SKIL 0640 CA - Tăietoare de gard viu

0640 CA - Tăietoare de gard viu SKIL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 0640 CA SKIL în format PDF.

📄 160 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice SKIL 0640 CA - page 96
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Foarfecă pentru gard viu pe prăjină fără fir
Marcă Skil
Model 0640 CA
Alimentare Baterie litiu-ion (SKIL BR1*31****)
Încărcător compatibil SKIL CR1*31****
Capacitate maximă de tăiere 18 mm (ramuri)
Unghiuri ale capului pivotant 8 poziții
Nivel de presiune sonoră 77 dB(A) (incertitudine K = 3 dB)
Nivel de putere acustică 87,6 dB(A) (incertitudine K = 1,3 dB)
Vibrații (valoare triaxială) < 2,5 m/s² (incertitudine K = 1,5 m/s²)
Temperatură de funcționare -20 până la +50 °C
Temperatură de încărcare 4 până la 40 °C
Temperatură de depozitare -20 până la +50 °C
Lungimea prăjinii Extensibilă (prăjină față, extensie, spate)
Protecție lamă Capac lamă și protecție vârf lamă
Siguranță Întrerupător de siguranță, oprire automată la suprasarcină
Echipament inclus Curea de umăr, șine de depozitare, racord în U
Întreținere Curățați cu o cârpă umedă, ungeți lamele după utilizare
Norme EN 62841

Întrebări frecvente - 0640 CA SKIL

Cum se asamblează prăjinile foarfecii pentru gard viu Skil 0640 CA ?
Introduceți prăjina din față într-un capăt al prăjinii de extensie, apoi fixați cu manșonul filetat. Repetați pentru a conecta celălalt capăt la prăjina din spate. Asigurați-vă că toate conexiunile sunt bine strânse înainte de utilizare.
Cum se pornește și se oprește unealta ?
Pentru a porni, apăsați mai întâi întrerupătorul de siguranță (S), apoi pe trăgaci (T). Pentru a opri, eliberați trăgaciul. Lamele continuă să se miște câteva secunde după oprire.
Cum se reglează unghiul capului de tăiere ?
Apăsați simultan cele două butoane de deblocare (F) ale capului pivotant, rotiți capul la unghiul dorit (8 poziții), apoi eliberați butoanele pentru a bloca.
Ce baterie se utilizează cu Skil 0640 CA ?
Utilizați exclusiv bateria SKIL model BR1*31****. Încărcătorul compatibil este SKIL CR1*31****. Nu utilizați alte baterii.
Cum se încarcă bateria și ce înseamnă indicatorul de încărcare ?
Încărcați bateria cu încărcătorul specificat. Indicatorul nivelului de încărcare (V) afișează nivelul curent. Dacă cel mai mic nivel clipește, bateria este goală. Dacă două niveluri clipesc, bateria este în afara intervalului de temperatură.
Care sunt instrucțiunile esențiale de siguranță pentru această foarfecă pentru gard viu ?
Purtați mănuși, ochelari de protecție și cască dacă lucrați deasupra capului. Mențineți alte persoane și animale la 15 m. Nu tăiați sub ploaie. Țineți unealta cu ambele mâini. Folosiți capacul de lamă în timpul transportului și depozitării.
Cum se întreține și se curăță foarfeca pentru gard viu ?
Scoateți bateria înainte de orice curățare. Curățați unealta cu o cârpă umedă, fără solvent. Curățați fantele de aerisire cu o perie. După utilizare, curățați și ungeți ușor lamele. Purtați mănuși la manipularea lamelor.
Ce trebuie făcut dacă motorul nu pornește sau se oprește brusc ?
Verificați dacă bateria este încărcată și nu este fierbinte. Dacă lama este blocată, îndepărtați obstacolul. Dacă problema persistă, contactați serviciul post-vânzare SKIL.
Cum se depozitează unealta după utilizare ?
Instalați șinele de depozitare pe perete. Agățați prăjina și blocul motor. Folosiți capacul de lamă. Înainte de depozitare, ștergeți lamele cu o cârpă uleiată pentru a preveni rugina.
Care este garanția și unde se găsesc piese de schimb ?
Garanția nu acoperă daunele cauzate de suprasarcină sau utilizare necorespunzătoare. Pentru reparații, adresați-vă unui service post-vânzare autorizat SKIL. Adresele și vederea explodată sunt pe www.skil.com.

