Jet 60005 - Водна помпа AL-KO - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Jet 60005 AL-KO в PDF формат.
Въпроси на потребители за Jet 60005 AL-KO
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Водна помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Jet 60005 - AL-KO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Jet 60005 на марката AL-KO.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Jet 60005 AL-KO
1 Относно инструкцията за експлоатация 162
1.1 Символи на началната страница.... 162
1.2 Разяснения на условните обозначения и сигналните думи.... 163
4.1 Разполагане на помпата ..... 165
4.2 Свързване на смукателната линия 165
5 Въвеждане в експлоатация .... 165
5.1 Пълнене на помпата.... 165
6.1 Включване на помпата 166
6.2 Изключване на помпата ..... 166
7 LED-индикатори.... 166
7.1 нормален режим 166
7.2 Специален режим 167
7.3 Съобщение за грешка 167
8 Поддръжка и почистване.... 168
8.1 Почистване на филтъра.... 168
8.2 Почистване на възвратния клапан. 168
8.3 Почистване на поплавъка ..... 168
8.4 Изплакване на помпата.... 168
8.5 Отстраняване на запушване..... 168
9 Помощ при неизправности.... 169
10 съхранение....170
11 Изхвърляне ....170
12 Поддръжка / Сервиз ....170
13 Информация за декларацията за съответствие.... 170
14 Гаранция.... 170
Немската версия е оригиналната инструкция за експлоатация. Всички останали версии са преводи на оригиналната инструкция за експлоатация.
Съхранявайте винаги тази инструкция за експлоатация по начин, по който да можете да я четете, когато се нуждаете от информация за този уред.
■ Предавайте уреда на други лица само заедно с тази инструкция.
■ Прочетете и съблюдавайте инструкциите за безопасност и предупредителните съвети в тази инструкция за експлоатация.
1.1 Символи на началната страница
Символ Значение

Непременно прочетете внимател- но тази инструкция за експлоата- ция преди пускането в експлоата- ция. Това е предпоставката за безопасна работа и безпроблем- но боравене с уреда.

Ръководство за експлоатация

Мрежови кабел - не наранявайте или не разцепвайте, за да избегнете електрически удар!
1.2 Разяснения на условните обозначения и сигналните думи
⚠️ ОПАСНОСТ! Обозначава непосредственно опасна ситуация, която - ако не бъде избегната - може да има като последствие смърт или тежко нараняване.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначава потенциална опасна ситуация, която - ако не бъде избегната - би могла да доведе до смърт или тежко нараняване.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Обозначава потенциално опасна ситуация, която - ако не бъде избегната - може да има като следствие леко или умерено нараняване.
ВНИМАНИЕ! Обозначава ситуация, която - ако не се избегне - може да предизвика материални щети.
i УКАЗАНИЕ Специални указания за по-добро разбиране и боравене.
2 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
В това ръководство за работа са описани различни модели помпи. Идентифицирайте модела си по типовата табелка.
2.1 окомплектовка на доставката
Помпата се доставя готова за работа с захранващ кабел и ключ за филтъра.
2.2 Общ преглед на продукта (Фигура А - D)
№ Компонент
| 1 Връзка на входа на помпата / смука-телната линия на помпата |
| 2 Винт за пълнене |
| 3 Връзка на изхода на помпата/напор-ния маркучопровод |
| 4 Корпус на двигателя |
| 5 Свързващ кабел |
| 6 Панел с LED дисплей |
| 7 Крак на помпата |
| 8 Корпус на помпата |
| 9 Прозрачен капак на филтъра |
| 10 Изпусателен винт на корпуса на филтъра |
№ Компонент
| 10а Изпускателен винт на корпуса на пом- пата |
| 11 Напорен маркучопровод |
| 13 Ђглов нипел |
| 14 Уплътнение |
| 15 Свързващ нипел |
| 16 Уплътнение |
| 17 Смукателна линия |
| 18 Ключ за филтър |
| 19 Уплътнение на филтъра |
| 20 Филтър |
| 21 Възвратен клапан |
| 22 Уплътнение на възвратния клапан |
| 23 Уплътнение на корпуса |
| 24 Завинтващ се нипел |
| 25 уплътнение |
| 26 Поплавък на измервателния блок |
2.3 Функция
Помпата засмуква изпомваната среда директно през смукателните отвори и я подава към изхода на помпата. Тя се включва и изключва с бутон START / STOP (CTAPT / CTOP).
