Kärcher HDS 1000 De - мойка высокого давления

HDS 1000 De - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HDS 1000 De Kärcher в формате PDF.

📄 428 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher HDS 1000 De - page 202
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о HDS 1000 De Kärcher

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HDS 1000 De - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HDS 1000 De бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HDS 1000 De Kärcher

Перед первым применением вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

– Перед первым вводом в эксплуатацию обязательно прочтите указания по технике безопасности № 5.951-949.0!

– При повреждениях, полученных во время транспортировки, немедленно свяжитесь с продавцом.

– При распаковке проверить перечень содержимого упаковки.

Оглавление

Защита окружающей среды. RU 1

Степень опасности ..... RU 2

Элементы прибора ..... RU 2

Символы на приборе ..... RU 2

Использование по назначе- нию ..... RU 3

Указания по технике безопасности.... RU 3

Защитные устройства ..... RU 4

Начало работы ..... RU 5

Управление ..... RU 8

Хранение ..... RU 10

Транспортировка ..... RU 10

Уход и техническое обслуживание ..... RU 11

Помощь в случае неполадок RU 12

Гарантия. . . . . . . . . . . . . . RU 14

Принадлежности и запасные детали ..... RU 15

Заявление о соответствии EU RU 15

Технические данные ..... RU 16

Защита окружающей среды

Kärcher HDS 1000 De - Защита окружающей среды - 1

Упаковочные материалы при- годны для вторичной перера- ботки. Пожалуйста, не выбра- сывайте упаковку вместе с бы- товыми отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вто- ричного сырья.

Kärcher HDS 1000 De - Защита окружающей среды - 2

Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие пе- редаче в пункты приемки во- торичного сырья. Аккумуляторы, масло и иные подобные мате- rialы не должны попадать в окружающую среду. Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие систе- мы приемки отходов.

Kärcher HDS 1000 De - Защита окружающей среды - 3

Пожалуйста, утилизируйте ба- тарею или аккумулятор согла- сно требованиям по защите окружающей среды. Батареи и аккумуляторы содержат веще- ства, которые не должны по- пасть в окружающую среду. Поэтому утилизируйте их че- рез соответствующие системы сбора отходов.

Пожалуйста, не допускайте попадания моторного масла, мазута, дизельного топлива и бензина в окружающую среду. Пожалуйста, охраняйте почву и утилизируйте отработанное масло, не нанося ущерба окружающей среде.

Инструкции по применению компонентов (REACH)

Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:

Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увеличьям или к смерти.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увеличьям или к смерти.

⚠ ОСТОРОЖНО

Указание на потенциально опасную си- туацию, которая может привести к получению легких травм.

ВНИМАНИЕ

Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь материальный ущерб.

Элементы прибора

Рис. 1+2

1 Устройство ручного запуска
2 Электрическое пусковое устройство
3 Топливный бак
4 Манометр
5 Аккумулятор
6 Форсунка высокого давления
7 Струйная трубка EASY!Lock
8 Пистолет-распылитель EASY!Force
9 Шланг высокого давления EASY!Lock

10 Патрубок высокого давления EASY!Lock

11 Топливный бак

12 Элемент подключения водоснабже- ния с сетчатым фильтром

13 Регулировка давления/количество

14 Ресивер

15 Топливный насос с топливным фильтром

16 Нагнетатель горелки

17 Распределительный щит

18 Масломерное стекло

19 Предохранительный клапан

20 Крышка горелки

21 Проточный нагреватель

22 Наконечник свечи зажигания

23 Глазок горелки
24 Воздухоподводной рукав
25 Поплавковая камера
26 Бак смягчителя
27 Магнитный клапан
28 Система предохранения от отсутствия воды
29 Сетчатый фильтр в системе предохранения от отсутствия воды
30 Манометрический выключатель
31 Маслянный сосуд
32 Насос высокого давления
33 Заводская табличка
34 Винт слива масла (мотор)
35 Маслянный щуп (мотор)
36 Всасывающий шланг моющего средства с фильтром
37 Сливной винт для масла (насос)
38 Рычаг предохранителя
39 Спусковой рычаг
40 Предохранитель на ручном пистоле- те-распылителе

Панель управления

Рис. 3

1 Включатель аппарата
2 Контрольная лампочка топлива
3 Контрольная лампа индикации жид- кого смягчителя
4 Дозирующий клапан моющего средства
5 Замок-выключатель электрического пускового устройства
6 Контрольная лампа "Включить зажигание"

Символы на приборе

Kärcher HDS 1000 De - Символы на приборе - 1

Находящаяся под высоким давлением струя воды может при неправильном использовании представлять опасность. Запрещается направлять струю воды на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на сам высоконапорный моющий аппарат.

