HDS 1000 De - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HDS 1000 De Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu HDS 1000 De Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HDS 1000 De - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HDS 1000 De von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG HDS 1000 De Kärcher
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
– Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-hinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt lesen!
- Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
– Packungsinhalt beim Auspacken prüfen.
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz ..... DE 1
Gefahrenstufen ..... DE 1
Geräteelemente ..... DE 2
Symbole auf dem Gerät ..... DE 2
Bestimmungsgemäße Verwendung ..... DE 2
Sicherheitshinweise ..... DE 3
Sicherheitseinrichtungen. . . . DE 4
Inbetriebnahme. DE 4
Bedienung. DE 7
Lagerung. DE 9
Transport. DE 9
Pflege und Wartung ..... DE 9
Hilfe bei Störungen ..... DE 11
Garantie DE 12
Zubehör und Ersatzteile ..... DE 12
EU-Konformitätserklärung.... DE 13
Technische Daten ..... DE 14
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
![]() | Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme. |
Pb | Bitte Batterie oder Akku umweltgerecht entsorgen. Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte entsorgen Sie diese deshalb über geeignete Sammelsysteme. |
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Gefahrenstufen
⚠️GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
⚠️WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
⚠ VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Geräteelemente
Bild 1+2
1 Handstartvorrichtung
2 Elektrostarteinrichtung
3 Kraftstofftank
4 Manometer
5 Batterie
6 Hochdruckdüse
7 Strahlrohr EASY!Lock
8 Handspritzpistole EASY!Force
9 Hochdruckschlauch EASY!Lock
10 Hochdruckanschluss EASY!Lock
11 Brennstofftank
12 Wasseranschluss mit Sieb
13 Druck-/Mengenregulierung
14 Druckspeicher
15 Brennstoffpumpe mit Brennstofffilter
16 Brennergebläse
17 Elektrokasten
18 Ölschauglas
19 Sicherheitsventil
20 Brennerdeckel
21 Durchlauferhitzer
22 Zündkerzenstecker
23 Brennerschauglas
24 Düsenstock
25 Schwimmerbehälter
26 Enthärterbehälter
27 Magnetventil
28 Wassermangelsicherung
29 Sieb in der Wassermangelsicherung
30 Druckschalter
31 Öleinfüllbehälter
32 Hochdruckpumpe
33 Typenschild
34 Ölablassschraube (Motor)
35 Ölmessstab (Motor)
36 Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter
37 Ölablassschraube (Pumpe)
38 Sicherungshebel
39 Abzugshebel
40 Sicherungsraste der Handspritzpistole
Bedienfeld
Bild 3
1 Geräteschalter
2 Kontrolllampe Brennstoff
3 Kontrolllampe Flüssigenthärter
4 Reinigungsmittel-Dosierventil
5 Schlüsselschalter Elektrostarteinrichtung
6 Kontrolllampe „Zündung ein“
Symbole auf dem Gerät

Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
![]() | Vergiftungsgefahr! Abgase nicht einatmen. |
![]() | Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! |
Bestimmungsgemäße Verwendung
Hinweis: Gilt nur für Deutschland: Das Gerät ist nur für den mobilen (nicht stationären) Betrieb bestimmt.
– Das Gerät wird speziell dort eingesetzt, wo kein elektrischer Anschluss zur Verfügung steht und mit Heißwasser gearbeitet werden soll.
– Reinigen von: Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten, etc.
⚠️GEFAHR
Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tankstellen oder anderen Gefahrenbereichen entsprechende Sicherheitsvorschriften beachten.
Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisation gelangen lassen. Motorenwäsche und Unterbodenwäsche deshalb bitte nur an geeigneten Plätzen mit Ölabscheider durchführen.
