Kärcher KM 120250 R D Classic - Măturătoare

KM 120250 R D Classic - Măturătoare Kärcher - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KM 120250 R D Classic Kärcher în format PDF.

📄 434 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Kärcher KM 120250 R D Classic - page 271
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre KM 120250 R D Classic Kärcher

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Măturătoare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KM 120250 R D Classic - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KM 120250 R D Classic mărcii Kärcher.

MANUAL DE UTILIZARE KM 120250 R D Classic Kärcher

Observati generale RO1 Protectia mediului inconjuratorRO 1 Garantie RO1 Accesorii si piese de schimb RO 1 Simboluri din manualul de utilizare RO1 Simboluri pe aparat .RO1

Utilizarea corecta. .RO2 Utilizare eronata previzibla RO 2 Materiale adevate. .RO2

Másuri de siguranta. RO 2
Indicazioni de siguranta pentru
utilizare. RO 2
Indicazioni de siguranta pentru re-gimul de deplasare. RO 2
Aparate cu motor cu combustie. RO 2
Aparate cu golire pe partea inferioară. RO 2
Aparate cu acoperis de protecţie. RO 2
Indicazioni de siguranta pentru
transportul aparatului... RO 3
Indicazioni de siguranta pentru in-tretinere și ingrijire. RO 3

Functionarea RO3 IndicatiJI referitoare la descarcare RO 3 Elemente deutilizare 日 functionale RO4

Figură masină de maturat RO 4
Panou operator RO 4
Pedală RO 4
Lâmpi de control si afișaj RO 4
Inainte de punerea in functuiene RO 5
Blocarea/deblocarea frâniei de
imobilizare RO 5
Deplasarea masinilor de maturat fãră actionare proprie RO 5

Punerea in functiune .RO5 Observati generale .RO5 Lucrari de verificare si intreti-nere .RO5 Alimentarea cu combustibil RO5

Functionarea RO5 Reglarea scaunului soferului RO5 Pornerea aparatului. .RO5 Deplasarea aparatului RO6 Regim de maturare RO6 Golirea rezervorului de mizerieRO 6 Oprirea aparatului .RO7

Transportul RO7
Depozitare/scoatere din functiene RO 7 Ingrijirea si intretinerea RO7 Observati generale RO7 Curataea. RO7 Intervale de intretinere.RO7 Lucrari de intretinere RO8
Remedierea defeciunilor. RO13

Date tehnice RO 14
Declaratie UE de conformitate. RO 15

Inainte de prima utilizezare a aparatului dvs.citi acest instruktunil original, respectati instructiunile cuprinse in acesta si pstrafti-I pentru intrebuntarea ulterioara sau pentru urmatorii posesori.

  • Placutele de averizare si cu indicatori montate pe aparat contin informatii importante pentru utilizarea in condiţi de siguranta.
  • In afară de indicatețile din instructiunile de'utilizare, este besoinar să fie luate in considerareși prescriptiile generale privind proteția munciiși prevenirea accidentelor de munca, emise de organele de reglementare.

Protectia mediului inconjurator

Kärcher KM 120250 R D Classic - Protectia mediului inconjurator - 1

Materiaele de ambare sunt recicabile. Ambalajele nu trebuie aruncate in gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de collectare si revalorificare a deseurior.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Protectia mediului inconjurator - 2

Aparatele vechi contin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. De aceea va rugam sa eliminati aparatele vechi prin sistemele de colectare corespunzàtoare.

Uleiul de motor, motorina sibenzina nu trebuie sa ajunga in mediu. Protejati solui si eliminati uleiurile folosite intr-un mod ecologic.

Observazioni referitoare la materialele continu (REACH)

Informati actuale referitoare la materialele.
continue puteti gasi la adresa:
www.kaercher.com/REACH

Garantie

In ficare tara sunt valabile conditiile de garantie publicate de distribuitorul nosrudin tara respectiva. Eventuale defectiuni ale acestui aparat, care survin in perioada de garantie si care sunt rezultatul unor defecte de fabricatie Sau de material, vor fi remediate gratuite.Pentru a putea beneficia de garantie, prezentati-va cu chitanca de cumpara rare la magazin sau la cea mai apropriata unitate de service autorizata.

Simboluri din manualul de'utilizare

PERICOL

Atrage atentia asupra unui pericol iminent, care duce la vātamāri corporale grave sau moarte.

AVERTIZARE

Atrage atentia asupra unei posibile situatuji periculose, care ar putea duce la vatamari corporale grave sau moarte.

PRECAUTIE

Indica o posibila situatie periculoasa, care ar putea duce la vatamari corporale usoare sau pagube materiale.

ATENTIE

Indicatie referitoare la o posibila situatie periculoasa, care ar putea duce la pagubematerialie.

Simboluri pe aparat

SSSPericol de arsuri din cauza suprafetelor fierbinti! Inainte de a efectua lucrari la aparat, lasaṭi sistemul de evacare a gazelor sā se racea.
Efectuati lucrările la是一款 aparat intotdeauna cu manuș potrivite.
Pericol de strivire din cauza prinderițintre piesele mobile ale autovehiculelor.
Pericol de accidentare din cauza componentelor mobi-le. Nu introducițmână.
Pericol de incendiu. Nu aspi-rai obiecte aprinse sau in-candescente.
Actionare cu Ianț/Punct de的增长
Puncte de fixare a cricului
Inclinația maximă a solului în cazul deplasării cu rezervorul de mizerie în pozițe ridicată.
Urcăti numai pe pante de până la 18% în direcția de deplasare.
Pericol de deteriorare! Nu spălăti filtrul de praft.

Utilizarea corect

Maśina de māturat este prevžutā pentru uzul casnic.si pentru urmátoarele suprafete:

parcari
suprafete de productie
suprafete logistice
■ hoteluri
■ magazine
magazii
trotuare
Utilizati'est aparat de maturat exclusive in conformitate cu datele din aceste instructiuni deutilizare.

Utilizarea in orice alt mod decat cel descris mai sus este considerata improprie. Producatorul nu-si asuma responsabilitatea pentru pagube produse ca urmare a utilizarii improprii, riscurile revenindu-i in intregime utilizatorului.

Nuefactuati modificari ale aparatului.
Maśina de maturat este prevăzută numai pentru aspirarea suprafetelor de podea specificate in manualul de utilizare.
Deplasarea se va face numai pe suprafetele specifie de proprietar tau de representantul acestua pentru folosi-rea masinii.
In general: nu lasati in apropierea aparatului subiste uor inflamabile (peri col de explozie/incendiu).

Utilizare eronata previzibla

Nu maturati/aspirati niciodata lichide explosive, gaze inflamabile, precum si acizi nediluati si solvent! Aici se include benzina, diluantii tau pacura, care im-preună cu aerul aspirat pot forma vapori tau amestecuri explozibile, in plus mentionam acetona, acizii nediluati si solventi, decarece ele ataca materiale- le folosite la acest aparat.
Nu maturati/asperati niciodata pulberi metalice reactive (ex. aluminiu, magnesiu, zinc), acestea formează gaze explozive in combinatie cu soluti de curat puternic alcaline sau acide.
Nu maturati/asperati obiecte aprinse Sau incandescente.
Aparatul nu este adecvat pentru maturarea substantelor nocive.
Nueste permisautilizarea aparatului in spatji inchise.
Nu stati in zona periculoas. Este interzisautilizarea in incaperi unde exista pericol deexplozie.
Nu este permisa transportearea pasagerilor pe vehicul.
Impingerea/tractarea sau transportarea obiectelor cu acest aparat sunt interzi-se.

