SKIL 0480 CA - Aparadores de sebes

0480 CA - Aparadores de sebes SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0480 CA SKIL em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SKIL 0480 CA - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Corta-sebes sem fio
Marca Skil
Modelo 0480 CA
Alimentação Bateria de íon-lítio (modelo BR1*41***)
Carregador Skil CR1*41***
Tipo de bateria Íon-lítio
Capacidade de corte máxima 20 mm (galhos)
Nível de potência acústica medido 89 dB(A)
Nível de potência acústica garantido 93 dB(A)
Nível de pressão sonora 82 dB(A) (incerteza K = 3 dB)
Vibração (soma vetorial triaxial) < 2,5 m/s² (incerteza K = 1,5 m/s²)
Uso Doméstico (não profissional)
Temperatura de operação -20°C a +50°C
Temperatura de recarga 4°C a 40°C
Lâmina Aço, dupla ação (carcaça de proteção)
Bainha da lâmina Inclusa para transporte e armazenamento
Manutenção das lâminas Limpeza após uso, lubrificação regular, afiação se necessário
Índice de proteção Não expor à chuva
Garantia Conforme condições Skil (ver site)

Perguntas frequentes - 0480 CA SKIL

Como ligar o corta-sebes Skil 0480 CA ?
Para ligar, pressione primeiro o interruptor liga/desliga frontal K e mantenha-o pressionado, depois empurre o botão de bloqueio B e, por fim, pressione o gatilho F.
Que tipo de bateria usar com este corta-sebes ?
Use exclusivamente as baterias Skil do tipo BR1*41*** e o carregador CR1*41***.
Como recarregar a bateria ?
Conecte o carregador a uma tomada elétrica, insira a bateria no carregador e siga as instruções de segurança. A bateria vem parcialmente carregada de fábrica; carregue-a completamente antes do primeiro uso.
Qual é a espessura máxima de corte ?
O corta-sebes pode cortar galhos com espessura máxima de 20 mm.
Como limpar e manter as lâminas ?
Após o uso, limpe as lâminas com um pano úmido (sem solventes) e lubrifique-as levemente com óleo. Use luvas. Afie com uma lima se necessário, ou consulte um especialista.
O que fazer se a ferramenta não ligar ou parar bruscamente ?
Verifique se a bateria está vazia (recarregue) ou quente (deixe esfriar). Desbloqueie as lâminas se houver galhos presos. Se o problema persistir, contate o serviço pós-venda.
Posso usar o corta-sebes na chuva ?
Não, nunca exponha a ferramenta à chuva ou umidade excessiva. Use-o apenas em tempo seco.
Como guardar a ferramenta com segurança ?
Guarde a ferramenta em local interno, seco e trancado, fora do alcance de crianças. Coloque a bainha da lâmina H sobre a lâmina. Armazene a bateria separadamente.
Quais proteções usar durante o uso ?
Use luvas de proteção, máscara antipó, roupas justas e calçados resistentes. Utilize óculos de proteção e protetores auriculares.
Como saber se a bateria está descarregada ?
Pressione o botão do indicador de nível de carga J. Se o nível mais baixo piscar em vermelho por 10 segundos, a bateria está quase vazia. Se os 4 níveis piscarem em vermelho, a bateria está fora da faixa de temperatura ou totalmente descarregada.

Perguntas dos utilizadores sobre 0480 CA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0480 CA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0480 CA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 0480 CA SKIL

Categoria de produits: 250 Documentação Tecnica pertencente a:*

2000/14/CE: Livello di potenza sonora misurato 89 dB(A), incertezza K = 4,1 dB, livello di potenza sonora garantito 93 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l'allegato V Categoria prodotto: 25 Documentazione technique presso:*
2000/14/EK: Mert hangteljesitmény-sint 89 dB(A), K szorás = 4,1 dB, garantált hangteljesitmény-sint 93 dB(A); a konformítas kiertekelesi eljárast lásd a VI fuggelékben Termékkategória: 25 Muszaki dokumentumok megörzési pontja: *
2000/14/ES: Zmefená hladina akustického vykonu 89 dB(A),nejistota K = 4,1 dB,zaručena hladina akustického vykonu 93 dB(A); metoda posouzeni shody podle dodatku V Kategorie vyrobkú: 25

