SKIL 0480 CA - Tăietoare de gard viu

0480 CA - Tăietoare de gard viu SKIL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 0480 CA SKIL în format PDF.

📄 140 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice SKIL 0480 CA - page 86
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Foarfecă de tăiat gard viu fără fir
Marcă Skil
Model 0480 CA
Alimentare Baterie litiu-ion (model BR1*41***)
Încărcător Skil CR1*41***
Tip baterie Litiu-ion
Capacitate de tăiere maximă 20 mm (crengi)
Nivel de putere acustică măsurat 89 dB(A)
Nivel de putere acustică garantat 93 dB(A)
Nivel de presiune sonoră 82 dB(A) (incertitudine K = 3 dB)
Vibrații (sumă vectorială triaxială) < 2,5 m/s² (incertitudine K = 1,5 m/s²)
Utilizare Casnică (neprofesională)
Temperatură de funcționare -20°C până la +50°C
Temperatură de încărcare 4°C până la 40°C
Lamă Oțel, acțiune dublă (carcasă de protecție)
Teacă pentru lamă Inclusă pentru transport și depozitare
Întreținerea lamelor Curățare după utilizare, lubrifiere regulată, ascuțire dacă este necesar
Grad de protecție A nu se expune la ploaie
Garanție Conform condițiilor Skil (vezi site)

Întrebări frecvente - 0480 CA SKIL

Cum se pornește foarfeca de tăiat gard viu Skil 0480 CA?
Pentru a porni, apăsați mai întâi pe întrerupătorul pornit/oprit din față K și mențineți-l apăsat, apoi împingeți butonul de blocare B și în final apăsați pe trăgaciul F.
Ce tip de baterie se utilizează cu această foarfecă de tăiat gard viu?
Utilizați exclusiv bateriile Skil de tip BR1*41*** și încărcătorul CR1*41***.
Cum se încarcă bateria?
Conectați încărcătorul la o priză de rețea, introduceți bateria în încărcător și urmați instrucțiunile de siguranță. Bateria este parțial încărcată la livrare; încărcați-o complet înainte de prima utilizare.
Care este grosimea maximă de tăiere?
Foarfeca de tăiat gard viu poate tăia crengi cu o grosime maximă de 20 mm.
Cum se curăță și se întrețin lamele?
După utilizare, curățați lamele cu o cârpă umedă (fără solvenți) și lubrifiați-le ușor cu ulei. Purtați mănuși. Ascuțiți cu o pilă dacă este necesar, sau apelați la un specialist.
Ce trebuie făcut dacă scula nu pornește sau se oprește brusc?
Verificați dacă bateria este descărcată (reîncărcați) sau fierbinte (lăsați să se răcească). Deblocați lamele dacă sunt crengi blocate. Dacă problema persistă, contactați serviciul de asistență.
Pot folosi foarfeca de tăiat gard viu pe ploaie?
Nu, nu expuneți niciodată scula la ploaie sau la umiditate excesivă. Utilizați-o doar pe vreme uscată.
Cum se depozitează scula în siguranță?
Depozitați scula în interior, într-un loc uscat și încuiat, la îndemâna copiilor. Puneți teaca lamei H pe lamă. Depozitați bateria separat.
Ce echipament de protecție trebuie purtat în timpul utilizării?
Purtați mănuși de protecție, o mască împotriva prafului, haine ajustate pe corp și încălțăminte solidă. Folosiți ochelari de protecție și protecție auditivă.
Cum știu dacă bateria este descărcată?
Apăsați butonul indicatorului de nivel de încărcare J. Dacă nivelul cel mai mic clipește roșu timp de 10 secunde, bateria este aproape goală. Dacă toate cele 4 niveluri clipesc roșu, bateria este în afara intervalului de temperatură sau complet descărcată.

Întrebările utilizatorilor despre 0480 CA SKIL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 0480 CA - SKIL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 0480 CA mărcii SKIL.

