PD60HT - Tăietoare de gard viu Powerworks - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PD60HT Powerworks în format PDF.
Întrebări frecvente - PD60HT Powerworks
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PD60HT - Powerworks și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PD60HT mărcii Powerworks.
MANUAL DE UTILIZARE PD60HT Powerworks
Citiţi manualul de utilizare şi respectaţi avertismentele şi măsurile de siguranţă. Надевайте защитную одежду
BG EL AR TR HE LT LV ET Aparatul dumneavoastră de tuns gardul viu a fost proiectat și fabricat la standardele ridicate ale Powerworks pentru fiabilitate și ușurință în operare și pentru siguranța operatorului. Atunci când este corespunzător îngrijit va oferi ani de funcționare durabilă fără probleme.
AVERTISMENT Citiți cu atenție toate avertismentele și toate instrucțiunile. Nerespectarea acestor instrucțiuni ar putea provoca accidente cum ar incendii, electrocutare și/sau răni corporale grave.
Această foarfece pentru grădină este destinată utilizării domestice de tăiere și curățare a gardurilor vii și arbuștilor. Nu este destinată utilizării în vederea tăierii deasupra nivelului umărului. Salvați toate avertizările și instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Termenul de”aparat electric” din avertizări se referă la aparatul Dvs electric (fără cablu) ce funcționează pe baterii.
Aveți grijă ca locul de muncă să fie tot timpul curat și bine iluminat. Spațiile înghesuite și întunecate sunt propice accidentelor. Nu utilizați mașini electrice într-un mediu exploziv, de exemplu în apropierea de lichide, gaze sau prafuri inflamabile. Scânteile provocate de la mașinile electrice le pot incendia și pot provoca explozie. Țineți copiii, vizitatorii și animalele domestice la distanță de locul de muncă atunci când folosiți o mașină electrică. Aceștia ar putea să vă distragă atenția și să pierdeți controlul mașinii.
Nu expuneți uneltele electrice la ploaie sau condiții de umezeală. Apa care pătrunde în scula electrică sporește riscul electrocutării. Evitați contactul corpului cu suprafețele conectate la împământare sau îngropate precum țevi, calorifere sau frigidere. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul Dvs joacă rol de împământare. Dacă operarea aparatului electric într-o locație umedă este inevitabilă, folosiți o sursă de alimentare cu dispozitiv cu curent residual (RCD). Folosirea unui RCD reduce riscul de electrocutare.
Fiți vigilent. Priviți cu atenție ceea ce faceți și utilizați mașinile electrice cu discernământ. Nu utilizați mașina electrică dacă suntețo obosit, ați băut alcool sau ați consumat droguri, sau dacă luați medicamente. Nu uitați niciodată că o secundă de neatenție este suficientă pentru a vă răni foarte grav. Purtați echipament de protecție. Protejațivă întotdeauna ochii. În funcție de condiții purtați și o mască antipraf, încălțăminte antiderapantă, cască sau protecții auditive pentru a evita riscurile de răniri corporale grave. Evitați orice pornire involuntară. Asigurațivă că întrerupătorul este în poziția ”oprit” înainte de a introduce aparatul dumneavoastră în priză și/sau de a introduce bateria, precum și când apucați sau transportați aparatul. Pentru a evita riscurile de accident, nu eplasați niciodată mașina ținând degetul pe trăgaci și nu o conectați la priză dacă întrerupătorul este în poziția ”pornit”. Scoateți cheia de strângere înainte de a porni mașina. O cheie de strângere care a rămas prinsă de un element mobil poate provoca răniri corporale grave. Nu întindeți brațul prea departe. Sprijiniți vă bine pe picioare. O poziție de lucru stabilă 139Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET vă permite să controlați mai bine aparatul în cazul unor evenimente neașteptate. Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Aveți grijă să vă țineți la distanță de piesele mobile, părul, îmbrăcămintea și mâinile. Hainele largi, bijuteriile și părul lung se pot agăța în elementele mobile. Dacă dispozitivele sunt furnizate cu legături pentru extragerea prafului și cu recipienți de colectare, asigurați-vă că acestea sunt conectate și corespunzător folosite. Folosirea colectorului de praf reduce pericolele legate de praf.