Corta-sebes sem fios 0480

INTRODUÇÃO

-Esta ferramenta foi Criada paraURTar sebes e arbustos, eapanas para uso domestico.
- Esta ferramenta não foi criada para'utilização profissional.
- Leia este manual de instruções com atenção antes da'utilisation, e guarde-o para futuras referências.
- Preste especial atenção às instruções de segurança e食欲. Se não os seguir, pode sofrer ferimentos sérios.
- Verifique se a caixa contentem todas as peças ilustradas na imagem.
- Se houver peças em falta ou danificadas, contacte o seu revendedor.

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA②

A Pega traseira
B Manipulo de desbloquejo.
C Pegadienteira
D Proteção
E Lámina de corte
F Gativho do interruptor
G Ranhuras de ventilacao
H Cobertura da lamina
J Indicador do nivel da bateria
K Alavanca do interruptor dienteira
L Botao de libertacao da bateria

SEGURANÇA

AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELETRICA

AVISO: Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica. Não seguir todas as instruçõespresentadas abaioxoderesultar emchoqueétrico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências. O termo "ferramentaétrica" nos avisos dizrespeito à sua ferramenta alimentada pela rede (com fio) ou com bateria (sem fio).

1) SEGURANCA NAÁREA DE TRABALHO

a) Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não ligue ferramentasétricas em atmosaleras explosivas, tal como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou po. As ferramentasétricas germam fáscas que podem provocar a ignião dos fumos ou po.
c) Mantenha as crianças e pessoas que passem

afastadas quando trabajo com uma ferramenta eletrica. As distrações podem fazer com que perca o controlo.

a) As fichas da ferramenta eletrica tem de corresponder à tomada. Nunca modifie uma fichte de forma alguma. Não utilize qualquer adaptor com ferramentas eletricas com ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de什麽 eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, bases e frigorificos. Existe um risco acrescido deCHOque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não exponha as ferramentas electrolyicas à chuva ou a condições humidas. A entrada da água na ferramenta electrolytica AUGMENTAR o risco deCHOQUE electrolyico.
d) Não force o fio da alimentação. Nunca utilize o fio para transporte, puxar ou deslagar a ferramentaétrica. Mantenha o fio afastado do calor, oleo,arestas afiadas ou peças moveris. Fios danificados ou presosDSPemant o risco dechoqueétrico.
e) quando estiver a trabalho com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize uma extensao adequada para a utilização no exterior. Autilização de um fio adequado ao exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se for inevitavel trabajo com uma ferramenta eletrica num local humido, use uma alimentacao protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco deCHOque eletrico.
a) Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use o senso comum quando estiver a travailhar com uma ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicacao. Ummomento de falta de atençao quando工作的ar com ferramentas eletricas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento pessoal de proteção. Use sempre proteção ocular. O equipamento de segurar, tal como mascara respiratória, calculado de segurar antiderrapante, capacete de segurar ou proteção auditiva,utilizando nas condições adequadas reduzirá a hipôtese de ferimentos.
c) Evite lagooes sem intencao. Certificque-se de que o interruptor se encontra na posicao de desligado antes de ligar a fonte de energia e/ou a bateria ao agarrar ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posicao de ligado convida a acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma chave de porcas ou una chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta eltrica pode provocar ferimentos.
e) Não se estique. Mantenha sempre a base e o equilibrio adequados. Isso proporciona um melhor controlo da ferramentaétrica em situações inesperadas.
f) Vista-se adequadamente. Não use roupa larga nem joias. Mantenha o seu Cableo e roupa afastados das peças moveris. Roupas largas, joias ou cableo comprido

podem ser apanhados pelas peças em movimento.

g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligation de extracao de po e faculdades de recolha, certificque-se de que estes estao ligados e de que sao devidamenteutilizados.Autilizaao de dispositivos de extracao do po pode reduzir os perigos relacionados com o po.
h) Não permita que a familiarização ganha com a utilização de ferramentas o torno mais complacenté e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar graves ferimentos numa fracção de segundo.

4) UTILIZACAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA ELETRICA

5) UTILIZACAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA COM A BATERIA

a) Não force a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica correta para a sua aplicação. A ferramentaétrica correta faro工作的 melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foi concebida. b) Não utilize a ferramentaétrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
b) Desligue a ficha da alimentacao e/ou retire a bateria da ferramenta elétrica, se amovível, antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessórios ou armazenar a ferramenta elétrica. Tais medidas preventivas de seguranca reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
c) Guarde ferramentas eletricas sem cargo fora do alcance de crianças e não permita que pessoas estranhas as ferramentas eletricas ou a estas instruções travahem com a ferramenta eletrica. As ferramentas eletricas são perigosas nas mãos deutilizadores sem formacao.
d) Proceda à manutenção das ferramentasétricas e acessórios. Verifique desalinhamentos ou bloqueiros das peças moveris, restrictionamento de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcimento das ferramentasétricas. Caso a ferramenta aparece danos, esta deverá ser entrega para reparação antes de voltar a ser realizada. Muito acidentes são provocados pela fraça manutenção das ferramentasétricas. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente mantidas e com arestas de corte afiadas tem uma menor probabilitadede prender e são mais fáceis de controlar.
e) Use a ferramenta eletrica, acessosórios e brocas, etc., de accordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. Autilização da ferramenta eletrica para operações differsente daquelas para que foi criada pode dar origem a uma situação perigosa.
f) Mantenha as pegas e superficies de preensao seguras, limpas e sem oleo ou gordura. Pegas e superficies de preensao escorregadas nao permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situacoes inesperadas.
a) Recarregue apenas com os carregadores relacionados ao fabricante. Um carregarao que seja adequado a um tipo de bateria pode Criar um risco

de incéndio quando uso com outras bateria.

b) Use ferramentas elétricas apenas com as bacteriasassage, de others bacterias para ser produzir.

c) quando não usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetivos de metal, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros(PC),losse os(PC),que possam fazer a ligation entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode dar origem a queimaduras ou fogo.

d) Sob condições abusivas, pode ser ejetado liquido da bateria; evite o contacto. Se ocorro um contacto acidental, lave com água abundante. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejetado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.

e) Não use a bateria nen a ferramenta se estiverem danificadas ou modificadas. Baterias danificadas ou modificadas podem aparecer comportamentos imprevisíveis, dando origem a fogo, explosão ou risco de ferimentos.

f) Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperaturas acima dos 130^ pode fazer uma explosao.

g) Siga todas as instruções de corregamento e não carregue a bateria nem a ferramenta a uma temperatura fora dos parâmetros especializados nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperatas fora dos parâmetros especializados pode danificar a bateria eLERMOR o risco de fogo.

6) REPARACAO

a) A reparacao da sua ferramenta eletrica devera ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizing apenas peças sobreselentes identicas. Isso garanthe que a seguranca da ferramenta eletrica e mantida.

b) Nunca tente reparar uma bateria danificada. A reparacao das baterias so devera ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizzato.

INSTRUÇÉS ESPECÍCías DE SEGURANÇA PARA CORTA-SEBES

a) Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina. Não retire o material de corte, nem segure o material a ser cortado quando as lâminas se encontrar em movimento. As lâminas continuam a mover-se antes colocar o interruptor na posão de desligado. Ummomento de falta de atençao quando travaça com o corta-sebes pode resultar em ferimentos sérios.
b) Transporte oorta-sebes pela pega, com a lámina parada e tendo o cuidado de não utilizear qualquer interruptor da alimentação. O transporte adequado doorta-sebes diminui o risco de arranque inadvertido que possa dar origem a lesões pessoas devido às láminas.
c) quando transporte ou armazen o cortas- sebes, coloque sempre a cobertura da lamina. O manuseamento correto do corta-sebes reduz a possibidade de lesoes pessoas com as laminas de corte.

