Jet 60005 - Pompă de apă AL-KO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Jet 60005 AL-KO în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Jet 60005 AL-KO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă de apă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Jet 60005 - AL-KO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Jet 60005 mărcii AL-KO.
MANUAL DE UTILIZARE Jet 60005 AL-KO
Despre acest manual. 4
Descrierea produsului. 4
Scopul livrării....5
Instrucțiuni de siguranță....5
Asamblare 6
Pornirea 6
Întreținere și îngrijire....7
Stocare 7
Scoaterea din uz....7
Afişaje LED. 8
Ajutor în caz de funcționare defectuoasă ..... 9
Garantie....10
Declaratia de conformitate a UE....11
DESCRIEREA PRODUSULUI
În această documentație sunt descrise diferite modele de pompe de grădină. Identificați modelul dvs. cu ajutorul plăcuței de identificare.
Prezentare generală a produsului
a se vedea Fig. A-D
| 1 | Racordul pentru conducta de admisie/ aspiratie a pompei |
| 2 | Supapă de umplere |
| 3 | Racordul de ieșire a pompei/conducta de presiune |
| 4 | Carcasa motorului |
| 4 | Cablu de conectare |
| 5 | Comutator pornit/oprit |
| 6 | Câmpul de afișare LED |
| 7 | Suport de fixare a pompei |
| 8 | Carcasa pompei |
| 9 | Capac transparent pentru filtru |
| 10 | Supapă de golire a carcasei filtrului |
| 10a | Supapa de golire a casei de pompare |
| 11 | Conducta de presiune |
| 13 | Racordul cotului |
DESPRE ACEST MANUAL
Citiți această documentație înainte de a porni aparatul. Aceasta este o condiție prealabilă pentru a lucra în siguranță și a funcționa fără cusur.
Respectați avertismentele de siguranță din această documentație și a produsului.
Această documentație este o parte integrantă permanentă a produsului descris și trebuie transmisă noului proprietar în cazul în care produsul este vândut.
Explicația simbolurilor

ATENTIE!
Respectarea cu atenție a acestor avertismente de siguranță poate preveni vătămări corporale și/sau daune materiale.

Instrucțiuni speciale pentru o mai mare ușurință de înțelegere și o mai bună manipulare.
| 14 | Sigiliu |
| 15 | Niplu de conectare |
| 16 | Sigiliu |
| 17 | Conducta de aspiratie |
| 18 | Cheie pentru filtru |
| 19 | Garnitura filtrului |
| 20 | Filtru |
| 21 | Supapă de reținere |
| 22 | Etanșarea supapei de control |
| 23 | Garnitura carcasei |
| 24 | Niplu cu șurub |
| 25 | Sigiliu |
| 26 | Unitate de măsurare a corpului flotantului |
Functiune
Pompa de grădină aspiră apa prin conducta de aspiratie și o alimentează la ieșirea pompei prin intermediul filtrului. Pompa de grădină este pornită și oprită cu ajutorul butonului START/STOP.
Inox din oțel inoxidabil
Unitățile marcate cu denumirea "INOX" sunt furnizate din oțel inoxidabil. Structura și funcția nu sunt afectate de acest lucru.
Utilizare desemnată
Pompa de grădină este destinată utilizării private în casă și grădină. Aceasta trebuie utilizată numai în cadrul limitărilor de utilizare în conformitate cu datele tehnice.
Pompa de grădină este potrivită pentru:
Udare și irigare
■ Re-pompare și pompare din rezervoare (de exemplu, piscine)
Extragerea apei din cursurile de apă, din bazinele de apă de ploaie și din cistiere.
Pompa de grădină este potrivită exclusiv pentru transportul următoarelor fluide:
Apă limpede, apă de ploaie
apă care conține clor (ex. piscine)
Orice altă utilizare este considerată abuzivă.
Posibilă utilizare abuzivă
Pompa de grădină nu trebuie să fie utilizată în mod continuu.
Acestea nu sunt adecvate pentru transportul:
Apă potabilă
Apă sărată
Apă uzată
■ Produse alimentare
Mediu agresiv, substanțe chimice
Fluide corozive, inflamabile, explozive sau fumigene
Fluide care sunt mai fierbinti decât 35 °C
apă cu conținut de nisip și fluide abrazive.
SCOPUL DE LIVRARE
Sistemul de apă din casă este prevăzut cu un presostat, un manometru și o conductă de alimentare.
Protectie termică
Unitatea este dotată cu un întrerupător de protecție termică care oprește motorul în caz de supraîncălzire. Pompa pornește din nou automat după o perioadă de răcire de aproximativ 15 - 20 de minute.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ

ATENTIE!
Risc de vătămare!
Utilizați aparatul și cablul de prelungire numai în stare perfectă de funcționare. Echipamentele deteriorate nu pot fi utilizate. Nu dezactivați dispozitivele de siguranță și de protectie!
Copiii sau persoanele care nu sunt familiarizate cu instructiunile de utilizare nu au voie să utilizeze aparatul.
Nu ridicati, transportați sau suspendați niciodată aparatul cu ajutorul cablului de conectare.
Modificările sau transformările unilaterale ale unității sunt interzise.
Siguranța electrică

ATENTIE!
Pericol la atingerea părților conductoare de tensiune!
Deconectați ștecherul de la rețea dacă prelungitorul este deteriorat sau rupt! Vă recomandăm să conectați un RCD (dispozitiv cu curent rezidual) cu un curent rezidual nominal de < 30 mA.
Pompa nu trebuie să funcționeze în timp ce sunt persoane în piscină sau în iaz.
Tensiunea de rețea trebuie să fie în concordanță cu detaliile menționate în datele tehnice, nu folositți nicio altă tensiune de alimentare.
Aparatul trebuie să fie utilizat numai cu o instalație electrică în conformitate cu DIN/VDE 0100, partea 737, 738 și 702. Protecția trebuie să fie asigurată de un întrerupător de protecție a liniei de 10 A și de un RCCD (dispozitiv de funcționare cu curent rezidual) cu un curent rezidual nominal de 10/30 mA.
Folosiți numai cabluri prelungitoare adecvate pentru utilizare în aer liber - secțiune transversală minimă de 1,5 mm2. Tamburii de cablu trebuie să fie întotdeauna derulați complet.
Cablurile de prelungire deteriorate sau fragile nu trebuie să fie utilizate.
⇒ Verificați starea cablului prelungitor de fiecare dată când începeti să utilizați echipamentul.
ASAMBLARE
Instalarea echipamentului
-
Pregătiți o locație plană și solidă.
-
Ridicati unitatea în poziție orizontală și la adăpost de riscul de inundatii.
⇒ Aparatul trebuie să fie protejat de ploaie și de jeturile directe de apă.
Conectarea conductei de aspiratie
-
Selectați lungimea conductei de aspiratie (Fig. B-17) pentru a vă asigura că sistemul de apă al casei nu poate rămâne uscat. Conducta de aspiratie trebuie să se afle întotdeauna la cel puțin 30 cm sub suprafața apei.
-
Conectați conducta de aspirație. Asigurați-vă că racordul este strâns, dar nu deteriorați filetul.
Se recomandă utilizarea de conducte flexibile la intrarea pompei (Fig. A -10). Acest lucru asigură faptul că nu se poate exercita presiune sau tensiune asupra sistemului de apă din casă.
-
Dacă apa are o cantitate mică de nisip în ea, trebuie montat un prefiltru între conducta de aspiratie și intrarea pompei. Adresați-vă dealerului dvs. de specialitate cu privire la acest lucru.
-
Asezați întotdeauna conducta de aspiratie pe o pantă ascendentă.

Dacă înălțimea de aspirare este mai mare de 4 m, trebuie să folosiți un furtun de aspirare cu un diametru mai mare de 1". Recomandăm utilizarea unei unități de aspirație AL-KO cu furtun de aspirație, filtru de aspirație și opritor de reflux. Adresați-vă dealerului dumneavoastră expert.
Montarea conductei de presiune
-
Însurubați racordul de conectare (Fig. B -15) cu inelul de etanșare rotund (Fig. B -16) în orificiul de ieșire al pompei (Fig. A -3).
-
Înşurubați racordul cot (Fig. B -13) cu inelul de etanşare (Fig. B -14) pe racordul de racordare (Fig. B -15) și rotiți racordul cot în direcția dorită.
-
Fixați o conductă de presiune (Fig. B -12) la racordul cot (Fig. B -13).
-
Deschideti toate dispositivele de închidere (supape, duze de pulverizare, robinet de apă) din conducta de presiune.
PORNIREA
Umplerea unității

ATENTIE!
Functionarea în gol va distruge pompa! Pompa trebuie să fie umplută cu apă până la revărsare înainte de fiecare utilizare, astfel încât să poată aspira apă imediat.
- Deschideti şurubul de umplere (Fig. A -3) cu cheia de filtru.
- Umpleți cu apă prin intermediul șurubului de umplere până când se atinge marja de pe carcasa pompei.
- Înşurubați şurubul de umplere înapoi în poziție.