Anforderungen an die Wasserqualität: ACHTUNG
Als Hochdruckmedium darf nur sauberes Wasser verwendet werden. Verschmutzungen führen zu vorzeitigem Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät und im Zubehör. Wird Recyclingwasser verwendet, dürfen folgende Grenzwerte nicht überschritten werden.
| pH-Wert 6,5...9,5 | |
| elektrische Leitfähigkeit * Leitfähigkeit Frischwasser +1200 μS/cm | |
| absetzbare Stoffe ** < 0,5 mg/l | |
| abfiltrierbare Stoffe *** < 50 mg/l | |
| Kohlenwasserstoffe < 20 mg/l | |
| Chlorid < 300 mg/l | |
| Sulfat < 240 mg/l | |
| Kalzium < 200 mg/l | |
| Gesamthärte < 28 °dH | < 50 °TH< 500 ppm (mg CaCO3/l) |
| Eisen < 0,5 mg/l | |
| Mangan < 0,05 mg/l | |
| Kupfer | < 2 mg/l |
| Aktivchlor | < 0,3 mg/l |
| frei von üblen Gerüchen | |
| * Maximum insgesamt 2000 μS/cm** Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min*** keine abrasiven Stoffe | |
Sicherheitshinweise
⚠ GEFAHR
– Hochdruckreiniger nicht betreiben, wenn Kraftstoff verschüttet worden ist, sondern das Gerät an einen anderen Ort bringen und jegliche Funkenbildung vermeiden.
- Kraftstoff nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Geräten wie Öfen, Heizkessel, Wassererhitzer usw. aufbewahren, verschütten oder verwenden, die eine Zündflamme haben oder Funken erzeugen können.
– Leicht entzündbare Gegenstände und Materialien vom Schalldämpfer fernhalten (mindestens 2 m). - Motor nicht ohne Schalldämpfer betreiben und diesen regelmäßig kontrollieren, reinigen und nötigenfalls erneuern.
- Motor nicht in wald-, busch- oder grasbestandenem Gelände einsetzen, ohne dass der Auspuff mit einem Funkenfänger ausgerüstet ist.
– Außer bei Einstellarbeiten den Motor nicht mit abgenommenem Luftfilter oder ohne Abdeckung über dem Ansaugstutzen laufen lassen. - Keine Verstellungen an Regelfedern, Reglergestängen oder anderen Teilen vornehmen, die eine Erhöhung der Motordrehzahl bewirken können.
- Verbrennungsgefahr! Heiße Schall-dämpfer, Zylinder oder Kühlrippen nicht berühren.
– Hände und Füße nie in die Nähe bewegter oder umlaufender Teile bringen.
– Vergiftungsgefahr! Gerät darf nicht in geschlossenen Räumen betrieben werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
– Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten.
- Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung beachten. Flüssigkeitsstrahler müssen regelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden.
– Die Heizeinrichtung des Gerätes ist eine Feuerungsanlage. Feuerungsanlagen müssen regelmäßig nach den jeweiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers überprüft werden.
- Am Gerät/Zubehör dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
Hochdruckschlauch
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr!
– Nur Original-Hochdruckschläuche verwenden.
- Der Hochdruckschlauch und die Spritz-einrichtung müssen für den in den Technischen Daten angegebenen maximalen Betriebsüberdruck geeignet sein.
- Kontakt mit Chemikalien vermeiden.
- Hochdruckschlauch täglich kontrollieren.
Geknickte Schläuche nicht mehr verwenden.
Ist die äußere Drahtlage sichtbar,
Hochdruckschlauch nicht mehr verwenden.
– Hochdruckschlauch mit beschädigtem Gewinde nicht mehr verwenden.
– Hochdruckschlauch so verlegen, dass dieser nicht überfahren werden kann.
– Durch Überfahren, Knicken, Stoßen belasteten Schlauch nicht mehr verwenden, auch wenn keine Beschädigung sichtbar ist.
– Hochdruckschlauch so lagern, dass keine mechanischen Belastungen auftreten.
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.
Wassermangelsicherung
Die Wassermangelsicherung verhindert die Überhitzung des Brenners bei Wassermangel. Nur bei ausreichender Wasserversorgung geht der Brenner in Betrieb.
Überströmventil
– Ist die Handspritzpistole geschlossen, öffnet sich das Überströmventil und die Hochdruckpumpe leitet das Wasser zur Pumpensaugseite zurück. Dadurch wird eine Überschreitung des zulässigen Arbeitsdrucks verhindert.
– Das Überströmventil ist werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.
Sicherheitsventil
– Das Sicherheitsventil öffnet, wenn das Überströmventil defekt ist.
– Das Sicherheitsventil ist werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.
Druckschalter
Der Druckschalter schaltet den Brenner bei Unterschreitung des minimalen Arbeitsdrucks aus und bei Überschreitung wieder ein.
Sicherungsraste
Die Sicherungsraste an der Handspritzpistole verhindert unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes.