Materiale adecave

■ asfait
podele industriale
sap
beton
dale de piatra

Másuri de siguranta

Indicati de siguranta pentruutilizare

(Valabil numai pentru Finlanda) Daca aparatul este echipat cu o conducţă de furtun din PVC, el nu trebuie folosit la temperaturi scăzute ale mediuului (sub 0^ ). Daca aveți intrebari referitoare la aparatul dvs., va rugam să luata legătura cu Kärcher.
Aparatul si accesorile trebuie verificate inainte de utiliser pentru a vedea dacă sunt in stare bună si permit utiliser aparatului in condiţii de siguranta. Dacă starea nu este ireproşabila, acestea nu pot fi utilizes.
Lautilizarea aparatului in zone pericu-loase (de ex. benzinarii) se vor respecta instruktunile de securitate corespunzatoare. Este interzisautilizarea in incaperi unde exista pericol deexplozie.

PERICOL

Pericol de accidentare!

Nuutilizati aparatul fara acoperis de protectie impotriva obiectelor in cadere in zonele unde exista pericolul accidentari operatorului prin obiectele cazatoare.
Operatorul trebuie sa foloseasca aparatul conform specifica'ilor acestua. Acesta trebuie sa respecte conditile locale si in timpul utilizarii sa fie atent la terti, in special la copii.
Trebuie respectate măsurile, regulile Şi prevederile valabile pentru vehicule.
Inainte de inceperea lucrului, operatorul trebuie sa se asigure, ca toate dispositivele de protectie sunt montate si fonctioneazain mod corespunzator.
Operatrorul aparatului este responsabil pentru accidentele care implică alte personae sau proprietatea acestora.
Aveti grijca operatorul sa poarte haine stramte. Operatorul trebuie sa poarte de asemenea pantofi rezistenti si sa evite hainele largi.
Inainte de pornography verificati imediata apropiere a aparatului (de ex. copii). Aveti grijă să existe o bună vizibilitate!
Nu lasati aparatul nesupravegheat in temp ce motorul este in functiune. Oper-. ratorul poate pärasi aparatul abia dupa ce motorul a fost oprit, aparatul a fost imobilizat si cheia a fost scoasa.
Pentru a preveni folosirea aparatului de personane neautorizate, scoatei cheia aparatului.
Aparatul poate fi folosit numai de persone instruite in manipularea acestua sau care si-au dovedit abilitatea de a opera aparatul si au fost insarcinate in mod expres cu utilizarea aparatului.
Aparatul nu este destinat pentru a fi fosit de persone (inclusiv copii) cu capacitate psihice, senzoriale sau mintale limitate sau de persone, care nu dispun de experienta si/sau cunostinta necessara, cu exceptia acelor cazuri, in care ele sunt supravegheate de o per

soana responsabila de siguranta lor Sau au fost instruite de catre acesta persona in privinta utilizarii aparatului.

Nu lasati copii nesupravegheati, pentru a va asigura, ca nu se joaca cu aparatul.

PRECAUTIE

Pericol de deteriorare! Nu maturi benzi, sfori saurme, pentru ca acestia se pot infasura pe cilindrul de maturare.

Indicati de siguranta pentru regimul de deplasare

PERICOL

Pericol de accidentare! Verificati capacitate portantà a solului inainte de deplasare.

PERICOL

Pericol de accidentare 日 de ranire!

Adaptai viteza de deplasare la conditi-le de drum.
Pericol de răsturnare in cazul unor pante prea mari.
Urcati numai pe pante de pană la 18% in direcția de deplasare.
Pericol de rasturnare in cazul in care suprafata nu este stabilia.
Misca ti aparatul numai pe suprafete stabile.

Pericol de răsturnare in cazul unei inclinari laterale prea mari.
in directa perpendiculara pe directia demers urcati numai pe pante de panla maxim 10%

Aparate cu motor cu combustie

Nu folositi aparatul la o altitudine de peste 1200 m.

△Pericol

Pericol de accidentare!

Nu este permisa obturarea orificiului de evacuare a gazelor.
Nu va aplecati deasupra orificiului de evacuare a gazelor si nu puneti manape acesta (pericol de arsuri).
Nu atingetj motorul de actionare (pericol de arsuri).
Gazele de esapament sunt toxice si nocive, ele nu trebuie inhale.
Motorul fonctionezaa din inertie 3-4 secunde dupa ce a fost oprit. In acest interval nu va apropriati de zona sistemului de actionare.

Aparate cu golire pe partea inferioara

PERICOL

Pericol de accidentare!

In cazul lucrarilor la clapeta de golire superioara ridicati de tot rezervorul de mizerie si asiguratj-1.
Aplicati siguranta doar in afara zonei de pericol.

Aparate cu acoperis de protectie

INDICATIE

Acoperisul de protectie (optional) a soferuli ofera protectie contra obiectelor cazatoare mai mari. Insa nu ofera protectie la rastumare!
Verificati zilnic acopenisul de protectie cu privire la deteriorar.

La deteriorarea acoperisului de protec-tie, chiar si a elementelor分开e, acoperisul trebuie inlocuit in totalitate.
Orice modificare a acoperisului de protectie cat si montarea alter elemente, componente si unitati constructive decat cele aprobate de Karcher nu sunt permise si limiteaza in anumite conditi fungtia acoperisului de protectie.

Indicati de sigurana pentru transportul aparatului

Tineti cont de greutatea in stare goala (greutatea de transport) a aparatului in cazul transportului pe trailere sau alte autovehicule.
Pentru transportarea aparatului deconnectati bateria si fixati-1 in mod sigur.

Indicati de siguranta pentru intreinere si ingrijire

Inaintea curatarii si intretinerii aparatu-lui, a inlocuirii componentelor saa tre-cerii la alta functie, aparatul trebuie oprit si trebuie scoasa cheia de contact.
In cazul lucrarilor la instalata electrica decuplati accumulatorol. Pentru aceasta deconnectati mai intai borna minus, apoi borna plus. Reconnectarea se face in succesiune inversa. Conectati mai intai borna plus, apoi borna minus.
Curataea aparatului nu trebuie sa se faca cu furtunul Sau cu jet de apa la presiune inalta (pericol de scurtcircuit Sau alte deteriorar).
Reparatiile vor fi efectuate numai de service-uri autorizate sau de specialisti in domeniu care cunosc normele de protectie relevante.
Aparatele trebuie sa fie verificate din punctul de vedere al sigurantei in exploatare in functie de reglementarile locale pentru aparatele de uz commercial folosite in mai multe locuri.
Efctuati lucrareile la acest aparat intotdeauna cu manusi potrivite.

Functionarea

Maśina de maturat functioneaza dupa princiipui lfarasului.

  • Cilindrul de maturare rotativ transporte murdaria direct in rezervorul de murdarie.
  • Matura laterala curata colture si mu-chiile de pe suprafata de maturat si transporta murdaria pe banda cilindrului de maturare.
  • Praful fin este aspirat de suflanta de aspirare prin filtrul de graf.
  • Cu accesorile montate greutatea aparatului este considerabil mai mare.

Pentru incarcarea aparatuluiutilazi o rampa sau o macara corespunzatoare!
Lautilizarea unei rampe aveti grijla urmatoarele: Garda la sol: 70~mm
Daca masina se livreaza pe un palet, trebuie sa construiti o rampa de descarcare din scandurile livrate impreunacu aparat.

Instructiunile referitoare la montare segasesc la pagina 2 (interiorul copertei).

Observatie importanta: ficare scandurătrebuie fixata cu cate 2 suruburi.

