HiKOKI TCM75EAP - Grasmaaier

TCM75EAP - Grasmaaier HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis TCM75EAP HiKOKI in PDF-formaat.

📄 204 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice HiKOKI TCM75EAP - page 38
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Soort product Thermische doorslijpmachine
Merk HiKOKI
Model TCM75EAP
Cilinderinhoud (cm³) 75,0
Max. motorvermogen (kW) 3,9 (volgens ISO 7293)
Max. motortoerental (min⁻¹) 9800
Stationair toerental (min⁻¹) 2500
Brandstoftankinhoud (L) 1,1
Drooggewicht (kg) 10,4 (zonder brandstof, wiel en accessoires)
Type wiel Type 41 (slijpschijf of diamant)
Buitendiameter wiel (mm) 305 (12") of 355 (14")
Centerboring wiel (mm) 20 (25,4 met adapterring)
Max. dikte slijpschijf (mm) 3,5 (305 mm) / 4,0 (355 mm)
Max. dikte diamantschijf (mm) 3,5
Min. flensdiameter (mm) 101,7
Aanhaalmoment wielbevestiging (N·m) 20
Max. spindeltoerental (min⁻¹) 4200
Geluidsdrukniveau LpA (dB(A)) 99,5 (onzekerheid 3,0)
Geluidsvermogensniveau LwA (dB(A)) 115 (onzekerheid 3,0)
Trillingsniveau voorhandgreep (m/s²) 2,2 (onzekerheid 1,0)
Trillingsniveau achterhandgreep (m/s²) 2,7 (onzekerheid 1,0)
Brandstof Mengsel van loodvrije benzine (89 octaan) en 2-takt olie, verhouding 25:1 tot 50:1
Bougie NGK BPMR-7A, elektrodenafstand 0,6 mm
Starten Handmatig met terugslagstarter, choke en brandstofpomp
Aandrijving Instelbare riemaandrijving
Nat snijden Mogelijk met watertoevoer (ingebouwde kraan)
Wielbeschermkap Gereedschaploos verstelbaar
Trillingsdemping Trillingsdempende veren
Onderhoud Luchtfilter, bougie, brandstoffilter, riem
Veiligheid Veiligheidsbril, helm, handschoenen, gehoorbescherming, noodstop
Reserveonderdelen Referenties beschikbaar (bijv. 6699872, 6699868)

Veelgestelde vragen - TCM75EAP HiKOKI

Welk type brandstof moet ik gebruiken voor de HiKOKI TCM75EAP?
Gebruik een mengsel van loodvrije benzine (octaangetal 89) en 2-takt motorolie. De aanbevolen mengverhouding is 25:1 tot 50:1. Bereid het mengsel in een schone container, nooit rechtstreeks in de tank.
Hoe start ik de motor koud?
Zet de stopknop op AAN, trek de chokeknop in de START-stand, druk 10 keer op de brandstofpomp, vergrendel de gashendel half, druk op de decompressieklep, trek dan snel aan de terugslagstarter. Zodra de motor proest, duw de choke terug en verwijder deze.
Hoe stel ik de riemspanning af?
Draai de moer van het armdeksel los, draai de spanschroef met een inbussleutel tot de spannoer uitgelijnd is met de markering op het deksel. Draai de moer vervolgens vast. Een slecht gespannen riem belemmert de krachtoverbrenging.
Welke soorten schijven kan ik gebruiken?
U kunt slijpschijven Type 41 of diamantschijven gebruiken, met diameter 305 mm (12") of 355 mm (14"), met een boring van 20 mm (25,4 mm met adapter). De maximale dikte is 3,5 mm voor diamantschijven en 4,0 mm voor slijpschijven (bij 355 mm). Gebruik nooit zaagbladen voor hout.
Hoe onderhoud ik het luchtfilter?
Open de reinigingsbox (B) om bij het voorfilter (spons) te komen. Maak het schoon door te kloppen of af te spoelen met zeepwater. Voor het papieren filter, open box (A) en reinig voorzichtig het nylonfilter en het papieren filter door te kloppen of perslucht van binnenuit. Zorg dat ze droog zijn voordat u ze terugplaatst.
Wat is de elektrodenafstand van de bougie?
De juiste afstand is 0,6 mm. Gebruik een dopsleutelset om de bougie (NGK BPMR-7A) te verwijderen en controleer de afstand. Vervang de bougie na ongeveer 100 gebruiksuren of als de elektroden beschadigd zijn.
Hoe voer ik een natte snede uit met water?
Bevestig een waterslang aan de koppeling van de machine, open de kraan met de hendel. Het water bevochtigt de slijpschijf om stof te onderdrukken. Let op: gebruik bij slijpschijven dezelfde dag, omdat vocht later barsten kan veroorzaken.
Wat te doen als de doorslijpschijf niet draait?
Controleer de riemspanning (zie afstelling). Als de riem los zit, te strak is of van de poelies af is, stel deze dan bij of vervang hem. Als het probleem aanhoudt, raadpleeg een Tanaka-dealer.
Hoe voorkom ik terugslag (kickback)?
Snijd niet met de bovenhoek van de schijf, vermijd scherpe hoeken en randen. Blokkeer het wiel niet en oefen geen overmatige druk uit. Snijd altijd op volle snelheid en herstart de snede door het wiel buiten het werkstuk te plaatsen. Gebruik een ondersteuning voor grote werkstukken.
Waar kan ik reserveonderdelen vinden?
Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij Tanaka-dealers. Referenties omvatten bijvoorbeeld 6699872, 6699868, enz. Gebruik alleen originele onderdelen voor veiligheid en prestaties.

Gebruikersvragen over TCM75EAP HiKOKI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TCM75EAP - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TCM75EAP van het merk HiKOKI.

GEBRUIKSAANWIJZING TCM75EAP HiKOKI

(Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen)

Let in het bijzonder op aanwijzingen die beginnen met de volgende woorden:

HiKOKI TCM75EAP - (Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen) - 1

WAARSCHUWING

Geeft aan dat er een verhoogd risico bestaat op ernstig persoonlijk letsel of zelfs de dood als de aanwijzingen niet worden opgevolgd.