Nu forțați aparatul. Utilizați aparate adaptate lucrului pe care doriți să-l faceți. Mașina dumneavoastră electrică va fi mai eficace și mai sigură dacă o utilizați în regimul pentru care a fost concepută. Nu utilizați o mașină electrică dacă întrerupătorul nu permite pornirea și oprirea acesteia. O mașină care nu poate fi pornită și oprită corect este periculoasă și trebuie obligatoriu reparată. Păstrați mașinile electrice într-un loc unde nu sunt la îndemâna copiiilor. Nu lăsați persoane care nu sunt familiarizare cu mașina sau care nu au luat la cunoștință cu aceste măsuri de siguranță să folosească mașina. Mașinile electrice sunt periculoase în mâna persoanelor fără experiență. Întrețineți cu grijă mașinile. Controlați alinierea pieselor mobile. Verificați că nicio piesă nu este spartă. Controlați montarea și toate celelalte elemente care ar putea afecta funcționarea mașinii. Dacă există piese defecte, reparați mașina înainte de a o utiliza. Numeroase accidente se produc din cauza întreținerii necorespunzătoare a mașinilor. Păstrați-vă sculele curate și bine ascuțite. O sculă de tăiere bine ascuțită și curată riscă mai puțin să se blocheze și puteți astfel să-i păstrați mai bibe controlul. Respectați aceste măsuri de siguranță atunci când folosiți mașina, accesoriile, vârfurile etc și țineți cont de caracteristicile specifice mașinii dumneavoastră, de spațiul de lucru și operațiunile de efectuat. Pentru a evita situațiile periculoase, folosiți mașina numai pentru lucrările pentru care a fost concepută. Deconectați acumulatorul de la aparatul electric înainte de a face orice reglaje, de a schimba accesoriile sau a depozita aparatul electric. Asemenea măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale ale aparatului electric.
Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția ”oprit” sau este blocat înainte de a introduce bateria. Introducerea unei baterii într-o mașină aflată în poziția ”pornit” poate provoca accidente. Nu încărcaţi bateria maşinii decât cu încărcătorul recomandat de producător. Un încărcător adaptat la un anumit tip de baterie poate declanşa un incendiu dacă este utilizat cu un alt tip de baterie. Pentru o maşină fără fir trebuie să utilizaţi numai un tip de baterie specific. Utilizarea altor tipuri de baterie poate provoca incendii. Când bateria nu este utilizată, ţineţi-o la distanţă de obiectele metalice cum ar fi agrafe de birou, monezi, chei, şuruburi, cuie sau orice alt obiect susceptibil de a face scurtcircuit între bornele bateriei. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate provoca arsuri sau incendii. Evitaţi orice contact cu lichidul din baterie în caz de scurgere a bateriei datorată unei utilizări abuzive. În caz de contact cu lichidul, spălaţi imediat zona atinsă cu apă curată.Dacă vă sunt atinşi ochii, consultaţi de asemenea un medic. Lichidul proiectat dintr-o baterie poate provoca iritaţii sau arsuri. 140Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET ÎNTREŢINERE Orice reparaţie trebuie să fie efectuată de către un tehnician calificat, utilizând numai piese de schimb originale. Veţi putea astfel să vă utilizaţi maşina electrică în deplină siguranţă. AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ A MAŞINII DE TUNS GARD VIU CU PROTECŢIE Ţineţi părţile corpului departe de lama de tăiere. Nu îndepărtaţi materialul tăiat sau nu ţineţi materialul de tăiat atunci când lamele sunt în mişcare. Asiguraţi-vă că o opriţi atunci când doriţi să îndepărtaţi materialul blocat. Un moment de neatenţie în timp ce operaţi maşina de tuns cu protecţie poate rezulta într-o vătămare personală gravă. Purtaţi maşina de tuns cu protecţie de mâner cu lamele de tăiat oprite. Atunci când o transportaţi sau o depozitaţi aşezaţi mereu capacul de protecţie a dispozitivului de tăiat. Mânuirea corespunzătoare va reduce vătămarea personală de la lamele de tăiat. Ţineţi unealta electrică doar de suprafeţele izolate, pentru că lama de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul cablu. Lamele de tăiere care intră în contact cu cablul sub tensiune pot pune sub tensiune părţile metalice ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul. Țineți cablul de alimentare ferit de zona de tăiere. În timpul operării cablul ar putea fi ascuns în tufiș și poate fi tăiat accidental de lamă. Folosiți ambele mâini când operați aparatul de tuns gardul viu. Folosind o mână poate cauza pierderea controlului și rezulta în vătămare personală gravă. PERICOL – Țineți mâinile ferite de lamă. Contactul cu lama va rezulta în rănire personală gravă. AVERTIZARE – Folosiți doar cu mânerul și apărătoarea corect potrivită aparatului de tuns gardul viu. Folosirea unui aparat de tuns gardul viu fără apărătoarea corespunzătoare sau mânerul furnizat poate rezulta în vătămare personal gravă. ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL, CITIŢI TOATE MĂSURILE DE SIGURANŢĂ. Citiţi cu atenţie toate măsurile de siguranţă. Obişnuiţivă cu aparatul şi cu funcţionarea acestuia. Nu utilizaţi aparatul dacă sunteţi obosit, bolnav, aţi băut alcool sau aţi consumat droguri, sau dacă luaţi medicamente. Verificaţi starea aparatului înainte de utilizare. Înlocuiţi piesele deteriorate. Asiguraţi-vă că nu există scurgeri de lichid din baterie. Asiguraţi-vă că toate piesele de fixare şi apărătoarele sunt montate şi strânse corect. Înlocuiţi orice lamă sau altă piesă fisurată, ştirbită sau deteriorată. Asiguraţivă că lama este instalată corect şi fixată solid. Veţi evita astfel riscurile de răniri corporale grave ale utilizatorului sau ale vizitatorilor şi riscurile de deteriorare a aparatului. Utilizaţi uneltele adecvate. Folosiţi aparatul de tuns gard viu numai pentru lucrările pentru care a fost conceput. Nu utilizaţi aparatul de tuns gard viu dacă întrerupătorul nu permite pornirea şi oprirea acestuia. O maşină care nu poate fi pornită şi oprită corect este periculoasă şi trebuie să fie obligatoriu reparată. Curăţaţi zona de tăiere înainte de a utiliza maşina. Îndepărtaţi cablurile, firele electrice, sforile şi alte elemente care ar putea să se prindă în lamă. Copiii, vizitatorii şi animalele domestice trebuie să stea la distanţă de locul de muncă. Ţineţi copii, vizitatorii şi animalele la o distanţă de cel puţin 15 m deoarece ar putea fi proiectate obiecte în timpul tăierii. Se recomandă ca vizitatorii să poarte protecţii oculare. Dacă o persoană se apropie de dumneavoastră în timpul tăierii, opriţi imediat aparatul de tuns gard viu. 141Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET Nu utilizați mașini electrice într-un mediu exploziv, de exemplu în apropierea de lichide, gaze sau prafuri inflamabile. Scânteile provocate de la mașinile electrice le pot incendia și pot provoca explozie. Pentru a evita riscurile de electrocutare, nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau la umiditate. Nu utilizaţi aparatul de tuns gard viu dacă aveţi mâinile ude. Nu lăsați copiii sau persoanele neinstruite să folosească acest aparat de tuns gardul viu. Pentru a reduce riscurile de leziuni oculare grave, purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atunci când folosiţi aparatul de tuns gard viu. Purtaţi un ecran facial sau o masca antipraf daca tăierea generează praf. Purtaţi îmbrăcămintea adecvată. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care se pot agăţa în elementele mobile. Vă recomandăm să utilizaţi mănuşi de cauciuc şi încălţăminte antiderapantă când lucraţi afară. Dacă aveţi părul lung, prindeţi-l deasupra nivelului umerilor pentru a evita prinderea părului în elementele în mişcare. Când transportaţi sau depozitaţi aparatul de tuns gard viu, asiguraţi-vă că teaca de protecţie a lamei este montată corect. Fiţi întotdeauna atent la cele din jur şi rămâneţi vigilent: zgomotul aparatului pornit poate acoperi alte zgomote. Obişnuiţi-vă să verificaţi că nu aţi uitat chei de strângere pe aparat înainte de a-l pune în funcţiune. Verificaţi întotdeauna dacă mânerele şi sistemele de protecţie sunt instalate corect înainte de a utiliza aparatul. Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă lipsesc unele piese sau dacă au fost instalate alte piese sau accesorii decât cele originale. Emisia de vibraţii din timpul operării propriu-zise a uneltei electrice poate diferi de valoarea totală declarată în funcţie de modurile de utilizare a uneltei. S-a raportat faptul că vibrațiile produse de uneltele ținute cu mâna poate conduce, în cazul anumitor persoane la o afecțiune numită Sindromul Rynaud. Simptomele pot include furnicături, amorțeală sau albirea degetelor, care apare de obicei prin expunerea la frig. Factorii ereditari, expunerea la frig și umezeală, regimul alimentar, fumatul și practicile de lucru sunt considerate toate ca influențând dezvoltarea acestor simpotme. Operatorul poate lua o serie de măsuri în vederea reducerii posibile a efectelor vibrației:
- Păstrarea temperaturii corpului în condiții de frig. Atunci când se operează această unitate, trebuie purtate mănuși pentru a păstra mâinile și încheieturile mâinii calde. S-a raportat faptul că frigul este un factor major care contribuie la dezvoltarea afecțiunii Raynaud’ Syndrome (Sindromul Raynaud).