MANUAL DE UTILIZARE 0480 CA SKIL

Foarfece fãrã fir pentru tuns gard viu

0480

INTRODUCERE

  • Această sculă este concepută pentru tunderea arbuștilorși a gardurilor viiși este destinata exclusiv UTILIZARII casnice
  • Această sculă nu este destinata UTILIZARII profesionale
    Citi ci atentie acesl manual de instrciuni inaite deutilizare si pastrati-lpentru consultare ulterioara
  • Acordati o atentie speciala instructiunilor de securitate si averizare; neglijarea acestora poate duce la vatakari grave
  • Verificati dacă ambalajul contine toate piesele, așa cum este ilustrat in desen
  • In cazul in care lipsesc piese sau acestea sunt deteriorate, contactati distribuitorul

DATE TEHNICE①

ELEMENTELE SCULEI ②

A Maner posterior
B Buton de blocare
C Maner frontal
D Aparatoare de protectie
E Lamá de tăiere
F Comutatorul de declansare
G Fantele de ventilatie
H Capac pentru lamă
J Indicator nivel incarcare accumulator
K Manetă intrerupătoare frontală
L Buton de eliberare a accumulatorului

SIGURANTA

INSTRUCTIONS GENERALE DE SIGURANÀ PENTRU SCULE ELECTRICE

AVERTISMENT Citi toate instru ctiunile, avertismentele de siguranta, ilustratiile si specificatiile livrate impreunacu aceastascula electrica. Nerespectarea tuturor instructiunilor enumerate mai jos se poate solda cu soc electric, incendiu si/sau vatamare corporalagrava.Pastratiote averizarile si

instructiunile pentru consultare ulterioară. Termenu! "scula electrică" din averizări se referă la scula electrică (cu cablu) alimentata de la reteaua electrică sau scula electrică (fara cablu de alimentare) care functionează cu accumulator.

1) SIGURANTA ZONEI DE LUCRU

2) SIGURANTA ELECTRICA

3) SIGURANTA PERSONALÄ

a) Păstrați zona de lucru curatași bine iluminata. Zoneledezordonateşintunecoase predispun la accidents.
b) Nu puneti in functiune sculele electrice in atmossere explozive, cum ar fi in prezena lichidelor, gazelor sau a pulberilor inflamabile. Sculele electrice creeazascantei, care pot aprinde pulberile sau gazele.
c) Tineti copii si personale prezele la distanţă atunci cand utilizati o sculă electrică. Distragerea atentiei va poate face sa pierdeti controlul.
a) Stecherele sculelor electrice trebuie sa corespundacu priza de retea electrica. Nu modificati niciodata stecherul in vreun fel. Nu utilizati adaptoare depriza cu scule electrice impamantate. Stecherelememodificate si prizele adecvate vor reduce riscul deelectrocutare.
b) Evitati contactul corpului cu suprafetele legate la impamantare, cum sunt tevile, caloriferele, masinile de gaiti si frigiderele. Acest lucru reprezinta un risc sporit de electrocutare in cazul care corpul dumneavoastra este impamantat.
c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau conditi de umiditate. Patrunderea apei intr-o sculă electrica va creste riscul de electrocutare.
d) Nu folosiţi in mod abuziv cablul de alimentare. Nu utilizati niciodata cordonul de alimentare pentru a transporte, a trage sau a scoate din priza scula electrică. Tinei cablul de alimentare departe de caldură, ulei, margini tăioase sau piese în mișcare. Caburile electrice deteriorate sau incâlcite cresc riscul de electrocutare.
e) Când'utilizati o sculă electrică in aer liber utilizati un cablu prelungitor adecvat pentru UTILIZAREA IN aer liber. Utilizarea unui cablu adecvat pentru UTILIZARE IN aer liber reduce riscul de electrocutare.
f) Daca utilizesa unei scule electrice intr-o zona umeda este inevitabilita,utilizati o sursa de alimentare protejata cu un intrerupator de protectie la curent rezidual (DCR).Utilizarea unui astfel de intrerupator reduce riscul de electrocutare.
a) Păstrati-va vigilenta, urmariti ceea ce faceti si apelati la bunul simt candid utilizi o scula electrica. Nu utilizati o scula electrica candid sunteti obosit, sau sub influentamedicamentelor, a alcoholului sau a medicatiei. Un moment de neatentie in timp ce utilzi sculele electrice se poate solda cu vătamari grave.
b) Utilizati echipamente individuale de protectie. Purati intotdeauna echipamente de protectie oculara. Echipamentele de protectie, cum ar fi masca de praf, bocanci de protectie antiderapanti, casca sau antifoanele utilizez in condi tii corespunzatoare, vor reducevatamarile corporale.
c) Preveniti pornirea accidentalà. Asigurati-va ca intrerupatorul este in poziţia oprit inainte de a conecta scula la o sursă de alimentare si/sau set