Inbetriebnahme
⚠️WARNUNG
Verletzungsgefahr! Gerät, Zubehör, Zuleitungen und Anschlüsse müssen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Strahlrohrablagen anbringen
→ Vor der ersten Inbetriebnahme beide Strahlrohrablagen anbringen (siehe Bild A am Anfang der Anleitung).
Ölstand der Hochdruckpumpe kontrollieren
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Bei milchigem Öl sofort Kärcher-Kundendienst informieren.
→ Ölstand der Hochdruckpumpe am Ölschauglas kontrollieren.
Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der Ölstand unter „MIN“ abgesunken ist.
→ Bei Bedarf Öl nachfüllen (siehe Technische Daten).
Motor
Abschnitt „Sicherheitshinweise“ beachten!
→ Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung des Motorenherstellers lesen und insbesondere die Sicherheitshinweise beachten.
→ Luftfilter prüfen.
→ Ölstand des Motors kontrollieren.
Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der Ölstand unter „MIN“ abgesunken ist.
→ Bei Bedarf Öl nachfüllen.
HDS 1000 BE:
→ Kraftstofftank mit bleifreiem Benzin füllen. Keine 2-Takt-Mischung verwenden.
HDS 1000 DE:
→ Kraftstofftank mit Dieselkraftstoff füllen.
Brennstoff auffüllen
⚠ GEFAHR
Explosionsgefahr! Nur Dieselkraftstoff oder leichtes Heizöl einfüllen. Ungeeignete Brennstoffe, z. B. Benzin, dürfen nicht verwendet werden.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr der Brennstoffpumpe durch Trockenlauf. Brennstofftank auch bei Kaltwasserbetrieb soweit befüllen, bis die Kontrolllampe Brennstoff erlischt.
→ Brennstoff auffüllen.
→ Tankverschluss schließen.
→ Übergelaufenen Brennstoff abwischen.
Flüssigenthärter auffüllen
Hinweis: Ein Probegebinde Flüssigenthärter ist im Lieferumfang enthalten.

→ Behälter mit Kärcher-Enthärterflüssigkeit RM 110 (Best.-Nr. 2.780-001) füllen.
– Der Flüssigenthärter verhindert die Verkalkung der Heizschlange beim Betrieb
mit kalkhaltigem Leitungswasser. Er wird dem Zulauf im Wasserkasten tröpfchenweise zudosiert.
– Die Dosierung ist werkseitig auf mittlere Wasserhärte eingestellt.
Zudosierung Flüssigenthärter einstellen
⚠ GEFAHR
Gefährliche elektrische Spannung! Einstellung darf nur durch eine Elektro-Fachkraft erfolgen.
→ Die örtliche Wasserhärte ermitteln:
– Über das örtliche Versorgungsunternehmen,
– mit einem Härteprüfgerät (Best.-Nr. 6.768-004).
→ Elektrokasten öffnen.

→ Drehpotentiometer (a) je nach Wasserhärte einstellen. Aus der Tabelle kann die richtige Einstellung entnommen werden.
Beispiel:
Für eine Wasserhärte von 15 °dH Skalenwert 7 am Drehpotentiometer einstellen.
| Wasserhärte (°dH) Skala am Drehpotentiometer | |
| 5 | 10 |
| 10 | 8 |
| 15 | 7 |
| 20 6,5 | |
| 25 | 6 |
| 30 5,5 | |
Batterie
Sicherheitshinweise Batterie
Beachten Sie beim Umgang mit Batterien unbedingt folgende Warnhinweise:










Hinweise auf der Batterie und in der Gebrauchsanweisung beachten!
Augenschutz tragen!
Kinder von Säure und Batterien fern halten!
Explosionsgefahr!
Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten!
Verätzungsgefahr!
Erste Hilfe!
Warnvermerk!
Entsorgung!
Batterie nicht in Mülltonne wer- fen!
⚠ GEFAHR
Explosionsgefahr! Keine Werkzeuge oder Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf Endpole und Zellenverbinder legen.
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr! Wunden niemals mit Blei in Berührung bringen. Nach der Arbeit an Batterien immer die Hände reinigen.
Batterie laden
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr! Sicherheitsvorschriften beim Umgang mit Batterien beachten. Gebrauchsanweisung des Ladegerätherstellers beachten.
