Kärcher HDS 1000 De - Spălător cu presiune

HDS 1000 De - Spălător cu presiune Kärcher - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HDS 1000 De Kärcher în format PDF.

📄 428 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Kärcher HDS 1000 De - page 279
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre HDS 1000 De Kärcher

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HDS 1000 De - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HDS 1000 De mărcii Kärcher.

MANUAL DE UTILIZARE HDS 1000 De Kärcher

Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiți acest instrucțiunil original, respectați instrucțiunile cuprin-se în acesta și păstrați-l pentru întrebuinta-rea ulterioară sau pentru următorii pose-sori.

– Înainte de prima utilizare citiți neapărat măsurile de siguranță nr. 5.951-949.0!
- În cazul în care aparatul a fost deteriorat în timpul transportului, informați imediat comerciantul.
- Verificați conținutul ambalajului la des- pachetare.

Cuprins

Protectția mediului înconjurător RO 1

Trepte de pericol ..... RO 1

Elementele aparatului ..... RO 2

Simboluri pe aparat. ..... RO 2

Utilizarea corectă ..... RO 2

Măsuri de siguranță ..... RO 3

Dispositive de siguranță ..... RO 4

Punerea în funcțiune.... RO 4

Utilizarea.... RO 7

Depozitarea.... RO 9

Transport. ..... RO 9

Îngrijirea și întreținerea ..... RO 10

Remedierea defectiunilor .... RO 11

Garantie ...... RO 13

Accesorii și piese de schimb. . RO 13

Declaratie UE de conformitate RO 13

Date tehnice ..... RO 14

Protectția mediului înconjurător

Kärcher HDS 1000 De - Protectția mediului înconjurător - 1

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de co- lectare și revalorificare a deșeurilor.

Kärcher HDS 1000 De - Protectția mediului înconjurător - 2Aparatele vechi conțin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. Bateriile, uleiul și substanțele asemănătoare nu trebuie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv, vă rugăm să apelați la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi.
Kärcher HDS 1000 De - Protectția mediului înconjurător - 3Eliminați bateria sau acumulatorul în mod ecologic. Bateriile și accumulatorii conțin substanțe, care nu au voie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv vă rugăm să eliminați pe acestea prin sistemele de colec-tare adecvate.

Uleiul de motor, păcura, motorina și benzi-na nu trebuie să ajungă în mediul înconju-rător. Protejați solul și eliminați uleiurile folosite într-un mod ecologic.

Observații referitoare la materialele con- ținute (REACH)

Informații actuale referitoare la materialele conținute puteți găsi la adresa:

Indicație referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.

⚠AVERTIZARE

Indicatie referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte.

⚠PRECAUTIE

Indică o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale ușoare.

ATENTIE

Indicatie referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.

Elementele aparatului

Imaginea 1+2

1 Dispozitiv de pornire manuală
2 Dispozitiv de demarare electrică
3 Rezervor de carburant
4 Manometru
5 A cumulator
6 Duză de înaltă presiune
7 Lance EASY!Lock
8 Pistol manual de stropit EASY!Force
9 Furtun de înaltă presiune EASY!Lock
10 Racord de înaltă presiune EASY!Lock
11 Rezervorul de combustibil
12 Racord de apă cu sită
13 Reglaj pentru presiune/cantitate
14 Acumulator de presiune
15 Pompă de combustibil cu filtru de combustibil
16 Suflantă arzător
17 Cutie borne
18 Vizor ulei
19 Supapa de siguranță
20 Capac arzător
21 Boilerul instant
22 Fişă bujie
23 Vizor arzător
24 Tub de injectie
25 Rezervor cu plutitor
26 Rezervor lichid dedurizant
27 Electrovalvă
28 Dispozitiv de siguranță pentru lipsa apei
29 Sită în dispozitivul de siguranță pentru lipsa apei
30 Întrerupător manometric
31 Recipient de umplere a uleiului
32 Pompă de înaltă presiune
33 Plăcuța de tip
34 Šurub de evacuare a uleiului (motor)
35 Jojă ulei (motor)
36 Furtun de aspiratie a detergentului, cu filtru
37 Šurub de evacuare a uleiului (pompă)
38 Manetă de siguranță
39 Manetă
40 Butonul de siguranță al pistolului manual de stropit

Panou operator

Figura 3

1 Întrerupătorul principal
2 Lampă de control pentru combustibil
3 Lampă de control pentru dedurizatorul lichid
4 Ventil de dozare pentru detergent
5 Comutator cheie dispozitiv de demara-re electrică
6 Lampă de control „Zündung ein“

Simboluri pe aparat

Kärcher HDS 1000 De - Simboluri pe aparat - 1

Jeturile sub presiune pot fi periculoase în cazul utilizării neconforme. Jetul nu trebuie îndreptat spre persoane, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului însuși.

Pericol de otrăvire! Nu inspirați gazele de eșapament.
Kärcher HDS 1000 De - Simboluri pe aparat - 2Pericol de arsuri din cauza suprafetelor fierbinti!