LET OP

Geeft aan dat er risico bestaat op persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur als de aanwijzingen niet worden opgevolgd.

OPMERKING

Nuttige informatie voor correct functioneren en gebruik van de machine.

BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN

OPMERKING: Sommige machines zijn hier niet van voorzien.

Symbolen⚠ WAARSCHUWINGHier volgen de symbolen die gebruikt worden voor deze machine. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen voor u de machine gaat gebruiken.
Mes, draagbare cut-off machineTCM75EAP / TCM75EBP
Het is belangrijk dat u de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen leest, goed begrijpt en opvolgt. Nalatig of onjuist gebruik van de machine kan ernstig of zelfs dodelijk letsel veroorzaken.
Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de machine zelf, zorg ervoor dat u ze begrijpt en volg ze stipt op.
Draag altijd oog-, hoofd-, gehoor- en ook stofbescherming bij het gebruik van deze machine
Choke
Aan / Start
Uit / Stop
Noodstop
Maximum spilsnelheid van de machine.Waarschuwing: Gebruik geen schijven die bedoeld zijn voor snelheden lager dan de aangeduide maximum spilsnelheid van de machine.
Brandalarm! Deze machine veroorzaakt vonken bij het snijden van metaal.
Waarschuwing! Gebruik geen beschadigde doorslijpschijf.
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 1Draairichting van doorslijpschijf
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 2Afmetingen doorslijpschijf
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 3Brandstof/oliemengsel
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 4Carburateurafstelling - Stationair toerental
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 5Carburateurafstelling - Laag toerental mengsel
[KSYY]Carburateurafstelling - Hoog toerental mengsel
[YTBT]Opvoerpomp
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 6Gegarandeerd geluidsvermogensniveau
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 7Decompressieventiel
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 8Waarschuwing voor gevaarlijke uitstoot van stof en gas
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 9Gevaar voor terugslag
HiKOKI TCM75EAP - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 10Waarschuwing! Gebruik nooit bladen ontworpen voor het zagen van hout.

WAT IS WAT (Afb. 1)

A: Stopschakelaar: Hiermee kan de motor gestart of gestopt worden.

B: Gashendel: Deze hendel wordt bediend met de vinger van de gebruiker om de snelheid van de motor te regelen.

C: Gashendelvergrendeling: Deze voorziening voorkomt dat de gashendel onbedoeld wordt bediend zonder dat deze eerst met de hand ontgrendeld is.

D: Gasklepvergrendeling: Apparaat voor het instellen van de gasklep in gedeeltelijk open positie om te helpen bij het starten.

E: Brandstoftankdop: Hiermee sluit u de brandstoftank af.

F: Startknop: Trek hieraan om de motor te starten.

G: Voorste handgreep: Deze handgreep bevindt zich aan de voorkant van de motorbehuizing.

H: Achterste handgreep: Deze handgreep bevindt zich aan de achterkant van de motorbehuizing.

I: Chokehendel: Hiermee kunt u het lucht/brandstofmengsel in de carburateur tijdelijk rijker maken om te helpen bij het starten.

J: Opvoerpomp: Apparaat voor het aanvoeren van extra brandstof om te helpen bij het starten.

K: Stofzuigbox (B): Deksel voor voorfi Iter

L: Stofzuigbox (A): Deksel voor het papierfilter en carburateur.

M: Koppelingsdeksel: Apparaat tussen de motor en de slijpapparatuur ontworpen om onopzettelijk contact met de transmissie te voorkomen.

N: Armdeksel: Apparaat tussen de motor en de slijpapparatuur ontworpen om onopzettelijk contact met de transmissie te voorkomen.
O: Schijfbeschermer: Afdekking die is bedoeld om de operator te beschermen tegen contact met de schijf en zorgt ervoor dat brokstukken niet op de operator worden gericht.
P: Moer: Bevestigt de schijfbescherming aan de motor.
Q: Antivibratieveer: Vermindert de overdracht van trillingen naar de handen van de operator.
R: Handgreep(W): Handgreep om de schijfbescherming rond te draaien.
S: Decompressieventiel: Apparaat voor het verminderen van de compressiedruk van de motor om te helpen bij het starten.
T: Spanbout: Apparaat om de bandspanning te verhogen of te verlagen.
U: Spanmoer: Markering voor het aanduiden van de spanningsstatus van de band.
V: Doorslijpschijf: Gebonden slijpmiddelen met versterkte schijf van kunsthars voor slijpen, met blotter.
W: Koppelstuk: Apparaat om de slang te bevestigen
X: Klep: Apparaat om de waterstroom aan te passen.
Y: Knaldemper: Vermindert het geluid van de uilaat en richt de uitlaatgassen.
Z: Sluitring schijf: Flens om de doorslijpschijf vast te klemmen en aan te drijven.
a: Bout: Zet de doorslijpschijf vast
b: Verloopring: Apparaat om aan de spil te bevestigen voor gebruik van doorslijpschijven met een spilgat van 25,4 mm.
c: Combinatie bougie en spannersleutel: Onderhoudsgereedschap voor verwijderen of installeren van een bougie
d: Inbussleutel: Onderhoudsgereedschap voor het verwijderen van de afdekking en aanspannen van de band.
e: Veiligheidsbril: Oogbescherming.
f: Gebruiksaanwijzing: Meegeleverd met de machine. Lees de gebruiksaanwijzing voor u de machine gaat gebruiken en bewaar hem om later te kunnen raadplegen voor een goede, veilige techniek.

Veiligheid van de gebruiker

○ Draag altijd passende gezichtsbescherming of een veiligheidsbril.
○ Bij het bedienen van deze machine en het aanraken van de doorslijpschijf moeten altijd handschoenen worden gedragen.
○ Draag altijd een passende veiligheidsuitrusting zoals een jas, broek, helm, laarzen met stalen neuzen en antislipzolen, en oog-, gehoor- en beenbescherming op het moment dat u deze machine gebruikt.