→ Batterie abklemmen.
→ Pluspol-Leitung des Ladegerätes mit dem Pluspolanschluss der Batterie verbinden.
→ Minuspol-Leitung des Ladegerätes mit dem Minuspolanschluss der Batterie verbinden.
→ Netzstecker einstecken und Ladegerät einschalten.
→ Batterie mit kleinstmöglichem Ladestrom laden.
Flüssigkeitsstand der Batterie prüfen und korrigieren
ACHTUNG
Bei säuregefüllten Batterien regelmäßig den Flüssigkeitstand überprüfen.
→ Alle Zellverschlüsse herausdrehen.
→ Bei zu geringem Flüssigkeitspegel Zellen mit destilliertem Wasser bis zur Markierung auffüllen.
→ Batterie laden.
→ Zellverschlüsse einschrauben.
Handspritzpistole, Strahlrohr, Düse und Hochdruckschlauch montieren
Hinweis: Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell und sicher.
Bild 4
→ Strahlrohr mit Handspritzpistole verbinden und handfest anziehen (EA-SY!Lock).
→ Hochdruckdüse auf Strahlrohr stecken.
→ Überwurfmutter montieren und handfest anziehen (EASY!Lock).
→ Hochdruckschlauch mit Handspritzpistole und Hochdruckanschluss des Gerätes verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).
Wasseranschluss
Anschlusswerte siehe Technische Daten.
Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 3/4") am Wasseranschluss des Gerätes und am Wasserzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschließen.
Hinweis: Der Wasserzulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Wasser aus Behälter ansaugen
- Dieser Hochdruckreiniger ist mit entsprechendem Zubehör zum Ansaugen von Oberflächenwasser z. B. aus Regentonnen oder Teichen geeignet.
- Ansaughöhe max. 1 m.
⚠ GEFAHR
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Saugen Sie niemals Wasser aus einem Trinkwasserbehälter an. Saugen Sie niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnung, Benzin, Öl oder ungefiltertes Wasser an. Die Dichtungen im Gerät sind nicht lösungsmittelbeständig. Der Sprühnebel von Lösungsmitteln ist hochentzündlich, explosiv und giftig.
→ Saugschlauch (Durchmesser mindestens 3/4") mit Filter (Zubehör) am Wasseranschluss anschließen.
→ Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“ stellen.
Bedienung
⚠ GEFAHR
Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne montiertes Strahlrohr verwenden. Strahlrohr vor jeder Benutzung auf festen Sitz überprüfen. Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein.
⚠️GEFAHR
Verletzungsgefahr! Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten.
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und der Sicherungshebel dürfen bei Betrieb nicht festgeklemmt werden.
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr! Bei defektem Sicherungshebel Kundendienst aufsuchen.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr der Brennstoffpumpe durch Trockenlauf. Brennstofftank auch bei Kaltwasserbetrieb soweit befüllen, bis die Kontrolllampe Brennstoff erlischt.
Handspritzpistole öffnen/schließen
→ Handspritzpistole öffnen: Sicherungshebel und Abzugshebel betätigen.
→ Handspritzpistole schließen: Sicherungshebel und Abzugshebel loslassen.
Düse wechseln
⚠️GEFAHR
Verletzungsgefahr! Gerät vor Düsenwechsel ausschalten und Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
→ Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
→ Düse wechseln.
Reinigen
→ Druck/Temperatur und Reinigungsmittelkonzentration entsprechend der zu reinigenden Oberfläche einstellen.
Hinweis: Hochdruckstrahl immer zuerst aus größerer Entfernung auf zu reinigen- des Objekt richten, um Schäden durch zu hohen Druck zu vermeiden.
Arbeiten mit der Hochdruckdüse
Der Spritzwinkel ist entscheidend für die Wirksamkeit des Hochdruckstrahles. Im Normalfall wird mit einer 25°-Flachstrahl-Düse gearbeitet (im Lieferumfang).
■ Empfohlene Düsen, sind als Zubehör lieferbar
– Für hartnäckige Verschmutzungen.