Kärcher HDS 1000 De - Символы на приборе - 2

Опасность отравления! Не вдыхать выхлопные газы.

Kärcher HDS 1000 De - Символы на приборе - 3

Опасность ожогов о горячие поверхности!

Использование по назначению

Указание: Действует только для Германии: Прибор предназначен для мобильного (не стационарного) использования.

– Прибор специально предназначен для использования в местах, где нет возможности электрического соединения и нужно обрабатывать горячей водой.
– Мойка: машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садово-огородного инвентаря и т.д.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм! При использовании на автозаправочных станциях или в других опасных зонах соблюдайте соответствующие правила техники безопасности.

Пожалуйста, не допускайте попадания сточных вод, содержащих минеральные масла, в почву, водоемы или канализацию. Поэтому мойку моторов и днища автомашин проводить только в приспособленных для этого местах с маслоуловителем.

Требования к качеству воды: ВНИМАНИЕ

В качестве среды высокого давления можно использовать только чистую воду. Загрязнения приводят к преждевременному износу устройства и принадлежностей или возникновению в них отложений.

Если применяется вода повторного использования, то нельзя выходить за следующие граничные значения.

Значение pH 6,5...9,5
электрическая проводи-мость *проводи-мость свежей воды + 120 мкСим/см
осаждаемые вещества **< 0,5 mg/l
фильтруемые вещества ***< 50 mg/l
углеводороды < 20 mg/l
хлорид < 300 mg/l
сульфаты < 240 mg/l
Кальций < 200 mg/l
Общая жесткость < 28 °dH< 50 °TH< 500 ppm (mg CaCO3/l)
железо < 0,5 mg/l
марганец < 0,05 mg/l
медь< 2 mg/l
активный хлор< 0,3 mg/l
без неприятных запахов
* Всего максимум 2000 мкСим/см** Объем пробы 1 л, время осаждения 30 мин.*** абразивных материалов нет

Указания по технике безопасности

⚠️ ОПАСНОСТЬ

  • Если было пролито топливо, то мо- ечный аппарат высокого давления не приводить в действие, а перене- сти его в другое место и избегать любого искрообразования.
  • Не хранить, не проливать и не использовать топливо в близи открытого огня или таких устройств, как печь, отопительный котел или нагреватель воды, у которых имеется факел поджига или которые могут издавать искры.
    – Держать на безопасном расстоянии от звукопоглотителя легко воспламеняемые предметы и материалы (минимум 2 м).

  • Не приводить в действие мотор без звукопоглотителя и регулярно проверять и чистить его, а в случае необходимости заменить.

  • Не устанавливать мотор в лесной местности, в кустах или в траве, при этом не оборудовав его искроуловителем.
  • За исключением наладочных работ не запускать мотор при снятом воздушном фильтре или кожухе над воздухозаборником.
  • Не производить никаких смещений регулировочных пружин, рычажных систем или других частей, которые могут привети к увеличению числа оборотов мотора.
    – Опасность ожога! Не прикасаться к горячему звукопоглотителю, цилиндрам или охлаждающим ребрам.
    – Никогда не подносить руки и ноги близко к движущимся или вращающимся частям.
  • Опасность травления! Аппарат не разрещается эксплуатировать в закрытых помещениях.

Общие сведения по технике безопасности

  • Необходимо соблюдать соответствующие национальные законодательные нормы по работе с жидкостными струйными установками.
  • Необходимо соблюдать соответствующие национальные законодательные нормы по технике безопасности. Необходимо регулярно проверять работу жидкостных струйных установок и результат проверки оформлять в письменном виде.
    – Нагревательным устройством прибора является топочная установка. Необходимо регулярно проверять топочные установки, соблюдая соответствующие национальные нормы.
  • Запрещается производить какие- либо изменения устройства/при- надлежностей.

шланг высокого давления

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм!

  • Используйте только оригинальные шланги высокого давления.
    – Шланг высокого давления и распылитель должны соответствовать указанному в технических данных максимальному рабочему давлению.
    – Избегать контакта с химикатами.
    – Ежедневно проверять шланг высокого давления.

Больше не использовать перегнутые шланги.

Если виден наружний слой проводов, то шланг высокого давления более не использовать.

– Больше не использовать шланг высокого давления с поврежденной резьбой.
– Проложить шланг высокого давления так, чтобы его не переехали.
- Не использовать далее перееханный, передавленный или пережатый шланг даже если нет видимого повреждения.
– Хранить шланг так, чтобы не возникало механических нагрузок.

Защитные устройства

Защитные приспособления служат для защиты пользователя и не должны выводиться из строя или работать в обход своих функций.

Система предохранения от отсутствия воды

Система предохранения от отсутствия воды препятствует перегреву горелки при недостатке воды. Горелка запускается только при подаче достаточного количества воды.