Draag geen loszittende kleding, sieraden, een korte broek en/of sandalen of werk niet blootvoets.

○ Laat in geen geval kinderen of onervaren personen de machine bedienen.

Een operator die de machine voor de eerste maal gebruikt, moet praktische instructies krijgen.

○ Let op uw omgeving wanneer u gehoorbescherming draagt. Let op omstanders die eventueel problemen aangeven.
○ Snijwerkzaamheden kunnen u blootstellen aan gevaren voor de luchtwegen zoals silica en andere schadelijke stofdeeltjes. Draag altijd een beschermend masker bij het bedienen van deze apparatuur.
○ Houd de handgrepen vrij van olie en brandstof.
○ Houd uw handen weg van de zagende onderdelen zelf.
○ Houd of pak de machine niet vast aan de slijpapparatuur.

○ Rook niet en sta roken niet toe in de buurt van brandstof of de machine of tijdens het gebruik van de machine.
○ Wanneer de machine uit wordt gezet, moet u controleren of het snijgereedschap inderdaad helemaal gestopt is voor u de machine neerzet.
○ Wanneer de werkzaamheden lang duren, moet u regelmatig pauzeren om lichamelijk letsel als gevolg van de trillingen van de machine (fenomeen van Raynaud/"dode" vingers) te voorkomen.
○ Het gebruik van de machine kan worden beperkt door landelijke regelgeving.

En de operator moet de lokale voorschriften van het werkgebied opvolgen.

⚠ WAARSCHUWING

○ De machine produceert uitlaatdampen die koolwaterstoffen en benzeen bevatten. Bij het gebruik van deze machine is voldoende ventilatie nodig, niet alleen bij gebruik binnenshuis maar ook bij het werken in greppels, kuilen of andere ingesloten locaties. Inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zijn.

○ Bedien deze machine niet wanneer u moe of ziek bent, of alcohol, drugs of medicijnen heeft ingenomen.
Systemen voor het dempen van de trillingen kunnen niet garanderen dat u geen fenomeen van Raynaud ("dode" vingers) of carpalé-tunnelsyndroom kunt oplopen.

Daarom moeten gebruikers die regelmatig en/of langdurig met de machine werken de toestand van hun handen en vingers zorgvuldig in de gaten houden. Als u merkt dat één van de bovengenoemde klachten zich voordoet, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.

Langdurige of voortdurende blootstelling aan een hoog geluidsniveau kan leiden tot blijvende schade aan het gehoor. Draag altijd goedgekeurde gehoorbescherming bij het bedienen van een machine.

Als u medische elektrische / elektronische apparatuur gebruikt, zoals een pacemaker, moet u eerst uw arts raadplegen en contact opnemen met de fabrikant van de apparatuur voor u elektrisch of op andere wijze aangedreven gereedschap gaat gebruiken.

Veiligheid / beveiliging van de machine

○ Controleer de gehele machine op enige schade voor elk gebruik. Controleer of er brandstoflekken zijn en of alle bevestigingsmiddelen aanwezig zijn en goed vast zitten.
○ Houd anderen uit de buurt wanneer u de carburateur afstelt.
○ Gebruik uitsluitend accessoires die voor deze machine worden aanbevolen door de fabrikant.
○ Selecteer en monteer de juiste doorslijpschijf voor het type uit te voeren werk.
○ Alle items, anders dan de items die zijn opgenomen in de handleiding van de bediener / eigenaar, moeten worden uitgevoerd door de Tanaka dealer. (Als bijvoorbeeld niet het juiste gereedschap wordt gebruikt bij het verwijderen van het vliegwiel, of om het vliegwiel vast te houden om de koppeling te kunnen verwijderen, kan het vliegwiel ernstig beschadigd raken en vervolgens breken.)

⚠ WAARSCHUWING

○ Breng in geen geval wijzigingen aan de machine aan. Gebruik de machine niet voor enige werkzaamheden behalve dan waar deze voor bedoeld is.
○ Gebruik geen schijven die bedoeld zijn voor snelheden lager dan de maximum spilsnelheid aangegeven op de machine.

Een schijf die sneller draait dan zijn nominale snelheid kan breken en uit elkaar vliegen.

○ De asdiameter van schijven en flenzen moet goed passend zijn voor de spil van de machine.

Schijven en flenzen met spilgaten die niet overeenkomen met de montage-elementen van de machine zullen uit balans raken, overmatig trillen en kunnen controleverlies veroorzaken.

Nederlands

○ Het is belangrijk alleen doorslijpschijven te gebruiken die ontworpen zijn voor handmatig gebruikte doorslijpmachines. Het is gevaarlijk om een doorslijpschijf te gebruiken die niet is bedoeld voor handmatig gebruikte doorslijpmachines.

Veiligheid en brandstof

○ Meng en tank brandstof in de buitenlucht en buiten bereik van vonken en vlammen.
○ Gebruik een voor brandstof goedgekeurde tank of jerrycan.
○ Veeg alle gemorste brandstof weg en laat overgebleven brandstof verdampen alvorens de motor te starten.
○ Ga minstens 3 meter van de plaats waar u getankt heeft vandaan voor u de motor start.
○ Stop de motor en laat deze enkele minuten afkoelen voordat u de dop van de brandstoftank haalt.
○ Bewaar de machine en brandstof op een plek waar de brandstofdampen niet kunnen worden ontstoken door vonken of open vuur van boilers, elektrische motoren of schakelaars, ovens, enz.

⚠ WAARSCHUWING

Brandstof is zeer licht ontvlambaar en de dampen moeten niet worden ingeademd. Wees vooral voorzichtig bij het hanteren van de machine omdat de vonken, die geproduceerd worden bij het snijden van het metaal, gemakkelijk gemorste brandstof doen ontbranden.