de accumulatori, inainte de a ridica sau transporte scula. Transportul sculelor electrice cu degetul pe intrerupator Sau cu alimentarea cu energia electrica pornita, predispune la accidente.

d) Indepartati orice cheie de reglare sau cheie fixa inainte de a porni scula electrica. O cheie lasata intropiesa rotativa a sculei electrice poate duce la accidente.
e) Nu incercati sā ajungeti in locuri inaccesibile. Păstrați va stabilitatea si echilibrul in orice moment. Astfel veți avea un control mai bun asupra sculei electrice in situatai neasteptate.
f) Imbracati-va corespunzator. Nu purata hiene largi sau bijuterii. Pastrati-va parul si imbracamintea departe de componentele in miscare. Imbracamintea larga, bijuterile sau parul lung se pot prinde in piesele in miscare.
g) Daca sunt furnizate dispositive pentru conectarea systemdelor de extragere si colectare a prafului, asigurati-va ca acestea sunt conectate si utilizeata corespunzator. Utilizarea dispositivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele legate de graf.
h) Nu permitei ca familiaritatea dobandita in urma utilizarii freventa a sculelor sa va faca sa negliati sa snesocotiti principile de siguranta ale sculei. O operatie negljenta poate cauzavatamari grave intr-o fracjune de secunda.
4) UTILIZAREA ŞİNGRIJIRA SCULELOR ELECTRICE
a) Nu forati scula electrica. Utilizi scula electrica corespunzatoare pentru aplicata dumneavoastr. Scula electrica corecta va face treaba mai bine si mai sigur, la ritmul pentru care a fost projectata. b) Nu utilizati scula electrica dacă intrerupatorul nu o porneste si nu o opreste. Orice scula electrica ce nu poate fi controlata de la intrerupator este periculoasa si trebuie reparata.
b) Deconnectati stecherul de la sursa de alimentare si / sau scoatei accumulatorolul, daca este detasaibil, de la scula electrica inainte de a efectua ajustari, de a schimba accesorile Sau de a stoca sculele electrice. Astfel de masuri preventive reduc riscul de pornire accidentalà a sculei electrice.
c) Depoziti sculele electrice intr-un loc inaccessibil copilor si nu permiteiutilizarea sculei electrice de persone nefamiliarizecu aceasta sau cu aceste instructiuni. Sculele electrice sunt periculoase in mana utilizatorilor neinstruiti.
d) Intretineti sculele electrice si accesoriile. Verificati daca exista abateri de la coaxialitate sau indoiri ale pieselor in miscare, deteriorari ale pieselor si orice alta situatie care poate afecta functiorarea sculelor electrice. In caz de deteriorare, reparati scula electrica inainte de utilizesc. Multe accidente sunt cauzate de scule electrice prost intretinite. f) Pastrati sculele aschietoare ascutite si curate. Sculele aschietoare intretinite corespunzator si cu muchii de taiere ascutite risca mai putin sa se indoaie si sunt mai uor de controlat.
e) Utilizati scula electrica, accesoriile si cutitele demontabile etc. in conformitate cu aceste instruciuni, tinand cont de conditiile de lucru si lucrarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru operatii diferite de cele intentionate s-ar putea solda cu o situatie periculoasa.