Figura maşină de maturat Panou operator

Figura A

1 Capac rezervor
2 Scaun (cu comutator de contact)
3 Volan
4 Separator centrifugal
5 Dispositiv de inchidere capac aparat
6 Capacul aparatului
7 Matura laterala, dreapta
8 Roata din fata
9 Acces cilindru de maturare
10 Punct de fixare
11 Placuta de tip
12 Girofar
13 Capota drepta
14 Acoperis, stanga
15 Invelis de p
16 Roata din spate
17 Acoperis, stanga
18 Capotà stangá (capotà motor)

Figura 3

1 Maneta de comanda pentru matura cilindrica si matura laterala
Maneta spre inainte: Matura cilindrica
pornita si matura laterala coborata si
pornita.
Maneta spre inapoi: Matura cilindrica
pornita
2 Manetà de operare rezervor de mizerie Ridicarea/coboràrea rezervorului de mizerie
3 Maneta de comanda pentru matura cilindrica Ridicare si coborare matura cilindrica
4 Manetä de operare clapetä rezervor
Inchidere/deschidere capacrezervu-lui
5 Lampi de control si afisaj
6 Comutator suflantà sì system de curatare filtru
Positè centrală: Sistem de curătare filtru sì suflantà oprite
Positè in spate: Suflantă pornità

Positie in fata: Sistem de curatare filtru pornit

7 Comutator claxon
8 Sigurante
9 Contact aprindere
Simbol filament incandescent: Preincalzire la incandescenta
Pozitia 0: Oprire motor
Pozitia 1: Aprindere pornita
Pozitia 2: Pornire motor
10 Reglarea turaiei motorului Manetä de acceleratie
11 Frana de immobilizare
12 Reglare supplementaruzurə/reglare oglindamaturare maturacilindrica

Pedală

Figura

1 Pedalà de frânare
2 Pedală de deplasare inaintefinapoi

Lampi de control si afisaj

Figura

1 Contor ore de fonctionare
2 Lampa de averizare incarcare
3 Lampă de avertizare presiune ulei

4 Lampa de averizare temperatura apa de racire
5 Aer aspirat de motor
6 Lampa de averizare rezerva de combustibil
7 Lampa de control incalzire prin incandescenta
8 Lampa de control (nu este conectat)
9 Lampa de control lumini de positie/fazascurt (optional)
10 Indicator rezervor
11 Fara functie, lumineazao doar la pornirea motorului (autotest)
12 Fara functie
13 Fara functie
14 Fara functie

Inainte de punerea in functiune

Blocarea/deblocarea franei de imobilizare

Eliberati frana de imobilizare in timp ce tineti pedala de frana apasata.
Trageti frana de imobilizare in timpe cineti pedala de frana apasata.

Deplasarea masinilor de maturat fara actionare proprie

Indicatie

Aceastá procedura este nécessara ulteriorcand aparatul este impins de pe palet, respectiv cand aparatul este remorcat sautrebuie tras pe un vehicul de transport fara propulsie proprie.

ATENTIE

Nu deplasati masina de maturare fara actionare proprie pe trasee mai lungi sau cu viteze peste 10km / h

Kärcher KM 120250 R D Classic - ATENTIE - 1

1 Surub
2 C h e i e
DeSurubati surubul.
Scoateti cheia.

Kärcher KM 120250 R D Classic - ATENTIE - 2

1Pompà hidraulica

2 C h e i e

3 P i u l i t ā

Slabiti piulita cu cheia (activare mers liber) pana cand aparatul poate fi impins.
IMPORTANT: Dupa impingere, inchi deti din nou piulita (dezactivare mers liber = pozitie de deplasare).

Punerea in functiune

Observatii generale

Inainte de punerea in functiune, citigi manualul de utiliser al producatorului motorului, accordand atentie speciala masurilor de siguranță.
Amplasati masina de maturat pe o suprafata plana.
Scoatej cheia de contact.
Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.

Lucrari de verificare 山 intreinere

Zilnic inaintea utilizarii

Verificati nivelul din rezervorul de combustibil.
Verificati nivelul uleiului de motor.
Verificazioni nivalul de umplere a rezervorului de equalizare a agentului de raccire.
Verificati cilindrul de maturare si matura laterala pentru a vedea daca sunt uzate si daca nu s-au prins benzi in ele.
Verificati rotile daca nu s-au prins benzi in ele.
Verificati separatorul centrifugal, filtrul de aer, in caz ca este besoinar curatati-I.
Verificati functionarea tuturor elementelor de comanda.
Verificati aparatul in privinta deteriorarior.
Curataj filtrul de praf cu butonul de curatare a acestua.

Nota: Descrierea o gasi in capitolul Ingrijirea si intretinerea.

Alimentarea cu combustibil

△PERICOL

Pericol deexplozie!

Se va folosi numai combustibilul specificat in instructiunile de utiliser.
Nu alimentati cu combustibil in spatii in- chise.

Este interzis fumatul si folosirea focului deschis.
Aveti grijsa nunajunga combustibil pe suprafetele fierbinti.
Controlati nivelul de combustibil pe indicatorul rezervorului.
Opriti motorul.
Deschideti capacul rezervorului.
Alimentati combustibil Diesel.
Stergeti combustibilul varsat si incideti capacul rezervorului.

Functionarea

Reglarea scaunului soferului

Kärcher KM 120250 R D Classic - Reglarea scaunului soferului - 1

1 Manetā pentru reglarea scaunului

2 Scaun sofer

Trageti maneta pentru reglarea scaunului spre exterior.
Mutati scaunul, eliberati maneta si fi-xati-o.
→ Prin mișcarea scaunului îniateși inapoi verificati dacă este blocat.

Pornirea aparatului

Nota: Aparatul este dotat cu un comutator de contact la scaun. La pärasirea scaunului de sofer aparatul se oprește.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Pornirea aparatului - 1

1 Frana de imobilizare
2 Reglarea turatiei motorului
Asezati-vape scaunul soferului.
Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.
Impingeti inainte reglajul pentru turatia motorului la 1/3.

Preincalzire la incandescenta

Introduci cheia de contact in contact.
Roti cheia de contact in positia Gluhwendel". Lampa de preinczire este aprinsa.

Pornirea motorului

Pentru pornerea motorului trebuie sa apasati pedala de frană.
Cand lampa de preincalzire se stinge, rotiti cheia de contact in positia.
Dupa ce aparatul a pornit, eliberati cheia de contact.

Nota: Nu actionati demarorul mai mult de 10 secunde. Inainte de a actiona demarorul din nou, asteptati cel putin 10 secunde.

Deplasarea aparatului

Kärcher KM 120250 R D Classic - Deplasarea aparatului - 1

1 Pedalà de franare

2 Pedală „mers inainte"

3 Pedală „marşarier"

impingeti inainte pana la capat regula-torul turatiei motorului (turatie de operare).
→ Apasati pedala de franare si tinej-o apasata.
Eliberati frana de imobilizare.

Deplasarea inaine

→ Apasati incet pedala de „mers inainte".

Deplasarea in spate

PERICOL

Pericol de accidentare!

Cand mergeti in spate, aveti grijsa nu periclitati nici o persona, eventual cereti instructaj in acest sens.
→ Apasati incet pedala de „mers in spate".

Manevrarea

Pedala de deplasare permite reglarea vitezei de deplasare fara trepe.
Actionarea brusca a pedalei trebuie evitata, deoarece acest lucru ar putea determinina distrugerea instalatiei hidraulice.
Dacā puterea scade in pantā, eliberati putin pedala.

Frānarea

Dacă eliberați pedala, aparatul este frânatși se oprește singur.

Indicatie: Efectul de franare poate fi accentuat prin apasarea franei de picior.