Veilig snijden

Houd omstanders op veilige afstand, weg van het werkgebied. ledereen die het werkgebied binnentreedt, moet een persoonlijke veiligheidsuitrusting dragen. Rondvliegende stukjes van het werkstuk of slijpschijf kunnen mogelijk letsel veroorzaken.
Kinderen, andere onbevoegde personen en dieren moeten ver weg blijven van het werkgebied.
○ Houd de machine stevig vast met de rechterhand op de achterste handgreep en de linkerhand op de voorste handgreep.
○ Zorg ervoor dat u stevig staat en goed in evenwicht blijft. Reik niet te ver.
○ Houd uw lichaamsdelen uit de buurt van de uitlaat en de zagende onderdelen wanneer de motor loopt.
○ Controleer de locatie op eventueel verborgen gevaren, zoals water- of gasleidingen, een elektrische kabel en ontvlambare stoff en.
○ Zet de machine in geen geval op de grond terwijl deze nog loopt.
○ Controleer altijd of de motor uit is en of de slijponderdelen volledig gestopt zijn alvorens restmaterialen van het slijponderdeel te verwijderen.
○ Neem altijd een EHBO-doos mee wanneer u met gemotoriseerd gereedschap werkt.
De uitlaat wordt zeer heet tijdens het gebruik en blijft ook daarna nog een tijd heet. Dit geldt ook voor stationair draaien.
Let op het brandgevaar, vooral wanneer u werkt in de buurt van brandbare materialen en/of dampen.

⚠ WAARSCHUWING

○ De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kunnen vonken bevatten die brand kunnen veroorzaken.

Ook worden er vonken geproduceerd bij het snijden van metalen met deze machine.

Gebruik de machine nooit in de aanwezigheid van ontvlambare stoff en en gassen.

○ Vonken geproduceerd door snijwerkzaamheden kunnen brand veroorzaken. Houd altijd adequate brandblusapparatuur bij de hand.

○ Wanneer u naar een nieuwe werkplek gaat, moet u eerst de machine uit zetten en controlleren of alle zagende onderdelen inderdaad gestopt zijn.

○ Controleer altijd of de motor uit is en of de slijponderdelen volledig gestopt zijn alvorens de machine te verplaatsen. Tijdens het verplaatsen van de motor terwijl de motor en de doorslijpschijf draaien, treden er gyroscopische krachten op. Dit kan tot gevolg hebben dat u de controle over de machine verliest.

○ Slijp nooit materialen door die asbest bevatten.

○ Laat de motor nooit draaien wanneer er geen toezicht is (bijv. op de grond).

Terugslag en gerelateerde waarschuwingen

Terugslag is een plotselinge reactie op een beknelde of vastgeraakte draaiende schijf. Beknellen of vastraken veroorzaakt snel afslaan van de roterende schijf die op zijn beurt voor een ongecontroleerde machine zorgt die in tegengestelde richting van de schijfrotatie wordt geforceerd op het punt van vastdraaien. Als bijvoorbeeld de slijpschijf blijft haken of klem raakt door het werkstuk, dan kan de rand van de schijf die het knelpunt binnengaat, het oppervlak van het materiaal doordringen waardoor de schijf eruit klimt of eruit stoot. De schijf kan naar de operator toe of van de operator af springen, afhankelijk van de richting van de beweging van de schijf op het knelpunt. Slijpschijven kunnen tevens breken onder deze omstandigheden.

Door deze reacties kunt u de controle over de machine verliezen, wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van de doorslijpmachine en/of onjuiste bedieningsprocedures of omstandigheden en kan worden vermeden door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals hieronder weergegeven.

○ Terugslag treedt op wanneer de bovenste hoek van de doorslijpschijf wordt gebruikt of een voorwerp aanraakt wanneer de doorslijpschijf draait. Wees alert dat de bovenste hoek van de doorslijpschijf niet in aanraking komt met een voorwerp. (Afb. 2, Afb. 3)
○ Let vooral op bij het bewerken van hoeken, scherpe randen, enz. Vermijd stuiteren en blijven haken met de doorslijpschijf. (Afb. 4)
Hoeken, scherpe randen of stuiteren hebben de neiging te blijven haken in de roterende schijf en veroorzaken controleverlies of een terugslag.
Gebruik geen doorslijpschijven anders dan welke zijn goedgekeurd en aanbevolen door de fabrikant. Gebruik nooit bladen ontworpen voor het zagen van hout. Het niet naleven hiervan kan leiden tot persoonlijke ongelukken of letsel.
○ Blokkeer de schijf niet en pas geen overmatige druk toe. Probeer geen overmatige diepe snede te maken.
Overbelasten van de schijf verhoogt de belasting en gevoeligheid voor verdraaien of vastzitten van de schijf in de snede en de mogelijkheid van een terugslag of schijfbreuk.
Stop de machine en houd de machine stil totdat de schijf volledig tot stilstand komt wanneer de schijf vastdraait of een snede zonder reden wordt onderbroken. Probeer nooit de schijf uit de snede te verwijderen terwijl de schijf in beweging is, anders kan er terugslag optreden. Bekijk het voorval en neem de juiste maatregelen om de oorzaak voor het vastdraaien van de schijf op te lossen.
○ Herstart de slijpbewerking niet met de schijf in het werkstuk. Laat de schijf naar het hoogste toerental gaan en zet de schijf voorzichtig terug in de snede. De schijf kan vastdraaien, in werking treden of een terugslag geven als het elektrische gereedschap wordt herstart in het werkstuk.
Ondersteun panelen of ander grote werkstukken om gevaar voor klemraken van de schijf of terugslag te minimaliseren.
Grote werkstukken neigen tot doorbuigen onder hun eigen gewicht. Steunen moeten onder het werkstuk geplaatst worden, om het snij-oppervlak te openen. (Afb. 5)

Veilig onderhoud

○ Voer onderhoud aan de machine uit volgens de aanbevolen procedures.
○ Haal de kap van de bougie voor u onderhoud uitvoert, behalve voor het afstellen van de carburateur.
○ Houd anderen uit de buurt wanneer u de carburateur afstelt.
○ Gebruik uitsluitend originele Tanaka vervangende onderdelen, zoals aanbevolen door de fabrikant.

