PD60HT - מספרי גדרות Powerworks - מדריך משתמש חינמי
מצא את מדריך המכשיר בחינם PD60HT Powerworks בפורמט PDF.
| מפרט טכני | דגם: Powerworks PD60HT, סוג: גוזם גדרות, אורך הלהב: 60 ס"מ, סוג מנוע: חשמלי, הספק: 600 וואט, מהירות חיתוך: 3000 חתכים לדקה |
|---|---|
| שימוש | אידיאלי לגיזום גדרות, שיחים וענפים קטנים, עיצוב ארגונומי לנוחות שימוש, קל משקל וקל לתמרון |
| תחזוקה ותיקון | מומלץ להחדיר את הלהבים באופן קבוע, ניקוי לאחר כל שימוש, בדיקת כבלים וחיבורים חשמליים |
| בטיחות | יש להשתמש בכפפות מגן, להימנע ממגע עם חפצים קשים, לא להשתמש בגשם או בתנאים לחים |
| מידע כללי | משקל: 3.5 ק"ג, אחריות: שנתיים, אביזרים כלולים: מדריך למשתמש, כבל חשמל |
שאלות נפוצות - PD60HT Powerworks
שאלות משתמשים בנוגע ל PD60HT Powerworks
0 שאלה על המכשיר הזה. ענה על אלה שאתה יודע או שאל את שלך.
שאל שאלה חדשה על המכשיר הזה
הורד את ההוראות עבור מספרי גדרות בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך PD60HT - Powerworks וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. PD60HT של המותג Powerworks.
מדריך למשתמש PD60HT Powerworks
François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Votre taille-haies a ete concu et fabriqued conformement a des strictes normes de fiabilité de Powerworks, de simplicité d'emploi et de sécurité d'utilisation. Avec un entretien approprié, il peut offrir de nombreuses années de performances sans defaults.
CONSIGNES DE SECURITE
AVENTISSEMENT
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect des instructions représentées ci-après peut entrainer des accidents tels que des incendies, des chocs électriques et/ou des blessures corporelles graves.
UTILISATION PRÉVUE
Ce taille-haie est destiné à la coupe et à la taille des haies et des buissons enutilisation domestique. Il n'est pas conscience pour couper au dessus du niveau des épaules.
- Conservez tous ces averissements et instructions afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement. Le terme « outil électrique » mentionné dans les averissements fait lié reference à votre outil électrique alimenté via la batterie (sans fil).
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
Veillez à maintainir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés etsons sont propices aux accidents.
N'utilisez pas d'outils electriques dans un environnement exposif, par exemple a proximé de liquides, gaz ou poussière inflammables. Les étincelles provenant des outils electriques peuvent ymettre le feu ou les faire exploser.
- Maintenez enfants, visiteurs et animaux domestiques à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Ils pouraient vous distraire et vous faire perdre le contrôle de l'outil.
SECURITE ELECTRIQUE
N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La déténération d'eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge electrique.
Évitez tout contact avec les surfaces mises à la terre, tels que les tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigerateurs. La mise à la terre de votre corps augmente les risques d'electrocution.
Au cas ou l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel (RCD). L'utilisation d'un disjoncteur différentiel (RDC) permet de réduire les risques d'électrocution.
SECURITE PERSONNELLE
Restez vigilant. Regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil electrique. N'utilisez pas votre outil electrique lorsque vous etes fatigue, si vous etes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des medicaments. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous blesser gravement.
- Portez un équipement de protection. Protégez toujours vos yeux. Selon les conditions, portez é g alement un masque anti-poussière, des chaussures antidérapantes, un casque ou des protections auditives pour éviter les risques de blessures corporelles graves.
Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est sur "arrêt" avant de brancherVote outil a une prise et/ou d'insérer la batterie,de memeque lorsque vous prenez ou transportez l'outil.Pour eviter les risques d'accidents, ne deplacez pas votre outil en ayant ledoigt sur la gachette et ne le branchez passisi I interrupteur est sur "marche".