Trecerea peste obstacole

Trecerea peste obstacole fixe de panà la 70 mm:

Treceti incet si cu grijă peste ele. Trecerea peste obstacole fixe de peste 70 mm:
Trecerea peste obstacole se va face numai folosind o rampa adevata.

Regim de maturare

ATENTIE

Nu maturi benzi de ambalare, sarme sau alte obiecte similare, deoarece acestea pot duce la deteriorarea mecanismului de mutarare.

Nota: Pentru a atinge un rezultat optim de curâtare, viteza de deplasare trebuie adap-tata la condiţiile existente.

Nota: In timpul utilizarii, filtrul de praf trebuie curatat la intervale regulate.

Indicatie: In cazul executari de lucrai frec-vente in zone cu praf fin trebuie sa schimbai filtrul mai des.

Manetä de operare

Kärcher KM 120250 R D Classic - Manetä de operare - 1

1 Maneta de comanda pentru matura cilindrica si matura laterala
2 Manetă de operare rezervor de mizerie
3 Manetă de comanda pentru matură ci-lindrica

4 Manetă de operare clapetă rezervor
Maneta de comanda pentru matura cilindricași matura laterala

Maneta de comanda (1) spre inainte: Matura cilindrica pornita si matura laterala coborata si pornita.
Maneta de comanda (1) spre inapo: Matura cilindrica pornita.

Maneta de operare rezervor de mizerie

Manetá de operare rezervor de mizerie (2) in fata: rezervorul de mizerie coboara.
Manetá de operare rezervor de mizerie (2) in spate: rezervorul de mizerie se ri-dica.

Manetá de operare cilindru de maturare

Maneta de comanda pentru matura cilindrica (3) spre inainte: Matura cilindrica se ridica.
Maneta de comanda pentru matura cilindrica (3) spre inapoi: Matura cilindrica coboara.

Manetá de operare clapeta rezervor

Manetá de operare clapeta rezervor (4) in fata: clapeta rezervorului de mizerie se descide.
Manetá de operare clapetá rezervor (4)
in spate: clapeta rezervorului de mizerie se inclide.

Maturarea rodelelor uscate

Kärcher KM 120250 R D Classic - Maturarea rodelelor uscate - 1

Porniti suflanta.
In cazul curatarii suprafetelor: Maneta de comanda pentru matura cilindrica si matura laterala (1) spre inapoi: Matura cilindrica pornita. Maneta de comanda pentru matura cilindrica (3) spre inapoi: Matura cilindrica coboara.

Manetă de operare clapeta rezervor (4) in fata: capacul rezervorului se descri-ide.
La curățarea marginilor laterale: Maneta de comanda pentru matura cilindricași matura laterala (1) spre inainte: Matura cilindrica pornită, matura laterala pornităși coboara. Maneta de comanda pentru matura cilindrica (3) spre inapoi: Matura cilindrica coboara.

Maturarea rodelelor umede sau uscate

Opriti suflanta.
In cazul curatarii suprafetelor: Maneta de comanda pentru matura cilindrica si matura laterala (1) spre inapo: Matura cilindrica pornita. Maneta de comanda pentru matura cilindrica (3) spre inapo: Matura cilindrica coboara.
Manetă de operare clapeta rezervor (4) in fata: capacul rezervorului se descri-ide.
La curățarea marginilor laterale: Maneta de comanda pentru matura cilindricași matura laterala (1) spre inainte: Matura cilindrica pornită, matura laterala pornităși coboară. Maneta de comanda pentru matura cilindrica (3) spre inapoi: Matura cilindrica coboară.

Golirea rezervorului de mizerie

PERICOL

Pericol de accidentare!

In timpul procesului de golire, in raza de actiune a utilajului nu trebuie sa se afle persone sau animale.

Pericol de răsturnare!

Amplasaparatulpeosuprafata plana in timpul procesului de golire.

△VERTIZARE

Pericol de strivire!
Nu introduci mana intere tijele mecanismului de golire. Nu stationati sub rezervorul ridicat.

ATENTIE

Pericol de rānire sī deteriorare a aparatului!
Exista pericolul aruncarii cu obiecte maturate datorita rotirii cilindrului de maturare in timpul procesului de golire Menjini o distanca corespunzatoare fata de cilindru.

Kärcher KM 120250 R D Classic - ATENTIE - 1

Kärcher KM 120250 R D Classic - ATENTIE - 2

Ridicatu matura cilindrica si matura latera cu maneta de comanda: Maneta de comanda 1 in ijloc si maneta de comanda 3 spre inainte.
Inchideti clapeta rezervorului, impingeti maneta de operare (4) in spate.
Ridicati rezervorul de mizerie, impingeti maneta de operare (2) in spate.
Apropiata-vafincet de recipientul de colectare.
Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.
Deschideci clapeta rezervorului, pentru acesta impingeti maneta de operare a clapetei rezervorului (4) in fatăși goliti rezervorul de mizerie.
Inchideti clapeta rezervorului, pentru acesta trageti maneta de operare a clapeiei rezervorului (4) in spate, până la capăt, să se blocheze.
Eliberati frana de imobilizare.
IndepaRTaTi-vA incet de la recipientul de colectare.
Coborati rezervorul de mizerie panà la capāt, pentru acesta impingeti maneta de operare a rezervorului de mizerie (2) in fata

Oprinea aparatului

Ridicati matura cilindrica si matura latera cu maneta de comanda: Maneta de comanda 1 in ijloc si maneta de comanda 3 spre inainte.
Inchideti clapeta rezervorului, impingeti maneta de operare (4) in spate.
Trageti regulatorul turatiei de motor in spate de tot.
→ Apasati pedala de franare si tinej-o apasata.
Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.
Roti cheia de contact in positia 0 si apoi scoatei-o.

Transportul

PERICOL

Deteriorani intervenite in urma transportu-lui!

Tineti cont de greutatea in stare goala (greutatea de transport) a aparatului in cazul transportului pe trailere sau alto autovehicule.
In cazul transportarii in vehicule asigurati aparatul contra deraparii si rasturnarii conform normelor in vigoare.
Roti cheia de contact in poziia 0 si apoi scoatei-o.
Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.
Fixataparatul de punctele de blocare folosind curele, franghii sau lanturi.
Fixati rotile aparatului cu o pană.
In timpul transportarii masinii de matur rat decuplati bateria.

Depozitare/scoatere din functiune

PERICOL

Pericol de ranire si deteriorare a aparatului! La depositare tinei cont de greutatea aparatului.

Amplasati masina pe o suprafata plana, intr-un mediu uscat fara pericol de inghet. Acoperiti-o pentru a o proteja de praf.
Ridicatu cilindrul de maturare si maturile laterale pentru a evita deteriorarea perilor.
Inchideti clapeta rezervorului.
Rotiji cheia de contact in positia 0 si apoi scoatei-o.
Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.
Asigurat aparatul pentru ca sa nu se poata deplasa din greseală.

Dacă nu Utilizati mașina de măturat pe o perioada mai indelungata, tineti cont si de următoarele:

→ Schimbatiuleiul de motor.
Cand urmeazapeioade de inghe, golitiapa de racire sau verificati dacan tine sufficient antigel.
Curatai exteriorul si interiorul masinii de maturat.
Deconectati acumulatorul.
Incarcai acumulatorul si reincarcai I la un interval de aproximativ 2 luni.

Ingrijjirea 山 intretnerea

Observatii generale

ATENTIE

Pericol de deteriorare!

Nu spalati filtrul de praf.
Reparatiile vor fi efectuate numai de service-uri autorizate sau de specialisti in domeniu care cunosc normele de protectie relevante.
Aparatele pentru uz comercial folosite in mai multe locuri trebuie supuse unei verificari de siguranta conform VDE 0701.