LET OP

Probeer de trekstarter niet te demonteren. Het risico bestaat dat u gewond raakt doordat de veer van de trekstarter losschiet.

HiKOKI TCM75EAP - LET OP - 1

WAARSCHUWING

Onjuist onderhoud kan leiden tot ernstige schade aan de motor of ernstig persoonlijk letsel.

Vervoer en opslag

○ Draag de machine met de hand met de motor gestopt en met de uitlaat weg van uw lichaam.
○ Laat de motor afkoelen, maak de brandstoftank en carburateur leeg en zorg ervoor dat de machine goed vast zit voor u de machine opbergt of gaat vervoeren.
○ Bewaar de machine buiten bereik van kinderen.
○ Maak de machine schoon, voer het vereiste onderhoud uit en bewaar de machine op een droge plek.
○ Controleer of het contact inderdaad uit staat voor u de machine vervoert of opbergt.
○ Bewaar de doorslijpschijven niet in natte omstandigheden of niet vorstvrij. Let in het bijzonder op de slijpschijf.
Er is kans op barsten bij het gebruik van een natte slijpschijf.
Als er zich situaties voordoen die niet in deze gebruiksaanwijzing behandeld worden, wees dan voorzichtig en gebruik uw verstand. Neem contact op met uw Tanaka dealer als u hulp nodig heeft.

SPECIFICATIES

ModelTCM75EAP TCM75EBP
Cilinderinhoud (cm3) 75,0
Bougie NGK BPMR-7A
Max. motorvermogen volgens ISO 7293 (kW)3,9
Nominaal motortoerental volgens ISO 7293 (min-1)9200
Max. toerental (min-1)9800
Stationair toerental (min-1)2500
Inhoud brandstoftank (L)1,1
Droog gewicht (kg)Zonder brandstof, schijf en accessoires10,410,6
SlijpschijfSchijftypeType 41
Buitendiameter (mm)305 (12")355 (14")
Diameter asgat (mm)20 (25,4 met verloopring)
Max. toerental (min-1)5100 of meer
Max. dikte (mm)3,54,0
DiamantschijfBuitendiameter (mm)305 (12")355 (14")
Diameter asgat (mm)20 (25,4 met verloopring)
Max. toerental (min-1)5100 of meer
Max. dikte (mm)3,54,0
Minimale buitendiameter flens (mm)101,7
Aanhaalmoment schijfbevestiger (N·m)20
Spildiameter (mm)20 (25,4 met verloopring)
Max. spiltoerental (min-1)4200
Geluidsdrukniveau LpA*1(dB(A)) volgens ISO 19432Gemeten / Onzekerheid99,5 / 3,0
Geluidsvermogenniveau LwA*2(dB(A)) volgens ISO 19432Gemeten / Onzekerheid115 / 3,0
Trillingsniveau (m/§) volgens ISO 19432Voorste handgreep*1 / Achterste handgreep*1Onzekerheid2,2 / 2,71,02,4 / 2,91,0

OPMERKING

Geluidsniveaus/trillingsniveaus zijn berekend als de tijdgewogen energiesom van de geluids-/trillingsniveaus onder verschillende werkomstandigheden met de volgende tijdsindeling:

Alle gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.

MONTAGEPROCEDURES

Monteren van doorslijpschijf

  1. Plaats de schijf (1) tussen twee flenzen (2) en draai de bout (3) handmatig vast. (Afb. 6)
  2. Plaats de inbussleutel (4) in het gat van het armdeksel (5) en zet de spil vast op zijn plaats terwijl u de bout (3) stevig vastdraait met behulp van de combisleutel (6). (Afb. 7)
  3. Controleer of de draairichting van het diamant wiel overeenkomt met de richting die wordt aangegeven op het koppelingsdeksel en monteer het diamant wiel. (Afb. 8)

OPMERKING

○ Plaats, bij het gebruik van een schijf met een spilgat van 25,4 mm, de verloopring (7) stevig op de spil. (Afb. 9)
○ Selecteer en monteer de juiste doorslijpschijf voor het type uit te voeren werk.

Slijpschijven Diamantschijven
Plastic√ (Speciale Schijf)
Metselwerk
Metaal√(Speciale Schijven)
Gietijzer√(Speciale Schijven)

HiKOKI TCM75EAP - OPMERKING - 1

WAARSCHUWING

○ Gebruik geen beschadigde schijven. Inspecteer voor elk gebruik de schijven op schilfers, scheuren, vervorming of onbalans en keur dergelijke schijven zo nodig af.
○ Wanneer u de doorslijpschijf gebruikt, controleer het vervaljaar (8) gemarkeerd op de schijf voordat deze wordt bevestigd. (Afb. 10)

Er is kans op barsten bij het gebruik van een schijf waarvan het vervaljaar is verlopen.

○ Controleer, voordat de bout wordt vastgedraaid, of de richting van twee flenzen juist is. En controleer of de flenzen stevig zijn geïnstalleerd in het vlakke deel van de spil.
○ Juiste aanhaalmoment is 20 N·m. Draai niet vaster aan dan 20 N·m.
○ Controleer door de schijf 1 minuut op vol vermogen te draaien alvorens het te gebruiken op een werkstuk.

Afstelling van band

  1. Draai de moer (9) los met de combisleutel (6) zodat het armdeksel kan (10) bewegen. (Afb. 11)
  2. Gebruik de inbussleutel (4) om de spanmoer (11) rond te draaien zodat de positie van de spanmoer (12) overeenkomt met de markering (13) op het armdeksel (10). (Afb. 12, Afb. 13)
  3. Draai de moer weer aan.

OPMERKING

Er wordt onvoldoende vermogen overgedragen naar de schijf wanneer de band los zit. Pas de band naar behoren aan indien nodig.