Перепускной клапан

– Если пистолет-распылитель закрыт, то открывается перепускной клапан и насос высокого давления направляет воду назад к стороне всоса. С помощью этого предотвращается превышение допустимого рабочего давления.
— Перепускной клапан настроен и опломбирован на заводе. Настройка осуществляется только сервисной службой.

Предохранительный клапан

– Предохранительный клапан открывается, когда перепускной клапан дефективен.
– Предохранительный клапан настроен и опломбирован на заводе. Настройка осуществляется только сервисной службой.

Манометрический выключатель

Манометрический выключатель выключает горелку при падении минимального рабочего давления ниже установленного уровня и снова включает ее при повышении давления.

Предохранитель

Предохранитель на ручном пистолете- распылителе защищает от непроизволь- ного включения прибора.

Начало работы

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения травм! Устройство, принадлежности, подводящие линии и соединительные элементы должны быть в безупречном состоянии. Если состояние не является исправным, то устройство использовать нельзя.

Установка держателей для хранения струйной трубки

→ Перед первым вводом в эксплуатацию установить оба держателя для хранения струйной трубки (см. рисунок А в начале инструкции).

Проверка уровня масла в насосе высокого давления

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения! В случае по- мутнения масла немедленно свяжи- тесь с сервисной службой фирмы Kärcher.

→ Проверять уровень масла в насосе высокого давления по масломерному стеклу.
Не эксплуатировать аппарат, если уровень масла опустился ниже отметки „MIN“.
→ При необходимости долить масло (см. технические данные).

Двигатель

Соблюдать раздел „Указания по безопасности“!

→ Перед эксплуатацией прочитать руководство производителя мотора по использованию и особенно принимать во внимание указания по безопасности.
→ Проверить воздушный фильтр.
→ Проверить уровень масла мотора.
Не эксплуатировать аппарат, если уровень масла опустился ниже отметки „MIN“.
→ При необходимости долить масло.

HDS 1000 BE:

→ Топливный бак заправить неэтилированным бензином.
Не использовать двухтактную смесь.

HDS 1000 DE:

→ Топливный бак заправить дизельным топливом.

Заправка топливом

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность взрыва! Следует заливать только дизельное топливо или легкий мазут. Запрещается использовать несоответствующие виды топлива, например, бензин.

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения топливного насоса при работе всухую. В режиме работы с холодной водой топливный бак также следует заполнять до тех пор, пока контрольная лампочка не выключится.

→ Заправка топливом.
→ Закройте крышку бака.
→ Вытрите пролившееся топливо.

Заправка жидкого умягчителя

Указание: Пробная упаковка жидкого умягчителя включена в объем поставки.

Kärcher HDS 1000 De - Заправка жидкого умягчителя - 1

→ Заполнить бак смягчителем Kärcher RM 110 (№ для заказа 2.780-001).
– Жидкий умягчитель препятствует объзвествлению нагревательного змеевика при эксплуатации с водопроводной водой, содержащей кальций. Он добавляется по капле в приемный канал бака для воды.
– На заводе дозировка установлена на среднюю жесткость воды.

Прекратить добавку смягчителя

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасное электрическое напряжение! Установка должна осуществляться только специалистами-электриками.

→ Определение местной жесткости воды:
– через местное предприятие комму- нально-бытового обслуживания,
– с помощью прибора для измерения жесткости воды (№ заказа 6.768-004)
→ Открыть электрощит.

12V + - a 01 1 5

→ Установите поворотный потенцио- метр (a) в зависимости от жесткости воды. В таблице указаны правиль- ные установки.

Пример:

Для жесткости воды 15 °dH установите положение 7 на поворотном потенцио- метре.

Жесткость воды(°dH)Шкала поворотно-го потенциометра
510
108
157
20 6,5
256
30 5,5

Аккумулятор

Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором

При обращении с аккумуляторами следует соблюдать следующие предупредительные указания:

Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 1Соблюдать указания на аккумуляторе и в инструкции по пользованию!
Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 2Носить защиту для глаз!
Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 3Не допускать детей к электролиту и аккумуляторам!
Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 4Опасность взрыва!
Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 5Запрещается разведение ог-ня, искрение, открытые источники света и курение!
Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 6Опасность получения хими-ческих ожогов!
Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 7Первая помощь!
Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 8Предупредительная марки-ровка!
Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 9Утилизация!
Kärcher HDS 1000 De - Указания по технике безопасности при обращении с аккумулятором - 10Не выбрасывать аккумуля-тор в мусорный контейнер!

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность взрыва! Не класть инструменты или подобные предметы на аккумулятор, т.е. конечные полюса и на соединители элементов.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм! Не прика- саться ранами к свинцовым элементам. После работ с аккумулятором не- обходимо очищать руки.