Utilizarea corectă

Indicație: Valabilă numai pentru Germania: Aparatul este destinat numai utilizării ca aparat portabil (nu ca aparat fix).

– Aparatul poate fi folosit în special în acele locuri, unde nu poate fi realizat un racord electric și trebuie să folosiți apa caldă.

– Pentru curățarea: mașinilor industriale, a autovehiculelor, a constructiilor, a uneltelor, a fațadelor, a teraselor, a utilajelor de grădinărit, etc.

⚠PERICOL

Pericol de accidentare! În cazul folosirii aparatului în benzinării sau în alte zone periculoase se vor respecta măsurile de siguranță necesare.

Nu permiteți ca apele reziduale care conțin uleiuri minerale să ajungă în sol, în ape sau în canalizare. Din acest motiv, spăla-rea motorului și a șasiului se va face doar în locuri adecvate, prevăzute cu instalații de separare a uleiului.

Cerințe referitoare la calitatea apei: ATENTIE

Ca mediu sub presiune, se poate utiliza numai apă curată. Impuritățile din apă pot cauza uzura prematură și depuneri în aparat sau accesorii.

Dacă utilizati apă reciclată, nu trebuie să fie depășite următoarele valori limită.

Valoare pH 6,5...9,5
Conductivitate electrică * CConductanțăapă proaspătă+1200 μS/cm
Materiale decantabile ** < 0,5 mg/l
Materiale filtrabile *** < 50 mg/l
Hidrocarburi < 20 mg/l
Clorură < 300 mg/l
Sulfat < 240 mg/l
Calciu < 200 mg/l
Duritate totală < 28 °dH< 50 °TH< 500 ppm (mg CaCO_3 /l)
Fier < 0,5 mg/l
Mangan < 0,05 mg/l
Cupru < 2 mg/l
Clor activ< 0,3 mg/l
să nu aibă miros neplăcut
* În total maxim 2000 μS/cm** Volum de probă 1 l, timp de depunere 30 min*** nu există materiale abrazive

Măsuri de siguranță

⚠PERICOL

- Nu folosiți aparatul de curățat sub presiune dacă s-a vărsat carburant; duceți aparatul în alt loc și evitați formarea de scântei.

  • Nu păstrați, nu vărsați și nu folosiți carburanții în apropierea unor surse de foc deschis sau a unor aparate precum cuptoare, cazane de încălzire, încălzi-toare de apă, care au flacără sau care pot genera scântei.
  • Tineți departe de amortizoare obiectele și materialele inflamabile (la o distanță de cel puțin 2 m).
  • Nu folositi motorul fără amortizor și verificati-l periodic, curătați-l și dacă este nevoie, înlocuiti-l.
  • Nu folosiți motorul în zone de pădure, respectiv zone cu arbuști sau cu iarbă, fără ca țeava de eșapament să fie prevăzută cu un dispozitiv împotriva scân-teilor.
  • Nu lăsați motorul să funcționeze cu filtrul de aer demontat sau fără capacul ștuțului de aspirare, decât atunci când efectuați lucrări de reglare.
  • Nu modificati arcurile de reglare, tijele regulatoarelor sau alte piese care pot duce la creșterea turatiei motorului.
  • Pericol de arsuri! Nu atingeti amortizoarele, cilindrii sau nervurile de răcire fierbinti.
  • Nu apropiat i mâinile sau picioarele de părțile aflate în mișcare.
  • Pericol de otrăvire! Nu este permisă utilizarea aparatului în spații închise.

Indicații de siguranță generale

  • Respectați prevederile legale naționale, privind dispozitivele cu jet de lichid.
  • Respectați prevederile legale naționale, privind prevenirea accidentelor. Dispozitivele cu jet de lichid trebuie verificate în mod regulat și rezultatul verificării trebuie consemnat în scris.
  • Dispozitivul de încălzire a aparatului este o instalație de combustie. Instalațiile de combustie trebuie verificate în mod regulat conform prevederilor legale naționale aferente.
  • Nu efectuați modificări la aparat/accesorii.

Furtunul de înaltă presiune

⚠PERICOL

Pericol de accidentare!

  • Utilizați numai furtunuri de înaltă presiune originale.
  • Furtunul de înaltă presiune și dispozitivul de stropire trebuie să fie adecvate pentru suprapresiunea maximă specificată în datele tehnice.
  • Evitați contactul cu substanțe chimice.
  • Controlați zilnic furtunul de înaltă presiune.
    Nu folosiți furtunurile îndoite.
    Dacă stratul de sârmă exterior devine vizibil, nu mai folosiți furtunul de înaltă presiune.
  • Nu folositi furtunurile de înaltă presiune dacă filetul este deteriorat.
  • Amplasați furtunul de înaltă presiune în așa fel încât să nu se treacă peste el.
  • Nu folositi furtunurile solicitate în urma trecerii peste ele, a îndoirii, a unor șo-curi mecanice, chiar dacă nu există semne vizibile de deteriorare.
  • Depozitați furtunul de înaltă presiune în așa fel încât să nu apară solicitări mecanice.