Retirez les clés de serrage avant demettrevoirout en marche. Une clé de serragerestée attachée à un élément mobilede l'outil peut provoquer des blessures
François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
corporelles graves.
Ne tendez pas le bras trop loin. Prenez bien appui sur vos jambes. Une position de travail stable permet de mistrôler son outil en cas d'évenement fortuit.
- Portez des vêtements déquats. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Veillez à maintainir vos cheveux, vos vêtements et vos mains éloignés des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les éléments en mouvement.
Si des apparèils sont fournis pour le raccordement de dispositifs d'extraction ou de collecte de poussière, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et utilisés de manière appropriée. L'utilisation d'un dispositif de collecte de la poussière permet de réduire les risques qui y sont associés.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES
Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adaptable au travail que vous VOULEZ effectuer. Notre outil electrique sera plus efficace et plus sur si vous l'utilisez au régime pour lequel il a ete concu.
N'utilisez pas un outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de lemettre en marche et de l'arrête. Un outil qui ne peut pas etre allumé et eteint correctement est dangereux et doit impérativement etre réparé.
- Rangez vos outils électriques hors de portée des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'outil ou n'avant pas pris connaissance des consignes de sécurité utiliser l'outil. Les outils électriques sont dangereux entre les mains de personnes inexpliméntées.
Entretenez vos outils avec soin. Contrôlez l'alignement des pieces mobiles. Vérifiez qu'aucune piece n'est cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Si des pieces sont endommagées, faites réparer
votre outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus au mauvais entretien des outils.
Veillez à maintainir vos outils propres et aiguises. Un outil de coupe bien aiguise et propre risquera moins de bloquer et vous pourrez mieux en garder le contrôle.
Respectez les Presents consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre outil, les accessoires, les embouts, etc. et tenez compte des spécificités de votre outil, de votre espace de travail et du travail à effectuer. Pour éviter les situations dangereuses, n'utilisez votre outil electrique que pour les travaux pour lesquels il a ete concu.
Débranche la batterie de l'outil avant de procéder à tout réglage, changement d'accessoires ou rangement d'outil électrique. Ces mesures préventives de sécurité permettent de réduire les risques de mise en marche accidentelle de l'outil électrique.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES AUX OUTILS SANS FIL
Assurez-vous que l'interrupteur est en position "arrêt" ou verrouillé avant d'insérer la batterie. L'insertion d'une batterie dans un outil en position marche peut provoquer des accidents.
Ne rechargez la batterie de votre outil qu'avac le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur adapté à un certain type de batterie peut déclencher un incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
Seul un type de batterie spécifique doit etre utilise avec un outil sans fil. L'utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie.
Lorsque la batterie n'est pas utilisé, maintenezla éloignée d'objets métalliques tels que des trombones, pièces de monnaie, clés, vis, clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts entre eux. Le court-circuitage des contacts de la batterie peut provoquer des brûlures
François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
ou des incendies.
Évitez tout contact avec le liquide de batterie en cas de fuite de la batterie due à une utilisation abusive. Si cela se produit, rincez la zone touchée à l'eau claire. Si vos yeux sont atteints, consultez également un médecin. Le liquide projeté d'une batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
ENTRETIEN
Les réparations doivent être effectuees par un technicien qualifie et avec des pieces de rechange d'origine uniquement. Vous pourrez ainsi utiliser votre outil electrique en toute sécurité.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT LE TAILLE-HAIES
Gardez toute partie du corps éloignée de la lame du taille-haies. Ne retirez pas de parties coupées et ne maintainez pas de parties à couper lorsque les lames sont en mouvement. Assurez-vous que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant desteroler des débris qui bloquent les lames. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du taille-haies peut entrainer de graves blessures.
Transportez le taille-haies en le tenant par sa poignée, lames arrêtées. Lors du transport du taillehaies ou pour son remisage, mettez toujours le protégelameen place. Une utilisation correcte du taille-haies réduit les risques de blessures dues aux lames de coupe.