Întrebările utilizatorilor despre 0640 CA SKIL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 0640 CA - SKIL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 0640 CA mărcii SKIL.

MANUAL DE UTILIZARE 0640 CA SKIL

Ferăstrău pentru tuns gardul viu fără fir cu mâner telescopic

0640

INTRODUCERE

- Scula electrică este destinată a fi utilizată pentru tunderea și modelarea gardurilor vii și a arbuștilor

  • Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
  • Verificați dacă ambalajul conține toate piesele, așa cum este ilustrat în ②
  • În cazul în care lipsesc piese sau acestea sunt deteriorate, contactați distribuitorul
  • Citiți și păstrați acest manual de instrucțiuni ③
  • Acordati o atenție specială instrucțiunilor de siguranță și avertismentelor; neglijarea acestora poate duce la vătămări grave

DATE TEHNICE ①

ELEMENTELE SCULEI ②

A Teacă de protectie pentru vârful lamei
B Lame de tăiere
C Capac pentru lame
D Cap pivotant
E Fantele de ventilatie
F Buton de eliberare a capului pivotant
G Mâner telescopic frontal
H Manşon filetat (2)
J Cârlig pentru depozitare ușoară (2)
K Conector filetat (2)
L Mâner telescopic
M Curea de umăr
N Coadă depozitare ușoară
P Conector U
Q Mâner frontal
R Mâner telescopic spate
S Întrerupător de siguranță
T Întrerupător trăgaci
U Mâner posterior
V Indicator nivel încărcare accumulator

SIGURANTA

INSTRUCTIUNI GENERALE DE SIGURANTĂ PENTRU SCULE ELECTRICE

AVERTISMENT Citiți toate instrucțiunile, avertismentele de siguranță, ilustrațiile și specificațiile livrate împreună cu această sculă electrică.

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate mai jos se poate solda cu şoc electric, incendiu şi/sau vătămare corporală gravă.

Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru consultare ulterioară.

Termenul „sculă electrică” din avertizări se referă la scula electrică (cu cablu) alimentată de la rețeaua electrică sau scula electrică (fără cablu de alimentare) care funcționează cu accumulator.

1) SIGURANTA ZONEI DE LUCRU
a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele dezordonate și întunecoase predispun la accidente.
b) Nu puneți în funcțiune sculele electrice în atmosfere explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a pulberilor inflamabile. Sculele electrice creează scântei, care pot aprinde pulberile sau gazele.