Dispositive de siguranță

Dispozitivele de siguranță au rolul de a proteja utilizatorul și nu trebuie scoase din funcțiune sau evitate în timpul funcționării.

Dispozitiv de siguranță pentru lipsa de apă

Dispozitivul de siguranță pentru lipsa apei împiedică supraîncălzirea arzătorului în cazul lipsei de apă. Arzătorul va intra în funcțiune numai dacă alimentarea cu apă este corespunzătoare.

Supapa de preaplin

– Dacă pistolul de stropit manual este în-chis, supapa de preaplin se deschide și pompa sub presiune împinge apa înapoi spre partea de aspirare a pompei. În acest mod se previne depășirea presiunii de lucru admise.

– Supapa de preaplin este reglată și sigilată din fabrică. Reglarea acesteia se face doar la service.

Supapa de siguranță

– Supapa de siguranță se deschide când supapa de preaplin este defectă.

– Supapa de siguranță este reglată și sigilată din fabrică. Reglarea acesteia se face doar la service.

Întrerupător manometric

Întrerupătorul de presiune va opri arzătorul, dacă presiunea de lucru scade sub nivelul minim și îl pornește în cazul în care presiunea revine din nou peste nivelul minim.

Butonul de siguranță

Butonul de siguranță de la pistolul manual de stropit împiedică pornirea accidentală a aparatului.

Punerea în funcțiune

⚠AVERTIZARE

Pericol de rănire! Aparatul, accesoriiile, conductele de alimentare și racordurile trebuie să fie în stare impecabilă. Aparatul nu trebuie utilizat dacă nu se află într-o stare ireproșabilă.

Montarea suportului de lance

→ Înainte de prima punere în funcțiune, montați ambele suporturi de lance (a se vedea imagina A din partea de început a instructiunilor).

Controlarea nivelului de ulei din pompa de înaltă presiune

ATENTIE

Pericol de deteriorare! În cazul în care uleiul este lăptos, luați legătura imediat cu serviciul pentru clienti al companiei Kärcher.

→ Controlați nivelul de ulei din pompa de înaltă presiune cu ajutorul vizorului. Nu folosiți aparatul dacă nivelul de ulei a scăzut sub „MIN”.

→ Dacă este nevoie, adăugați ulei (consultați datele tehnice).

Motorul

Respectați indicațiile din sectiunea „Măsuri de siguranță”!

→ Înainte de punerea în funcțiune, citiți manualul de utilizare al producătorului motorului, acordând atenție specială măsurilor de siguranță.
→ Verificați filtrul de aer.
→ Controți nivelul de ulei al motorului.

Nu folosiți aparatul dacă nivelul de ulei a scăzut sub „MIN”.

→ Dacă este nevoie, adăugați ulei.

HDS 1000 BE:

→ Umpleți rezervorul de carburanți cu benzină fără plumb.

Nu folositi un amestec pentru motoare în doi timpi.

HDS 1000 DE:

→ Umpleți rezervorul de combustibil cu motorină.

Adăugarea combustibilului

⚠PERICOL

Pericol de explozie! Folositi doar motorină sau păcură ușoară. Nu este permisă utilizarea unor combustibili necorespunzători, de ex. benzină.

ATENTIE

Pericol de deteriorare a pompei de combustibil prin funcționare uscată. Umpleți rezervorul de combustibil și în cazul utilizării cu apă rece, până ce se stinge lampa de control pentru combustibil.

→ Adăugați combustibil.
→ Închideți capacul rezervorului.
→ Ştergeti combustibilul vârsat.

Adăugarea dedurizatorului

Notă: În pachetul de livrare este inclus un pachet de probă cu dedurizator lichid.

Kärcher HDS 1000 De - Adăugarea dedurizatorului - 1

→ Umpleți rezervorul cu lichid dedurizant Kärcher RM 110 (nr. de comandă: 2.780-001).
– Dedurizatorul previne depunerea calcarului pe spirala de încălzire atunci când se folosește apă de la robinet, cu conținut de calcar. Acesta este dozat în rezervorul de apă sub formă de picături.
- Dozarea este reglată din fabrică la o duritate medie a apei.

Reglarea dozării dedurizatorului lichid

⚠PERICOL

Tensiune electrică periculoasă! Reglarea se va face doar de un electrician.

→ Determinați duritatea apei:
– apelând la compania locală de furnizare a apei,
– folosind kitul de verificare a durității (nr. de comandă 6.768-004).
→ Deschideti cutia de borne.

-12V + - a 01 5

→ Reglați potențiometrul în funcție de duritatea apei. Reglările corecte se gă-sesc în tabelă.

Exemplu:

La o duritate de 15 °dH pe scala de la potențiometru se reglează poziția 7.