- După ecare perioadă de operare trebuie făcute exerciții pentru a crește circulația sângelui.
- Trebuie făcute pauze la inter vale regulate. Trebuie limitată durata de expunere pe zi. Dacă sunt experimentate oricare din simptomele acestei afecțiuni, trebuie întreruptă utilizarea și consultat un medic.
Nu utilizați aparatul de tuns grad viu dacă mânerul din față nu este montat. Țineți aparatul cu ambele mâini când îl utilizați. Pentru a evita riscurile de pornire accidentală, nu deplasați aparatul ținând degetul pe trăgaci. Fiți vigilent. Uitați-vă atent la ceea ce faceți și bazați-vă pe discernământul dumneavoastră. Purtați un pantalon gros, încălțăminte de siguranță antiderapante și mănuși. Nu purtați pantaloni scurți, sandale și nu 142Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET utilizați aparatul de tuns gard viu dacă sunteți desculț. Nu utilizați acest aparat într-o zonă slab iluminată. Asigurați-vă că spațiul de lucru este bine iluminat (de lumina zilei sau lumină artificială). Aveți grijă să văpăstrați întotdeauna echilibrul și nu folosiți aparatul pe un suport instabil. Țineți-vă bine pe picioare și nu întindeți brațul prea departe. Nu utilizați aparatul pe o scară. Nu forțați mașina. Mașina dumneavoastră va fi mai eficace și mai sigură dacă o utilizați în regimul pentru care a fost concepută. Eliberați trăgaciul, așteptați ca motorul să se oprească complet, apoi scoateți bateria înainte de a curăța aparatul, de a-l repara sau de a efectua reglaje. Acest aparat de tuns gard viu servește numai la tunderea gardurilor vii, a tufișurilor și arbuștilor. Nu utilizați acest aparat în alte scopuri. Înainte de a porni aparatul, asigurați-vă că lama nu va întâlni obstacole. Dacă aparatul de tuns grad viu lovește un obstacol sau dacă un obiect se prinde în lamă, opriți imediat aparatul, scoateți bateria și verificați dacă nu s-a deteriorat vreo piesă. Nu utilizați aparatul înainte de a efectua reparațiile necesare. Nu utilizați aparatul dacă unele piese nu sunt fixate corect sau dacă sunt deteriorate. Acordați atenție la ceea ce faceți. Bazațivă pe discernământul dumneavoastră. Întrețineți cu grijă aparatul de tuns gard viu. Asigurați-vă că lama este curată și bine ascuțită pentru ca aparatul de tuns gard viu să fie performant și să poată fi utilizat în deplină siguranță. Ungeți și schimbați accesoriile conform instrucțiunilor. Aveți grijă ca mânerele să fie întotdeauna uscate, curate, fără urme de ulei sau grăsime. Verificați că nicio piesă nu este deteriorată. Înainte de a continua să folosiți mașina, verificați dacă om piesă sau un accesoriu deteriorat poate continua să funcționeze sau să-și îndeplinească funcția. Controlați alinierea pieselor mobile. Verificați că nicio piesă nu este spartă. Controlați montajul și toate celelalte elemente ce ar putea afecta funcționarea mașinii. O apărătoare sau orice altă piesă defectă trebuie reparată sau înlocuită într-un Centru Service Agreat cu excepția indicațiilor contrare din acest manual de utilizare. Pentru a evita să vă tăiați, țineți-vă mâinile la distanță de lamă. Nu încercați să scoateți materialul tăiat sau să țineți materialul de tăiat cu mâna atunci când lama este în rotație. Asigurați-vă că bateria a fost scoasă și că trăgaciul este eliberat înainte de a scoate un element blocat în lamă. Aveți grijă să nu atingeți lama atunci când prindeți aparatul. AVERTISMENT Lamele continuă să se miște pentru o perioadă scurtă de timp după ce unitatea a fost oprită. Țineți-vă mâinile, fața, picioarele la distanță de piesele mobile. Nu încercați să atingeți sau să opriți lama atunci când aceasta este în rotație. Opriți întotdeauna motorul atunci când nu tăiați sau în timp ce vă deplasați de la o zonă de tăiere la alta. Nu lăsați deșeuri de tăiere sau alte materiale să se acumuleze în aparat. Acestea ar putea obstrucționa lama. Păstrați aparatul într-un loc uscat, situat la înălțime sau închis cu cheia pentru a evita orice utilizare abuzivă sau orice deteriorare. Asigurați-vă că aparatul este păstrat într-un loc