2.4 INOX
Помпите с обозначение "INOX" се доставят в оборудване от неръждаема стомана. Това не се отразява на дизайна и функциите.
2.5 Защитно и предпазно устройство
Термозащитен прекъсвач
Помпата е оборудвана с термозащитен превключвател, който изключва двигателя при прегряване. След фаза на охлаждане от ок. 15 - 20 минути помпата автоматично се включва отново.
2.6 Употреба по предназначение
Помпата е предназначена за лична употреба в дома и градината. Тя може да се експлоатира само в допустимите граници на използване, съгласно техническите данни.
Помпата е подходяща за:
■ Напояване и поливане
Изпомпване и прехвърляне на резервоари (напр. плувни басейни)
Извличане на вода от кладенци, дъждовни варели и цистерни.
Помпата е подходяща само за транспортира- не на следните течности:
■ Чиста вода, дъждовна вода
хлорирана вода (напр. плувни басейни)
Друга употреба, излизаща извън тези рамки, се счита за употреба не по предназначение.
2.7 Възможна неправилна употреба
Помпата не бива да се използва в непрекъс-нат режим. Тя не е подходяща за транспорти- ране на:
питейна вода
■ солена вода
хранителни продукти
■ замърсена вода
■ агресивни флуиди, химикали
■ разяждащи, запалими, взривоопасни или отделящи газ течности
■ течности, които са по-топли от 35 °C
⚠️ ОПАСНОСТ! Опасност от допир на елементи под електрическо напрежение! Дефект в помпата или удължителния кабел може да доведе до сериозни наранявания!
Незабавно изключете щепсела от електрическата мрежа.
Свържете уреда чрез прекъсвач за оста-
тъчен ток с номинален остатъчен ток
< 30 мА.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- няване. Дефектните и изключени устройства за безопасност и защита могат да доведат до сериозни наранявания.
Ремонтирайте дефектните предпазни и защитни устройства.
Никога не премахвайте защитните и пред-
пазните устройства.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване с гореща вода! Ако помпата работи при затворена страна на налягането за по-дълъг период от време (> 10 мин.), водата в помпата може да се нагрее значително и да излезе неконтролируемо!
Изключете помпата от електрическата мрежа и оставете помпата и водата да се охладят.
■ Проверете нивото на водата откъм смука-
телната страна.
■ Проверете херметичността на маркучите.
■ Проверете монтажа на смукателната ли-
ния и напорния маркучопровод.
■ Не пускайте помпата отново в експлоатация, докато не бъдат отстранени всички неизправности!
3.1 Общи указания за безопасност
Това устройство може да се използва от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират произтичащите от това опасности. Не е позволено на деца да играят с устройството.
■ Лица с много големи и комплексни ограничения могат да имат потребности, надхвърлящи обхвата на тук описаните указания.
Помпи, които не са маркирани като устойчиви на замръзване, не трябва да се оставят на открито, когато е мразовито.
Никога не повдигайте, не транспортирайте и не закрепвайте помпата за захранващия кабел. Не използвайте захранващия кабел, за да дръпнете щепсела от контакта.
Своеволни модификации или преустройства на помпата са забранени. Поправките могат да се извършват само от нашия отдел за обслужване на клиенти.
■ При работа по уреда изключете щепсела. Пазете щепсела на захранващата мрежа от влага.
Помпата и удължителният кабел да се използват само в технически изправно състояние. Повредените уреди не трябва да се експлоатират.
Спазвайте безопасно разстояние до животни или изключете помпата, когато се приближавате до животни.
Ако в басейна или градинското езеро има хора, помпата не трябва да се задейства.
Напрежението на електрическата мрежа в къщата трябва да отговаря на указанията за напрежение в техническите данни, не използвайте друго захранващо напрежение.
Помпата може да работи само с електрическо оборудване в съответствие с DIN/VDE 0100, части 737, 738 и 702. За защита на предпазителите трябва да се монтира мрежов прекъсвач 10 А и прекъсвач за остатьчен ток с номинален остатъчен ток 10/30 мА.
Използвайте само удължителен кабел, който е предназначен за употреба на открито - минимално напречно сечение 1,5 мм². Винаги развивайте напълно кабелните барабани.
■ Не трябва да се използва повреден или чуплив удължителен кабел.
■ Преди всяко въвеждане в експлоата- ция проверявайте състоянието на удължаващия кабел.
Ако свързващият кабел трябва да се удължи, може да се използва само кабел тип H07RN-F и фугираща втулка. Тази работа може да се извършва само от квалифициран електротехник.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, неговия сервис за следпродажбено обслужване или от лице с подобна квалификация, за да се избегне опасност.