Duritatea apei (°dH)Scala de la potențio-metru
510
108
157
20 6,5
256
30 5,5

Baterie

Măsuri de siguranță baterie

Când umblați cu accumulatorii, respectați neapărat următoarele avertismente:

Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 1Respectați indicatiile de pe baterie și cele din instrucțiunile de utilizare!
Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 2Purtați protectie pentru ochi!
Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 3Țineți copiii departe de acizi și acumulatori!
Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 4Pericol de explozie!
Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 5Este interzisă folosirea focului deschis, provocarea de scântei și fumatul!
Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 6Pericol de accidentare!
Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 7Prim ajutor
Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 8Simbol de avertizare
Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 9Scoaterea din uz
Kärcher HDS 1000 De - Măsuri de siguranță baterie - 10Nu aruncați acumulatorii în gu-noiul menajer!

⚠PERICOL

Pericol de explozie! Nu așezați unelte sau altele similare pe accumulator, adică pe polii acesteia și pe conexiunile dintre celule.

⚠PERICOL

Pericol de accidentare! Nu lăsați să ajungă plumb pe răni. După ce lucrați cu acumulatori, spălați-vă mereu pe mâini.

Încărcarea accumulatorului

⚠PERICOL

Pericol de accidentare! Respectați indicatiile de siguranță atunci când umblați cu accumulatorii. Respectați instrucțiunile de utilizare ale încărcătorului.

→ Deconectați accumulatorul.
→ Legați polul pozitiv al încărcătorului la borna pozitivă a accumulatorului.
→ Legați polul negativ al încărcătorului la borna negativă a accumulatorului.
→ Introduceți stecherul în priză și porniți încărcătorul.
→ Încărcați acumulatorul la cea mai mică intensitate posibilă.

Verificarea și corectarea nivelului de lichid al accumulatorului

ATENTIE

La acumulatoarele cu acid, nivelul lichidului trebuie controlat periodic.

→ Scoateți toate capacele celulelor.
→ Dacă nivelul de lichid este prea scăzut, adăugați apă distilată până la marcaj.
→ Încărcați accumulatorul.
→ Înşurubați capacele celulelor.

Montarea pistolului manual de stropit, lancei, duzei și a furtunului de presiune înaltă

Indicație: Sistemul EASY!Lock conectea- ză componentele printr-un filet rapid cu o singură rotație, în mod rapid și sigur.

Figura 4

→ Conectați lancea de pistolul manual de stropit și strângeti-l cu mâna (EASY!Lock).
→ Introduceți duza de înaltă presiune pe lance.
→ Montați piulița olandeză și strângeți-o manual (EASY!Lock).
→ Conectați furtunul de înaltă presiune cu pistolul manual de stropit și racordul de înaltă presiune al aparatului și strân-geți-le cu mâna (EASY!Lock).

Racordul de apă

Valorile racordului sunt specificate la datele tehnice.

→ Racordati furtunul de alimentare (lungime minimă 7,5 m, diametru minim 3/4") la racordul de apă al aparatului și la sursa de apă (de exemplu robinet de apă).

Notă: Furtunul de alimentare nu se livrează împreună cu aparatul.

Absorbirea apei dintr-un rezervor

– Acest aparat de curățat cu înaltă presi-une este dotat cu accesorii corespunză-toare care permit aspirarea apei de la suprafață, de ex. din rezervoare cu apă de ploaie sau din iazuri.

– Înălțimea de aspirare max. 1 m.

⚠PERICOL

Pericol de rănire și deteriorare a aparatului! Nu aspirați niciodată apă dintr-un recipient cu apă potabilă. Nu aspirați niciodată lichide cu conținut de solventi cum ar fi diluanți, benzină, ulei sau apă nefiltrată. Garniturile din aparat nu sunt rezistente la solventi.

Ceața formată în urma pulverizării solventiilor este puternic inflamabilă, explozivă și toxică.

→ Racordati furtunul de aspirare (cu diametrul de cel puțin 3/4") la racordul de apă folosind filtrul (accesoriu).
→ Comutati ventilul de dozare a soluției de curătat în poziția „0”.

Utilizarea

⚠PERICOL

Pericol de explozie! Nu pulverizați lichide inflamabile.

⚠PERICOL

Pericol de accidentare! Nu utilizati aparatul fără lancea montată. Verificați fixarea lancei înainte de fiecare utilizare. Îmbinarea înşurubată a lancei trebuie să fie bine strânsă.

⚠PERICOL

Pericol de rănire! În timpul lucrului, țineți pistolul manual de stropit și lancea cu ambele mâini.

⚠PERICOL

Pericol de rănire! Nu este permisă fixarea manetei și a manetei de siguranță în timpul funcționării.

⚠PERICOL

Pericol de rănire! Dacă maneta de siguranță este defectă, luați legătura cu serviciul de relații cu clientii.

ATENTIE

Pericol de deteriorare a pompei de combustibil prin funcționare uscată. Umpleți rezervorul de combustibil și în cazul utilizării cu apă rece, până ce se stinge lampa de control pentru combustibil.

Închidere/deschidere pistol manual de stropit

→ Deschidere pistol manual de stropit: Ac-ționați maneta de siguranță și maneta.
→ Închidere pistol manual de stropit: Eliberați maneta de siguranță și maneta.

Înlocuirea duzei

⚠PERICOL

Pericol de rănire! Înainte de înlocuirea du- zelor opriți aparatul și acționați pistolul ma- nual de stropit până când presiunea din aparat este eliberată.