Amplasati masina de maturat pe o suprafata plana.
Roti cheia de contact in positia 0 si apoi scoateti-o.
Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.

Curataea

PRECAUTIE

Pericol de deteriorare!

Curarea aparatului nu trebuie sa se faca cu furtunul Sau cu jet de apa la presiune inalt (pericol de scurtcircuit sa alte detenerari).

Curataea interiorului aparatului PERICOL

Pericol de accidentare!

Purtata masca de protectie impotrivaprafului si ochelari de protectie.
Curatai aparatul cu o capa.
Curatai aparatul cu aer comprimat.

Curataea exteriorului aparatului

Curatai aparatul la exterior cu o carpa umeda imbibata cu solutie de curatae usoara.

Nota: Nu utilizati agenti de curatare agresivi.

Intervale de intretinere

Nota: Contorul pentru orele de fonctionare indică intervalele de intre tinere.

Intretinerea de caret client

Notă: In cazul intreşinerii de câtre client, toate lucrările de serviceși de intreşinere trebuie să fie efectuate de un specialist.

Dacă este nevoie, se poate apela la ajutorul unui partener Kärcher autorizat.

Lucrari de intreinere zilnice:

Verificati nivelul din rezervorul de combustibil.
Verificati nivelul uleiului de motor.
Verificazioni nivalul de umplere a rezervorului de equalizare a agentului de raccire.
Verificazioni cilindrul de maturare si matura laterala perché a vedea dacà sunt uzate si dacà nu s-au prins benzi in ele.
Verificati filtrul de combustibil.
Verificati separatorul centrifugal, filtrul de aer, in caz ca este besoinar curatai-
Verificati functionarea tuturor elementelor de comanda.
Verificati aparatul in privinta deteriorarior.

Lucrãi de intrejinere sáptamânale:

Curatati radiatorul de apa.
Curatai radiatorul de ulei hidraulic.
Verificati instalatia hidrulica.
Verificati nivelul uleiului hidrauc.
Verificazioni nivelul agentului de franare.
Verificati uzura barelor de etansare, in caz ca este besoinar inlocuijt-le
Verificati si ungeti capacul rezervorului. Intreinere la fiecare 50 de ore de functi onare:
Golji apa din separatorul de apă-motorina.

Intreinere dupa uzura:

Inlocuti barele de etansare.
Reglati si eventual schimbati garniturile laterale.

Inlocui cilindral de maturare.
Inlocuiti matura laterala.

Nota: Descrierea o gasi i n capitolul Lur crari de intretinere.

Intretinerea de catre service

Nota: Pouru a avea dreptul la garantie, in perioada de garantie toate lucrarele de service si de intretinere trebuie sa fie efectuate de un service Karcher autorizat, conform caietului de service.

Comandatj prima intretinere de la serviciul pentru clienti, conform liste de in-spectii.

Intretinere dupa 250/500/1000/1500/2000 ore de fonctionare:

Comandaţi prima intrejinere de la serviciul pentru clienti, conform liste de inspectii.

Lucrari de intreinere

Pregatirea:

Amplasati masina de maturat pe o suprafata plana.
Rotij cheia de contact in positia 0 si apoi scoatei-o.
Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.

Másuri de siguranta generale △PERICOL

Pericol de accidentare!

Dacārezervorul de mizerie este ridicat introduceti intotdeauna stiftul de siguranta.
Aplicati siguranta doar in afara zonei de pericol.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Másuri de siguranta generale   △PERICOL - 1
1 Suport stift de siguranta
2 Stift de siguranta
Rabataj in sus stiful de siguranta pentru golire superioara si introduceti-I in suport (asigurat-l).

Kärcher KM 120250 R D Classic - Másuri de siguranta generale   △PERICOL - 2

Māsuri de siguranta accumulatori

Cand umblati cu accumulatorii, respectati neaparat urmatoarele averismente:

Respectați indicatoriile de pe accumulator, din instructiunile de'utilizare și din manualul de'utilizare ale vehiculului!
Purtata proteție pentru ochi!
Tineti copiiì departe de acizi și accumulatorati!
Pericol deexplozie!
Este interzisă folosirea focului descchi, provocarea de scântei și fumatul!
Pericol de accidentare!
Prim ajutor
Simbol de avertizare
Scoaterea din uz
Nu aruncați accumulatorii în gu-noiul menajer!

PERICOL

Pericol deexplozie!

Utilizi diar bateri cu capac de borna! Inlocuiti capacul bornei daca exista pierderi!

PERICOL

Pericol deexplozie!

Nu asezati unelte sau obiecte similare pe accumulator. Pericol de scurtcircuit siexplozie.

PERICOL

Pericol de accidentare!

Nu lasati sa ajunga plumb perani. Dupa ce lucrati cu bateriile, spalati-vamereu pe maini.

PERICOL

Pericol de incendiu sIexplozie!

Este interzis fumatul i folosirea focului deschis.
Incapereille unde se incarca accumulatoritiretBuue s'aie bine aerisite,deoarece intimpul incarcarii se formeazun gazputernicexploziv.

PERICOL

Pericol de arsuri cazate de acizil

Daca v-ati stropit cu acid in ochi sau pe piele, clati ci mu tla apa.
Apoi mergeti imediat la un medic.
→ Spalati cu apă hainele contaminate.

Introducerea si conectarea accumulatorului

Aparatul este dotat in série cu un accumulator care nu necessities intrejinere.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Introducerea si conectarea accumulatorului - 1

1 Pol po z it i v

2 Capacul bornei

3 Pol negativ

Introduceti accumulatorul in suport.
Insurabti bine elementele de fixare de pe fundul accumulatorului.
Conectahti borna polului (cablu rosu) la polul positiv (+).
Conecta'i borne polului la polul negativ (-).
Puneti la loc capacele bornelor.
Controlati poli acumulatorului si bornele pentru a vedea dacă au protectie suficientă prin grâsime pentru poli.

Verificati sicorecta tinevelul acidului din baterie (numai pentru bateriile cu intreinere sumara cu capace de celula) PRECAUTIE

Pericol de deteriorare!

La acumulatoarele cu acid, nivelul lichidului trebuie controlat periodic.
Scoatei toate capacele celulelor.
Luati o mostrà din fiecare celulà cu ajutorul dispositivului de control pentruacid.
- Acidul dintr-o baterie incarcata in totalitate are la 20^ o sarcina specifica de 1,28 kg/l.
- Acidul dintr-o baterie incarcata partial are o sarcina specifica intre 1,00 s1 1,28 kg/l.
Greutatea specifica acidului trebuie sa fie egală in toate celulele.
Introduciţi mostra de acid inapoi in aceeasi celula.
Dacniveludlichideste prea scazut, adaugati apadistilata panla marcaj.
Incarcat acumulatorul.
Insurabcapacelse celulelor.

Incarcarea accumulatorului

PERICOL

Pericol de accidentare!

Respectati indicatiile de siguranta atunci cand umblati cu bateriile. Respectati instructiunile deutilizare ale producatorului incarcatorului.

PERICOL

Pericol de deteriorare!
Incarcai acumulatorul numai cu un incarcator adecvat.