Зарядка аккумулятора

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм! При обращении с аккумуляторами соблюдать правила техники безопасности. Соблюдать инструкцию по эксплуатации, изданную изготовителем зарядного прибора.

→ Отсоединить клеммы аккумуляторной батареи.
→ Соединить положительный провод (+) зарядного прибора с положительным полюсом аккумулятора.
→ Соединить отрицательный провод (-) зарядного прибора с отрицательным полюсом аккумулятора.
→ Включить в сеть штепсельную вилку и включить зарядный прибор.
→ Аккумулятор следует заряжать за- рядным током с минимальной силой тока.

Проверка и корректировка уровня жидкости в аккумуляторе

ВНИМАНИЕ

В аккумуляторах, в которые заливается кислота, следует регулярно проверять уровень жидкости.

→ Вывинтить все пробки аккумуляторных элементов.
→ При слишком низком уровне жидкости залить в элементы дистиллированную воду до отметки.
→ Зарядить аккумулятор.
→ Завинтить пробки аккумуляторных элементов.

Смонтировать ручной пистолет- распылитель, струйную трубку, форсунку и высоконапорный шланг

Примечание: Система EASY!Lock благодаря быстроразъемному резьбовому соединению позволяет соединять компоненты быстро и надежно всего за один оборот.

Рис. 4

→ Соединить струйную трубку с пистолетом-распылителем и затянуть вручную (EASY!Lock).
→ На струйную трубку установить со- пло высокого давления.
→ Установить и рукой затянуть накидную гайку (EASY!Lock).
→ Соединить шланг высокого давления с пистолетом-распылителем и патрубком высокого давления устройства и затянуть вручную (EASY!Lock).

Подключение водоснабжения

Параметры подключения указаны в разделе "Технические данные".

→ Подсоединить шланг подачи воды (минимальная длина 7,5 м, минимальный диаметр 3/4") к подключению водоснабжения прибора (например, к крану).

Указание: Питающий шланг не входит в объем поставки.

Всосать воду из бака

– С помощью соответствующего приспособления данный высоконапорный моющий прибор может набирать воду из открытых резервуаров, например, из бочек для дождевой воды или прудов.

– Высота всоса макс. 1 м.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм и повреждений! Ни в коем случае не всасывать воду из емкости с питьевой водой. Ни в коем случае не всасывать жидкости, содержащие такие растворители, как разбавители лака, бензин, масло или нефильтрованную воду. Уплотнения в устройстве не являются стойкими к действию растворителей. Туман, образующийся из растворителей, легковоспламеняем, взрывопасен и ядовит.

→ Подключить всасывающий шланг (минимальный диаметр 3/4") с фильтром (доп. оборудование) к водоснабжению.
→ Дозирующий клапан моющего средства установить на „0“.

Управление

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность взрыва! Не распылять горючие жидкости.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм! Никогда не использовать устройство без установленной струйной трубки. Проверить прочность фиксации струйной трубки перед каждым применением. Следует плотно затянуть руками резьбовое соединение струйной трубки.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм! При работе держать пистолет-распылитель и струйную трубку двумя руками.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм! Во время работы не разрешается блокировка спускового и предохранительного рычагов.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм! При повреждении предохранительного рычага обратиться в сервисную службу.

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения топливного насоса при работе всухую. В режиме работы с холодной водой топливный бак также следует заполнять до тех пор, пока контрольная лампочка не выключится.

Открывание/закрывание пистолета-распылителя

→ Открыть пистолет-распылитель: нажать предохранительный и спусковой рычаги.
→ Закрыть пистолет-распылитель: от- пустить предохранительный и спу- сковой рычаги.

Замена форсунки

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм! Перед заменой сопел следует отключить устройство и удерживать пистолетраспылитель включенным до тех пор, пока в устройстве не будет отсутствовать давление.

→ Зафиксировать пистолет-распылитель, передвинув предохранительный фиксатор вперед.
→ Заменить сопло.

Мойка

→ Установите давление/температуру и концентрацию моющего средства в соответствии с обрабатываемой поверхностью.

Указание: Во избежание повреждений за счет высокого давления сначала всегда направляйте струю высокого давления на обрабатываемый объект с большого расстояния.

Работа с форсункой высокого давления

Угол разбрызгивания имеет решающее значение для эффективности струи высокого давления. Обычно работают при помощи форсунки с плоской струей с углом 25° (в объеме поставки).