0°-Vollstrahl-Düse
- Für empfindliche Oberflächen und leichte Verschmutzungen
40°-Flachstrahl-Düse
– Für dickschichtige, hartnäckige Verschmutzungen
Dreckfräser
– Düse mit verstellbarem Spritzwinkel, zur Anpassung an verschiedene Reinigungsaufgaben
Winkel-Vario-Düse
Empfohlene Reinigungsmethode
– Schmutz lösen:
Reinigungsmittel sparsam aufsprühen und 1...5 Minuten einwirken, aber nicht eintrocknen lassen.
– Schmutz entfernen:
Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspülen.
Gerät einschalten
→ Wasserzulauf öffnen.
→ Geräteschalter auf Betrieb mit Kalt-/Heißwasser stellen.
→ Motor entsprechend der Betriebsanleitung des Motorenherstellers starten.
→ Handspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach hinten schieben.
→ Handspritzpistole öffnen.
Betrieb mit Kaltwasser
→ Geräteschalter auf „Brenner aus“ stellen.
Betrieb mit Heißwasser
⚠ GEFAHR
Verbrühungsgefahr!
→ Geräteschalter auf gewünschte Arbeitstemperatur (max. 98 °C) einstellen. Der Brenner wird eingeschaltet.
Arbeitsdruck und Fördermenge einstellen
→ Arbeitsdruck und Fördermenge durch Drehen der Druck-/Mengenregulierung an der Handspritzpistole einstellen (+/-).
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr! Beim Einstellen der Druck-/Mengenregulierung darauf achten, dass sich die Verschraubung des Strahlrohrs nicht löst.
Betrieb mit Reinigungsmittel
ACHTUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel können das Gerät und das zu reinigende Objekt beschädigen.
– Zur Schonung der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen.
– Dosierempfehlung und Hinweise beachten, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind.
– Es dürfen nur Reinigungsmittel verwendet werden, zu denen der Gerätehersteller seine Zustimmung gibt.
- Kärcher-Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Katalog oder unsere Reinigungsmittel-Informationsblätter an.
→ Reinigungsmittel-Saugschlauch in einen Behälter mit Reinigungsmittel hängen.
→ Reinigungsmittel-Dosierventil auf gewünschte Konzentration stellen.
Betrieb unterbrechen
→ Handspritzpistole schließen.
→ Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Hinweis: Wird die Handspritzpistole geschlossen, läuft der Motor mit Leerlauf-drehzahl weiter. Dadurch zirkuliert das Wasser innerhalb der Pumpe und erwärmt sich. Wenn der Zylinderkopf an der Pumpe die maximal zulässige Temperatur (80 °C) erreicht hat, schaltet der Sicherheitsthermostat am Zylinderkopf den Motor ab.
Nach Abkühlung unter 50 °C kann das Gerät wieder in Betrieb genommen werden.
Bei Betrieb mit Druckwasser aus dem Wasserleitungsnetz kann das Abkühlen beschleunigt werden:
→ Handspritzpistole ca. 2-3 Minuten öffnen, damit durchfließendes Wasser den Zylinderkopf abkühlt.
→ Motor wieder starten.
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
→ Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“ stellen.
→ Gerät bei geöffneter Handspritzpistole mindestens 1 Minute klarspülen.
Gerät ausschalten
⚠ GEFAHR
Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser! Nach dem Betrieb mit Heißwasser muss das Gerät zur Abkühlung mindestens zwei Minuten mit Kaltwasser bei geöffneter Pistole betrieben werden.
Nach dem Betrieb mit salzhaltigem Wasser (Meerwasser) Gerät mindestens 2–3 Minuten bei geöffneter Handspritzpistole mit Leitungswasser klarspülen.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Motor niemals unter Volllast bei geöffneter Handspritzpistole abstellen.
→ Geräteschalter auf „Brenner aus“ stellen.
→ Handspritzpistole schließen.
Motor regelt auf Leerlaufdrehzahl.
→ Geräteschalter am Motor auf „OFF" stellen und Kraftstoffhahn zudrehen.
→ Wasserzulauf schließen.
→ Handspritzpistole betätigen, bis das Gerät drucklos ist.
→ Handspritzpistole mit Sicherungsraste gegen unbeabsichtigtes Öffnen sichern.
→ Wasserzulaufschlauch vom Gerät abschrauben.
Lagerung
⚠ VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten.
Transport
ACHTUNG
Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen.
⚠ VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.
→ Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
Pflege und Wartung
Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten.