d) quando libertar materiais obstruidos ou efetuar afinações na unidade, certificque-se de que todos os interruptores da alimentação está desligados e que a bateria é retirada ou desligada. Um funcimento inesperado do corta-sebes quando liberta material obstruido ou durante a afinação pode dar origem a ferimentos pessoas sérios.
e) Secure o corta-sebes apenas pelas pegas isoladas, pois a lamina pode entrada em contacto com fios escondidos. Ocontacto das laminas com um cabo "vivo" pode fazer com que as peças de metal expostas do corta-sebes deem umCHOque elétrico ao operador.
f) Mantenha todos os fios da alimentacao e cabos afastados da area de corte. Fios da alimentacao ou cabos podem estar ocultos nos arbustos e poder ser acidentalmente cortados pela lâmina.
g) Não use o corta-sebes com mais condições atmosféricas, especialmente quando existir o risco de trovoada. Isto diminui o risco de ser atingido por um relâmpago.

ANTES DA UTILIZACAO

  • Esta ferramenta não foi Criada para ser usada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiência e conhecelimentos.
  • Certifique-se de que as crianças não brincam com a ferramenta.
  • Não deixe a ferramenta sem supervisão.
  • Use a ferramenta apenas à luz do dia ou com luz artificiale adequada.
  • Não corte sebes molhadas.
  • Nunca use a ferramenta com uma protecao danificada.
  • Verifique o的功能amento da ferramenta antes de cada Utilização e, no caso de defeito, leve-a para ser reparada imeditamente por uma pessoa qualificada. Nunca abra a ferramenta sozinho.
  • Antes da utilizesação, inspecione cuidadosamente a area de corte e retire quaisquer objetos estranhos que possam fazer entrecadaos nas láminas de corte (como pedras, pregos, vedações de arame, suportes de metal para plantas...).

DURANTE A UTILIZACAO

  • Use luvas de proteção, mascara para o po, roupas justas e calculado resistente.
  • Não use a ferramenta descalço ou com chinelos abertos.
  • Use sempre calças e mangas compridas quando utilizes a ferramenta.
  • Mantenha outras pessoas e animais a uma distência de 5 metros quando usar a ferramenta.
  • Mantenha o equilibrio quando工作的 não se estique, especially de ser usage degraus ou escalas).
  • No caso de avaria mecânica ou elétrica, desligue imeditamente a ferramenta e retire a bateria.

DEPOIS DE UTILIZAR

  • Guarde a ferramenta no interior, num local seco e trancado, fora do alcance das crianças.

  • Guarde a bateria separada da ferramenta.

BATERIAS

  • A bateria fornecida vem parcialmente carregada. Para garantir a capacidade completenessa da bateria, corregue por completenessa bateria no corregado antes de usar a sua ferramenta eletrica pela primaira vez.
  • Useapanas as seguientes baterias e carregadores com esta ferramenta

  • Bateria SKIL: BR141***

  • Carregador SKIL: CR141**

  • Não use a bateria danificada. Esta deverá ser substituía.

  • Não desmonte a bateria.
  • Não exponha a ferramenta/bateria à chuva.
  • Temperatura ambiente permitida (ferramenta/carregador/bateria):

  • A carregar: 4 - 40 °C

  • Durante o funciona: -20 - 50 °C
  • Durante o armazenamento: -20 - 50 °C

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS NA FERRAMENTA/BATERIA

③ Leia o manual de instruções antes dautilização.
As baterias podem explodir quando atiradas para o fogo, por isso, nunca queime uma bateria.
6 Guarde a ferramenta/carregador/bateria num local onede a temperatura nao exceeda os 50^
⑥ Preste atenão ao risco de ferimentos causados por detritos reissaltados (mantenha outras pessoas afastadas a uma distência de segurança da区内 de trabalho).
⑦ Use oculos de protecao e protecao auditiva.
Nao exonha a ferramenta a chuva.
Não elimine ferramentas elétricas jintamente com o lixo dométrico comum.

UTILIZACAO

  • Carregar a bateria

! Leia os avisos de segurar e as instruções fornecidas com o carregaror.