■ Рекомендованные форсунки, поставляются в качестве принадлежностей

– Для устойчивых загрязнений Форсунка с полной струей с углом 0°

– Для чувствительных поверхностей и удаления легких загрязнений

Форсунка с плоской струей с углом 40°

– Для удаления толстослойных трудноудаляемых загрязнений

Фреза для удаления грязи

– Форсунка с регулируемый углом распыления, для настройки в зависимости от задач мойки

Форсунка с изменяемым углом

Рекомендуемый способ мойки

– Растворение грязи: Экономно нанесите моющее средство и дайте ему подействовать в течение 1...5 минут, но не допускайте высыхания.

– У д а л е н и е г р я Растворенную грязь смыть струей высокого давления.

Включение прибора

→ Открыть поступление воды.
→ Установить главный выключатель в положение режима работы с холодной/горячей водой.
→ Запустить мотор в соответствии с инструкцией по эксплуатации производителя мотора.
→ Разблокировать пистолет-распылитель, передвинув предохранительный фиксатор назад.
→ Открыть ручной пистолет-распылитель.

Работа с холодной водой

→ Установите выключатель прибора в положение „Горелка выключена“.

Режим работы с горячей водой

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность ожогов!

→ Установить главный выключатель на требуемую рабочую температуру (максимально 98 °C). Включается горелка.

Регулировка рабочего давления и производительности

→ Установить рабочее давление и производительность с помощью регулятора на пистолете-распылителе (+/-).

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм! Во время настройки регулятора давления/количества следить за тем, чтобы резьбовое соединение струйной трубки не ослабло.

Режим работы с моющим средством

ВНИМАНИЕ

Неподходящие моющие средства могут повредить прибор и объект, который необходимо мыть.

– Для бережного отношения к окружающей среде используйте моющее и средство экономно.

– Соблюдать прилагаемые к моющим средствам указания и рекомендации по дозировке.
– Разрешается использовать только те чистящие средства, которые получили одобрение со стороны производителя аппарата.
– Чистящие стредства Kdrcher гарантируют бесперебойную работу. Пожалуйста, проконсультируйтесь с нами или запросите наш каталог или информационные материалы по чистящим средствам.

→ Всасывающий шланг чистящего средства вставить в сосуд с чистящис средством.
→ Дозирующий клапан моющего средства установить на желаемую концентрацию.

Перерыв в работе

→ Закрыть пистолет-распылитель.
→ Зафиксировать пистолет-распылитель, передвинув предохранительный фиксатор вперед.

Примечание: Если ручной пистолет-распылитель закрывается, двигатель продолжает работать с числом оборотов холостого хода. В результате вода циркулирует внутри насоса и нагревается. Когда головка блока цилиндров на насосе достигает максимально допустимой температуры (80 °C), защитный термостат на головке блока цилиндров отключает двигатель. После охлаждения до температуры ниже 50 °C работу устройства можно возобновить.

При эксплуатации с напором воды из во- допроводной сети охлаждение можно ускорить:

→ Открыть рычаг пистолета-распылителя прибл. на 2-3 минуты, чтобы проточная вода охладила головку цилиндра.
→ Снова запустить двигатель.

После эксплуатации с моющим средством

→ Дозирующий клапан моющего средства установить на „0“.
→ Промыть аппарат при открытом клапане пистолета-распылиталя минимум 1 минуту.

Выключение аппарата

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность ожога горячей водой! После эксплуатации с горячей водой устройство следует в течение не менее двух минут эксплуатировать с холодной водой при открытом пистолете для охлаждения.

После эксплуатации с солесодержащей водой (морской водой) промыть аппарат при открытом клапане пистолета-распылителя водопроводной водой минимум 2-3 минуты.

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения! Никогда не выключать мотор при полной нагрузке и открытом ручном пистолете-распылителе.

→ Установите выключатель прибора в положение „Горелка выключена“.
→ Закрыть пистолет-распылитель. Мотор регулируется на оборотах холостого хода.
→ Установить переключатель аппарата на „OFF" и закрутить кран подачи топлива.
→ Закрыть подачу воды.
→ Нажать рычаг пистолета-распылителя, пока аппарат не освободится от давления.
→ Заблокировать пистолет-распылитель с помощью предохранительного фиксатора от случайного нажатия.
→ Отвинтить от прибора шланг подачи воды.

Хранение

⚠ ОСТОРОЖНО

Опасность травмы и повреждения!

Обратить внимание на вес устройства при хранении.

Транспортировка

ВНИМАНИЕ

Во время транспортировки обеспечить защиту спускового рычага от повреждения.

△ОСТОРОЖНО

Опасность травмы и повреждения!

Обратить внимание на вес устройства при транспортировке.

→ При перевозке аппарата в транспортных средствах следует учитывать действующие местные государственные нормы, направленные на защиту от скольжения и опрокидывания.

Уход и техническое обслуживание

Вы всегда можете договориться с вашим торговым представителем о регулярном проведении технического осмотра или заключить договор техобслуживания. Обращайтесь к нам за консультацией!

