Jet 60005 - Vízszivattyú AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Jet 60005 AL-KO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízszivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Jet 60005 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Jet 60005 márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Jet 60005 AL-KO
Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz ................. 98
1.1 A címlapon található szimbólumok .... 98
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak ....... 98
2.2 Termékáttekintés (A–D ábra)............. 99
2.5 Biztonsági és védőberendezés.......... 99
2.6 Rendeltetésszerű használat .............. 99
2.7 Lehetséges hibás használat .............. 100
3 Biztonsági utasítások ............................... 100
3.1 Általános biztonsági utasítások ......... 100
3.2 Elektromos biztonság ........................ 100
4 Összeszerelés.......................................... 101
4.1 Szivattyú felállítása............................ 101
4.2 A szívócső csatlakoztatása................ 101
4.3 Nyomócső beszerelése ..................... 101
5 Üzembe helyezés..................................... 101
5.1 Szivattyú feltöltése............................. 101
6 Kezelés .................................................... 101
6.1 A szivattyú bekapcsolása .................. 101
6.2 A szivattyú kikapcsolása.................... 101
8 Karbantartás és ápolás ............................ 103
8.1 Szűrő tisztítása .................................. 103
8.2 Visszacsapó szelep tisztítása............ 103
8.3 Úszótest tisztítása.............................. 103
8.4 Szivattyú átöblítése............................ 103
8.5 Eltömődés megszüntetése ................ 103
A német változat esetében az eredeti üze- meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- tató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- dezéssel kapcsolatos információra van szük- sége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési út- mutatóval együtt adja tovább a készüléket.
Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.
1.1 A címlapon található szimbólumok
Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes mun- kavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. Üzemeltetési útmutató Az áramütések elkerülése érdeké- ben ügyeljen, hogy a hálózati kábel ne sérüljön meg vagy ne vágja át azt!
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak
VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredmé- nyezhet.467774_j 99 Termékleírás VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – ki- sebb vagy közepesen súlyos sérüléseket ered- ményezhet. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet. TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a haszná- latot segítő, különleges tudnivalók.
Ez a Használati útmutató különböző szivattyúmo- dellek leírását tartalmazza. A modellt a típustábla alapján tudja beazonosítani.
2.1 Szállítmány tartalma
A szivattyú szállítása hálózati kábellel és szűrő- kulccsal, üzemkész állapotban történik.
2.2 Termékáttekintés (A–D ábra)
Sz. Alkatrész 1 Szívócsonk/szívótömlő csatlakozója 2 Feltöltő szelep 3 Nyomócsonk/nyomócső csatlakozója 4 Motorház 5 Csatlakozókábel 6 LED-kijelzőmező 7 Szivattyútartó bak 8 Szivattyúház 9 Átlátszó szűrőfedél 10 Szűrőház leeresztő szelepe 10a Szivattyúház leeresztő szelepe 11 Nyomócső 13 Könyökidom 14 Tömítés 15 Csatlakozóidom 16 Tömítés 17 Szívócső 18 Szűrőkulcs 19 Szűrő tömítése 20 A szűrőt Sz. Alkatrész 21 Visszacsapó szelep 22 Visszacsapó szelep tömítése 23 Ház tömítése 24 Becsavarható csőcsatlakozó 25 Tömítés 26 Mérőegység úszóteste
A szivattyú a szállítandó anyagot közvetlenül az elszívónyílásokon keresztül szívja fel és szállítja a nyomócsonkhoz. A szivattyú a START / STOP gombbal kapcsolható be, illetve ki.
Az „INOX” megnevezésű szivattyúk rozsdamen- tes acélból készülnek. A felépítést és a működést ez nem befolyásolja.
2.5 Biztonsági és védőberendezés
Hővédő kapcsoló A szivattyút hővédelmi szabályozó kapcsolóval szerelték fel, amely túlhevülés esetén lekapcsolja a motort. 15-20 perc hűtési fázis után a szivattyú automatikusan ismét bekapcsol.