→ Blocati pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranță să fie împins în față.
→ Schimbați duza.

Curățarea

→ Presiunea/temperatura și concentrația soluției de curățat trebuie reglată în funcție de suprafața care urmează să fie curățată.

Notă: La început îndreptați jetul de înaltă presiune spre obiectul care urmează să fie curățat de la o distanță mai mare, pentru a evita o eventuală deteriorare din cauza presiunii mari.

Folosirea duzei de înaltă presiune

Unghiul de stropire este decisiv pentru eficiența jetului de înaltă presiune. În mod normal se lucrează cu o duză cu jet plat la 25° (inclusă în livrare).

■ Duzele recomandate se livrează ca accesorii
– Pentru murdărie persistentă duză cu jet complet 0°
– Pentru suprafețe sensibile și murdărie ușoară duză cu jet plat la 40°
– Pentru murdărie persistentă, în strat gros freză pentru mizerie
– Duză cu unghi de stropire reglabil, adaptabil la diferite sarcini de curățare duză unghiulară variabilă

Metoda de curățare recomandată

– Desprinderea mizeriei:

Stropiți soluția de curățat cu măsură și lăsați-o să acționeze 1...5 minute, fără a o lăsa să se usuce.

- Îndepărtarea mizeriei:

Mizeria desprinsă se spală cu jetul de înaltă presiune.

Pornirea aparatului

→ Deschideți sursa de apă.
→ Reglați comutatorul aparatului pe regim de funcționare cu apă rece/caldă.
→ Porniți motorul conform instrucțiunilor de utilizare ale producătorului motorului.
→ Deblocați pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranță să fie împins în spate.
→ Deschideti pistolul manual de stropit.

Functionarea cu apă rece

→ Aduceți comutatorul aparatului în poziția „Brenner aus“.

Functionarea cu apă caldă

⚠PERICOL

Pericol de opărire!

→ Reglați comutatorul aparatului pe temperatura de lucru dorită (max. 98 °C). Arzătorul este pornit.

Reglarea presiunii de lucru și a debitului

→ Reglați presiunea de lucru și debitul prin rotirea regulatorului de presiune/debit de pe pistolul manual de stropit (+/-).

⚠PERICOL

Pericol de rănire! La reglarea presiunii/debitului aveți grijă, ca îmbinarea cu şuruburi de pe lance să nu se desprindă.

Utilizarea cu soluție de curățat

ATENTIE

Solutiile de curățat neadecvate pot distruge aparatul și obiectul care trebuie curățat.

– Pentru menajarea mediului înconjură- tor, folositi soluția de curățat cu măsură.
– Respectați recomandările de dozare și indicațiile valabile pentru soluția de curățat.

– Folosiți numai soluții de curățat aprobate de producătorul aparatului.
- Soluțiile de curățat Kärcher garantează o funcționare fără probleme. Cereți sfaturi de la angajații noștri sau solicitați catalogul nostru sau broșurile informative despre soluții de curățat.

→ Agățați furtunul de aspirare a soluției de curățat într-un rezervor cu soluție de curățat.

→ Comutați ventilul de dozare a soluției de curățat la concentrația dorită.

Întreruperea utilizării

→ închideți pistolul manual de stropit.
→ Blocati pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranță să fie împins în față.

Indicație: Dacă pistolul manual de pulverizat este închis, motorul funcționează mai departe cu turație de mers în gol. Astfel, apa circulă prin pompă și se încălzește.

Când capul cilindric al pompei a atins temperatura maximă admisă (80 °C), termostatul de siguranță de pe capul cilindric oprește motorul. Aparatul poate fi folosit din nou după ce se răcește sub 50 °C.

În cazul folosirii cu apă sub presiune din re- țeaua de alimentare cu apă, răcirea poate fi accelerată:

→ Deschideți pistolul manual de pulverizat timp de cca 2-3 minute, pentru ca apa care curge să poată răci capul cilindric.
→ Porniți motorul din nou.

După utilizarea cu soluție de curățat

→ Comutați ventilul de dozare a soluției de curățat în poziția „0”.
→ Clătiți aparatul cel puțin 1 minut cu pistolul manual de stropit deschis.

Oprirea aparatului

⚠PERICOL

Pericol de opărire din cauza apei fierbinti! După ce aparatul a fost utilizat cu apă cal-dă, el trebuie lăsat să funcționeze cel puțin două minute cu apă rece, timp în care pistolul trebuie să fie deschis.

După folosirea cu apă care conține sare (apă de mare), clătiți aparatul cel puțin 2-3 minute cu apă de la robinet, în timp ce pistolul manual de stropit este deschis.

ATENTIE

Pericol de deteriorare! Nu opriți motorul când acesta funcționează în plină sarcină și pistolul manual de pulverizat este deschis.