c) tineți copiii și persoanele prezente la distanță atunci când utilizați o sculă electrică. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul.
2) SIGURANTA ELECTRICĂ
a) Ștecherele sculelor electrice trebuie să corespundă cu priza de rețea electrică. Nu modificați niciodată ștecherul în vreun fel. Nu utilizați adaptoare de priză cu scule electrice de putere cu împământare.ștecherele nemodificate și prizele adecvate vor reduce riscul de electrocutare.
b) Evitați contactul corpului cu suprafețele legate la împământare, cum sunt țevile, caloriferele, mașinile de gătit și frigiderele. Acest lucru reprezintă un risc sporit de electrocutare în cazul care corpul dumneavoastră este împământat.
c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau condiții de umiditate. Pătrunderea apei într-o sculă electrică va crește riscul de electrocutare.
d) Nu folosiți în mod abuziv cablul de alimentare. Nu utilizați niciodată cordonul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate din priză scula electrică. țineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, margini tăioase sau piese în mișcare. Cablurile electrice deteriorate sau încălcite cresc riscul de electrocutare.
e) Când utilizați o sculă electrică în aer liber utilizați un cablu prelungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber. Utilizarea unui cablu adecvat pentru utilizare în aer liber reduce riscul de electrocutare.
f) Dacă utilizarea unei scule electrice într-o zonă umedă este inevitabilă, utilizați o sursă de alimentare protejată cu un întrerupător de protecție la curent rezidual (DCR). Utilizarea unui astfel de întrerupător reduce riscul de electrocutare.
3) SIGURANTA PERSONALĂ
a) Păstrați-vă vigilența, urmăriți ceea ce faceți și apelați la bunul simț când utilizați o sculă electrică. Nu utilizați o sculă electrică când sunteți obosit, sau sub influența medicamentelor, a alcoolului sau a medicației. Un moment de neatenție în timp ce utilizați sculele electrice se poate solda cu vătămări grave.
b) Utilizați echipamente individuale de protecție. Purtați întotdeauna echipament de protecție oculară. Echipamentele de protecție, cum ar fi masca de praf, bocancii de protecție antiderapanți, casca sau antifoanele utilizate în condiții corespunzătoare, vor reduce vătămările corporale.
c) Preveniți pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta scula la o sursă de alimentare și/sau set de acumulatori, înainte de a ridica sau transporta scula. Transportul sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau cu alimentarea cu energie electrică pornită, predispune la accidente.
d) Îndepărtați orice cheie de reglare sau cheie fixă înainte de a porni scula electrică. O cheie lăsată într-o piesă rotativă a sculei electrice poate duce la accidente.
e) Nu încercați să ajungeți în locuri inaccesibile. Păstrați-vă stabilitatea și echilibrul în orice moment. Astfel veți avea un control mai bun asupra sculei electrice în situații neașteptate.
f) Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Păstrați-vă părul și îmbrăcămintea

departe de componentele în mișcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung se pot prinde în piesele în mișcare.

g) Dacă sunt furnizate dispositive pentru conectarea sistemelor de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și utilizate corespunzător. Utilizarea dispositivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu permiteți ca familiaritatea dobândită în urma utilizării frecvente a sculelor să vă facă să neglijați sau să nesocotiți principiile de siguranță ale sculei. O operație neglijentă poate cauza vătămări grave într-o fracțiune de secundă.

4) UTILIZAREA ŞI İNGRIJIREA SCULELOR ELECTRICE

a) Nu forțați scula electrică. Utilizați scula electrică corespunzătoare pentru aplicația dumneavoastră. Scula electrică adecvată va face o treabă mai bună și mai sigură când este utilizată conform specificațiilor pentru care a fost concepută.

b) Nu utilizați scula electrică dacă întrerupătorul nu comută pe pozițiile pornit și oprit. Orice sculă electrică ce nu poate fi controlată de la întrerupător este periculoasă și trebuie reparată.

c) Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare și/sau îndepărtați setul de accumulatori din scula electrică, dacă sunt detașabili, înainte de efectuarea oricăror reglaje, schimbări de accesorii sau înainte de depozitarea sculelor electrice. Astfel de măsuri preventive reduc riscul de pornire accidentală a sculei electrice.

d) Depozitați sculele electrice într-un loc inaccesibil copiilor și nu permiteți utilizarea sculei electrice de persoane nefamiliarizate cu aceasta sau cu aceste instrucțiuni. Sculele electrice sunt periculoase în mâna utilizatorilor neinstruiti.

e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile. Verificați dacă există abateri de la coaxialitate sau îndoiri ale pieselor în mișcare, deteriorări ale pieselor și orice altă situație care poate afecta funcționarea sculelor electrice. În caz de deteriorare, reparați scula electrică înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost întreținute.