4 МОНТАЖ
4.1 Разполагане на помпата
- Подгответе равно и стабилно местоположение.
- Монтирайте помпата хоризонтално и така, че да е защитена от наводняване.
Помпата трябва да бъде защитена от дъжд и директна водна струя.
4.2 Свързване на смукателната линия
i УКАЗАНИЕ Препоръчваме да се монти- рат гъвкави тръби на входа на помпата. По то- зи начин върху помпата не може да се упраж- нява механичен натиск или теглене.
- Изберете дължината на смукателната линия така, че помпата да не може да работи на сухо. Смукателната линия винаги трябва да бъде на поне 30 см под повърхността на водата.
- Свържете смукателната линия. Осигурете плътна връзка, без да повреждате резбата.
- Винаги поставяйте смукателната линия нагоре.
УКАЗАНИЕ Ако височината на засмукване е повече от 4 м, трябва да се монтира засмукващ маркуч с диаметър, по-голям от 1". Препоръчваме ви да използвате комплект за засмукване на AL-KO със засмукващ маркуч, засмукващ филтър и ограничител на обратния поток. Свържете се с вашия търговец.
- Завинтете свързващия нипел (15) с О-пръстен (16) в изхода на помпата (3).
- Завинтете ъгловия нипел (13) с уплътнение (14) върху свързващия нипел (15) и завъртете ъгловия нипел в желаната посока.
- Свържете напорния маркучопровод (12) към ъгловия нипел (13).
- Отворете всички затварящи приспособления в напорния маркучопровод (клапани, дюзи за пръскане, кран за вода).
5.1 Пълнене на помпата
ВНИМАНИЕ! Опасност от повреди на уреда! Работата на сухо унищожава помпата!
■ Преди всяко въвеждане в експлоатация на помпата трябва да се напълни с вода до преливника, за да може да засмуче веднага.
i YKAZAHIJE За да съкратите времето за засмукване, напълнете смукателния маркуч с вода, преди да го завиете.
- Отворете винта за пълнене с ключа за филтъра.
- Напълнете с вода през винта за пълнене, докато корпусът на помпата се напълни.
- Завийте винта за пълнене.
6 УПРАВЛЕНИЕ
6.1 Включване на помпата
- Отворете всички затварящи приспособления в напорния маркучопровод (клапан, дюза за пръскане, кран за вода).
- Включете щепсела на свързващия кабел в контакта.
- Включете помпата с превключвателя за включване/изключване.
ВНИМАНИЕ! Опасност от повреди на уреда! Затворен напорен маркучопровод може да доведе до повреди по помпата!
■ Не оставяйте помпата да работи при за- творен напорен маркучопровод.
6.2 Изключване на помпата
- След употреба изключете помпата с прев- ключвателя за включване/изключване.
- Затворете всички затварящи приспособления на напорния маркучопровод.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване с гореща вода По време на по-продължителна работа при затворена страна на налягането (>10 мин.) водата в помпата може да се нагрее силно и да излезе неконтролируемо!
Изключете помпата от електрическата мрежа и оставете помпата и водата да се охладят.
■ Не пускайте помпата отново в експлоатация, докато не бъдат отстранени всички неизправности!
Опасността от нараняване с гореща вода може да възникне поради:
■ неправилен монтаж,
■ затворена страна на налягането,
липса на вода в смукателната линия или
■ дефектен превключвател за налягане.
Процедура
- Изключете помпата от електрическата мрежа и оставете помпата и водата да се охладят.
- Проверете помпата, инсталацията и нивото на водата.
- Не пускайте помпата отново в експлоатация, докато не бъдат отстранени всички неизправности!
7 LED-ИНДИКАТОРИ

| Състояние на прев-ключване | LED-визуализация | Функция / мярка |
| Натиснете бутона START/STOP (CTAPT/CTOP).Помпата се включва и започва да засмуква. | LED индикатор PUMP ON (ПОМ-ПА ВКЛ.) светва.LED индикатор FLOW CONTROL (КОНТРОЛ НА ДЕБИТА) мига. | Първоначално пускане в експлоатация: Свързани са смукателната и напорната страна, помпа-та е напълнена с вода, има вода от смукателната страна. Помпата е свързана към електрическата мрежа. |
| Помпа работи. LED индикатор PUMP ON (ПОМ-ПА ВКЛ.) светва. | Помпата доставя вода. Водата се изтегля от страната на налягането. | |
| Състояние на прев-ключване | LED-визуализа-ция | Функция / мярка |
| Натиснете бутона START/STOP (CTAPT/CTOP).Помпата се изключва. | LED индикатори-те са изключени. | Помпата е изключена. |
7.2 Специален режим
За да се използва Hydrocontrol (Хидроконтрол) или дистанционен радиопревключвател, пом-
пата трябва да се стартира автоматично чрез активиране на специалния режим.