2.6 Rendeltetésszerű használat
A szivattyú kizárólag magánháztartásokban és kertekben történő használatra készült. Üzemelte- tése csak a műszaki adatok között megadott tar- tományokban engedélyezett. A szivattyú a következőkre alkalmas:
Öntözéshez és locsoláshoz
Tartályok (például úszómedencék) át- és ki- szivattyúzásához
Vízvételezéshez kutakból, esővíztároló-hor- dókból és ciszternákból A szivattyú kizárólag az alábbi folyadékok szállí- tására használható:
klórtartalmú víz (pl. úszómedencék), Amennyiben egyéb, vagy a megadott előírások- nak nem megfelelő folyadékokhoz használja a berendezést, az nem rendeltetésszerű használat- nak számít.HU
100 JET 4000 - 6000 | JET 4600
Biztonsági utasítások
2.7 Lehetséges hibás használat
A szivattyút tilos tartósan üzemeltetni. Nem alkal- mas az alábbiak szállítására:
agresszív anyagok, vegyi anyagok,
maró, éghető, robbanásveszélyes és gázkép- ző folyadékok,
35 °C-nál magasabb hőmérsékletű folyadé- kok,
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
VESZÉLY! Az elektromos vezető anyag- ból készült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet. A szivattyú vagy a hosszabbítókábel meghibásodása súlyos sérülésekhez vezethet!
Azonnal válassza le a dugaszt a hálózatról.
A készüléket egy FI-védőkapcsolón keresztül csatlakoztassa, amelynek névleges hibaá- ramerőssége <30mA. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély. A sé- rült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.
A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki. VIGYÁZAT! Sérülésveszély a forró víz mi- att! Ha a nyomóoldal zárva van, hosszabb mű- ködtetés esetén (>10perc) a szivattyúban lévő víz erősen felmelegedhet és bárhol kifolyhat.
Válassza le a szivattyút a hálózatról és hagy- ja, hogy a szivattyú és a víz is lehűljön.
Ellenőrizze a szívó oldali vízszintet.
Ellenőrizze a vezetékek tömítettségét.
Ellenőrizze le a szívó- és nyomóvezeték tele- pítését.
Csak azután kapcsolja be ismét a szivattyút, ha minden hibát elhárítottak!
3.1 Általános biztonsági utasítások
Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, il- letve tapasztalattal és tudással nem rendel- kező személyek használhatják, ha felügyelik őket, vagy kioktatják őket a készülék bizton- ságos használatára, és megértik az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhat- nak a készülékkel.
Súlyosan és összetetten korlátozott képes- ségű személyek az itt ismertetett utasítások- ból adódóan bizonyos igényekkel rendelkez- hetnek.
A fagyállóként nem jelölt szivattyúkat nem szabad a szabadban hagyni, ha fagy van.
Tilos a szivattyút a csatlakozókábelnél fogva felemelni, szállítani vagy rögzíteni. Ne hasz- nálja a hálózati kábelt a hálózati dugó csatla- kozóaljzatból történő kihúzásához.
Tilos a szivattyún bármit önkényesen meg- változtatni vagy átépíteni. A javításokat csak ügyfélszolgálatunkkal szabad végeztetni.
A készüléken végzendő munkák előtt húzza ki a hálózati dugaszt. A hálózati dugaszt ned- vességtől óvni kell.
A szivattyút és hosszabbítókábelt csak mű- szakilag kifogástalan állapotban szabad használni. A meghibásodott berendezéseket tilos üzemeltetni.
Az állatokat tartsa biztonságos távolságban, illetve kapcsolja ki szivattyút, ha állatok köze- lednek.
3.2 Elektromos biztonság
Tilos a pumpát üzemeltetni, ha az úszóme- dencében vagy a kerti tóban személyek tar- tózkodnak.
A házi hálózati feszültségnek meg kell egyez- nie a műszaki adatokban leírt hálózati fe- szültséggel, nem szabad egyéb más tápfe- szültséget használni.
A szivattyú kizárólag a DIN/VDE 0100 szab- vány 737-es, 738-as és 702-es részeinek megfelelő elektromos berendezésre köthető rá. A biztonság érdekében kötelező egy 10 A- es kismegszakító és egy 10/30 mA névleges áramerősségű védőkapcsoló beszerelése.
Kizárólag kültéri hosszabbító kábelt használ- jon, a minimális átmérő: 1,5 mm
. A kábelte- kercset mindig teljesen tekerje le.
Sérült vagy megtört hosszabbító kábel hasz- nálata tilos.
Minden üzembe helyezés előtt ellenőriz- ze a hosszabbítókábel állapotát.
Ha a csatlakozókábelt meg kell hosszabbíta- ni, akkor csak az egyik kábel lehet H07RN-F típusú, és egy öntött perselyt kell használni. Ezt a munkát csak képzett villamossági szak- személyzet végezheti.467774_j 101 Összeszerelés
Amennyiben a hálózati kábel sérült, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártó- val, annak ügyfélszolgálatával vagy egy ha- sonló szakképzettségű személlyel ki kell cse- réltetni. 4 ÖSSZESZERELÉS
4.1 Szivattyú felállítása
1. Készítsen elő sima és szilárd területet.
2. A szivattyút függőlegesen és száraz helyen
A szivattyút esőtől és közvetlen vízsugártól óvni kell.