Kärcher KM 120250 R D Classic - PERICOL - 1

Scoatejtoatecapacele celulelor. (doar in cazul bateriei cu intrejinere sumara)
Legati polul positiv al incarcatorului la borna positiva a accumulatorului.
Legati polul negativ al incarcatorului la borna negativă a accumulatorului.
Introduci stecherul in prizasi porniti incarcatorul.
Incarcai accumulatorul la cea mai mica intensitate posibila.
Cand accumulatorul estincarcat,mai intai deconecta incarcatorul de la re teaua de curent si apoi de la accumulator.
Insurubati capacele celulelor. (doar in cazul bateriei cu intretinere sumara)

Demontarea bateriei

Decuplati clemade la polul negativ (-).
Decuplatc clemadela polul positiv (+)
Slabitij elemente de fixare de pe fundul accumulatorului.
Scoateti bateria din suportul bateriei.
Indepartati bateria uzata conform reglementarilor legale.

Verificati lichidul de franare si completati-I, daca este nevoie

PERICOL

Pericol de accidentare!
Dacă rezervorul de mizerie este ridicat introduciți intotdeauna stiftul de siguranta.
Aplicati siguranta doar in afara zonei de pericol.

Kärcher KM 120250 R D Classic - PERICOL - 1

1 Suport stift de siguranta
2 Rezervor de lichid de frană
3 Capac de inchidere
Ridicati rezervorul de mizerie si asigurati-1 cu stiftul de siguranta, pentru acesta vezi capitul "Golirea rezervorului de mizerie"
Verificazioni, dacà in rezervorul pentru li-chidul de frână există sufficienti lichid de frână.

Indicatie

Nivelul de umplere trebuie sa se afle in-.
tre marcajele min. si max.

Dacă este nevoie, completă lichidul de frână cu lichid DOT disponibil in comert.

Verificarea nivelului uleiului de motor si adaugarea uleiului

PERICOL

Pericol de arsuri!

Lasaft motorul sa se racea.
Verificazioni nivelul uleiului de motor dupacce au trecut cel putin 5 minute de laoprirea motorului.

Kärcher KM 120250 R D Classic - PERICOL - 1

1 Capac de umplere ulei (motor) 2 Joja de ulei

Scoateji joja de ulei.
Stergeti joa si introduceti-o la loc.
Scoatejjoja deulei.
Citti nivelul de uei.
Introduceji joja la loc.

Kärcher KM 120250 R D Classic - PERICOL - 2

  • Nivelul de ulei trebuie sa fie intre marcajele "MIN" si "MAX".
    Dacniveluduleieste submarcajul MIN",completatcuuleidemotor.
  • Nu depaşiti marcajul „MAX".
    DeSurubatcapacul de umplereulei.
    Adauga tulei de motor. Pentru tipurile de ulei vezi capitul Date tehnice.
    Inchideti capacul de umplere ulei.
    Astepta cel putin 5 minute.
    Verificati nivelul uleiului de motor.

Schimbaţi uleiul de motor Şi filtrul de ulei

PRECAUTIE

Pericol de arsuri din cauza uleiului de motor fierbinte!

Lasa motorul sa se raceasca.
Pregatiun vas colector pentru cel putin 6 litri de uei de motor.
Lasa motorul sa se raceasca.

Kärcher KM 120250 R D Classic - PRECAUTIE - 1

Desurubati surubul de evacuare a ulieiului.
Desurabati capacul de umplere uei.
Goljiuleiul.

Kärcher KM 120250 R D Classic - PRECAUTIE - 2

1 Filtruulei
2 Filtru de combustibil
Desfaceti filtrul de ulei.
Curatai suportul si suprafetele de etansare.
Inainte de a asamblare, ungeti garnitura filtrului de uei nou cu uei.
Introduci noul filtru de ulei si strangejI cu mana.
Insurubati surubul de evacuare a uleiu-lui cu tot cu garnitura noua. Cuplu de strangere:25Nm
Adaugatiuleidemotor. Pentru tipurile deulesi cantitati vezi capitolul Date tehnice.
Inchideti capacul de umplere uei.
Lasa motorul sa functioneze aprox. 10 secunde.
Verificati nivelul uleiului de motor.

Verificarea filtrului de combustibil

Verificatu filtrul de carburant in privinta murdaririi.
Curataj, daca este nevoie filtrul de carburant si suportul filtrului, schimbati filtrul, daca este nevoie.

Schimbarea filtrului de combustibil

Kärcher KM 120250 R D Classic - Schimbarea filtrului de combustibil - 1

1 Robinet combustibil
2 Filtru de combustibil

Inchideti robinetul de combustibil.
Desurubati filtrul de combustibil si inlocuiti-I.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Schimbarea filtrului de combustibil - 2

1 Robinet combustibil

2 Filtru de combustibil

INDICATIE

Inainte de montare umpleti filtrul de combustibil cu motorina.

Insurubati la loc noul filtru de combustibil.
Strangei filtrul de combustibil cu un cuple de 20Nm.
Deschideti robinetul de combustibil.

Evacuarea apei de condens de la separatorul de apa pentru motorina

Kärcher KM 120250 R D Classic - Evacuarea apei de condens de la separatorul de apa pentru motorina - 1

1 Robinet combustibil
2 Recipient de separare
3 Separator de apă
Inchideti robinetul de combustibil.
Deşurubatişi goliti recipientul de separare.
insurabati-1 la loc.
Deschideti robinetul de combustibil.

Verificarea nivelului uleiului hidraulic si adaugarea uleiului

INDICATIE

Rezervorul de murdarie nu poate fi in pozi- tie ridicata.
Deschideti capacul motorului.

Kärcher KM 120250 R D Classic - INDICATIE - 1

1 Vizor ulei hidraulic
2 Capac de inchidere, orificiu de umplere a uleiului

Verificati nivelul uleiului hidraulic prin visor.
-Nivelul de ulei trebuie sa fie intre marcajele MIN"si MAX".
Dacă nivalul de ulei este sub marcajul MIN", completati cu ulei hidraic.
Desurubati capacul de inchidere a orificiului de umplere a uleiului.
Curatati zona de umplere.
Completatjcuulei hidraulic. Pentru tipurile deulei vezi capitulul Date tehnice.
Insurubati capacul de inchidere al orificiului de umplere a uleiului.

Verificarea instalatiei hidraulice

INDICATIE

Intretinerea instalatiei hidraulice va fi efectuata numai de catre un service Karcher autorizat.

Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.
Porniti motorul.
Verificati toate furtunurile hidraulice si racordurile pentru a vedea dacă sunt etanse.

Verificati nivelul agentului de racire

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificati nivelul agentului de racire - 1

1 Rezervor de compensare agent de raci- re

Verificazioni nivelul de umplere cu motorul rece.
Verificazioni nivalul de umplere a rezervorului de equalizare a agentului de racire. Nivalul de lichid de racire trebuie sa se afle intre marcajele min. si max.

Verificati si curatai radiatorul de apa/ ulei hidraulic

PERICOL

Pericol de arsuri si opàrire!
Lasafti radiatorul sa se raceasca cel putin 20 minute.
Nivelul de apa de la radiatorul de apa trebuie verificat la rezervorul de egalizare a lichidului de racire. Vezi capitul "Verificarea nivelului apei de racire".
Curatai lamelele de racire. Indepartati murdaria cu o perie moale, cu aer comprimat sau apa la o presiune redusa.
Verificati toate furtunurile de apa de racire si racordurile pentru a vedea dacasunt etanse.
Curatati ventilatorul.

Verificareacilindrului de maturare

Porniti motorul.
Ridicatu rezervorul de murdarie in pozi-tia finala.
Opriti motorul.