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травмы от случайно запущенного устройства. Перед проведением работ с устройством необходимо вынуть наконечник свечи зажигания или отсоединить клеммы аккумуляторной батареи.

Опасность ожога! Не прикасаться к горячему звукопоглотителю, цилиндрам или охлаждающим ребрам.

Периодичность технического обслуживания

Ежедневно

→ Проверить шланг высокого давления на повреждения (опасность разрыва). Поврежденный шланг высокого давления немедленно заменить.

еженедельно

→ Проверить уровень масла в насосе высокого давления.

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения! В случае по- мутнения масла немедленно свяжи- тесь с сервисной службой фирмы Kärcher.

Ежемесячно

→ Очистить сетчатый фильтр подключения подачи воды.
→ Очистите сетчатый фильтр в системе предохранения от отсутствия воды.
→ Очистить фильтр во всасывающем шланге моющего средства.

Каждые 500 часов работы, не реже раза в год

→ Удалите накипь из прибора.
→ Техническое обслуживание устройства может осуществлять сервисная служба.

Работы по техническому обслуживанию

Насос высокого давления

Замена масла:

→ Заранее приготовить сосуд для сбора примерно 1 литра масла.
→ Выкрутить винт спуска масла.
→ Спустить масло в маслосборник.

Утилизируйте масло без ущерба для окружающей среды или сдайте в лицен- зированный пункт сбора.

→ Вкрутить винт спуска масла.
→ Залить в маслянный бак свежее масло до отметки „MAX“.

Указание: Пузырьки воздуха должны выйти.

Сорт масла и заливаемое количество смотреть в тех. данных.

Двигатель

Работы по техуходу выполнять в соответствии с указаниями производителя мотора, приведенными в инструкции по эксплуатации.

Удаление накипи из прибора

При отложениях в трубопроводах повышается сопротивление потока, что в свою очередь сильно повышает нагрузку на мотор.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность взрыва ввиду образования горючих газов! Курение при удаление накили запрещено. Обеспечить хорошую вентиляцию.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность повреждения кислотой! Носите защитные очки и защитную обу́вь.

■ Выполнение:

Для удаления, согласно государственным нормам, разрешается использовать только проверенные средства для удаления накипи с маркировкой о проверке.

– RM 100 (№ для заказа 6.287-008) растворяет известняк и простые соединения из известняка и остатков моющих веществ.
– RM 101 (№ для заказа 6.287-013) растворяет отложения, которые не растворяются RM 100.
→ Заполнить 20-литровый бак 15 литрами воды.
→ Добавить 1 литр средства для удаления накипи.
→ Подключить водный шланг прямо к головной части насоса и опустить свободный конец в бак.
→ Вставить в бак подсоединенную напорную трубку без сопла.
→ Запустить мотор в соответствии с инструкцией по эксплуатации производителя мотора.
→ Открыть пистолет и не закрывать его в ходе удаления накипи.
→ Установить главный выключатель на рабочую температуру 40 °C.
→ Дать прибору поработать, пока не будет достигнута рабочая температура.
→ Выключить прибор и дать ему постоять 20 минут. Пистолет должен оставаться открытым.
→ Наконец, прокачать прибор в сухую.

Указание: Для антикоррозионной защиты и нейтрализации кислотных остатков в самом конце мы рекомендуем прокачать через прибор щелочной раствор (например RM 81) через бак моющего средства.

Защита от замерзания

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения! Замерзшая в аппарате вода может разрушить его части.

– Храните прибор зимой в отапливаемом помещении или опорожните его. При более продолжительных перерывах в эксплуатации рекомендует-

ся прокачать через аппарат анти- фриз.

– Если хранение в месте, защищенном от мороза, невозможно, прибор следует вывести из эксплуатации.

■ Слить воду:
→ Отвинтите шланг подачи воды и шланг высокого давления.
→ Отсоедините подающий провод, отвернув его от дна котла о освободив нагревательный змеевик.
→ Оставьте прибор включенным в течении не более 1 минуты до тех пор, пока насос и трубопроводы не опорожнятся.
■ Промыть прибор антифризом:

Указание: Соблюдайте инструкции по использованию антифриза.

→ Залейте в бак с поплавком обычный антифриз.
→ Включить аппарат (без горелки), пока он полностью не прополоскается.

В результате этого также достигается определенная антикорозионная защита.

Помощь в случае неполадок

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травмы от случайно запущенного устройства. Перед проведением работ с устройством необходимо вынуть наконечник свечи зажигания или отсоединить клеммы аккумуляторной батареи.

Опасность ожога! Не прикасаться к горячему звукопоглотителю, цилиндрам или охлаждающим ребрам.