f) Mentineti manerele si suprafetele de apucat uscate, curate si fara ulei si vaselină. Manerele si suprafetele de apucare alunecoase nu permit manevrarea in siguranta si controlul asupra sculei in situati neasteptate.
5) UTILIZAREA SI INGRIJIREA ACUMULATORULUI
a) Reincarcai numai cu incarcatorul specificat de producator. Un incarcator adecvat pentru un tip de set de accumulatori poate preventa risc de incendiu dacă este Utilizat cu alt set de accumulatori.
b) Utilizi sculele electrice doar cu seturile de accumulator special mentionate. Utilizarea oricarui alt set de accumulator prezinta risc de accidente si incendiu.
c) Cand nu se utilizeazā setul de accumulatorì, tineti-l departe de alto obiecte metalice precum clamele de hàrtie, monedele, cheile, cuiele, süruburile sau alto obiecte metalice mici care pot realiza o conexiune intre borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau un incendiu.
d) In conditi abuzive se poate scurge lichid din accumulator; evitati contactul. Daca are loc contactul accidental, clati ci apa. Daca lichidul intra in contact cu ochii, efectuati suplimentar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce iritatari sau ursuri.
e) Nu utilizati un set de accumulatori sau o sculă deteriorarata sau modificacă. Accumatori di deteriorati sau modificati pot prezenta comportament imprevizibil, care poate duce la incendiu, explozie sau risc de vătamare.
f) Nu expuneti setul de accumulator la foc sau la temperaturi excessive. Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130^ poate provocaexplozie.
g) Respectati instruetiunile de incarcare si nu incarcati setul de accumulatorati sau scula in afara intervalului de temperatura specificat in instrutiuni. Incarcarea necorespunzatoare sau la temperaturin afara domeniului specificat poate duce la deteriorarea accumulatorului si la cresterea riscului de incendiu.
6) SERVICE
a) Apelati numai la o persona calificata pentru a va repara scula electrica utilizingumai piese de schimb identice. Astfel se asigura mentinerea nivelului de siguranta al sculei electrice.
b) Nu efectuati niciodata operati de service asupra seturilor de accumulatori deteriorati. Depanarea accumulatorilor trebuie sa fie efectuata numai de producator Sau de prestatoriui autorizati de servicii.

INSTRUCTION DE SIGURANTA SPECIFICE PENTRU FOARFECELE DETUNGS GARD VIU

a) Tineti toate partile corpului la distană de lamă. Nu indepartati materialul tăiat si nu tineti de materialul ce trebuie tăiat cand lamele sunt in mișcare. Lamele continua să se misteși după ce intrerupțorul este oprit. Un moment de neatentie in timp ce Utilizati foarfecele de tuns gard viu se poate solda cu vătamări corporale grave.
b) Transportati foarfecele de tuns gard viu de maner, cu lama oprita si avand grijsa nu actionati niciun intrerupator de alimentare. Manevrarea corecta a foarfecelui de tuns gard viu va reduce riscul de pornire accidentalai si devatamare corporalra rezultata de la lame.

c) Cand transportati sau depositati foarfecele de tuns gard viu, echipati-l intotdeauna cu teaca pentru lamă. Manevrarea corespunzatoare a foarfecelui de tuns gard viu va reduce posibilitatea vătamarii corporale de la lamele acestuia.
d) Cänd deblocati materialul blocat sau intretneti unitatea, asigurati-va ca toate comutatoarele de alimentare sunt oprime si accumulatorul este deconnectat. Actionarea neasteptata a foarfecelui de tuns gard viu in timp ce deblocati materialul blocat sau in timpul intretniterii poate duce la vātamāri corporale grave.
e) Tineti foarfecele de tuns gard viu numai de suprafete de prindere izolate, deoarece lama poate contacta cabluri ascunse. Lamele foarfecelui de tuns gard viu care intrain contact cu un circuit sub tensiune pot pune sub tensiune partile metalice exteriorare ale foarfecelui de tuns gard viu si pot electrocuta operatorul.
f) Tineni toate cablurile de alimentare si cablurile departe de zona de taiere. In timpul fonctionari sculei electrice, cablul de alimentare poate fi mascot in tufe si poate fi taiat accidental de lamă.
g) Nu folositi foarfecele de tuns gard viu in condiiti meteorologice nefavorabile, mai ales atunci cand exista riscul de fulgere. Acest lucru scade riscul de a fi lovit de fulgere.