f) Mențineți sculele de tăiere ascuțite și curate. Sculele de tăiere întreținute corespunzător și cu muchii de tăiere ascuțite riscă mai puțin să se îndoaie și sunt mai ușor de controlat.

g) Utilizați scula electrică, accesoriiile și cuțitele demontabile etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru și lucrarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru operații diferite de cele intenționate s-ar putea solda cu o situație periculoasă.

h) Mențineți mânerele și suprafețele de apucat uscate, curate și fără ulei și vaselină. Mânerele și suprafețele de apucare alunecoase nu permit manevrarea în siguranță și controlul asupra sculei în situații neașteptate.

5) UTILIZAREA ŞI İNGRIJIREA ACUMULATORULUI

a) Reîncărcați numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător adecvat pentru un tip de set de acumulatori poate prezenta risc de incendiu dacă este utilizat cu alt set de acumulatori.

b) Utilizați sculele electrice doar cu seturile de accumulatori special menționate. Utilizarea oricărui alt

set de acumulatori prezintă risc de accidente și incendiu.

c) Când nu se utilizează setul de accumulatori, țineți-l departe de alte obiecte metalice precum clamele de hârtie, monedele, cheile, cuiele, șuruburile sau alte obiecte metalice mici care pot realiza o conexiune între borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau un incendiu.

d) În condiții abuzive se poate scurge lichid din accumulator; evitați contactul. Dacă are loc contactul accidental, clătiți cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, efectuați suplimentar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce iritări sau arsuri.

e) Nu utilizati un set de acumulatori sau o sculă deteriorată sau modificată. Acumulatorii deteriorați sau modificați pot prezenta comportament imprevizibil, care poate duce la incendiu, explozie sau risc de vătămare.

f) Nu expuneți setul de acumulatori la foc sau la temperaturi excesive. Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130°C poate provoca explozie.

g) Respectați instrucțiunile de încărcare și nu încărcați setul de accumulatori sau scula în afara intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni. Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara domeniului specificat poate duce la deteriorarea accumulatorului și la creșterea riscului de incendiu.

6) SERVICE

a) Apelați numai la o persoană calificată pentru a vă repara scula electrică utilizând numai piese de schimb identice. Astfel se asigură menținerea nivelului de siguranță al sculei electrice.

b) Nu efectuați niciodată operații de service asupra seturilor de accumulatori deteriorați. Depanarea accumulatorilor trebuie să fie efectuată numai de producător sau de prestatorii autorizați de servicii.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ SPECIFICE PENTRU MAŞINILE DE TUNS GARD VIU

a) Tineți toate părțile corpului la distanță de lamă. Nu îndepărtați materialul tăiat și nu țineți de materialul ce trebuie tăiat când lamele sunt în mișcare. Lamele continuă să se miște după ce comutatorul este oprit. Un moment de neatenție în timp ce utilizați foarfecele de tăiat gard viu se poate solda cu vătămări corporale grave.

b) Manevrați mașina de tuns gard viu de mâner, cu lama oprită, și având grijă să nu actionați niciun comutator de pornire. Manevrarea corectă a mașinii de tuns gard viu va reduce riscul de pornire accidentală și de vătămare corporală rezultată de la lame.

c) Când transportați sau depozitați foarfecele de tăiat gard viu, echipați-l întotdeauna cu teaca pentru lamă. Manevrarea corespunzătoare a ferăstrăului de tăiat gard viu va reduce posibilitatea vătămării corporale de la lamele acestuia.

d) Când deblocați materialul blocat sau întrețineți unitatea, asigurați-vă că toate comutatoarele de alimentare sunt oprite și accumulatorul este deconectat. Acționarea neașteptată a ferăstrăului de tăiat gard viu în timp ce deblocați materialul blocat sau în timpul întreținerii poate duce la vătămări corporale grave.

