tilfør brændstof | |
| Der er ikke brændstof i karburatoren | Tilfør brændstof, og tryk på spædepumpen et par gange. | |
| Gammelt brændstof Tilfør nyt brændstof | ||
| Tændrøret er vådt | 1. Fjern tændrøret, og tør det2. Træk i starteren, og tør brændstoff et af motorens inderside | |
| Brændstofrøret er bøjet eller faldet af | Spørg en Tanaka-forhandler | |
| Karburatorfejl | Spørg en Tanaka-forhandler | |
| Tændrørsfejl | Udskift tændrøret, eller ret afstanden | |
| Elektrisk systemfejl | Spørg en Tanaka-forhandler | |
| Motoren kan starte, men går hurtigt i stå | Intet brændstof eller lavt brændstof Tilfør brændstof | |
| Der er ikke brændstof i karburatoren | Tilfør brændstof, og tryk på spædepumpen et par gange. | |
| Chokeren er lukket | Skub chokerhåndtaget ordentligt fast | |
| Karburatorfejl | Spørg en Tanaka-forhandler | |
| Tændrørsfejl | Udskift tændrøret, eller ret afstanden | |
| Tilstoppet luftfilter | Rens luftfilteret | |
| Unormal vibration | Fejl ved montering af afskæringshjulet | Se "Samling af afskæringshjulet" |
| Deformering af afskæringshjul | Udskift afskæringshjulet | |
| Antivibrationssystemfejl | Spørg en Tanaka-forhandler | |
| Motoren kan starte, men afskæringshjulet roterer ikke | Drivremmen er løs | Se "Justering af drivrem" |
| Drivremmen er for stram | ||
| Drivremmen er ude af remskiverne | Se "Udskifting af drivrem" | |
| Motoren standser ikke | Elektrisk systemfejl | Spørg en Tanaka-forhandler |
RESERVEDELE
| 6699872 6699868 6699867 6699877 |
Norsk
○ Når du bruker hjulet der akselhullet er 25,4 mm, må du plassere adapterkragen (7) godt i spindelen. (Fig. 9)
○ Velg og monter det korrekte kuttemaskinhjulet for arbeidstypen som skal utføres.
| Slipende hjul | Diamanthjul | |
| Plast | √ (Spesialhjul) | — |
| Murverk | √ | √ |
| Metall | √ | √ (Spesialhjul) |
| Støpejern | √ | √ (Spesialhjul) |
ADVARSEL
Tilstrekkelig kraft overføres ikke til hjulet när beltet er löst. Juster beltet etter behov.
○ Drivstoff er svært brannfarlig og du kan pådra deg alvorlige personskader dersom du innånder drivstoffdamp eller søler drivstoff på huden.
Stoppe buskrydderen (Fig. 28)
Hvis drivstofffiltret (39) er hardt pga. støv og smuss, må det skiftes ut.