4.2 A szívócső csatlakoztatása
TUDNIVALÓ Rugalmas vezetékek beszere- lését ajánljuk a szívócsonknál. Így elkerülhető, hogy a szívócsövek húzó- vagy nyomóerőt fejtse- nek ki a szivattyúra.
1. A szívócső hosszát úgy válassza meg, hogy
a szivattyú ne üzemelhessen szárazon. A szívócső mindig legalább 30cm-rel a vízfel- szín alatt helyezkedjen el.
2. Csukja be a szívóvezetéket. Ügyeljen a csat-
lakozás tömítésére, a menetek ne sérüljenek meg.
3. A szívócsövet mindig döntött helyzetben he-
lyezze el. TUDNIVALÓ Ha az emelőmagasság értéke nagyobb mint 4m, egy 1"-osnál nagyobb átmérő- jű szívótömlőt kell beszerelni. Ehhez az AL-KO szívótömlő-garnitúrák egyikét ajánljuk, amely szí- vócsővel, előszűrővel és visszacsapószeleppel van ellátva. Érdeklődjön a szakkereskedésben.
4.3 Nyomócső beszerelése
1. A csatlakozóidomot (15) a kerek tömítéssel
(16) csavarja be a szivattyúkimenetbe (3).
2. A könyökidomot (13) a tömítéssel (14) csa-
varja fel a csatlakozóidomra (15)majd a kö- nyökidomot forgassa a kívánt irányba.
3. Rögzítse a nyomóvezetéket (12) a csatlako-
4. Nyissa ki a nyomóvezetékben lévő összes el-
zárószerkezetet (szelepet, szórófúvókát, csaptelepet).
5.1 Szivattyú feltöltése
FIGYELEM! Készülékkárok veszélye! Ha szá- razon működteti, a szivattyú tönkremegy.
A szivattyút minden üzembe helyezés előtt csordultig fel kell tölteni vízzel, hogy azonnal tudjon szívni. TUDNIVALÓ A felszívási idő lerövidítése ér- dekében a szívócsövet a csatlakoztatása előtt töltse fel vízzel.
1. Szűrőkulccsal nyissa ki a betöltőcsavart.
2. A betöltőcsavaron keresztül töltsön be vizet
addig, amíg a szivattyúház meg nem telik.
3. Csavarja be a betöltőcsavart.
6.1 A szivattyú bekapcsolása
1. Nyissa ki a nyomóvezetékben lévő összes el-
zárószerkezetet (szelepet, szórófúvókát, csaptelepet).
2. Csatlakoztassa a csatlakozókábel hálózati
dugaszát a dugaszoló aljzatba.
3. A szivattyú be- / kikapcsolóját kapcsolja be.
FIGYELEM! Készülékkárok veszélye! Egy el- zárt nyomóvezeték a szivattyú károsodásait okozhatja!
Soha ne üzemeltesse a szivattyút zárt nyo- mócsővel.
6.2 A szivattyú kikapcsolása
1. Használat után szivattyút a be/ki kapcsolóval
2. Zárja el a nyomócsövön található összes zá-
róelemet. VIGYÁZAT! A forró víz sérülést okozhat a következő okokból: Ha a nyomóoldal zárva van, hosszabb működtetés esetén (>10perc) a szi- vattyúban lévő víz erősen felmelegedhet és bár- hol kifolyhat.
Válassza le a szivattyút a hálózatról és hagy- ja, hogy a szivattyú és a víz is lehűljön.
Csak azután kapcsolja be ismét a szivattyút, ha minden hibát elhárítottak! A forró víz sérülést okozhat a következő okokból:
nem szakszerű beszerelés,
a szívócsőben fellépő vízhiány vagyHU
hibás nyomáskapcsoló esetén. Teendők
1. Válassza le a szivattyút a hálózatról, majd
hagyja lehűlni a szivattyút és a vizet is.
2. Ellenőrizze a szivattyút, a telepítést és a víz-
3. Csak az összes hiányosság megszüntetése
után helyezze ismét üzembe a szivattyút! 7 LED-KIJELZŐK
Kapcsolási állapot LED-jelzőfény Működés / Intézkedés Nyomja meg a START / STOP gombot. A szivattyú bekapcsol és elkezd szívni. Világít a PUMP ON LED-jelző- fény. Villog a FLOW CONTROL LED-jelzőfény Első üzembe helyezés: Szívó- és nyomóoldal csat- lakoztatva, a szivattyú vízzel feltöltve, van víz a szí- vóoldalon. A szivattyú csatlakozik a hálózatra. A szivattyú üzemel. Világít a PUMP ON LED-jelző- fény. A szivattyú vizet szállít. A szivattyú vizet szív a nyo- móoldalról. Nyomja meg a START / STOP gombot. A szivattyú leáll. A LED-kijelzők ki- kapcsolnak. A szivattyú kikapcsol.