Светится контрольная лампа топлива

– Топливный бак пуст
→ Наполните.

Светится контрольная лампа индикации жидкого умягчителя

– Емкость для жидкого умягчителя пуста, по техническим причинам в емкости всегда содержатся остатки.
→ Наполните.
– Электроды в емкости загрязнены
→ Очистите электроды.

Прибор не работает

Соблюдать указания в соответствии с инструкцией по эксплуатации производителя мотора!

– Пустой бензобак
→ Наполните.
– HDS 1000 BE: Свеча зажигания (мотора) загрязнилась/неисправна
→ Очистить или заменить свечу зажигания.
– Предохранительный термостат на насосе высокого давления отключил аппарат после продолжительной эксплуатации в циркуляционнорм режиме.
→ Дать аппарату остыть и затем включить снова. Для этого также смотрите раздел „Перерыв в работе“.

Прибор не набирает давление

– Рабочее число оборотов мотора слишком низкое
→ Проверить рабочее число оборотов мотора (см. раздел "Технические данные").
– HDS 1000 BE: Свеча зажигания (мотора) загрязнилась/неисправна
→ Очистить или заменить свечу зажигания.
– Форсунка забита/вымыта
→ Очистить/заменить форсунку.
– Засорился сетчатый фильтр подачи воды
→ Очистить ситечко.
– Подаваемое количество воды слишком низкое
→ Проверить объем подачи воды (см. раздел "Технические данные").
– Питающие линии насоса негерметич- ны или засорены
→ Проверить все подключенные к насосу соединения.
– Воздух в системе

Удалите воздух из насоса:

→ Дозирующий клапан моющего средства установить на „0“.
→ Открыть поступление воды.

→ Запустить мотор в соответствии с инструкцией по эксплуатации производителя мотора.
→ Для удаления воздуха из аппарата отвинтить форсунку и дать ему работать до тех пор, пока вода не начнет выходить без воздушных пузырьков.
→ Выключить аппарат и снова привинтить форсунку.

Негерметичность насоса высокого давления

– Насос негерметичен

Указание: Допускаются 3 капли в минуту.

→ При сильной протечке проверить аппарат в сервисе по обслуживанию клиентов.

Насос высокого давления стучит

– Питающие линии насоса негерметич- ны
→ Проверить все подключенные к насосу соединения.

– Воздух в системе

Удалите воздух из насоса:

→ Дозирующий клапан моющего средства установить на „0“.
→ Открыть поступление воды.
→ Запустить мотор в соответствии с инструкцией по эксплуатации производителя мотора.
→ Для удаления воздуха из аппарата отвинтить форсунку и дать ему работать до тех пор, пока вода не начнет выходить без воздушных пузырьков.
→ Выключить аппарат и снова привинтить форсунку.

Прибор не всасывает моющее средство

– Всасывающий шланг моющего средства с фильтром негерметичен или засорен
→ Проверить/прочистить всасывающий шланг моющего средства с фильтром.
– Залип обратный клапан в соединении всасывающего шланга моющего средства

→ Прочистить/заменить обратный клапан в соединении всасывающего шланга моющего средства.
– Дозировочный клапан моющего средства закрыт или негерметичен/ засорен
→ Открыть или проверить/прочистить дозировочный клапан моющего средства.

Перепускной клапан постоянно закрывается/открывается при открытом пистолете

– Забилось сопло
→ Прочистить сопло.
– В приборе образовалась накипь
→ Удалите накипь из прибора.
– Забился сетчатый фильтр в системе предохранения от отсутствия воды
→ Очистить ситечко.
– Перепускной клапан неисправен
→ Заменить перепускной клапан через службу сервисного обслуживания.

Горелка не зажигается

– Топливный бак пуст
→ Наполните.
– Недостаток воды
→ Проверить элемент подключения воды, проверить подающий трубопровод.
→ Очистите сетчатый фильтр в системе предохранения от отсутствия воды.
– Топливный фильтр загрязнен
→ Замените топливный фильтр.
– Отсутствие искры зажигания
→ Если при эксплуатации через смотровое стекло не видна искра зажигания, поручите осмотр прибора сервисной службе.

Установленная температура при эксплуатации с горячей водой не достигается

– Рабочее давление/производительность слишком высоко/а
→ Установить рабочее давление и производительность на ручном пистолете-распылителе.
– Закопченный нагревательный змее- вик
→ Поручите удаление копоти сервисной службе.

Сервисная служба

Если неисправность не удается устранить, прибор необходимо отправить на проверку в сервисную службу.

Гарантия

В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.

Дата выпуска отображается на заводской табличке в законированном виде.

При этом отдельные цифры имеют следующее значение::

Пример: 30190

3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска

Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.