→ Aduceți comutatorul aparatului în poziția „Brenner aus“.
→ închideți pistolul manual de stropit. Motorul se reglează pe turația de mers în gol.
→ Reglați comutatorul aparatului de la motor în poziția „OFF” și închideți robinetul carburantului.
→ Închideți conducta de alimentare cu apă.
→ Acționați pistolul manual de stropit până când presiunea din aparat este elibera-tă.
→ Asigurați pistolul de stropit folosind dispozitivul de siguranță pentru ca acesta să nu poată fi deschis din greșeală.
→ Desfaceti furtunul de alimentare cu apă.

Depozitarea

⚠PRECAUTIE

Pericol de rănire și deteriorare a aparatului! La depozitare țineți cont de greutatea aparatului.

Transport

ATENTIE

În timpul transportului, protejați maneta împotriva deteriorării.

⚠PRECAUTIE

Pericol de rănire și deteriorare a aparatului! La transport țineți cont de greutatea aparatului.

→ În cazul transportării în vehicule asigu-rați aparatul contra derapării și răsturnării conform normelor în vigoare.

Îngrijirea și întreținerea

Puteți încheia cu distribuitorul un contract de întreținere sau puteți stabli inspecții de siguranță periodice. Nu ezitați să cereti sfaturi.

⚠PERICOL

Pericol de rănire din cauza pornirii accidentale a aparatului. Înaintea lucrărilor la aparat scoateți fișa bujiei și decuplați bateria. Pericol de arsuri! Nu atingeți amortízoarele, cilindrii sau nervurile de răcire fierbinti.

Intervale de întreținere

Zilnic

→ Verificați dacă furtunul sub presiune prezintă deteriorări (pericol de explozie). Înlocuiti imediat furtunul de înaltă presiune dacă prezintă deteriorări.

Săptămânal

→ Verificați nivelul de ulei din pompa de înaltă presiune.

ATENTIE

Pericol de deteriorare! În cazul în care ulei- iul este lăptos, luați legătura imediat cu serviciul pentru clienti al companiei Kärcher.

Lunar

→ Curățați sita din racordul de apă.
→ Curățați sita din dispozitivul de siguranță pentru lipsa apei.
→ Curățați filtrul furtunului de aspirare a soluției de curățat.

După 500 de ore de funcționare, cel puțin anual

→ Aparatul se va decalcifica.
→ Comandați întreținerea aparatului de către serviciul pentru clienti.

Lucrări de întreținere

Pompă de înaltă presiune

Schimbarea uleiului:

→ Pregătiți un vas colector pentru aproximativ 1 litru de ulei.
→ Desfaceti şurubul de golire a uleiului.
→ Goliți uleiul în vasul colector.

Eliminati uleiul folosit în mod ecologic sau predati-l la un centru de colectare abilitat.

Strângeti şurubul de golire a uleiului.
→ Adăugați uleiul nou încet până la marcajul MAX al rezervorului de ulei.

Notă: Bulele de aer trebuie să aibă loc de ieşire.

Tipurile de ulei și cantitățile sunt speci- ficate la datele tehnice.

Motorul

Efectuați lucrările de întreținere a motorului conform instrucțiunilor de utilizare ale producătorului motorului.

Decalcificarea aparatului

Dacă în conducte există deouneri, rezisten- ța hidraulică crește și astfel solicitarea mo- torului devine prea mare.

⚠PERICOL

Pericol de explozie din cauza gazelor inflamabile! La decalcificare este interzis fumatul. Asigurați o aerisire corespunzătoare.

⚠PERICOL

Pericol de rănire din cauza acidului! Purtați ochelari de protectie și mănuși de protectie.

■ Efectuarea:

Pentru îndepărtarea depunerilor folosiți nu-mai soluții de decalcifiere aprobate legal, prevăzute cu marcaj de conformitate.

- RM 100 (nr. de comandă 6.287-008) dizolvă piatra și aliajele de calcar și rezi-duuri de detergent.

- RM 101 (nr. de comandă 6.287-013) dizolvă depunerile, care nu pot fi dizolvate cu RM 100.

→ Umpleți un rezervor de 20 de litri cu 15 l de apă.
→ Adăugați un litru de soluție de decalcifiere.
→ Conectați furtunul de apă direct la capul pompei și introduceti capătul liber în rezervor.
→ Introduceți lancea racordată fără duză în rezervor.
→ Porniți motorul conform instrucțiunilor de utilizare ale producătorului motorului.

→ Deschideți pistolul manual de stropit și țineți-l deschis în timpul procesului de decalcifiere
→ Reglați comutatorul aparatului pe temperatura de lucru de 40 °C.
→ Lăsați aparatul pornit, până când se atinge temperatura de lucru.
→ Opriți aparatul și lăsați să se răcescă timp de 20 de minute. Pistolul manual de stropit trebuie să rămână deschis.
→ În continuare goliți aparatul cu ajutorul pompei.

Indicație: Pentru protecția contra coroziunii și neutralizarea resturilor de acid vă recomandăm ca în continuare să pompați prin aparat o soluție alcalină (de ex. RM 81).

Protectia impotriva inghețului

ATENTIE

Pericol de deteriorare! Apa care îngheată în aparat poate distruge părți ale aparatului.