7.2 Különleges üzemmód
Hydrocontrol berendezés vagy rádiós távvezérlés használatához a szivattyúnak automatikusan kell kapcsolnia. Ehhez aktiválja a különleges üzem- módot. Kapcsolási állapot LED-jelzőfény Működés / Intézkedés Különleges üzemmód aktiválása: A hálózati csatlakozó bedugásakor nyomja meg és 10 má- sodpercig tartsa nyomva a START / STOP gom- bot. Minden LED-kijel- ző villog. A szivattyú azonnal elindul. Az üzemmód a hálózati feszültség leválasztása esetén is aktív marad. A kü- lönleges üzemmód akkor aktív, ha a PUMP ON LED- kijelző működés közben villog. Különleges üzemmód inaktiválása: A hálózati csatlakozó bedugásakor nyomja meg és 10 má- sodpercig tartsa nyomva a START / STOP gom- bot. Minden LED-kijel-
Villognak. A szivattyú azonnal leáll. Újbóli bekapcsolása a START/STOP gomb megnyomásával lehetséges467774_j 103 Karbantartás és ápolás
Kapcsolási állapot LED-jelzőfény Működés / Intézkedés Az elektronika (szárazon futás elleni védelem) leál- lítja a szivattyút. A hiba- üzenet visszaállítása a START/STOP gomb megnyomásával lehetsé- ges. Világít az ALARM LED-jelzőfény. Szívóvezeték ellenőrzése, azután vissza az első üzembe helyezéshez, amíg a szivattyú vizet nem szállít. Szárazon futás riasztás: Ez az üzenet Megjelenik, ha 180 másodpercnél hosszabban nem kerül sor átfolyás mérésére. A hibaüzenet visszaállítása a START/STOP gomb megnyomásával. A hibaüzenet megjelené- se utáni első és második újraindításnál. Villog az ALARM LED-jelzőfény. Ellenőrizze a szivattyút, majd ismételje meg az első üzembe helyezést addig, amíg a szivattyú vizet nem szállít. A hibaüzenet megjelené- se utáni harmadik újrain- dításnál. Felváltva villog a FLOW CONTROL és az ALARM LED-jelzőfény. Hagyja lehűlni a szivattyút, majd vizsgálja át.
8 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
VESZÉLY! Áramütés veszélye! A szivaty- tyún végzett munka közben fennáll az áramütés veszélye.
Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távo- lítsa el az elektromos csatlakozót.
A berendezés esetleges elektromos hibáit vil- lamossági szakemberrel javíttassa ki.
8.1 Szűrő tisztítása
1. A leeresztőnyílás szűrőterének (10) leeresz-
tőcsavarját csavarja ki, a szűrőteret ürítse ki, majd zárja el újra a leeresztőnyílást.
2. A szűrő (9) átlátszó fedelét a szűrőkulccsal
3. Vegye ki a szűrőt (20) a szűrőházból, majd
folyó vízben tisztítsa meg.
4. Tisztítsa ki a szűrőházat és az átlátszó szűrő-
5. A szűrő beszerelése előtt ellenőrizze a szűrő-
tömítéseik (19) és a háztömítéseik (23) sérü- léseit, szükség esetén cserélje ki azokat.
6. Helyezze vissza a szűrőt, majd csavarja fel
az átlátszó fedelet, ezután pedig szorosan húzza meg a szűrőkulccsal.
8.2 Visszacsapó szelep tisztítása
1. Szerelje ki a szűrőt (lásd: „Szűrő tisztítása”).
2. Csavarja ki a visszacsapó szelepet (21),
majd folyó vízben tisztítsa meg.
3. A tömítést (25) szükség esetén cserélje ki.
4. Helyezze be a visszacsapó szelepet.
5. Szerelje be a szűrőt.
8.3 Úszótest tisztítása
1. A nyomóvezetéket (3) könyökidommal (13)
és csatlakozóidommal (15) csavarozza ki.
2. A becsavarható csőcsatlakozót (24) tömítés-
sel (25) együtt csavarja ki. Az úszótest (26) beszerelési helyzetét jelölje meg. Húzza ki és tisztítsa meg az úszótestet.
3. Helyezze be újra az úszótestet – ügyeljen a
beszerelési helyzetre.