Принадлежности и запасные детали

Используйте оригинальные принадлежности и запчасти — только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

Информацию о принадлежностях и запчастях вы можете найти на сайте www.kaercher.com.

Заявление о соответствии EU

Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам EU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою силу.

Продукт высоконапорный мою- щий прибор

Тип: 1.811-xxx

Основные директивы EU

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2000/14/EC

2014/30/EU

Примененные гармонизированные нормы

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 60335-1

EN 60335-2-79

Примененный порядок оценки соответствия

2000/14/EC: Приложение V

Уровень мощности звука дБ(А)

HDS 1000 BE

Измерено: 106

Гарантировано: 108

HDS 1000 DE

Измерено: 105

Гарантировано: 107

5.957-090

5.957-091

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

Kärcher HDS 1000 De - Заявление о соответствии EU - 1

Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

HDS 1000 BE HDS 1000 DE
Тип защиты -- IPX5 IPX5
Мотор
Тип -- Honda GX 390,1-цилиндро-вый, 4-х такто-выйYanmar L 1 0 0 N , 1 - ц линдровый, 4-х тактовый
Номинальная мощность при 3600 об/мин кВт (л.с.) 9,6(13) 7,4 (10)
Удельное потребление г/кВт·ч 313 250
Рабочее число оборотов 1/мин 3200-34003200-3400
Топливный бакл6,55,5
Топливо-- Неэтилиррован-ный бензин *Дизельное то-пливо
* для устройства подходит топливо E10
Подключение водоснабжения
Температура подаваемой воды (макс.)°C3030
Количество подаваемой воды (мин.)л/ч (л/мин)1000 (16,7)1000 (16,7)
Давление напора (макс.)МПа (бар)0,6 (6)0,6 (6)
Питающий шлангNo заказа4.440-207.04.440-207.0
Длина питающего шлангам 7,57,5
Диаметр питающего шланга (мин.)дюймы3/43/4
Высота всоса из открытого бака (20 °C)м11
Данные о производительности
Производительность при работе с водойл/ч (л/мин)450-900 (7,5-15)450-900 (7,5-15)
Рабочее давление воды (со стандартной форсункой)МПа (бар)4-21 (40-210)4-20 (40-200)
Размер стандартной форсунки-- 047 050
Макс. рабочее давление (предохранительный клапанl)МПа (бар)23 (230)23 (230)
Макс. рабочая температура горячей воды°C9898
Всасывание моющего средствал/ч (л/мин)0-40 (0-0,7)0-40 (0-0,7)
Мощность горелкикВт5959
Максимальный расход топливакг/ч5,65,6
Сила отдачи ручного пистолета-распыли-теля (макс.)Н5151
Значение установлено согласно EN 60335-2-79
Уровень шума
Уровень шума дбaдБ(А)9191
Опасность KpaдБ(А)32
HDS 1000 BEHDS 1000 DE
Уровень мощности шума L_WA + опасность K_WA дБ(А) 108 1107
Значение вибрации рука-плечо
Ручной пистолет-распылитель м/с2<2,5 <2,5
Струйная трубка м/с2<2,5 <2,5
Опасность К м/с211
Рабочие вещества
Топливо -- Мазут EL илидизельное топливоМазут EL или дизельное топливо
Объем масла - насос л 0,35 0,35
Сорт масла - насос Машин-ное масло 15W40No заказа 6.288-050.0No заказа 6.288-050.0
Размеры и массы
Длина х ширина х высота мм 1100 x 750 x7851100 x 750 x 785
Типичный рабочий вескг175,2197,0
Топливный бакл 3434

2 Приспособление електростартер

3 Резервоар за гориво

4 Манометър

14 Вакуумен резервоар

29 Цедка в предпазителя против липса на вода

Маркуч за работа под налягане

⚠️ ОПАСНОСТ

Предпазни приспособления

Пускане в експлоатация

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

→ При необходимост долейте масло.

HDS 1000 BE:

Опасност от експлозия! Сипвайте само дизелово гориво или лек мазут.

Указания за безопасност акумулатор

Настройка работно налягане и количество на подаване

На всеки 500 работни часа, минимум ежегодно

Принадлежности и резервни части

Продукт: Парочистачка/пароструй-ка за работа под налягане

Тип: 1.811-xxx

2000/14/EO: Приложение V

ниво на шум dB(A)

HDS 1000 BE

Измерено: 106

Гарантирано:108

HDS 1000 DE

Измерено: 105

Гарантирано:107

5.957-090

5.957-091

34 Пробка маслозливного отвору (мотор)

37 Пробка маслозливного отвору (на- сос)

38 Запобіжник

39 Спуск

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : HDS 1000 De

Категория : мойка высокого давления