| Състояние на прев-ключване | LED-визуализа-ция | Функция / мярка |
| Активиране на специален режим: На-тиснете бутона START/STOP (CTAPT/CTOP), когато включвате щеп-села към електрическа-та мрежа, и го задръжте натиснат в продълже-ние на 10 секунди. | Всички LED ин-дикатори мигат. | Помпата започва да работи веднага. Режимът се запазва, дори когато мрежовото напрежение е из-ключено. Специалният режим е активен, когато LED индикатор PUMP ON (ПОМПА ВКЛ.) мига по време на работа. |
| Деактивиране на специалния режим: На-тиснете бутона START/STOP (CTAPT/CTOP), когато включвате щеп-села към електрическа-та мрежа, и го задръжте натиснат в продълже-ние на 10 секунди. | Всички LED ин-дикатори Мигане. | Помпата се изключва незабавно. Повторно включване чрез натискане на бутона START/STOP (CTAPT/CTOP) |
7.3 Съобщение за грешка
| Състояние на прев-ключване | LED-визуализация | Функция / мярка |
| Помпата се изключва от електрониката (защита от работа на сухо). Нулиране на съобщението за грешка чрез натиска-не на бутона START/STOP (CTAPT/CTOP). | LED индикатор ALARM (АЛАР-МА) светва. | Проверете смукателната линия, след което се върнете към първоначално пускане в експлоатация, докато се изпомпва водаАларма за работа на сухо: Това съобщение се появява, ако за повече от 180 секунди не се измерва поток.Нулиране на съобщението за грешка чрез натискане на бутона START/STOP (CTAPT/CTOP). |
| При първото и второто рестартиране след съ-общението за грешка. | LED индикатор ALARM (АЛАР-МА) мига. | Проверете помпата и се върнете към първоначалното пускане в експлоатация, докато помпата подаде вода. |
| Състояние на прев-ключване | LED-визуализа-ция | Функция / мярка |
| При третото рестарти-ране след съобщението за грешка. | LED индикатор FLOW CONTROL (КОНТРОЛ НА ДЕБИТА) и LED индикатор ALARM (АЛАР-МА) мигат послед-дователно. | Оставете помпата да изстине и я проверете. |
При работа с помпата съществува опасност от токов удар.
■ Преди всички дейности по отстраняване на неизправности изключете щепсела.
Повредите в електрическата система трябва да се отстранят от квалифициран електротехник.
8.1 Почистване на филтъра
- Отвийте изпускателния винт на филтърната камера (10) на отвора за източване, изпразнете филтърната камера и затворете отново отвора за източване.
- Отвийте прозрачния капак на филтъра (9) с помощта на ключа за филтъра (18).
- Извадете филтъра (20) от корпуса на филтъра и го почистете под течаща вода.
- Почистете корпуса на филтъра и прозрачния капак на филтъра.
- Преди да монтирате филтъра, проверете дали уплътненията на филтъра (19) и уплътнението на корпуса (23) не са повредени и ако е необходимо, ги сменете.
- Монтирайте филтъра, завийте прозрачния капак на филтъра и затегнете ръчно с по-мощта на ключа за филтъра.
8.2 Почистване на възвратния клапан
- Демонтирайте филтъра (вж. раздел "Почистване на филтъра").
- Отвийте възвратния клапан (21) и го по- чистете под течаща вода.
- Ако е необходимо, сменете уплътнението (25).
- Монтирайте възвратния клапан.
- Монтирайте филтъра.
8.3 Почистване на поплавъка
- Отвийте напорния маркучопровод (3) с ъглов нипел (13) и свързващ нипел (15).
- Отвийте завинтващия се нипел (24) с уплътнение (25). Обърнете внимание на мястото за монтаж на поплавъка (26). Извадете тялото на поплавъка и го почистете.
- Монтирайте отново поплавъка - спазвайте позицията на монтаж.
8.4 Изплакване на помпата
След изпомпване на вода от плувен басейн, съдържаща хлор или течности, които оставят остатъци, помпата трябва да се изплакне с чиста вода.
- Изплакнете помпата с чиста вода.