INAINTEA UTILIZARII

  • Acest disposizitiv nu este destinat utilizarii de câtre copii tau persone cu limitari fizice, senzoriale tau inelectuale ori cu experientăși cunostinte inadecate.
  • Asigurat-vacacopiu nu se joaca cu scula
  • Nu lasati scula nesupravegheata
    Utilizati instrumentul numai in timpul zilei sau cu o sursa adecvată de lumină artificială
  • Nu tundeti gardul viu dacă acesta este umed
  • Nu utilizati niciodata scula cu o protectie defecta.
  • Inaintea fiecărei utilizări, verificati felul cum functionează dispositivul si in cazul unui defect, dati-l imediat să fie reparat de o personă autorizata; niciodata să nu demontati dvs dispositivul
  • Inainte de'utilizaré, inspectáti ci cu atentie zona de utiliser a masinii de tuns gard viu si indepartati toate obiectele straine care pot fi agătate de lamele de tăiere (cum ar fi pietre, cuie, garduri de sârmă, suporturi de metal pentru plante)

IN TIMPUL FUNCTIONÄRII

  • Purtaşi manusi de protectie, o masca de graf, haine stranse si pantofi robusti.
  • Nu utilizati scula dacă sunteti descult(ă) sau purtati sandale
  • Puratati intotdeauna pantaloni si maneci lungi atunci cand utilizati scula
  • Nu utilizathi scula in apropierte alter persone si animale la o distantà mai mica de 5 metri
  • Mentineti o pozitie sigura a corpului in timpul utilizarii masinii de tuns gard viu (nu va intindei corpul si membrile pentru a lucra, in special peste trepte si scari)
  • In cazul unor defectiuni electrice sau mecanice deconnectati imediat instrumentul si scoatei bateria

DUPÄ UTILIZARE

Depoziti scula in interior, intr-un loc uscat si incuiat, la care copii sà nu aibă acces - depoziti setul de bateri separat de scula

ACUMULATORII

  • Bateria furnizata este partial incarcata (pentru a asigura o capacitate maxima a bateriei, incarcai-o complet utilizand incarcatorul acesteia inainte de autiliza unealta electrica pentru prima data)
    Utilizati numai urmatoarele baterii si incarcatoare cu aceastacul

  • Baterie SKIL: BR141***

  • Incarcator SKIL: CR141***

  • Nuutilizati bateria dacá este avariata;aceasta trebuie inlocuita

  • Nudezasamblati bateria.
  • Nu expuneti scula/bateria la ploaie.
  • Temperatura ambienta admisa (instrument/incarcator/ accumulator):

  • in timpul incarci 4...40°C

  • in timpul fonctionarii -20...+50°C

  • in timpul depositarii -20...+50°C

EXPLICATIA SIMBOLURILOR DE PE INSTRUMENT/BATERIE

③ Citi manual de instructi finalne deutilizare
Bateriile vor explodes cänd sunt aruncate in foc, deci nu ardeti bateriile sub niciun motiv
Depozitate instrumentul / incarcatorul / bateria in locuri in care temperatura nu va depasi 50^ C
6 Acordati atentie riscului de ranire cauzat de resturi zburatoare (tineti trecatorii la o distanla de siguranta fata de zona de lucru)

⑦ Purtati ochelari de protectie si ccasti antifonce
B Nu expuneti instrumentul la ploaie
9 Nu aruncai sculele electrici si bateriile direct la pubelele de gunoi

UTILIZAREA

  • Incarcarea bateriei

! citi avertimentele de siguranta si instruunctiunile care au fost furnizate impreunac u incarcatorul

Indepartarea/instalata bateriei ②
Indicator nivel incarcare accumulator 10

  • apasati pe butonul indicator al nivelului bateriei J pentru a afisa nivelul current al bateriei 已