e) Tineți foarfecele de tăiat gard viu numai de suprafețe de prindere izolate, deoarece lama poate contacta cabluri ascunse. Lamele ferăstrăului de tăiat

gard viu care intră în contact cu un circuit sub tensiune pot pune sub tensiune părțile metalice exterioare ale ferăstrăului de tăiat gard viu și pot electrocuta operatorul.

f) Tineți toate cablurile de alimentare și cablurile departe de zona de tăiere. În timpul funcționării sculei electrice, cablul de alimentare poate fi masculat în tufe și poate fi tăiat accidental de lamă.
g) Nu folosiți foarfecele de tăiat gard viu în condiții meteorologice nefavorabile, mai ales atunci când există riscul de fulgere. Acest lucru scade riscul de a fi lovit de fulgere.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ SUPLIMENTARE PENTRU TRIMMER-UL DE GARD VIU CU TIJA

a) Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu folosiți niciodată ferăstrău de tăiat gard viu cu mâner telescopic în apropierea oricărei linii electrice. Contactul sau utilizarea în apropierea liniilor electrice poate provoca vătămări grave sau electrocutări care pot duce la deces.
b) Utilizați întotdeauna ambele mâini când utilizați ferăstrău pentru tăiat gard viu cu mâner telescopic. Tineți foarfecele de tăiat gard viu cu acoperire extinsă cu ambele mâini pentru a evita pierderea controlului.
c) Utilizați întotdeauna echipament de protecție a capului când utilizați deasupra capului unealta pentru tăiat gard viu cu mâner telescopic. Căderea resturilor poate duce la vătămări corporale grave.

ÎNAINTEA UTILIZĂRII

  • Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii sau persoane cu limitări fizice, senzoriale sau intelectuale ori cu experiență și cunoștințe inadecvate.
  • Asigurati-vă că copii nu se joacă cu scula
  • Nu lăsați scula nesupravegheată
  • Utilizați instrumentul numai în timpul zilei sau cu o sursă adecvată de lumină artificială
  • Nu tundeți gardul viu dacă acesta este umed
  • Nu utilizați niciodată scula cu un dispozitiv de protecție a lamei defect
  • Înaintea fiecărei utilizări, verificați felul cum funcționează dispozitivul și în cazul unui defect, dați-l imediat să fie reparat de o persoană autorizată; niciodată să nu demontați dvs dispozitivul
  • Înainte de utilizare, inspectați cu atenție zona de utilizare a mașinii de tuns gard viu și îndepărtați toate obiectele străine care pot fi agătate de lamele de tăiere (cum ar fi pietre, cuie, garduri de sărmă, suporturi de metal pentru plante)
  • Unele regiuni au reglementări care restricționează utilizarea produsului. Consultați autoritatea locală pentru sfaturi.

ÎN TIMPUL FUNCTIONĂRII

  • Purtați mănuși de protecție, o mască de praf, haine strânse și pantofi robuști.
  • Nu utilizati scula dacă sunteți descult(ă) sau purtați sandale
  • Purtați întotdeauna pantaloni și mâneci lungi atunci când utilizați scula
  • Nu utilizați instrumentul în apropierea altor persoane și animale la o distanță mai mică de 15 metri
  • În cazul unor defectiuni electrice sau mecanice deconectați imediat instrumentul și scoateți bateria
  • Luați o poziție sigură pe suprafața solului atunci când lucrați și nu pe scări sau orice alt suport instabil.