  • Remover/Instalar a bateria ②
  • Indicador do nível da bateria 10

  • Prima o botão do indicator do nível da bateria J para ver o atual nível da bateria (10)a.

! quando o;nível mais boa do indicator da bateria而成ar a piscar a vermelho durante 10 segundos antes premir o botão J ⑩ b, a bateria está quase gasta.

  • Proteção da bateria

A ferramenta desliga-se de repente ou é impossivel ligá-la quando
- a cargo é muito grande --> retire a cargo e reinicie
- a bateria está descarregada --> os 4 níveis do indicator do;nível da bateria mecem a piscar a vermelho durante 10 segundos. Retire a bateria da ferramenta e carregue a bateria ① c.

  • a temperatura da bateria não se encontrar dentro do raio da temperatura de funciona permittida de -20 a +50 °C -> 4 niveis do indicator do nival da bateria permanecem ligados a vermelho durante 10 segundos. Espere que a bateria volta ao raio da temperatura de funciona permittida d.

! Não continue a premir o interruptor de ligar/ desligar antes a ferramenta se desligar automaticamente. A bateria pode ficar danificada.

  • Interruptor de ligar/desligar (1)

! Certifique-se de que está bem equilibrado.

  • Prima e mantenha premida a alavanca do interruptor dianteira K.
  • Premindo o Manipulo B
  • ligue a ferramenta premindo o interruptor do gatilho F
  • desligue a ferramenta libertando o interruptor do

gatilho F

Utilizaraferramenta

! comece aURTAR apenas quando o motor estivera afuncionar. Nao corte plantas rasteiras para evitarque a terra/areia danifique as laminas de corte E.

! Não sobrecarregue a ferramenta cortandoastes com mais de 20 mm de espessura.

  • Afaste a ferramenta da area de corte antes de a desligar.
    ! Após desligar o motor, espere que as láminas parem porcomplete.

Cortar sebes 12

  • Corte primeiro as partes laterais da sebe (de baixo para cima),(before corte o topo.
  • Corte a parte lateral de uma sebe de modo a que fique ligeiramente mais estreita no topo.
  • Use una tesoura da poder ou um serrote para cortar ramos mais espessos.

  • Segurar e orientar a ferramenta (13)

  • Secure sempre a ferramentafirmamente com ambas as mês e mantenha uma posicao segura.

! Durante o trabalho, segure sempre a ferramenta pelas和地区 de preensão.
- Oriente a ferramenta à sua frente.

CONSELHOS DE APLICAZAO

  • ParaURTUMa sebe com uma alta uniforme

  • Estique um fio ao longo do comprimento da sebe a alta desejada.

  • Corte a sebe imeditamente acima do fio.

Fases de corte recomendadas (Europa ocidental)

  • Corte sebes com folhas caducas em junho e outubro
  • Corte sebes de folha perene em Abril e agosto
  • Corte espécies coníferas e outros arbustos de crescimento rápido a cada 6 vezes, de maio a outubro
  • Esta ferramenta não foi criada para'utilização profissional.
  • Mantenha a ferramenta e as laminas de corte limpas.

! Retire a bateria da ferramenta antes de proceder à limpeza.

  • Limpe a ferramenta com um pano ligeiramente embarcido em água (não use solventes).

  • Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao G ② com uma escova ou ar comprimido.

  • Após a UTILIZATION, limpe cautudosamente e lubrifique ligeiramente as lâminas de corte.

! Use luvas quando manusear ou limpar as lâminas de corte.

  • Verifique regularamente o estado das lâminas de corte e o aperto dos parafusos da lâmina.
  • Verifique regularamente se existem componentes gastos ou danificados e leve-os para ser reparados/substituidos, se necessario.
    Afiar laminas de corte

! Retire a bateria da ferramenta.

  • Afie as láminas de corte com una lima(PCquena es suave, caso um objecto solido as tenha danificado.
  • No entanto, aconseñables a levar as láminas a um especialista para serem apiadas.
  • Lubrifique as lâminas de corte après serem afiadas.

  • Armazenamento

  • Use a cobertura da lamina H quando guardar a ferramenta.

  • Antes de guardar a ferramenta, limpe as láminas de corte com um trapo embarcido em oleo para fazer a correção.