8.5 Отстраняване на запушване
- Изключете помпата от електрическата мрежа и я обезопасете срещу повторно включване.
- Отстранете смукателната линия на входа на помпата.
- Свържете напорния маркучопровод с водопроводната тръба.
- Пуснете вода през корпуса на помпата, докато запушването се разтвори.
- Проверете дали помпата се върти свободно, като я включите за кратко.
- Включете помпата отново в експлоатация по описания начин.
При работа с помпата съществува опасност от токов удар.
■ Преди всички дейности по отстраняване на неизправности изключете щепсела.
■ Повредите в електрическата система трябва да се отстранят от квалифициран електротехник.

изправности, моля, свържете се с нашия отдел за обслужване на клиенти.
| Неизправност Възможна причина отстраняване | ||
| Двигателят не работи. Работното колело е блокира-но. | Отстранете замърсяванията в зо-ната на засмукване. | |
| Термопрекъсвачът е изклю-чил. | ||
| Няма електрическо напреже-ние. | ||
| Активирана защита от рабо-та на сухо | ||
| Помпата работи, но не по-дава вода. | Нивото на водата е твърде ниско. | |
| Въздух в корпуса на помпа-та. | ||
| Помпата засмуква въздух. Проверете всички съединения и капака на филтъра за херметич-ност. | ||
| Запушване на смукателната страна. | ||
| Напорният маркучопровод е затворен. | ||
| Прегънат маркуч за наляга-не. | ||
| Активирана защита от рабо-та на сухо. | ||
Неизправност Възможна причина отстраняване
| Твърде ниска скорост на доставка | Прегънат маркуч за наляга-не. | Разтегнете маркуча за налягане. |
| Диаметърът на маркуча е твърде малък. | Използвайте по-голям маркуч за налягане. | |
| Запушване на смукателната страна. | Отстранете замърсяванията в зо-ната на засмукване. | |
| Прекалено голяма височина на дебита. | Спазвайте макс. височина на де-бита, вижте техническите данни! | |
| Прекалено голяма височина на засмукване. | Проверете височината на засмук-ване, спазвайте максималната ви-сочина на засмукване - вижте тех-ническите данни. |
10 СЪХРАНЕНИЕ
- Изпразнете смукателната линия и напорния маркучопровод.
- Отвийте изпускателния винт и оставете водата да изтече от помпата.
- Завинтете обратно изпускателния винт и съхранявайте помпата и принадлежности-те на място, защитено от замръзване.
i YKAZAHIJE Ако има опасност от замръзване, системата трябва да се източи напълно и помпата да се съхранява на защитено от замръзване място.
11 ИЗХВЪРЛЯНЕ

Електрическите и електронните уреди не принадлежат към битовите отпадъци, а напротив налагат отделно събиране и изхвърляне!
Опаковката, уредът и принадлежностите са произведени от подлежащи на рециклиране
материали и трябва да се изхвърлят в съответствие с това.
За въпроси относно гаранцията, ремонта или подмяната на части, моля, свържете се с най- близкия серверен център на AL-KO. Ще го от- криете в интернет на следния адрес: www.alko-garden.com/service-contacts
За повече информация относно резервни части посетете: www.alko-garden.com/spareparts
С настоящото декларираме на своя отговорност, че този продукт във формата, в която е предлаган на пазара, изпълнява изискванията на хармонизираните директиви на EU, стандартите за безопасност на EU и стандартите за специфичните продукти. Декларацията за съответствие е част от инструкцията за експлоатация и е приложена към машината.
14 ГАРАНЦИЯ
Всякакви материални или производствени дефекти по уреда се отстраняват от нас през законовия давностен срок за претенции за недостатьци, по наш избор чрез ремонт или заместваща доставка. Давностният срок се определя съответно според законите на страната, където е продаден уредът.
Нашата гаранция важи само при:
Спазване на тази инструкция за експлоатация
■ Правилна употреба
Използване на оригинални резервни части
Гаранцията става невалидна при:
От гаранцията се изключват:
■ Щети по лаковото покритие, възникнали вследствие на нормално износване
Бързо износващи се части, които на картата с резервните части са означени с рамка
xxxxxx (x)
Гаранционният период започва да тече след покупката от страна на първия краен потребител. Определяща е датата на документа за покупка. Моля, обърнете се с тази декларация и оригиналния документ за покупка към вашия търговски представител или най-близкия център за обслужване на клиенти. Законовите претенции за дефекти от страна на купувача към продавача остават непроменени от тази декларация.