Afstelling van schijfbescherming

  1. Schijfbescherming (14) kan zonder gereedschap handmatig worden verwijderd. Gebruik, om de schijfbescherming (14) aan te passen, handgreep(W) (15) of druk het uiteinde van de schijfbescherming (14) tegen het werkstuk. (Afb. 14)

Zorg ervoor dat u de schijfbescherming (14) aanpast om u te beschermen tegen rondvliegende brokstukken. (Afb. 15)

Nat slijpen met water

Deze machine kan ingesteld worden voor nat snijden wat de emissie van stof kan verminderen gedurende het snijden.

  1. Verwijder het koppelstuk (16) door het koppelstuk van de machine te trekken. (Afb. 16)
  2. Verwijder de ring (17) van het koppelstuk, schuif de ring over de slang en steek de slang op het koppelstuk. (Afb. 17)
  3. Draai de ring opnieuw stevig vast aan het koppelstuk.
  4. Bevestig het koppelstuk weer aan de machine totdat het op zijn plaats zit.
  5. Laat water in de slang stromen en draai de hendel (18) van de klep (19). (Afb. 18) Dit zal de doorslijpschijf voorzien.

⚠ Waarschuwing

De slijpschijf die is meegeleverd met deze machine is de slijpschijf voor beton, steen of metselwerk.

Gebruik de schijf op, wanneer deze doorslijpschijf wordt gebruikt voor slijpen met watertoevoer, op dezelfde dag. Er is kans op barsten als de natte slijpschijf de volgende dag op deze manier wordt gebruikt.

Andere doorslijpschijven moeten worden gebruikt volgens de instructies geleverd voor de betreffende doorslijpschijf.

Het gereedschap aan de machine monteren (Afb. 19)

Deze machine is ontworpen voor het opslaan van de combisleutel (6) en inbussleutel (4).

BEDIENING

Brandstof

⚠ WAARSCHUWING

De machine is uitgerust met een tweetakt motor. Gebruik daarom altijd mengsmering, oftewel benzine gemengd met olie. Zorg voor een goede ventilatie wanneer u tankt of omgaat met brandstof.
○ Brandstoffen zijn uiterst licht ontvlambaar en u kunt ernstig persoonlijk letsel oplopen door de dampen in te ademen of brandstof op lichaamsdelen te morsen.

Wees altijd voorzichtig en blijf goed opletten bij de omgang met brandstof. Zorg altijd voor een goede ventilatie bij het hanteren van brandstof.

Brandstof (Afb. 20)

○ Gebruik altijd 89 octaan loodvrije merkbenzine.
○ Gebruik de originele two-cycle olie of gebruik een mengsel van 25:1 tot 50:1, consulteer de Tanaka dealer voor de juiste mengverhouding.
Als er geen echte tweetakibrandstof beschikbaar is, gebruik dan een kwaliteitsolie die uitdrukkelijk geschikt is voor gebruik in luchtgekoelde tweetaktmotoren (JASO FC GRADE OIL of ISO EGC GRADE). Gebruik geen BIA of TCW (voor watergekoelde tweetaktmotoren) mengolie.
○ Gebruik geen multigrade olie (10 W/30) of afgewerkte olie.
○ Meng de brandstof en de olie niet in de brandstoftank van de machine. Meng de benzine en de olie in een aparte, schone jerrycan.

Methode voor mengen van brandstof

Vul eerst een jerrycan met de helft van de hoeveelheid benzine die u gaat gebruiken.

Voeg de volledige hoeveelheid olie toe. Meng het benzine-oliemengsel (schudden). Voeg tenslotte de resterende hoeveelheid benzine toe.

Meng (schud) het brandstofmengsel nog eens goed voor u het in de tank doet.

Menghoeveelheden tweetaktolie en benzine

Benzine (Liter)Tweetaktolie (ml)
Verhouding 50:1Verhouding 25:1
0,5 1020
1 2040
2 4080
4 80160

Tanken (Afb. 21)

Maak, voordat u gaat tanken, het tankdopgedeelte (20) zorgvuldig schoon, zodat er geen vuil in de tank valt. Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door voor het tanken de jerrycan goed te schudden.

WAARSCHUWING

○ Schakel altijd eerst de motor uit en laat deze eerst een paar minuten afkoelen voor u gaat tanken.

Rook niet en voorkom vlammen of vonken nabij de brandstof.

○ Maak de tankdop (20) langzaam open bij het vullen met brandstof, zodat eventueel onder druk staande gassen kunnen ontsnappen.

○ Draai na het tanken de dop weer goed op de tank.

○ Ga minstens 3 m van de plek waar u getankt heeft vandaan voor u de motor probeert te starten.

○ Was eventueel op uw kleding gemorste brandstof er onmiddellijk uit met zeep of een wasmiddel.

○ Controleer of er ergens brandstof lekt na het tanken.

○ Raak voor het tanken even een stukje vochtige aarde of iets dergelijks aan om eventueel opgebouwde statische elektriciteit te laten wegvloeien van de machine, de tank en de gebruiker.

Koude start (Afb. 22-27)

LET OP

Controleer voor het starten of de doorslijpschijf niets raakt.

  1. Zet de stopschakelaar (21) in de stand AAN. (Afb. 22)

  2. Trek de choke (22) helemaal uit om deze in de START stand te zetten. (Afb. 23)

  3. Druk ongeveer tien keer op de opvoervoerpomp (23), zodat dat brandstof in de carburateur stroomt. (Afb. 24)

  4. Trek de gashendel (24) volledig uit terwijl u op de ontgrendelingstoets van de gashendel (25) drukt. Vervolgens drukt u op de gashendelvergrendeling (27). Hierdoor wordt automatisch op de stand half gas vergrendeld om te helpen bij het starten. (Afb. 22)

  5. Duw op de decompressieklep (26). De klep zal automatisch terugkeren naar de originele positie wanneer de motor eenmaal is gestart. (Afb. 25)

  6. Houd het gereedschap op de plaats met de linkerhand op de handgreep voor (29) en de rechtervoet neerduwend op de handgreep achter (30), en trek snel aan de startknop (28). (Afb. 26)

  7. Wanneer de motor aanslaat drukt u de choke (22) helemaal in om deze in de run stand te zetten. (Afb. 27)

  8. Duw nogmaals op de decompressieklep (26).

  9. Trek nog eens stevig aan de starterknop (28) op de hiervoor beschreven manier.

  10. Trek, zodra de motor start, de gashendel (24) volledig open met de gashendelblokkering (25) ingedrukt en laat de gasklepvergrendeling (27) onmiddellijk weer los. Vervolgens haalt u de gashendel van de stand half gas.