DUPĂ UTILIZARE

- Depozitați scula în interior, într-un loc uscat și încuiat, la care copiii să nu aibă acces - depozitați bateria separat de aparat

ACUMULATORII

  • Bateria furnizată este parțial încărcată (pentru a asigura o capacitate maximă a bateriei, încărcați-o complet utilizând încărcătorul acesteia înainte de a utiliza unealta electrică pentru prima dată)
  • Utilizați numai următoarele baterii și încărcătoare cu această sculă

Baterie SKIL: BR1*31****

- Încărcător SKIL: CR1*31****

  • Nu utilizați bateria dacă este avariată; aceasta trebuie înlocuită
  • Nu dezasamblati bateria
  • Nu expuneti scula/bateria la ploaie
  • Temperatură ambiantă admisă (instrument/încărcător/acumulator):

  • în timpul încărcării 4...40°C

  • în timpul funcționării -20...+50°C
  • în timpul depozitării -20...+50°C

EXPLICATIA SIMBOLURILOR DE PE INSTRUMENT/BATERIE

③ Citiți manual de instrucțiuni înainte de utilizare
④ Bateriile vor exploda când sunt aruncate în foc, deci nu ardeți bateriile sub niciun motiv
⑤ Nu expuneti instrumentul la ploaie
⑥ Purtati ochelari de protectie și căsti antifonice
⑦ Depozitați instrumentul / încărcătorul / bateria în locuri în care temperatura nu va depăși 50°C
⑧ Nu aruncați sculele și bateriile electrice împreună cu deșeurile menajere
⑨ Purtati echipament de protectie a capului
⑩ Tineți mâinile departe de lamă.
⑪ Păstrați suficientă distanță de liniile electrice

UTILIZAREA

  • Instructiuni de asamblare
    ! scoateți bateria din sculă
  • Ataşarea mânerului ⑫
  • Fixați capătul frontal G al mânerului împreună cu un capăt al mânerului de extensie L, strângeți-le împreună cu manșon filetat H prin rotirea acestuia. Asigurați-vă că ambele părți sunt montate corespunzător
  • Repetați acest proces pentru a atașa celălalt capăt al mânerului de extensie L la mânerului posterior R
  • Atașarea curelei de umăr ⑬
  • Atașați cârligele curelei de umăr în buclele pentru cureaua de umăr situate în zonele de manipulare
  • încărcarea bateriei ! citiți avertismentele de siguranță și instrucțiunile care au fost furnizate împreună cu încărcătorul
  • Scoaterea / instalarea bateriei ②
  • Indicator nivel încărcare accumulator ⑭
  • apăsați butonul indicator al nivelului bateriei T pentru a afișa nivelul curent al bateriei ⑭a

! când nivelul cel mai scăzut al indicatorului bateriei începe să clipească după apăsarea butonului V ⑭b, bateria este descărcată

! Când 2 niveluri ale indicatorului bateriei încep să clipească după apăsarea butonului V ⑭c, bateria nu se află în intervalul de temperatură de funcționare permis

- Protectia bateriei

Aparatul este oprit brusc sau împiedicat să fie pornit când

  • sarcina este prea mare --> îndepărtați sarcina și reporniți
  • temperatura bateriei nu se încadrează în intervalul admisibil de temperatură de funcționare de la -20 la + 50 ° C --> 2 niveluri ale indicatorului de nivel al bateriei începe să clipească la apăsarea butonului V ⑭c; așteptați până când bateria a revenit în intervalul permis de temperatură de funcționare
  • bateria este aproape descărcată (pentru a proteja împotriva descărcării profunde) --> un nivel scăzut al bateriei sau un nivel scăzut intermitent al bateriei ⑭b este afişat de indicatorul nivelului bateriei atunci când apăsați butonul V; încărcați bateria
    ! nu continuați să apăsați comutatorul pornit/oprit după oprirea automată a mașinii; în caz contrar, bateria poate fi deteriorată

- Ajustarea capului pivotant ⑮

  • Apăsați simultan cele două butoane de eliberare a capului pivotant F
  • Întoarceți capul pivotant D în poziția dorită prin deplasarea capului pivotant D în sus sau în jos
  • Eliberați butoanele de eliberare a capului pivotant F și asigurați-vă că capul pivotant D este blocat corect.
    Capul pivotant D poate fi poziționat in unul dintre cele 8 unghiuri diferite.