⚠️GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigt anlaufendes Gerät. Vor Arbeiten am Gerät Zündkerzenstecker abziehen oder Batterie abklemmen.
Verbrennungsgefahr! Heiße Schalldämpfer, Zylinder oder Kühlrippen nicht berühren.
Wartungsintervalle
Täglich
→ Hochdruckschlauch auf Beschädigung überprüfen (Berstgefahr). Beschädigten Hochdruckschlauch unverzüglich austauschen.
Wöchentlich
→ Ölstand der Hochdruckpumpe kontrollieren.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Bei milchigem Öl sofort Kärcher-Kundendienst informieren.
Monatlich
→ Sieb im Wasseranschluss reinigen.
→ Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen.
→ Filter am Reinigungsmittel-Saugschlauch reinigen.
Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich
→ Gerät entkalken.
→ Wartung des Gerätes vom Kunden-dienst durchführen lassen.
Wartungsarbeiten
Hochdruckpumpe
Öl wechseln:
→ Auffangbehälter für ca. 1 Liter Öl bereitstellen.
→ Ölablassschraube herausdrehen.
→ Öl in Auffangbehälter ablassen.
Altöl umweltgerecht entsorgen oder an einer autorisierten Sammelstelle abgeben.
→ Ölablassschraube eindrehen.
→ Neues Öl langsam bis zur „MAX“ Markierung am Ölbehälter einfüllen.
Hinweis: Luftblasen müssen entweichen können.
Ölsorte und Füllmenge siehe Technische Daten.
Motor
Wartungsarbeiten am Motor entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung des Motorenherstellers ausführen.
Gerät entkalken
Bei Ablagerungen in den Rohrleitungen steigt der Strömungswiderstand, so dass die Belastung für den Motor zu groß wird.
⚠ GEFAHR
Explosionsgefahr durch brennbare Gase! Beim Entkalken ist Rauchen verboten. Für gute Belüftung sorgen.
⚠ GEFAHR
Verätzungsgefahr durch Säure! Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen.
■ Durchführung:
Zur Entfernung dürfen nach gesetzlichen Vorschriften nur geprüfte Kesselsteinlösemittel mit Prüfzeichen benutzt werden.
– RM 100 (Best.-Nr. 6.287-008) löst Kalkstein und einfache Verbindungen aus Kalkstein und Waschmittelrückständen.
- RM 101 (Best.-Nr. 6.287-013) löst Ablagerungen, die mit RM 100 nicht ablösbar sind.
→ Einen 20-Liter-Behälter mit 15 l Wasser füllen.
→ Einen Liter Kesselsteinlösemittel dazu-
geben.
→ Wasserschlauch direkt am Pumpenkopf anschließen und freies Ende in den Behälter hängen.
→ Das angeschlossene Strahlrohr ohne Düse in den Behälter stecken.
→ Motor entsprechend der Betriebsanleitung des Motorenherstellers starten.
→ Handspritzpistole öffnen und während des Entkalkens nicht wieder schließen.
→ Geräteschalter auf Arbeitstemperatur von 40 °C einstellen.
→ Gerät laufen lassen, bis Arbeitstemperatur erreicht ist.
→ Gerät abschalten und 20 Minuten stehen lassen. Die Handspritzpistole muss geöffnet bleiben.
→ Gerät anschließend leerpumpen.
Hinweis: Wir empfehlen zum Korrosions-schutz und zur Neutralisierung der Säure-reste anschließend eine alkalische Lösung (z.B. RM 81) über den Reinigungsmittelbehälter durch das Gerät zu pumpen.
Frostschutz
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Gefrierendes Wasser im Gerät kann Teile des Gerätes zerstören.
– Gerät im Winter in einem beheizten Raum aufbewahren oder entleeren. Bei längeren Betriebspausen empfiehlt es sich, Frostschutzmittel durch das Gerät zu pumpen.
– Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich, Gerät stilllegen.
■ Wasser ablassen:
→ Wasserzulaufschlauch und Hochdruckschlauch abschrauben.
→ Zulaufleitung am Kesselboden abschrauben und Heizschlange leerlaufen lassen.
→ Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis Pumpe und Leitungen leer sind.
■ Gerät mit Frostschutzmittel durchspülen:
Hinweis: Handhabungsvorschriften des Frostschutzmittelherstellers beachten.
→ Handelsübliches Frostschutzmittel in Schwimmerbehälter einfüllen.