Blocati aparatul folosind frana de imobilizare.
Introduciţi stiftul de siguranta pentru golire superioara.
Indepartati benzile saunururile prinse in cilindral de maturare.
Scoatei stiftul de siguranta.
Porniti motorul.
Coboraji rezervorul de murdarie panain poziia finala.
→ Opriti motorul

Inlocuirea cilindrul de maturare

Kärcher KM 120250 R D Classic - Inlocuirea cilindrul de maturare - 1

1 C h e i e

2 Invelis lateral

Ridicati rezervorul de mizerie si asigurati-1 cu stiftul de siguranta.
Deschideti invelisul lateral cu cheie.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Inlocuirea cilindrul de maturare - 2

1 Col i e r

2 Piulita fluture

3 Garnitura laterala

DeSurubati piulitele fluture.
Scoateti colierul.
Trageti garnitura laterala spre exterior.
Desurubati surubul de fixare de la suportul cilindrului de maturare si rabatai suportul in afar.
Scoatei cilindral de maturare.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Piulita fluture - 1

Positia de montare a cilindrului de maturare in directa de deplasare (imagine de sus)

Nota: Atentie la positjia garniturii de perii la montarea noului cilindru de maturare.

Monta noul cilindru de maturare. Canelurile de pe cilindrul de maturare tre

buie aplicate camele pe culiselor alfate fata in fata.

Indicatie: Zona de maturare trebuie setata din nou dupa montarea noului cilindru de maturare.

Verificarea 山 reglarea zonei de maturare a cilindrului de maturare

Indicatie: Zona de maturare este reglata la 80 mm din fabrica, aceasta trebuie reglata treptat in functie de uzura cilindrului de maturare.

Verificati presiunea in anelope.
Opritji suflanta de aspirare.
Aduceti masina de maturat pe o supra-fata plana sī neteda, acoperita in mod vizibil cu praf sau creta.
Maneta de comanda pentru matura cilindrica si matura laterala (1) spre inapo: Matura cilindrica pornita. Maneta de comanda pentru matura cilindrica (3) spre inapo: Matura cilindrica coboara.
Lasa t matura cilindrica sa functioneze cca. 10 secunde.
Maneta de comanda pentru matura cylindrica si maturile laterale (1) in ijloc. Maneta de comanda pentru matura cylindrica (3) spre inainte: Matura cylindrica se ridica.
Deplasati aparatul in spate.
Verificati zona de maturare.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificarea 山 reglarea zonei de maturare a cilindrului de maturare - 1

Forma zonei de maturare trebuie sa constitue un triunghi dreptunghic echilateral, cu o latime de 80-85 mm.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificarea 山 reglarea zonei de maturare a cilindrului de maturare - 2

Deschideti si reglati surubul opritorului reglarii suplementare pentru uzură (12). Opritor in sus: oglindă de maturare mai ingustă. Opritor in jos: oglindă de maturare mai lata.
Strangeti din nou suralub opritorului.
Verificati oglnda maturii cilindrice aca cum a fost DEA descris.

Verificarea si reglarea zonei de maturare a maturilor laterale

Ridicati maturile laterale.
Aduceti masina de maturat pe o supra-fata plana sī neteda, acoperita in mod vizibil cu praf sau creta.

Coborati matura laterala cu maneta de comanda si lasati-o sa functioneze cca. 10 secunde.
Ridicati maturile laterale.
Deplasati aparatul in spate.
Verificati zona de maturare.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificarea si reglarea zonei de maturare a maturilor laterale - 1

Latimea zonei de maturare trebuie sa fie inTre 40 - 50mm

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificarea si reglarea zonei de maturare a maturilor laterale - 2

Corecta zi zona de maturare cu cele doua suruburi de reglare.
Verificazioni zona de maturare.

Reglarea garniturilor laterale

PERICOL

Pericol de accidentare!

Dacă rezervorul de mizerie este ridicat introduciți intotdeauna stiftul de siguranta.
Aplici siguranta doar in afara zonei de pericol.
Ridicati rezervorul de mizerie si asigurati-I cu stiftul de siguranta.
Rabatai in sus stiful de siguranta pentru golire superioara si introduceti-I in suport (asigurat-i).

Kärcher KM 120250 R D Classic - PERICOL - 1

1 Suport stift de siguranta
2 Stift de siguranta
Deschideti invelisul lateral conform in-structiunilor din cap. Inlocuirea cilindrului de maturare".

Slabiti cele 6 suruburi piulita ale placii de prindere laterale.
Slabiti cele 3 piulite (SW 13) de la plac de prindere frontala.
Apasati inJos garnitura laterala (orificiu alungit) pana la obtinerea unei distante de 1-3 mm fata de podea.
Insurabati bine placile de prindere.
Repetai proceedsul pe cealaltä parte a aparatului.

Curatai manual filtrul de praf

Kärcher KM 120250 R D Classic - Curatai manual filtrul de praf - 1

Porniji curataea manuala a filtrului.

Verificarea/schimbarea filtrului de praf AVERTIZARE

Pericol de accidentare!

La efectuarea lucrilarla instalatia de filtrare purati masca de protectie. Respectati masurile de siguranta cand manipulati pulberile fine.
Curataj filtrul de praf cu butonul de curatare a acestuia.
Golirearezervorului demizerie.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificarea/schimbarea filtrului de praf AVERTIZARE - 1

1 Dispositiv de inchidere capac aparat
2 Capacul aparatului
3 Capacul filtrului
Deschideti zavorul, pentru acesta desurubati surubul stigma.
impingeti in fata capacul rezervorului.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificarea/schimbarea filtrului de praf AVERTIZARE - 2

1 Inchizatoarecapacfiltru(2x)
2 Capacul filtrului
Deschideti inchizatorul.
Deschideti capacul filtrului.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificarea/schimbarea filtrului de praf AVERTIZARE - 3

1 Bare de incarcare
2 Filtru de praf
Verificati filtrul de graf, curatai-1 sauschimbati-1 dacă este nevoie. Indicatie

Schimbarea filtrului de praf poate fi efectuata doar de caret serviciul pentru clienti Karcher.

Puneti capacul filtrului la loc si blocati-I.

Verificati s regla t cueaea trapezoidala.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificati s regla t cueaea trapezoidala. - 1

Cureaua trapezoidalà trebuie sá cedeze cca. 7-9 mm la o incârcare de 10 kg.

Comandaţi reglarea tensionarii curelei trapezoidale de câtre un service autorizat.

Verificarea s inlocuirea filtrului de aer

Kärcher KM 120250 R D Classic - Verificarea s inlocuirea filtrului de aer - 1

1Inchizatoare
2 Carcasă filtru de aer
Indepartati nvelisul lateral.
Indepartatcarcasa filtrului de aer.
Inlocuti cartusul filtrului de aer. Indicatie: Pozitie de montare cu orificiul de evacuare spre jos (vezi figura).

Curatai separatorul tip ciclon

Kärcher KM 120250 R D Classic - Curatai separatorul tip ciclon - 1

1 Piulita fluture
2 Separator centrifugal

Desurubati piulita fluture de la separatorul centrifugal.
Curatati separatorul centrifugal.

Inlocuirea sigurantelor

Kärcher KM 120250 R D Classic - Inlocuirea sigurantelor - 1

1 Piuliţă moletata

2 Invelis cutie de sigurante

DeSurubati piulita moletata.
Deschideti capacul cutiei de sigurante.
Verificati sigurantele.
Inlocuiti sigurantele arse.

Indicatie: Folosi numai sigurante care au aceleasi valori.

Indicatie: Siguranta FU 01 se afla in spatul de motor.