- Pornit/oprit ⑯

  • porniți scula apăsând mai întâi comutatorul de siguranță S și apoi apăsând comutatorul de declanșare T
  • opriți scula prin eliberarea întrerupătorului de declanșare T

- Utilizarea sculei ⑰

  • apucați ferm mânerul frontal cu o mână și mânerul din spate cu cealaltă mână și luați o poziție sigură
  • ghidați scula în fața dumneavoastră

! Asigurați-vă că manșoanele filetate ale tijelor sunt strânse complet înainte de a utiliza instrumentul.

Verificați periodic strângerea în timpul utilizării pentru a evita vătămările corporale grave.

! Asigurați-vă că capul pivotant este blocat corect înainte de a utiliza scula.

! începeți să tundeți gardul viu numai atunci când pornește motorul

! nu suprasolicitați instrumentul prin tăierea tulpinilor mai groase de 18 mm

! nu utilizati la mai puțin de 15 m de liniile electrice aeriene

! nu folosiți dispozitivul de tuns gard viu lângă liniile electrice, gardurile, stâlpii, clădirile sau alte obiecte imobile

- îndepărtați instrumentul de zona de tăiere înainte de a opri

! după oprirea instrumentului, lamele continuă să se miște timp de câteva secunde

- Dispozitiv de protectie cuțite A ②

  • previne reculul instrumentului la contactul cu obiecte solide (cum ar fi stâlpii de gard sau zidurile casei)
  • protejează lamele de la capăt împotriva deteriorării

• Tunderea gardului viu ⑱

- tundeți mai întâi părțile laterale ale gardului viu (de la

bază în sus), apoi tundeți partea superioară

  • tundeți partea laterală a gardului viu astfel încât acesta să fie ușor mai îngust în partea de sus
  • folosiți un fierăstrău de mână sau foarfecele de grădină pentru a tăia ramurile mai groase

SFATURI PENTRU UTILIZARE

- Pentru tunderea gardului viu la o înălțime uniformă

  • legați o bucată de sfoară pe lungimea gardului, la înălțimea dorită
  • tundeti gardul viu chiar deasupra acestei sfori

- Perioade de tăiere/tundere recomandate (Europa de Vest)

  • tundeți gardul viu cu frunze căzătoare în iunie și octombrie
  • tundeti gardul viu conifer în aprilie și august
  • tundeți coniferele și alți arbuști cu creștere rapidă o dată la 6 săptămâni, din mai până în octombrie

ÎNTRETINERE / SERVICE

  • Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
  • Păstrați aparatul și lamele curate

! scoateți bateria din scula electrică înainte de curățare

  • instrumentul se curăță cu o cârpă umedă (nu se folosesc agenti sau solventi de curățat)
  • curățați regulat fantele de ventilație E cu o perie sau aer comprimat
  • după utilizare, curățați întotdeauna cu atenție și lubrifiati ușor lamele de tăiere

! purtați mănuși de protecție atunci când utilizați sau curățați lamele de tăiere

  • Verificați periodic starea lamelor de tăiere și strângerea șuruburilor lamelor
  • Verificați periodic dacă există componente uzate sau deteriorate și reparați-le/înlocuiti-le atunci când este necesar
  • Ascuțirea lamelor de tăiere

! scoateți bateria din sculă

  • ascuțiți lamele de tăiere cu o pilă mică și netedă în cazul în care acestea au fost deteriorate de un obiect solid
  • totuși, vă recomandăm ca ascuțirea lamelor să fie efectuată de un specialist

- ungeți lamele de tăiere după ascuțire

- Depozitarea ⑲

  • montați în siguranță două șine de depozitare N pe perete cu 4 șuruburi (nu sunt furnizate) și nivelate orizontal, unul pentru agățarea stâlpului de extensie împreună cu mânerul din spate utilizând legătura U P, unul pentru agățarea capului de putere
  • folositi capacul lamei C atunci când depozitați scula
  • înainte de a depozita instrumentul, ștergeți lamele de tăiere cu o cârpă îmbibată cu ulei pentru a preveni coroziunea atunci când nu se utilizează legătura U P, poate fi introdusă în șina de depozitare N