Pentru a reduce timpul de aspirare, umpleți furtunul de aspirare cu apă înainte de înșurubarea în poziție.
Porniti pompa
- Deschideti toate dispositivele de închidere (supapă, duză de pulverizare, robinet de apă) din conducta de presiune.
- Introduceți ștecherul de rețea de pe cablul de conectare în priza de conectare.
- Porniți pompa de grădină de la întrerupătorul pornit/oprit.

ATENTIE!
Nu permiteti ca pompa să funcționeze împotriva unei conducte de presiune închise.
Opriti pompa
- Opriti pompa de grădină la întrerupătorul pornit/oprit după utilizare.
- Închideți toate dispozitivele de închidere din conducta de presiune.

ATENTIE!
Pericol de rănire din cauza apei fierbinti În cazul unei utilizări prelungite împotriva părții de presiune închise (>10 min.), apa din pompă se poate încălzi puternic și poate fi emisă în mod necontrolat! Izolați aparatul de la rețea și lăsați pompa și apa să se răcească. Porniți din nou aparatul numai după ce au fost remediate toate defectiunile!
Riscul de rănire din cauza apei fierbinti poate apărea dacă:
instalarea nu este corectă
partea de presiune este închisă
există o lipsă de apă în conducta de aspiratie sau dacă
presostatul este defect.
Procedura
- Izolați aparatul de la rețea și lăsați pompa și apa să se răcească.
- Verificati aparatul, instalatia și nivelul apei.
- Porniți din nou unitatea numai după ce au fost remediate toate defectiunile!
ÎNTRETINERE ŞI İNGRIJIRE

ATENTIE!
Pompa trebuie să fie izolată de la rețeaua electrică înainte de orice operațiune de întreținere și service. Scoateți ștecherul de rețea din priza de conectare.
Curățați filtrul
- Şurub de golire a camerei de filtrare (Fig. A -10) deşurubați orificiul de golire, goliți camera de filtrare si închideti din nou orificiul de golire.
- Deşurubați filtrul de acoperire a vizorului transparent (Fig. A -9) cu ajutorul cheii pentru filtru (Fig. C -18/D).
- Scoateți filtrul (Fig. C -20) din carcasa filtrului și curătati-l sub jet de apă curgătoare.
- Curățați carcasa filtrului și curățați capacul de vizibilitate al filtrului.
- Înainte de montarea filtrului, verificați garniturile de etanșare ale filtrului (Fig. C -19) și garnitura carcasei (Fig. C -23) și înlocuiti-le dacă este necesar.
- Înlocuiti filtrul, apoi înşurubați capacul transparent, apoi trageți bine cu cheia de filtru.
Curățarea supapei de reținere
- Îndepărtarea și montarea filtrului (a se vedea sectiunea "Curătarea filtrului").
- Verificați supapa (fig. C -18) și curățați-o sub apă curgătoare.
- Înlocuiti garnitura de etanşare (fig. C -19), dacă este necesar.
- Montati supapa de retinere.
Deşurubați corpul flotorului
- Conducta de presiune (Fig. B -8) cu racordul cotit (Fig. B -10) și racordul de racordare (Fig. B -12) trebuie desurubată.
- Deşurubați mamelonul cu filet (Fig. D -21) cu garnitură (Fig. D -22). Rețineți poziția de montare a corpului plutitorului (Fig. D -23). Scoateti corpul flotorului si curătati-l.
- Înlocuiti corpul flotorului - rețineți poziția de montare (Fig. D).
Curățarea pompei
După ce se transportă apă de piscină care conține clor sau lichide care lasă reziduuri, pompa trebuie clătită cu apă limpede.
Îndepărtarea blocajelor
- Izolați aparatul de la rețea și asigurați-l împotriva pornirii din nou.
- Îndepărtati furtunul de aspiratie de la intrarea pompei.
- Conectați furtunul de presiune la alimentarea cu apă.
- Lăsați apa să curgă prin carcasa pompei până când blocaiul este eliminat.
- Verificați dacă pompa funcționează liber, pornind-o pentru scurt timp.
- Porniți din nou sistemul de apă din casă așa cum este descris.
STOCARE
- Coborâti furtunul de aspiratie si de refulare.
- Deşurubați supapele de golire (A-10, 10A cu cheia de filtru și goliți apa din filtru de la pompă.
- Înşurubați supapele de golire și depozitați pompa și accesoriiile într-un loc ferit de înghet.