– larna aparatul trebuie păstrat într-o încăpere încălzită sau trebuie golit. În cazul unor perioade de repaus mai lungi se recomandă pomparea de antigel prin aparat.
– Dacă nu se poate asigura o depozitare astfel încât aparatul să fie ferit de în- gheț, el trebuie scos din funcțiune.

■ Evacuarea apei:
→ Deşurubați furtunul de alimentare cu apă și furtunul de înaltă presiune.
→ Deşurubați conducta de alimentare de pe fundul vasului și goliți spirala de încălzire.
→ Lăsați aparatul să funcționeze max. 1 minut până când pompa și conductele sunt goale.

■ Clătirea aparatului cu antigel:

Notă: Respectați instrucțiunile de manipulare ale producătorului antigelului.

→ Umpleți rezervorul cu plutitor cu antigel disponibil în comerț.
→ Porniți aparatul (fără arzător), până când aparatul este clătit complet.

În acest mod se asigură și o anumită protectie anticorosivă.

Remedierea defectiunilor

⚠PERICOL

Pericol de rănire din cauza pornirii accidentale a aparatului. Înaintea lucrărilor la aparat scoateți fișa bujiei și decuplați bateria. Pericol de arsuri! Nu atingeți amortizoarele, cilindrii sau nervurile de răcire fierbinți.

Lampa de control pentru combustibil se aprinde

– Rezervorul de combustibil este gol

→ Umpleți-l.

Lampa de control pentru dedurizatorul lichid se aprinde

– Rezervorul de dedurizator este gol, din motive tehnice rămâne mereu puțin li-chid în rezervor.
→ Umpleti-l.
– Electrozii din rezervor sunt murdari
→ Curățați electrozii.

Aparatul nu funcționează

Respectați indicațiile din instrucțiunile de utilizare ale producătorului motorului!

– Rezervor de combustibil gol
→ Umpleti-l.
– HDS 1000 BE: Bujia (motor) este mur-dară/defectă
→ Curățați sau înlocuiti bujia.
- Termostatul de siguranță de pe pompa de înaltă presiune a oprit aparatul după o funcționare mai îndelungată în circuit
→ Lăsați aparatul să se răcească și apoi porniți-l din nou. Consultați și secțiunea „Întreruperea funcționării”.

Aparatul nu produce presiune

– Turația motorului este prea mică
→ Verificați turația motorului (consultați datele tehnice).
– HDS 1000 BE: Bujia (motor) este mur-dară/defectă
→ Curățați sau înlocuiti bujia.
– Duza înfundată/lipsește
→ Curățați duza/înlocuiti-o.
– Sita din racordul de apă este murdară
→ Curățați sita.

– Cantitatea de apă alimentată este prea mică
→ Verificati cantitatea de apă alimentată (consultați datele tehnice).
– Conductele de alimentare către pompă nu sunt etanșe sau sunt înfundate
→ Verificați toate conductele de alimentare care duc spre pompă.
– Aer în sistem

Aerisiți pompa:

→ Comutați ventilul de dozare a soluției de curățat în poziția „0”.
→ Deschideti sursa de apă.
→ Porniți motorul conform instructiunilor de utilizare ale producătorului motorului.
→ Pentru a evacua aerul din aparat, desfaceți duza și lăsați aparatul să funcționeze până când apa nu mai conține bule de aer.
→ Opriți aparatul și puneți duza la loc.

Pompa de înaltă presiune nu este etanşă

– Pompa nu este etanşă

Notă: Valoarea permisă este de 3 picături pe minut.

→ Dacă neetanseitatea este mai accentuată, aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat.

Pompa de înaltă presiune „bate”

– Conductele de alimentare a pompei nu sunt etanse

→ Verificați toate conductele de alimentare care duc spre pompă.

– Aer în sistem

Aerisiți pompa:

→ Comutati ventilul de dozare a soluției de curătat în poziția „0”.
→ Deschideti sursa de apă.
→ Porniți motorul conform instructiunilor de utilizare ale producătorului motorului.
→ Pentru a evacua aerul din aparat, desfaceți duza și lăsați aparatul să funcționeze până când apa nu mai conține bule de aer.
→ Opriti aparatul și puneti duza la loc.

Aparatul nu trage soluție de curățat

  • Furtunul de aspirare a detergentului, cu filtru, nu este etanş sau este înfundat
    → Verificați/curățați furtunul de aspirare a detergentului, cu filtru.
    – Supapa de refulare din racordul furtunului de aspirare a detergentului este înțepenit
    → Curățați/înlocuiti supapa de refulare din racordul furtunului de aspirare a detergentului.
    – Ventilul de dozare a detergentului este închis, nu este etanș sau este înfundat
    → Deschideti sau verificati/curățati ventilul de dozare a detergentului.

Supapa de preaplin se deschide/închide continuu dacă pistolul manual de stropit este deschis

– Duză înfundată
→ Curățați duza.
- Aparatul este calcifiat
→ Aparatul se va decalcifica.
– Sita din dispozitivul de siguranță pentru lipsa apei este murdară
→ Curățați sita.
– Supapa de preaplin este defect
→ Înlocuiti supapa de preaplin (serviciu pentru clienti).