  11. Laat de motor 2-3 minuten opwarmen voordat u met slijpen begint.

OPMERKING

Om vermindering van de levensduur te voorkomen, laat u de motor niet gedurende langere tijd op hoge snelheden draaien zonder enige belasting.

Warme start

Gebruik alleen de stappen 1, 5 en 6 van startprocedure voor een koude motor.

Als de motor niet start, moet u dezelfde procedure gebruiken als voor een koude start.

Stoppen (Afb. 28)

Neem gas terug en druk de stopschakelaar (21) naar de stopstand.

⚠ WAARSCHUWING

Breng de machine niet in de buurt van brandbare materialen zoals droog gras, want de uitlaat blijft nog een tijd lang heet nadat de motor gestopt is.

Basis slijptechnieken

  1. Pas de schijfafscherming aan om u te beschermen tegen rondvliegende brokstukken.
  2. Slijp een rechte ondiepe lijn (31) tot het te slijpen bereik. (Afb. 29)
  3. Slijp recht langs de lijn naar de gewenste diepte.

WAARSCHUWING

○ Reik niet boven uw macht en zaag niet boven schouderhoogte.
○ Bediener en omstanders mogen niet in de lijn van de rotatie van de slijpschijf staan. Dit kan resulteren in ernstig letsel of dood als de schijf zou barsten.
○ Oefen nooit laterale druk (zijwaartse kracht) uit op de doorslijpschijf tijdens het slijpen. Dit zal de doorslijpschijf beschadigen.
○ Slijp niet in een gebogen lijn.

OPMERKING

○ Beweeg bij het slijpen de machine naar achteren en naar voren langs de lijn zodat de doorslijpschijf niet oververhit raakt.

Als u dezelfde positie langdurig slijpt, kan de doorslijpschijf heet worden en verzwakken.

○ Slijp altijd op vol vermogen en te allen tijde met lichte druk. Dit is de manier om zo efficiënt mogelijk te slijpen.
○ Slijp in geen geval een diepe groef in één keer. Slijp, voor het maken van een diepe groef, meerdere malen een ondiepe groef.

ONDERHOUD

In de carburateur wordt de brandstof gemengd met lucht. De carburateur wordt bij het testen van de motor in de fabriek afgesteld. Afhankelijk van het klimaat en de hoogte kunnen er verdere aanpassingen nodig zijn. De carburateur heeft één afstelmogelijkheid:

T = stelschroef stationair toerental.

Afstelling stationair toerental (T) (Afb. 30)

Controleer of het voorfilter en papierfilter schoon zijn. Wanneer het stationair toerental correct is afgesteld, zal het snijgereedschap niet ronddraaien. Als de afstelling aangepast moet worden, kunt u de T-schroef dichtdraaien (met de klok mee) terwijl de motor loopt, totdat het snijgereedschap begint te draaien. Draai de schroef vervolgens open (tegen de klok in) totdat het snijgereedschap stopt. U heeft het juiste stationair toerental ingesteld wanneer de motor in alle standen soepel blijft lopen bij een toerental dat ruim onder het toerental ligt waarbij het snijgereedschap begint te draaien.

Als de zaagketting blijft draaien nadat u het stationaire toerental heeft afgesteld, dient u contact op te nemen met uw Tanaka dealer.

⚠ WAARSCHUWING

Bij een stationair draaiende motor mag het slijponderdeel in geen geval draaien.

Nederlands

OPMERKING

○ Gebruik een combisleutel voor het afstellen van de T-schroef.
○ Raak de afstelling voor hoge snelheid (H) en lage snelheid (L) niet aan. Deze zijn alleen bedoeld voor de Tanaka-dealer. Als u deze instellingen verdraait, kan dit leiden tot ernstige schade aan de machine.

Luchtfi Iter (Afb. 31)

Als het motorvermogen verminderd lijkt te zijn, is dat waarschijnlijk omdat het luchtfi Iter schoongemaakt moet worden.

  1. Trek, voor het reinigen van het luchtfi Iter, aan chokehendel (22) om te voorkomen dat stof de motor binnendringt.
  2. Open de afzuigbox (B) (32) door het losdraaien van de afzuigknop (33) om het voorfi Iter (sponsvorm) (34) in de afzuigbox (B) (32) bloot te leggen.
  3. Het voorfilter reinigen door voorzichtig te tikken of te blazen. Als ze nog steeds vuil zijn, spoel ze dan in warm zeepsop.

Als de binnenkant van de reinigerbox (B) (32) welke wordt afgesloten door het voorfilter is vervuild door stof, reinig dan het papierfi Iter (35) op de volgende manier.

  1. Om het papierfilter (35) en nylonfilter (36) eruit te nemen, open de afzuigbox (A) (37) door de instelbout M5 los te draaien (38).
  2. Het nylonfilter reinigen door voorzichtig te tikken of te blazen. Als het nylonfilter nog steeds vuil is, spoel het dan in warm zeepsop.
  3. Het papierfilter reinigen door te tikken. Als u perslucht gebruikt om stof weg te blazen, blaas het dan zachtjes van binnenuit weg.
  4. Plaats deze delen in tegengestelde volgorde van de hiervoor genoemde stappen terug naar de oorspronkelijk positie.