În cazul în care există riscul de înghet, sistemul trebuie golit complet.
SCOATERE DIN UZ

Nu aruncați aparatele uzate sau bateriile uzate (inclusiv bateriile reîncărcabile) în deșeurile menajere!
Ambalajul, aparatul și accesoriiile sunt fabricate din materiale reciclabile și trebuie eliminate în mod corespunzător.
AFIŞAJE CU LED-URI

| Stare de comutare | Afișaj cu LED-uri | Descrierea funcționării |
| Apăsați butonul START /STOP. Pompa pornește și începe să extragă apă. | POMP ON afișajul LED se aprinde.FLOW CONTROL afișajul LED clipește. | Punerea în funcțiune inițială: Partea de aspirație și partea de presiune conectate, pompa umplută cu apă, apă prezentă pe partea de aspirație. Pompa este conectată la rețea. |
| Pompa funcționează. | POMP ON afișajul LED se aprinde. | Pompa alimentează apa. Apa este eliminată pe partea de presiune. |
| Apăsarea butonului START /STOP - pompa se oprește. | LED displays off. | Pompă oprită |
Modul special
Pentru a utiliza un Hydrocontrol sau un întrerupător de telecomandă, pompa trebuie să pornească automat, iar pentru aceasta trebuie activat modul special.
| Stare de comutare | Afișaj cu LED-uri | Descrierea funcționării |
| Activarea modului special:Țineți apăsat butonul START/STOP timp de 10 secunde atunci când introducetiștecherul de rețea. | Toate afișajele LED clipesc. | Pompa începe să funcționeze imediat.Modul este păstrat, chiar și atunci când se întrerupe tensiunea de rețea. Modul special este activ atunci când afișajul LED PUMP ON clipește în timpul funcționării. |
| Activarea modului special:Țineți apăsat butonul START/STOP timp de 10 secunde atunci când introducetiștecherul de alimentare. | Toate afișajele LED clipesc. | Pompa se oprește imediat. Porniți din nou apăsând butonul START/STOP |
Mesaj de defectiune
| Afișaj cu LED-uri | Afișaj cu LED-uri | Descrierea funcționării |
| Pompa este oprită de sistemul electronic (protectie împotriva funcționării în gol). Resetați mesajul de avarie prin apăsarea butonului START/ STOP. | Afișajul LED ALĂRM se aprinde. | Verificați conducta de aspirație, apoi reveniți la punerea în funcțiune inițială până când pompa furnizează apă.Alarma de funcționare uscată: Acest mesaj este afișat dacă nu se măsoară niciun debit timp de mai mult de 180 de secunde. Resetați mesajul de eroare apăsând butonul START/ STOP. |
| În timpul primei și celei de-a doua reporniri după mesajul de avarie. | Afișajul LED ALĂRM clipește | Verificați pompa și reveniți la punerea în funcțiune inițială până când pompa furnizează apă. |
| În timpul celei de-a treia reporniri după mesajul de avarie. | Afișaje cu LED-uri CONTROL DE DEBIT și afișajul LED ALARM clipesc alternativ. | Lăsați pompa să se răcească și verificați. |
AJUTOR ÎN CAZ DE FUNCTIONARE DEFECTUOASĂ