! cánd nivelul cel mai scazut al indicatorului bateriei incepe să clipeasca rosu dupa apăsarea butonului J 10 b temp de 10 secunde, bateria este descârcata

  • Protectția bateriei

Aparatul este oprit brusc sau impiedicat sa fie pornit cand

  • sarcina este prea mare --> indepartati sarcina si reporniti
    bateria este descarcata-->cele 4 niveluri ale indicatorului de nivel al bateriei incep sa clepeasca rosu timp de 10secunde; Scoateti bateria din sculă si incarcati bateria 10c
  • temperatura bateriei nu se incadrează in intervalul acceptabilit de temperatura de fonctionare de la -20 la + 50°C --> 4 niveluri ale indicatorului de nivel al baterieiincep sa clepeasca rosu tamp de 10 secunde; asteptati pana cand bateria revine in intervalul permis de temperatura de fonctionare ⑩ d
    ! nu continuuţi să apasăti comutatorul pornit/oprit după oprirea automata a masinii; in caz contrar, bateria poate fi deteriorata

  • intrerupator pornit/oprit ⑪

! Asigurat-va că aveti o poziţie sigurăși echilibrata.

  • Apasati si mentingi apasata maneta de comutare frontala K

Apasarea butonului B

  • porni scula prin apasarea comutatorului de declansare F
  • opri scula prin eliberarea comutatorului de declanare F

Utilizarea sculei

!incepeti tunderea numai cand motorul este in functiune! nu taati plantele care acopera solul pentru a preveni deteriorarea lamei de taiere de catre pamant/nisip E
! nu suprasolicitate scula prin taierea unor tulpini cu o grosime mai mare de 20 mm.
- indepáratai instrumentul de zona de tãiere inainte de a opri
! dupa oprirea sculei, astepta ci ca lamele sa se opreasca complet.

Tundereagardului viu 12

  • tundeti mai intai partile laterale ale gardului viu (de la baza in sus), apoit tundeti partea superioara
  • tundeti partea laterala a gardului viu astfel incat acesta sa fie uesor mai ingust in partea de sus
  • folosiţu n fierăstrău de manhă sau foarfecele de grădina pentru a tăia ramurile mai groase

  • Tinerea si ghidarea sculei (13)

  • tini fiern scula cu ambele mai ni si adoptati o positie sigura
    !in timpe lucrati, tini intotdeauna scula de zona (zonele) de prindere
  • ghidati scula in fata dumneavoastră

SFATURI PENTRU UTILIZARE

  • Pentru tunderea gardului viu la o inaltime uniforma

  • legati o bucata de sfoară pe lungimea gardului, la inaltimea dorita

  • tundeti gardul viu chiar deasupra acesti sfori

  • Timpi di tāiere/tundere recomandi (Europa de Vest)

  • tundeti gardul viu cu frunze căzătoare in iunieși octombrie

  • tundeti gardul viu conifer in aprilie si august
  • tundeti coniferele si alto arbusti cu crestere rapida o data la 6 saptamani, din mai pana in octombrie

INTRETINERE / SERVICE

  • Această sculă nu este destinata Utilizării profesionale
  • Păstrați sculași lamele de tăiere curate

! scoatei bateria din scula inainte de curatare

  • instrumentul se curata cu o carpa umeda (nu se folosesc agenti tau solventi de curat)
    curatai regulat fantele de ventilatie G ② cu o perie sau cu aer comprimat
  • dupä utiliserare, curatati intotdeauna cu atentie si lubriciati uşor lamele de tăiere

! purtai manusi atunci cand manipulati sau curatai lamele de taiere

  • Verificati periodic starea lamelor de taliere sistrangerea suruburilor lamelor
  • Verificati periodic dacă există componente uzate sau deteriorateși reparati-le/inlocuiți-le atunci cand esteș necessar
  • Ascutirea lamelor de tãiere

! scoateti bateria din sculă

  • ascuţi lamele de tăiere cu o pilă micași netedă în cazul în care acestea au fost deteriorate de un object solid
  • totusi, va recomandam ca ascutirea lamelor sa fie efectuata de un specialist

  • ungeti lamele de taiere dupa ascutire

Depozitarea

  • folositi capacul lamei H atunci cand depozitate scula
  • inainte de a deposita scula, stergei lamele de taiere cu o cappa imbibata in ulei pentru a preveni coroziunea.