8.4 Szivattyú átöblítése
Klórtartalmú uszodavíz vagy üledéket hagyó fo- lyadékok szállítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell mosni.
1. Tiszta vízzel öblítse át a szivattyút.
8.5 Eltömődés megszüntetése
1. A szivattyút válassza le a hálózatról és bizto-
sítsa visszakapcsolás ellen.
2. A szivattyúbemenetnél a szívóvezetéket tá-
3. Csatlakoztassa a nyomóvezetéket a vízveze-
4. Engedje átfolyni a vizet a szivattyúházon ad-
dig, amíg meg nem szűnik az eltömődés.
5. Rövid bekapcsolással ellenőrizze a szivattyú
A szivattyút helyezze üzembe a leírtak szerint.HU
VESZÉLY! Áramütés veszélye! A szivaty- tyún végzett munka közben fennáll az áramütés veszélye.
Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távo- lítsa el az elektromos csatlakozót.
A berendezés esetleges elektromos hibáit vil- lamossági szakemberrel javíttassa ki. TUDNIVALÓ Amennyiben nem tudja kikü- szöbölni az üzemzavart, forduljon illetékes ügy- félszolgálatunkhoz. Zavar Lehetséges ok Teendő A motor nem jár. Megszorult a járókerék. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. Lekapcsolt a hőkapcsoló. Várjon, amíg a hőkapcsoló ismét be- kapcsolja a szivattyút. Ügyeljen rá, hogy a szállítandó anyag hőmérsék- lete ne legyen magasabb az enge- délyezettnél. Ellenőriztesse a szi- vattyút. Nincs hálózati feszültség. Ellenőrizze a biztosítékokat, az áramellátást pedig ellenőriztesse vil- lamossági szakemberrel. Szárazon futás elleni védelem aktív Ellenőrizze a szívóoldalt. A szivattyú jár, de nem szál- lít. Túl alacsony a vízszint. Tolja mélyebbre a szívótömlőt. Levegő van a szivattyúházban. Töltse fel a szivattyút. Levegőt szív a szivattyú. Ellenőrizze mindegyik csatlakozás, valamint a szűrőfedél tömítettségét. Szívóoldali eltömődés. Vigyázat! Égési sérülés veszélye forró víz miatt! Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. Elzáródott a nyomócső. Vigyázat! Égési sérülés veszélye forró víz miatt! Nyissa ki a nyomócsövet. Megtört a nyomótömlő. Egyenesítse ki a nyomótömlőt. Szárazon futás elleni védelem aktív. Ellenőrizze a szívóoldalt.467774_j 105 Tárolás Zavar Lehetséges ok Teendő Kevés a folyadékmennyiség Megtört a nyomótömlő. Egyenesítse ki a nyomótömlőt. Túl kicsi a tömlő átmérője. Használjon nagyobb átmérőjű nyo- mótömlőt. Szívóoldali eltömődés. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. Túl nagy a szállítási magas- ság. Ügyeljen a maximális szállítási ma- gasságra. Ezt a műszaki adatok kö- zött találja. Túl nagy a szívási magasság. Ellenőrizze a szállítási magasságot. Ügyeljen a maximális szállítási ma- gasságra. Lásd: Műszaki adatok..
1. Ürítse ki a szívó- és nyomóvezetéket.
2. Csavarja ki a leeresztőcsavart és hagyja ki-
folyni a vizet a szivattyúból.
3. Csavarja vissza a leeresztőcsavart, majd tá-
rolja fagymentes helyen a szivattyút és a tar- tozékot. TUDNIVALÓ Fagyveszély esetén a rend- szert teljesen ki kell üríteni és a szivattyút egy fa- gymentes helyen kell tárolni.
Az elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmat- lanítása szükséges! A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahaszno- sítható anyagokból készültek, ezért ennek meg- felelően kell leselejtezni őket.
12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KOszervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.alko-garden.com/service-contacts A pótalkatrészekkel kapcsolatos további informá- ciók itt találhatók: www.alko-garden.com/spareparts 13 INFORMÁCIÓK A MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATHOZ Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelmé- nyeit, az EU biztonsági szabványait és a termék- specifikus szabványokat. A megfelelőségi nyilat- kozat a kezelési útmutató része, és a gépnél kell tartani. 14 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartják ezt az üzemeltetési utasítást
szakszerűen használják a berendezést
csak eredeti pótalkatrészeket használnak A garancia nem érvényes
önhatalmú javítási próbálkozás
önhatalmú műszaki módosítások
nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia nem vonatkozik:
a használatból eredő festékhibákra,
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x) A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.DK
Notice-Facile