  • Se a ferramenta falhar apesar dos cuidados de fabrico e procedimentos de teste, a reparacao devera ser efetuada por um centro de reparacao pos-venda autorizzato para ferramentas electricas SKIL.

  • Envie a ferramenta desmontada, juntamente com a prova de compra, para o seurepresentante ou punto de reparacao SKIL mais proximo (os endereços e也是非常 os esquemas de reparacao está listedos em www.skil.com).
  • Tenha em conta que danos devido a sobrecarga ou manuseamento inadequado do produits não são abrangidos pela garantia (para saber as condições da garantia SKIL, consulte www.skil.com ou informe-se com o seu revendedor).

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • A listaagem seguinte aparece os problemas, sintomas, possiveis causas e medidas corretivas (se estas não identificarem e corrigirem o problema, contacte o seu revendedor ou um centro de reparacao).

! No caso de avaria mecánica ou elétrica,DSL, desligue imeditamente a ferramenta e retire a bateria.

motor não funciona ou para de repente - Bateria gasta -> Carregue a bateria
- Bateria quente -> Deixe a bateria arrefecer
- Láminas de corte obstruções -> Limpe o material obstruído
- Falha interna -> Contacte o seu revendedor ou centro de reparacao

A ferramentachestra intermitente

  • Interruptor de ligar/desligar defeitouso -> Contacte o seu revendedor ou centro de reparacao
  • Falha da cablagem interna -> Contacte o seu revendedor ou centro de reparacao
  • Hélice bloqueada por um objeto estranho -> Retire o bloqueio

Gmotor referencia,mas as laminas permanecem paradas

  • Falha interna -> Contacte o seu revendedor ou centro de reparacao

Lminas de corte quentes

  • Láminas de corte rombas -> As láminas tem de ser afiadas
  • Láminas de corte com mossas -> As láminas tem de serinspectionadas
  • Demasiada fricção devido à falta de lubricamente -> Lubrifique as laminas

AMBIENTE

Apenas para paises da UE

  • Não elimine ferramentas eletricas, acessórios nem a embalagem jintamente com o lixo dométrico comum.

  • Em conformidade com a Direita Europeia 2012/19/CE relativa aoresiduos de equipamento eletrico eeletronomicerepsitatamenteimplementacao em conformidade com as leis nationais, ferramentas electrolyticas que tenham atingido o final do seu ciclo de

vida devem ser recolhidas separamente e entrega em instalacoes de reciclagem ambientalmente compatível.
- O símbol@ serve para lembrar isto quando for的需求á a eliminação.

! Antes da eliminação, proteja os terminais da bateria com fita resistente, para fazer um curto-circuito.

RUIDO/VIBRAÇÃO

  • Medido de acordo com a EN 62841. O[nivel de pressao do som esta ferramenta é de 82 dB(A) (incerteza K = 3 dB), e o[nivel de potencia do som é de 89 dB(A) (incerteza K = 4,5 dB), e a vibração 2,5m / s^2 (somaretoral das 3 direções; incerteza K = 1,5m / s^2 ).
  • Oível de émission da vibração foi medico de acordo com um teste padronizzato da norma EN 62841. Pode ser uso para comparar两大 ferramentas e como avaliação preliminar do expositão à vibração quando usar a ferramenta para as aplicações mencionadas.

  • Usar a ferramenta para diferentes aplicacoes, ou com acessos differentes ou mal mantidos, podeLER significativamente o nivel de exposicao.

  • As vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a funcional, mas sem estar a efetuar o trabalho, pode reduzir significativamente oível de exposicao.

! Proteja-se dos efeitos das vibrações realizando a manutenção da ferramenta e dos seuas acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os seuis padrões de trabalho.

Vetem per vendete BE-se

iis jisiolo Li ao loj iia

1

a 1

1 !

aiesjgJgLoLg0jI aiss jwBjoo Jlaoo Lj

(20 10Lai

5 0yglgLuyuLpaiaa a1G4gga gla

15 15

a 1

y

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 0480 CA

Categoria : Aparadores de sebes