Ne tenez l'outil electrique que par ses surfaces de préhension isolées, car les lames de coupe sont susceptibles d'entre en contact avec des cables electriques cachés.
Gardez le cable à l'écart de la zone de coupe. Pendant le fonctionnement, le cable peut être caché dans des buissons et peut être accidentellement coupé par la lame.
Tenez toujours l'outil à deux mains. Utiliser l'outil d'une main peut entrainer une perte de contrôle et de graves blessures corporelles.
DANGER - Maintenez vos mains à l'écart de la lame. Tout contact avec la lame peut causer des blessures corporelles graves.
■ AVERTISSEMENT - Utilisez uniquement l'unité lorsque la poignée et la protection sont assemblés au taille-haies. Toute utilisation du taille-haies sans la protection ou la poignée fournis peut entrainer de graves blessures corporelles.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER CET OUTIL.
Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Prenez connaissance de votre outil et de son fonctionnement.
N'utilisez pas votre outil si vous estes fatigué ou malade, sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des medicaments.
Vérifiez l'etat de votre outil avant del'utiliser. Remplacez les pieces endommagées. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite de liquide de batterie.
Assurez-vous que toutes les fixations et protections sont en place et correctement serrées. Remplacez toute lame ou toute autre piece fissurée, ébréchée ou endommagée. Assurez-vous que la lame est correctement installée et solidement fixée. Vous évitez ainsi les risques de blessures corporelles graves vis-à-vis de l'utilisateur ou des visiteurs et les risques d'endommagement de l'outil.
Utilisez l'outil approprié. N'utilisez votre taillie-haies que pour les travaux pour lesquels il a été concu.
N'utilisez pas le taile-haies si l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l'arrête. Un outil qui ne peut pas etre allumé et eteint correctement est dangereux et doit impérativement etre
François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
réparé.
Nettoyez la zone de coupe avant d'utiliser l'outil. Retirez les cordons, fils electriques, ficelles et autres éléments qui pouraient se prendre dans la lame.
Les enfants, les visiteurs et les animaux domestiques doivent etre tenus à l'ecart de l'espace de travail. Maintenez enfants, visiteurs et animaux a une distance d'au moins 15 m car des objets pouraient etre projetés pendant la coupe. Il est recommendé aux visiteurs de porter des protections oculaires. Si une personne s'approche de vous pendant la coupe, arretez immediatement votre taille-haies.
N'utilisez pas d'outils electriques dans un environnement explosif, par exemple à proximé de liquides, gaz ou poussière inflammables. Les étincelles provenant des outils electriques peuvent ymettre le feu ou les faire explodeer.
Pour éviter les risques de chocolélectrique, n'exposez pas le chargeur à la pluie ou à l'humidité.
N'utilisez pas le taille-haies si vous avez les mains mouillées.
Ne laissez pas des enfants et personnes non formées utiliser le taille-haies.
Pour réduire les risques de lésions oculaires graves, portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez le taille-haies.
- Portez un écran facial ou un masque anti-poussière si le travail génére de la poussière. Portez des vêtements déquats. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux pouvant se prend dans des éléments en mouvement. Nous vous recommendons de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes lorsque vous travailliez à l'extérieur.
Si vous avez les cheveux longs, veillez à les protégger en les attachant au dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennant dans les éléments en
mouvement.
Lorsque you transportez ou rangez votre taillehaies, veillez à ce que le fourreau de protection de la lame soit bien en place.
Soyez toujours conscient de ce qui vous entoure et restez vigilant : le bruit de l'outil en marche peut couvir d'autres bruits.
■ Prenez l'habitude de vérifier que les clés de serrage ont été retirees de l'outil avant de lemettre en marche.
■ Prenez l'habitude de vérifier que les clés de serrage ont été retirees de l'outil avant de lemettre en marche.
N'utilisez jamais votre outil s'il manque certaines pieces ou si des pieces ou accessoires autres que ceux d'origine ont ete installés.
La valeur des vibrations réellement produites durant l'utilisation de l'outil à moteur peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.