unde copii și persoanele fără experiență nu au acces. Montați teaca de protecție a lamei atunci când nu folosiți aparatul de tuns gardul viu. Nu scufundați aparatul în apă sau în orice alt lichid și nu îl stropiți. Asigurați-vă că mânerele sunt totdeauna uscate, curate și fără deșeuri de tăiere. Curățați aparatul 143Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET după fiecare utilizare. Consultați măsurile de la secțiunea ”Păstrarea aparatului de tuns grad viu”. Asigurați-vă că piesele aparatului sunt strânse corect înainte de a-l transporta. Păstraţi aceste instrucţiuni. Consultaţi-le regulat şi utilizaţi-le pentru a informa alţi utilizatori eventuali. Dacă împrumutaţi aparatul, împrumutaţi de asemenea şi prezentul manual. REPARAŢII Reparaţiile trebuie să fie făcute de un tehnician calificat. Întreţinerea sau reparaţiile efectuate de către persoane necalificate pot prezenta risc de răniri corporale grave sau de deteriorare a aparatului.Nerespectarea acestei măsuri anulează garanţia aparatului. Pentru întreţinere,trebuie utilizate numai piese originale.Respectaţi instrucţiunile ce figurează în secţiunea Întreţinere din acest manual. Veţi evita astfel riscurile de răniri corporale grave sau riscurile de deteriorare a aparatului. Nerespectarea acestei măsuri anulează garanţia aparatului. AVERTISMENT Dacă lipsesc piese, nu utilizaţi acest produs înainte de a le înlocuit. Nerespectarea acestei măsuri poate provoca răniri corporale grave. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
ACEST MANUAL DE UTILIZARE. 144Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET Următoarele cuvinte de semnalizare şi sensuri au scopul de a explica nivelurile de risc asociate cu acest produs.
PERICOL Indică o situaţie de risc iminentă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă. AVERTIZARE Indică o situaţie de risc potenţială car e, dacă nu este e vitată,poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă. ATENȚIE Indică o situaţie de risc potenţială car e, dacă nu este e vitată,poate avea ca rezultat rănirea uşoară sau moderată. ATENȚIE (Fără simbol alertă de siguranţă) Indică o situaţie care poate avea ca rezultat distrugerea bunurilor. SIMBOLURI Unele dintre următoarele simboluri pot fi folosite pe acest aparat. Vă rugăm să le studiaţi şi să le reţineţi sensul. Interpretarea corectă a acestor simboluri vă va permite să operaţi aparatul mai bine şi în siguranţă.
SIMBOL DESCRIERE/EXPLICAŢIE
Precauţii ce implică siguranţa dvs. Citiţi manualul de utilizare şi respectaţi avertismentele şi măsurile de siguranţă. Purtați vestimentație și încălțăminte de protecție. Obiectele aruncate pot ricoșa, acesta putând conduce a l rănirea persoanelor sau daune materiale. Purtaţi mănuşi de lucru groase şi aderente.
Ţineţi toţi spectatorii, în special copiii şi animalele de companie la o distanţă de cel puţin 15 m de zona de operare. Nu utilizaţi aparatul pe ploaie! Pericol – ţineţi mâinile şi picioarele ferite de lamă. PD60HT este un număr al articolului care este folosit la identificarea internă a produsului Powerworks. 145Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET ELIMINAREA Colectarea separată. Acest produs nu trebuie să e eliminat împreună cu deşeurile casnice normale. Dacă într-o zi consideraţi că produsul Dvs de la Powerworks trebuie să e înlocuit, sau nu vă mai este de folos, nu-l eliminaţi împreună cu deşeurile casnice. Faceţi acest produs disponibil pentru colectarea separată. Colectarea separată a produselor folosite şi a ambalajelor lor permite ca materialele să e reciclate şi refolosite din nou. Refolosirea de materiale reciclate ajută la prevenirea poluării şi reduce cererea de materii prime. BatteriesLi-ion La nalul duratei lor de funcţionare, eliminaţi bateriile acordând atenţia cuvenită pentru mediu. Bateria conţine materiale ce sunt periculoase pentru dvs. şi pentru mediu. Trebuie să e îndepărtate şi eliminate separat la un centru de reciclare ce acceptă baterii litiu-ion. 146България (Превод от оригиналните инструкции)
Notice-Facile