Arzătorul nu pornește

– Rezervorul de combustibil este gol
→ Umpleti-I.
– Lipsă de apă
→ Verificați racordul de apă, verificați conductele de alimentare.
→ Curățați sita din dispozitivul de siguranță pentru lipsa apei.
– Filtrul de combustibil este murdar
→ Schimbați filtrul de combustibil.
– Nu există scânteie de aprindere
→ Dacă în timpul funcționării prin vizor nu se vede scânteia de aprindere, aparatul trebuie dus la service pentru a fi verifi- cat.

În timpul funcționării cu apă caldă nu se atinge temperatura reglată

– Presiune de lucru/debit prea mare

→ Reduceți presiunea de lucru/debitul la pistolul manual de stropit.
- Spirala de încălzire este acoperită de funingine
→ Aparatul trebuie dus la service pentru a fi curățat de funingine.

Service autorizat

Dacă defectiunea nu poate fi remediată, aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat.

Garantie

În fiecare țară sunt valabile condițiile de garanție publicate de distribuitorul nostru din țara respectivă. Eventuale defectiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanție și care sunt rezultatul unor defecte de fabricație sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanție, prezentați-vă cu chitanța de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.

Accesorii și piese de schimb

Utilizați doar accesorii și piese de schimb originale; acestea oferă garanția unei funcționări sigure și fără defecțiuni a aparatului.

Informații referitoare la accesorii și piese de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.

Declaratie UE de conformitate

Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerințelor fundamentale privind siguranța în exploatare și sănătatea incluse în directivele UE aplicabile, datorită conceptului și a modului de construcție pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declarație își pierde valabilitatea.

Produs: Aparat de curățare sub pre- siune

Tip: 1.811-xxx

Procedura de evaluare a conformității:

2000/14/CE: Anexa V

Nivel de zgomot dB(A)

HDS 1000 BE

măsurat: 106

garantat: 108

HDS 1000 DE

măsurat: 105

garantat: 107

5.957-090

5.957-091

Semnatarii acționează în numele și prin împuternicirea Consiliului director.

Reprezentant autorizat cu eliberarea documentelor

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

HDS 1000 BE HHDS 1000 DE
Protectie -- IPX5 IPX5
Motorul
Tip -- Honda GX 390,1 cilindru, 4 timpiYanmar L 100 N, 1 cilindru, 4 timpi
Putere nominală la 3600 1/min kW (PS) 9,6 (13) 7,4 (10)
Consum specific g/kWh 313 250
Turația 1/min 3200-3400 3200-3400
Rezervor de carburant l 6,5 5,5
Carburant-- Benzină, fără plumb *Diesel
* aparatul funcționează cu combustibil E10
Racordul de apă
Temperatura de circulare (max.)°C3030
Debitul de circulare (min.)l/h (l/min)1000 (16,7)1000 (16,7)
Presiunea de circulare (max.)MPa (bar)0,6 (6)0,6 (6)
Furtun de alimentareNr. de co-mandă:4.440-207.04.440-207.0
Lungimea furtunului de alimentarem7,57,5
Diametrul furtunului de alimentare (min.)toli3/43/4
Înălțime de aspirare din rezervor deschis (20 °C)m11
Caracteristicile de performanță
Debit apăl/h (l/min)450-900 (7,5-15)450-900 (7,5-15)
Presiune de lucru apă (cu duză standard)MPa (bar)4-21 (40-210)4-20 (40-200)
Mărimea duzei în cazul duzei standard-- 047 050
Suprapresiunea maximă de regim (supapă de siguranță)MPa (bar)23 (230)23 (230)
Temperatura de lucru max. apă caldă°C9898
Aspirarea soluției de curățatl/h (l/min)0-40 (0-0,7)0-40 (0-0,7)
Putere arzătorkW5959
Consumul maxim de păcurăkg/h5,65,6
Reculul max. al pistolului manual de stropitN5151
Valori stabilite conform EN 60335-2-79
Emisia de zgomote
Nivel de zgomot L_pA dB(A)9191
Nesiguranță K_pA dB(A)32
Nivelul puterii energiei L_WA + nesiguranță K_WA dB(A)108 107
Valoarea vibrației mână-braț
Pistol manual de stropitm/s2<2,5<2,5
HDS 1000 BEHDS 1000 DE
Lance m/s2<2,5 <2,5
Nesiguranță K m/s211
Substanțe tehnologice
Combustibil -- Păcură EL saumotorinăPăcură EL sau motorină
Cantitatea de ulei - pompă I 0,35 0,35
Tip de ulei - pompă Ulei de mo-tor 15W40Nr. de comandă 6.288-050.0Nr. de comandă 6.288-050.0
Dimensiuni și masa
Lungime x lățime x înălțime mm 1100 x 750 x7851100 x 750 x 785
Greutate tipică de operare kg 175,2 197,0
Rezervorul de combustibilI 3434
Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Kärcher

Model : HDS 1000 De

Categorie : Spălător cu presiune