OPMERKING

○ Wanneer u het papierfilter en nylonfilter verwijdert, wees dan voorzichtig dat er geen stof in de motor terechtkomt.
○ Na spoelen in warm zeepsop. Controleer of het filter goed droog is voor u het terugzet. Een luchtfilter dat geruime tijd gebruikt is, kan meestal niet meer helemaal schoongemaakt worden. Het luchtfi Iter moet daarom regelmatig vervangen worden door een nieuw. Een beschadigd of kapot filter moet onmiddellijk vervangen worden.

Bougie (Afb. 31, 32, 33)

  1. Verwijder afzuigbox (B) (32) en afzuigbox (A) (37). (Afb. 31)
  2. Verwijder de bougie door deze tegen de klok in te draaien met de combisleutel. (Afb. 32)
  3. Reinig de bougie als deze vuil is. Controleer de elektrodeafstand. De juiste afstand is 0,6 mm. (Afb. 33)

OPMERKING

○ Wanneer u de bougie verwijdert, wees dan voorzichtig dat er geen stof in de motor terechtkomt.
○ De bougie moet na ongeveer 100 bedrijfsuren worden vervangen of eerder als de elektroden ernstig geërodeerd zijn.

Brandstofffilter (Afb. 34)

Verwijder het brandstofffilter (39) van de brandstoftank en was het zorgvuldig in een oplosmiddel. Druk het brandstofffilter daarna weer volledig terug in de tank.

OPMERKING

Als het brandstofffilter (39) hard is door stof en vuil, moet het worden vervangen.

Anti-vibratiesystemen (Afb. 35)

Controleer de veren (40) op beschadiging of scheuren. Mocht u een fout tegenkomen in die onderdelen, neem dan contact op met een Tanaka dealer.

Vervangen van de band

  1. Verwijder de moer (9) met de combisleutel (6) en draai de spanbout (11) los door deze tegen de wijzers van de klok in te draaien met de inbussleutel (4). Verwijder dan het armdeksel (10). (Afb. 11, 12)
  2. Draai de drie bouten (41) op het koppelingsdeksel (42) los en verwijder het koppelingsdeksel (42). (Afb. 36)
    . Verwijder de band (43) en monteer een nieuwe band stevig op de groef van de poelies (44)(45). (Afb. 37, 38)
  3. Draai, voor het monteren, aan de spanbout (11) en stel de lengte van het uitstekende deel van de spanbout (11) van het armdeksel (10) in op 0 mm (Afb. 39)
  4. Monteer het koppelingsdeksel en het armdeksel in tegengestelde volgorde van de hierboven genoemde stappen.
  5. Stel de spanning van de band opnieuw af. Raadpleeg „Afstelling van de band”.

Onderhoudsschema

Dagelijks onderhoud

○ Reinig de buitenkant van de machine.
○ Controleer of de moer op het armdeksel voldoende is vastgedraaid.
○ Controleer of de bout voor de doorslijpschijf voldoende is vastgedraaid.
○ Controleer of de doorslijpschijf niet ronddraait terwijl de motor stationair draait
○ Maak het luchtfi liter schoon.

Wekelijks onderhoud

○ Controleer de trekstarter, vooral het koord.
○ Maak de buitenkant van de bougie schoon..
○ Verwijder de bougie en controleer de afstand tussen de elektroden. Corrigeer deze afstand tot 0,6 mm of vervang de bougie.
○ Controleer of de luchtinlaat bij de trekstarter niet verstopt zit.

Maandelijks onderhoud

○ Spoel de brandstoftank met schone benzine en maak het brandstofffilter schoon.
○ Maak de buitenkant en de omgeving van de carburateur schoon.

Driemaandelijks onderhoud

○ Maak de koelvinnen van de cilinder schoon.
○ Maak de ventilator en de omgeving ervan schoon.
○ Haal roet en koolafzetting uit de uitlaat.

LET OP

Het reinigen van de koelribben, ventilator en uitlaat dient te worden gedaan door een Tanaka dealer.

PROBLEMEN OPLOSSEN

Toestand Mogelijke oorzaak Oplossing
Motor start nietGeen brandstof of laag brandstofpeil Vul met brandstof
Er zit geen brandstof in de carburateurVul met brandstof en duw enkele malen op de opvoerpomp.
Oude brandstof Vul met nieuwe brandstof
Bougie is nat1. Verwijder de bougie en laat drogen2. Trek aan de starter en droog de brandstof in de motor
De brandstofl eiding is gebogen of komt losRaadpleeg een Tanaka dealer
Storing in de carburateur Raadpleeg eenTanaka dealer
Storing van de bougieVervang de bougie of corrigeer de afstand
Elektrische systeemfout Raadpleeg eenTanaka dealer
Motor kan starten maar slaat onmiddellijk afGeen brandstof of laag brandstofpeil Vul met brandstof
Er zit geen brandstof in de carburateurVul met brandstof en duw enkele malen op de opvoerpomp.
De choke is gesloten Druk chokehendestevig in
Storing in de carburateur Raadpleeg eenTanaka dealer
Storing van de bougieVervang de bougie of corrigeer de afstand
Verstopt luchtfilterMaak het luchtfilter schoon.
Abnormale trillingVerkeerde montage van de doorslijpschijfRaadpleeg „Monteren van doorslijpschijf”
Vervorming van de doorslijpschijf Vervang de doorslijpschijf
Storing in anti-vibratiesystemenRaadpleeg een Tanaka dealer
Motor kan starten maar de doorslijpschijf draait nietBand is losgeraaktRaadpleeg „Afstelling van de band”
Band is te strak
Band bevindt zich buiten de katrollenRaadpleeg „Vervanging van de band”
Motor stopt niet Elektrische systeemfoutRaadpleeg een Tanaka dealer

VERVANGENDE ONDERDELEN

HiKOKI TCM75EAP - LET OP - 1HiKOKI TCM75EAP - LET OP - 2HiKOKI TCM75EAP - LET OP - 3HiKOKI TCM75EAP - LET OP - 4
6699872669986866998676699877

Español

Sistem de protectie la vibrati (Fig. 35)

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HiKOKI

Model : TCM75EAP

Categorie : Grasmaaier