  • Daca in ciuda procedeel de fabricatie si control riguroase scula are totusi o pană, repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistentă service autorizat pentru scule electrice SKIL

  • trimiteti scula in totalitatea lui cu bonul de cumparare la distribuitorul sau la central de service SKIL cel mai apropriat (adrese si diagrame de service se gasesc la www.skil.com)
  • Retineti că daunele cauzate de suprasarcina sau manipularea necorespunzătoare a produsului vor fi excluse din garantie (pentru condițile de garantie SKIL consultati www.skil.com pau adresati-vă dealerului)

DEPANAREA

  • Urmatoarea listă prezintă simptomele problemelor, cauzele posibileși operatiunile de corectare (dacă acestea nu pot fi identificateși problema nu poate fi corectata, contactati furnizorul Sau centrul de service) !in cazul unor defeciuni electrice sau mecanice, opriti imediat sculași scaoatei bateria

Motorul nu porneste sau se opreste brusc

  • baterie goala -> incarcati bateria
  • baterie fierbinte -> lásati bateria sá se răceasca
  • lame de tãiere blocate -> curâtatii materialul blocat
  • defeciune internă -> contactați furnizorul/centrul de service

Instrumental functiona intermittent

  • comutator de Pornire/oprire defect -> contactati furnizorul/centrul de service
  • cabluri interne defecte -> contactati furnizorul/centrul de service
  • rotor blocat de un corp strain -> indepartati blocajul motorul functioneaza, dar lamelele raman stationare
  • defeciune internă -> contactați furnizorul/centrul de service

Damele de taiere sunt fierbinti

  • lamele de tãiere sunt tocite -> ascutiti lamele
  • lamele de tãiere prezintă urme de lovitura -> verificazioni lamele
  • prea multa frictiune cauzata de lipsa lubriciantului -> ungeti lamele

MEDIUL INCONJURATOR

Numai pentru tările UE

  • Nu aruncai sculele electrice, accesoriile sau ambalajele direct la pubelele de gunoi
  • Directa Europeana 2012/19/EC face referire la modul de aruncare a echipamentelor eletrice si electronice si modul de aplicare a normelor in conformitate cu legislata nationala; sculele eletrice in momentul in care au atins un grad avansat de uzurãs trebuiesc

aruncate, ele trebuiesc colectate separat si reciclate intr-un mod ce respecta normele de protectie a mediului inconjurator

  • symbolu® vã va reaminti acest lucru atunci cand apare nevoia de eliminare

! inainte de eliminare, protejati bornele bateriei cu banda adeziva groasã pentru a preveni scurtcircuitele.

ZGOMOT/VIBRATII

  • Māsuratīn conformitate cu EN 62841, nivalul de presiune acustica a acestei scule este de 82 dB (A) (incertudine K = 3 dB) si nivalul de putere sonora de 89 dB (A) (incertudine K = 4,5 dB) si vibrataja de 2,5 m/s² (suma vectorului triax; incertudine K = 1,5 m/s²)
  • Nivelul emisilor de vibracoes a fost masurat in conformitate cu un test standardizat precisat in EN 62841; poate fi folosit pentru a comparar o scula cu alta si ca evaluare preliminarara a expunererii la vibracoes atunci cand folositi scula pentru aplicatiile mentionate

  • utilizescarea sculei pentru aplicati di diferite sau cu accesori di diferite si prost intreincte poate creste semnicativ nivelul de expunere

  • momentele in care scula este oprita sau tand fonctioneaza dar nu executa nicio lucrare, pot reduce semnicificativ nivelul de expunere

! protejati-va impotrivaca efectelor vibraillor prin intretinerea sculei si a accesoriilr sale, pastrand mainile calde si organizand procesele de lucru

BG

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SKIL

Model : 0480 CA

Categorie : Tăietoare de gard viu