Kärcher KM 120250 R D Classic - Inlocuirea sigurantelor - 2

FU 01* Siguranta principală 60 A
FU 02 Claxon 25 A
FU 03 Releuri de siguranta Afișaj multifunctional10 A
FU 04 Girofar 5 A
FU 05 Releuri de siguranta Decalaj de tamp25 A
FU 06 Cabină șifer (optional) Ştergător de parbriz10 A
FU 07 Pompă de combustibil 10 A
FU 08 Demaror 3 A
FU 09 Sistem de iluminare stânga7,5 A
FU 10 Sistem de iluminare dreapta7,5 A
FU 11 Lumi de lucru 10 A
FU 12 Sistem vibrator Suflantă de aspirare25 A
FU 13 Semnal de mers înoi 5 A
  • Aceste sigurante pot fi schimbate numai de câtre serviciul pentru clienti, deoarece este necessities o verificare a eventualelor erori ale aparatului.

Remedierea defectiunilor

Defectiunea Remedierea
Aparatul nu porneșteAşezați-vă pe scaunul și ferului, comutatorul contactului scaunului devine activ.
Pentru pornirea motorului trebuie să apasați pedala de frână.
Incârcați tau∉locuiți acuminatorul
Alimentați cu combustibil și dezaerași sistemul de combustibil
Inlocuirea filtrului de combustibil
Verificați sistemul de conducte pentru combustibil, racordurile și conexionile, iar dacă este nevoie, reparati-le
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Motorul rulează neuniform Curățăifiltrul de aer sau∉locuiți cartușul filtrului
Verificați sistemul de conducte pentru combustibil, racordurile și conexionile, iar dacă este nevoie, reparati-le
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Motorul este supraíncăzit Adăugăiagent de răcire
Clătiți radiatorul
Tensionați cureaua
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Motorul rulează, dar aparatul se deplasează doar înce sutu nu se deplasează delocEliberati frână de imobilizare
Dezactivare mers liber (poziție de deplasare)
Impingeți maneta de acceleratașe complet înță (turție mare).
Verificați în privința benzilor și-snururilor prinse.
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Suierat în instalatația hidráulică Completați cu ulei hidráulpleteți cu uei hidrául
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Perille se rotesc doar înce sutu nu se rotescImpingeți maneta de acceleratașe complet înță (turție mare).
Verificați în privința benzilor și-snururilor prinse.
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Lipsă putere de aspirateș杀菌e prea mică în zona perilorVerificați, curățași sauna∉locuiți filtrul de praț.
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Aparatul face praț Reglarea garnituririlor laterale
Pomți suflanta
Verificați, curățași sauna∉locuiți filtrul de praț.
Schimbați garniturile cutiei cu filtre
Deschideți clapeta rezervorului de mizerie.
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Unitatea de măturare lasă mizeriile pe josGoliți rezervorul de mizerie
Verificați, curățași sauna∉locuiți filtrul de praț.
Inlocuți cilindral du măturare
Reglați zona de măturare
Inlocuți benzile degainură arezervorului de murdărie
Eliminați blocarea cilindralui de măturare
Deschideți clapeta rezervorului de mizerie.
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Rezervorul de mizerie nu se ridicăsse nu nu coboorăImpingeți maneta de acceleratașe complet înță (turție mare).
Îndepărtași suporturile de sigurantață de la rezervorul de material măturat
Luși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Cllapeta rezervorului de mizerie nu se deschideLuși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Defecțuni ale componentelor acti-onate hidráulicLuși legătura cu service-ul Kârcher autorizat
Date tehnice
KM 120/250 R D Classic
Datele aparatului
Viteza de deplasare,∉naille km/h 9
Viteza de deplasare,∉n splice km/h 4
Capacitatea de urcare (max.) % 18
Capacitate de suprafăță fãră măturile laterale m2/h 8100
Capacitate de suprafăță cu măturile laterale m2/h 10800
Lățimea de lucru fãră măturile laterale mm 900
Lățimea de lucru cu măturile laterale mm 1200
Clasa de proteție, proteție la stroi -- IPX 3
Durata de functiònareândrezervul este plin h 4
Motorul
Tip -- YANMAR 3TNV76A
Model--motor Diesel în patru timpi, cu 3 cilindri
CO2Emisii conform proceduri de măsurate din Regulamentul UE 2016/1628 (nivelul V)g/kWh932,0
Mod de răcire-- răcire cu apă
Sensul de rotație-- în sens opus acelor de ceasornic
Orificiumm 70
Cursămm 82
Capacitate cilindricăcm³1116
Cantitatea de uleiI3,5
Turația1/min2500
Turație maximă1/min2500
Turația de mers în gol1/min1300
Putere max.kW/PS15,8 / 21,5
Cuplu maxim la 2100 1/minNm67,9
Filtru de ulei-- Cartuș filtru
Filtru de aer cu aspirare--Cartuș filtru interior, cartuș filtru exterior
Filtru de combustibil-- Cartuș filtru
Instalăție electrică
AcumulatorV, Ah12, 60
Generator, current trifazicV, A12, 55
Demaror-- Demaror electric
Instalăția hidructalic
Cantitatea de ulei∉toata installăcea hidructalicI26,5
Cantitatea de ulei∉rezervorul hidructalicI21,2
Tipuri de ulei
Motor (peste 25 °C)--SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Motor (de la 0 până la 25 °C)--SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Motor (sub 0 °C)-- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Sistem hidructalic-- HV 46
Rezervor de mizerie
Inăltîme de descârcare max.mm 1400
Volumul rezervorului de mizerieI250
Cilindru de măturare
Diametrul cilindrului de măturaremm 300
Lățimea cilindrului de măturaremm 900
Turația1/min350
Zonă de măturaremm 80
Mătura lateră
Diametrul măturii lateralemm 600
Turație (fãră trepte)1/min0 - 60
Set de baterie
KM 120/250 R D Classic
Dimensiune față -- 15-4.5x8
Dimensiune spate -- 15-4.5x8
Frâne
Roți față -- mecanică
Roiță din spate -- hidrostatic
Sistem de filtrare și aspirare
Model -- Filtru buzunar
Turația 1/min 2800
Suprața de filtrare a filtrului de praf fin m26,0
Subpresiune nominală a sistemului de aspirare mbar 15,5
Debitul nominal al sistemului de aspirare m3/h 800
Sistem vibrator-- Electromotor
Condiții de mediu
Temperatura°Cintre -5 și +40
Umiditatea aerului, fãră condens%0 - 90
Valori determinate conform EN 60335-2-72
Emisia de zgomote
Nivel de zgomot LpAdB(A)80
Nesigurantață KpAdB(A)3
Nivelul puterii energiai LwA + nasigurantață KwAdB(A)99
Vibrții aparat
Valoarea vibratiei înă-brățm/s2<2,5
Scaunm/s20,8
Nesigurantață Km/s20,1
Dimensiuni și masa
Lungime x lățime x înățimemm2082x1250x1450
Rază de viraj dreaptamm1350
Rază de viraj stângamm1350
Masa în stare goalăkg880
Masa totală maximă autorizatakg1329
Greunate admisă pe axa din falăkg785
Greunate admisă pe axa din splicekg543
Capacitate rezervor de combustibil, Diesell16
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice!

Declaratie UE de conformitate

Prin prezenta declaram cã aparatul desemnat mai jos corespunde cerintelor fundamentale privind siguranta in expoatare sisanataea incluse in directivele UE aplicabile, datorità conceptului si a modului deconstructionpe care se bazeazá,in varianta commercializata de noi. In cazul efectuàriuni ei modificari a aparatului care nu a fostconvenita cu noi, această declaratie iispierde valabilitatea.

Proclus: Maşina de maturatsi aspirat cu post de conducere

Tip: KM 120/250 RD 1.186-000.0

Semnatarii actiona zin numele si prin imputernicirea Consiliului director.

Representant autorizat cu eliberarea documentelor

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Kärcher

Model : KM 120250 R D Classic

Categorie : Măturătoare