→ Gerät (ohne Brenner) einschalten, bis Gerät komplett durchspült ist.
Dadurch wird auch ein gewisser Korrosionsschutz erreicht.
Hilfe bei Störungen
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigt anlaufendes Gerät. Vor Arbeiten am Gerät Zündkerzenstecker abziehen oder Batterie abklemmen.
Verbrennungsgefahr! Heiße Schalldämpfer, Zylinder oder Kühlrippen nicht berühren.
Kontrolllampe Brennstoff leuchtet
– Brennstofftank leer
→ Auffüllen.
Kontrolllampe Flüssigenthärter leuchtet
- Flüssigenthärter-Behälter ist leer, aus technischen Gründen verbleibt immer ein Rest im Behälter.
→ Auffüllen.
– Elektroden im Behälter verschmutzt
→ Elektroden reinigen.
Gerät läuft nicht
Hinweise in der Betriebsanleitung des Motorenherstellers beachten!
- Kraftstofftank leer
→ Auffüllen.
– HDS 1000 BE: Zündkerze (Motor) verschmutzt/defekt
→ Zündkerze reinigen oder wechseln.
– Sicherheitsthermostat an der Hochdruckpumpe hat das Gerät nach längerem Kreislaufbetrieb abgeschaltet
→ Gerät abkühlen lassen, danach wieder einschalten. Siehe hierzu auch Abschnitt „Betrieb unterbrechen“.
Gerät baut keinen Druck auf
– Betriebsdrehzahl des Motors zu niedrig
→ Betriebsdrehzahl des Motors prüfen (siehe Technische Daten).
– HDS 1000 BE: Zündkerze (Motor) verschmutzt/defekt
→ Zündkerze reinigen oder wechseln.
– Düse verstopft/ausgewaschen
→ Düse reinigen/erneuern.
– Sieb im Wasseranschluss verschmutzt
→ Sieb reinigen.
– Wasserzulaufmenge zu gering
→ Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten).
– Zulaufleitungen zur Pumpe undicht oder verstopft
→ Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen.
– Luft im System
Pumpe entlüften:
→ Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“ stellen.
→ Wasserzulauf öffnen.
→ Motor entsprechend der Betriebsanleitung des Motorenherstellers starten.
→ Zur Entlüftung des Gerätes Düse abschrauben und Gerät so lange laufen lassen, bis das Wasser blasenfrei austritt.
→ Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben.
Hochdruckpumpe undicht
- Pumpe undicht
Hinweis: Zulässig sind 3 Tropfen/Minute.
→ Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen.
Hochdruckpumpe klopft
– Zulaufleitungen zur Pumpe undicht
→ Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen.
– Luft im System
Pumpe entlüften:
→ Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“ stellen.
→ Wasserzulauf öffnen.
→ Motor entsprechend der Betriebsanleitung des Motorenherstellers starten.
→ Zur Entlüftung des Gerätes Düse abschrauben und Gerät so lange laufen lassen, bis das Wasser blasenfrei austritt.
→ Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben.
Gerät saugt kein Reinigungsmittel an
– Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter undicht oder verstopft
→ Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter prüfen/reinigen.
– Rückschlagventil im Anschluss des Reinigungsmittel-Saugschlauches verklebt
→ Rückschlagventil im Anschluss des Reinigungsmittel-Saugschlauches reinigen/erneuern.
– Reinigungsmittel-Dosierventil ist geschlossen oder undicht/verstopft
→ Reinigungsmittel-Dosierventil öffnen oder prüfen/reinigen.
Überströmventil macht bei geöffneter Handspritzpistole laufend auf/zu
– Düse verstopft
→ Düse reinigen.
– Gerät ist verkalkt
→ Gerät entkalken.
– Sieb in der Wassermangelsicherung verschmutzt
→ Sieb reinigen.
– Überströmventil defekt
→ Überströmventil austauschen (Kunden-dienst).
Brenner zündet nicht
– Brennstofftank leer
→ Auffüllen.
– Wassermangel
→ Wasseranschluss prüfen, Zuleitungen prüfen.
→ Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen.
– Brennstofffilter verschmutzt
→ Brennstofffilter wechseln.
- Kein Zündfunke
→ Ist beim Betrieb kein Zündfunke durch das Schauglas sichtbar, Gerät durch Kundendienst prüfen lassen.