ATENTIE!
Deconectați stecherul de la rețea înainte de orice lucrare de remediere a defectiunilor!
| Defecțiune | Cauza posibilă | Rectificare |
| Motorul de acționare a pompei nu funcționează | Protecție de funcționare uscată activată | Verificați partea de aspirație |
| Rotor blocat | Îndepărtați murdăria din zona de aspirare | |
| Întrerupătorul de protecție termică s-a dezactivat. | Așteptați până când întrerupătorul de căldură pornește din nou pompa de grădină. Asigurați-vă că materialul care urmează să fie transportat nu depășește temperatura mai mare decât cea permisă. Verificați temperatura pompei de grădină pompa de către un profesionist. | |
| Nu există alimentare de la rețea | Verificați siguranțele, solicitați verificarea alimentării cu energie electrică de către un electrician calificat. | |
| Pompa de grădină funcționează, dar nu furnizează apă. Pompa se oprește după 180 de secunde. | Protecție împotriva funcționării în gol activată. | Verificați partea de aspirație. |
| Nivelul apei este prea scăzut. | Scufundați furtunul de aspirare mai adânc. | |
| Aer în carcasa pompei. | Umplerea pompei de grădină. | |
| Pompă de grădină care aspiră aerul. | Verificați dacă există scurgeri la toate conexiunile și la capacul vizibil transparent de pe filtru. | |
| Blocaj pe partea de aspirație. | Atenție!Risc de arsuri din cauza apei fierbinți!Îndepărtați murdăria din zona de aspirare. | |
| Conducta de presiune închisă. | Atenție!Risc de arsuri din cauza apei fierbinți!Deschideți conducta de presiune. | |
| Furtun de presiune îndoit | Extindeți furtunul de presiune | |
| Rata de livrare prea mică | Furtun de presiune îndoit | Extindeți furtunul de presiune |
| Diametrul furtunului este prea mic. | Utilizați un furtun cu un diametru mai mare | |
| Blocaj pe partea de aspiratie | Îndepărtați murdăria din zona de aspirare. | |
| Cap de livrare prea mare | Respectați înălțimea maximă de refulare → a se vedea datele tehnice | |
| Cap de aspiratie prea mare | Verificați capul de aspiratie, respectați capul de aspiratie maxim → a se vedea datele tehnice. |

În cazul unei defectiuni pe care nu o puteți remedia, vă rugăm să contactați departamentul nostru de servicii pentru clienti.
GARANTIE
Vom soluționa cererile de despăgubire pentru orice defecte de materiale și manoperă în timpul perioadei de prescripție legală prin reparații sau înlocuiri la alegerea noastră. Perioada de prescripție este guvernată de legile țării în care a fost achiziționat aparatul.
Garantia noastră se aplică numai dacă:
Maşina a fost manipulată corespunzător
Instructiunile de utilizare au fost respectate
Au fost utilizate piese de schimb originale
Garantia nu mai este în vigoare dacă:
S-au făcut eforturi pentru a repara mașina
Au fost aduse modificări tehnice la mașină
Mașina nu a fost utilizată în scopul pentru care a fost proiectată
Garantia nu acoperă:
Deteriorarea vopselei prin utilizarea normală
■ Piese supuse uzurii, așa cum este indicat în lista pieselor de schimb pe cutie [xxx xxx (x)]
Motoare cu ardere internă - se aplică condițiile de garanție separate ale producătorului motorului respectiv
Perioada de garanție începe odată cu achiziționarea de către primul cumpărător. Perioada de garanție începe data care apare pe chitanța de cumpărare originală. În cazul unei reclamații în garanție, vă rugăm să vă adres furnizorului dumneavoastră sau celui mai apropiat centru autorizat de servicii pentru clienti, având în mână această declarație de garanție și chitanța de achiziție. Această garanție nu afectează pretențiile legale de garanție ale cumpărătorului față de vânzător.
12 SERVICIUL CLIENTI / SERVICE
Dacă aveți întrebări legate de garanție, reparații sau piese de schimb, adresați-vă celui mai apropiat service AL-KO. Pe acestea le găsiți pe Internet la următoarea adresă:
www.alko-garden.com/service-contacts
Informații suplimentare despre piesele de schimb găsiți la:
www.alko-garden.com/spareparts
13 INFORMATII PRIVIND DECLARAȚIA DE CONFORMITATE
Prin prezenta confirmăm pe proprie răspundere că produsul, în forma comercializată pe piață, corespunde specificațiilor Directivelor UE armonizate, standardelor de securitate UE și standardele specifice de produs. Declarația de conformitate este parte a manualului de utilizare și este atașată aparatului.
Ukraine
ТОВ АЛ-КО КОБЕР