- Dacă în ciuda procedeelor de fabricație și control riguroase scula are totuși o pană, repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistență service autorizat pentru scule electrice SKIL

- trimiteti scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai

apropiat (adrese și diagrame de service se găsesc la www.skil.com)

- Rețineți că daunele cauzate de suprasarcină sau manipularea necorespunzătoare a produsului vor fi excluse din garanție (pentru condițiile de garanție SKIL consultați www.skil.com sau adresați-vă dealerului)

DEPANARE

- Următoarea listă prezintă simptomele problemei, cauzele posibile și acțiunile corective (dacă acestea nu identifică și nu corectează problema, contactați distribuitorul sau stația de service)

! în cazul unor defectiuni electrice sau mecanice, opritii imediat aparatul și scoateți bateria

★ Motorul nu pornește sau se oprește brusc

  • baterie descărcată -> încărcați bateria
  • baterie fierbinte -> lăsati bateria să se răcească
  • lame de tăiere blocate -> curățați materialul blocat
  • defectiune internă -> contactați furnizorul/centrul de service

★ Instrumentul funcționează intermitent

  • comutator de pornire/oprire defect -> contactați furnizorul/centrul de service
  • cabluri interne defecte -> contactați furnizorul/centrul de service
  • rotor blocat de un corp străin -> îndepărtați blocajul

★ Motorul funcționează, dar lamele rămân în poziție staționară

- defectiune internă -> contactați furnizorul/centrul de service

★ Lamele de tăiere sunt fierbinți

  • lamele de tăiere sunt tocite -> ascuțiți lamele
  • lamele de tăiere prezintă urme de lovitură -> verificați lamele
  • prea multă fricțiune cauzată de lipsa lubrifiantului -> ungeți lamele

MEDIUL

- Nu aruncați sculele electrice, bateriile, accesoriiile sau ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru țările din Comunitatea Europeană)

- Directiva Europeană 2012/19/EC face referire la modul de aruncare a echipamentelor electrice și electronice și modul de aplicare a normelor în conformitate cu legislația națională; sculele electrice în momentul în care au atins un grad avansat de uzură și trebuieșc aruncate, ele trebuieșc colectate separat și reciclate într-un mod ce respectă normele de protecție a mediului înconjurător

- simbolul ⑧ vă va aminti acest lucru atunci când apare nevoia de eliminare

! înainte aruncare protejati terminalele bateriei cu lentă protectoare pentru a preîntâmpina scurtcircuitul

ZGOMOT / VIBRAȚII

- Măsurat în conformitate cu EN 62841, nivelul de presiune acustică al acestei scule este de 77 dB (A) (incertitudine K = 3 dB) și nivelul de putere acustică 87,6 dB (A) (incertitudine K = 1,3 dB), iar vibrația <2,5 m / s² (suma vectorului triax; incertitudine K = 1,5 m / s²)

- Nivelul emisiilor de vibrații a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 62841; poate fi folosit pentru a compara o sculă cu alta și ca evaluare preliminară a expunerii la vibrații atunci când folosiți scula pentru aplicațiile menționate

  • utilizarea sculei pentru aplicații diferite sau cu accesorii diferite și prost întreținute poate crește semnificativ nivelul de expunere
  • momentele în care scula este oprită sau când funcționează, dar nu face efectiv treaba, pot semnificative

- reduce nivelul de expunere

! protejati-vă împotriva efectelor vibrațiilor prin întreținerea sculei și a accesoriiilor sale, păstrând mâinile calde și organizând procesele de lucru

BG

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SKIL

Model : 0640 CA

Categorie : Tăietoare de gard viu