Eingestellte Temperatur wird bei Betrieb mit Heißwasser nicht erreicht
– Arbeitsdruck/Fördermenge zu hoch
→ Arbeitsdruck/Fördermenge an der Handspritzpistole verringern.
– Verrußte Heizschlange
→ Gerät vom Kundendienst entrußen lassen.
Kundendienst
Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger
Typ: 1.811-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2000/14/EG
2014/30/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 60335-1
EN 60335-2-79
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
HDS 1000 BE
Gemessen: 106
Garantiert: 108
HDS 1000 DE
Gemessen: 105
Garantiert: 107
5.957-090
5.957-091
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.

H. Jenner
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
| HDS 1000 BE H | HDS 1000 DE | ||
| Schutzart -- IPX5 IPX5 | |||
| Motor | |||
| Typ -- Honda GX 390, | 1-Zylinder, 4-Takt | Yanmar L 1 0 0 N, 1 - 2 linder, 4-Takt | |
| Nennleistung bei 3600 1/min kW (PS) 9,6 (13) | 7,4 (10) | ||
| Spezifischer Verbrauch g/kWh 313 250 | |||
| Betriebsdrehzahl 1/min 3200-3400 3200-3400 | |||
| Kraftstofftank | 1 6,5 | 5,5 | |
| Kraftstoff | -- Benzin,bleifrei * | Diesel | |
| * geeignet für Kraftstoff E10 | |||
| Wasseranschluss | |||
| Zulauftemperatur (max.) | °C | 30 | 30 |
| Zulaufmenge (min.) | l/h (l/min) | 1000 (16,7) | 1000 (16,7) |
| Zulaufdruck (max.) | MPa (bar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
| Zulaufschlauch | Best.-Nr. | 4.440-207.0 | 4.440-207.0 |
| Zulaufschlauch-Länge | m | 7,5 | 7,5 |
| Zulaufschlauch-Durchmesser (min.) | Zoll | 3/4 | 3/4 |
| Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) | m | 1 | 1 |
| Leistungsdaten | |||
| Fördermenge Wasser | l/h (l/min) | 450-900 (7,5-15) | 450-900 (7,5-15) |
| Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) | MPa (bar) | 4-21 (40-210) | 4-20 (40-200) |
| Düsengröße der Standarddüse | -- 047 050 | ||
| Max. Betriebsüberdruck (Sicherheitsventil) | MPa (bar) | 23 (230) | 23 (230) |
| Max. Arbeitstemperatur Heißwasser | °C | 98 | 98 |
| Reinigungsmittelansaugung | l/h (l/min) | 0-40 (0-0,7) | 0-40 (0-0,7) |
| Brennerleistung | kW | 59 | 59 |
| Maximaler Heizölverbrauch | kg/h | 5,6 | 5,6 |
| Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) | N | 51 | 51 |
| Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 | |||
| Geräuschemission | |||
| Schalldruckpegel L_pA | dB(A) | 91 | 91 |
| Unsicherheit K_pA | dB(A) | 3 | 2 |
| Schallleistungspegel L_WA + Unsicherheit K_WA | dB(A) | 108 107 | |
| Hand-Arm Vibrationswert | |||
| Handspritzpistole | m/ s^2 | <2,5 | <2,5 |
| Strahlrohr | m/ s^2 | <2,5 | <2,5 |
| Unsicherheit K | m/ s^2 | 1 | 1 |
| Betriebsstoffe | |||
| Brennstoff -- Heizöl EL oder | Diesel | Heizöl EL oder Diesel | |
| Ölmenge - Pumpe I 0,35 0,35 | |||
| Ölsorte - Pumpe Motorenöl | 15W40 | Best.-Nr. 6.288-050.0 | Best.-Nr. 6.288-050.0 |
| Maße und Gewichte | |||
| Länge x Breite x Höhe mm 1100 x 750 x | 785 | 1100 x 750 x 785 | |
| Typisches Betriebsgewicht kg 175,2 197,0 | |||
| Brennstofftank I 34 34 | |||

Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
→ Elektrische kast openen.

Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Relevante EU-direktiver
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2000/14/EG
2014/30/EU
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 60335-1
EN 60335-2-79
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Augstspiediena süknis
Nomainiet ellu:
Augstspiediena süknis grab
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Pb