Il a eté reporté que les vibrations engendrées par les outils à main peuvent contributor à l'apparition d'un état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
-
Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l' apparition du Syndrome de Raynaud.
-
ÀpRES chaque session de travail, pratiquez des exercices qui favorisent
François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
la circulation sanguine.
- Àprous chaque session de travail, pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.
CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DU TAILLEHAIES
N'utilisez pas votre taille-haies si la poignee avant n'est pas en place. Mainenez votre outil à deux mains lorsque vous l'utilisez.
Pour éviter les risques de démarrage involontaire, ne déplacez pas votre outil avec votre doigt sur la gachette.
Restez vigilant. Regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens.
- Portez un pantalon épais, des chaussures de sécurité antidérapantes et des gants.
Ne portez pas de shorts, de sandales et n'utilise pas votre taillehaies si vous étés pieds nus.
N'utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée. Veillez à ce que votre espace de travail soit bien éclairé (lumière du jour ou lumière artificielle).
Veillez à toujours garder votre équilibre et n'utilisez pas votre outil sur un support instable. Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin. Ne pas utiliser sur une échelle.
Ne forcez pas votre outil. Vote outil sera plus efficace et plus sur si vous l'utilisez au régime pour lequel il a ete concu.
Relâchez la gâchette, attendez que le moteur s'arrête complètement puis retirez la batterie avant de nettoyer votre outil, de le réparer ou d'effectuer des réglages.
- Ce taille-haies sert uniquement à tailler des haies, des buissons et des arbustes. N'utilisez pas cet outil pour d'autres applications.
Avant de mettre votre outil en marche,
assurez-vous que la lame ne rencontrera pas d'obstacles.
Si le taille-haies heures un obstacle ou si un objet se prend dans la lame, arrêtez immédiatement votre outil, retirez la batterie et vérifie qu'aucune piece n'est endommagée. N'utilise pas votre outil avant d'avoir effectué les réparations requises. N'utilise pas votre outil si des pieces ne sont pas correctement fixées ou si elles sont endommagées.
Regardez bien ce que vous faites. Fiez vous à votre bon sens.
EntretenezVote taille-haies avec soin. Veiliez a ce que la lame soit propre et bien aiguisée pour que le taille-haies soitperformant et puisseetreutiliseentoute sécurité.Lubrifiez et changez les accessoires selon les instructions. Veiliez a ce que les poignees soient alwayses et propres, sans trace d'huile ni de graisse.
Vérifiez qu'aucune piece n'est endommagée. Avant de continuer à utiliser votre outil, vérifiez qu'une piece ou un accessoire endommage peut continuer à fonctionner ou à replir sa fonction. Contrôlez l'alignement des pieces mobiles. Vérifiez qu'aucune piece n'est cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Un protège-lame ou toute autre élément endommage doit être réparé ou remplace par un Centre Service Agréés sauf indication contraire dans le present manuel d'utilisation.
Pour évitez de vous couper, tenez vos mains éloignées de la lame. N'essayez pas dePTRirer le materiaiu coupé ou de tener le materiaiu à couper lorsque la lame est en mouvement. Assurez-vous que la batterie a été retiree et que la gachette est relachée avant de PTRirer un élément bloqué dans la lame. Veillez à ne pas toucher la lame lorsque vous saississez votre outil.
François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
A VERTISSEMENT
Le mouvement des lames continue pendant un court instant après l'arrêt de l'appareil.
Tenez vos mains, votre visage et vos pieds éloignés des pieces mobiles. N'essayez pas de toucher ou d'arrêter la lame lorsque celle-ci est en rotation.
- Arrétez toujours le moteur lorsque vous n'étés pas en train de couper ou lorsque vous vous déplacez d'une zone de coupe à une autre.
Ne laissez pas des déchets de coupe ou autres matériaux s'accumuler sur l'outil. Ils pourraientencer la lame.
- Rangez votre outil dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, pour éviter toute utilisation abusive ou tout endommagement. Veillez à ce que vous outil soit range hors de portée des enfants et des personnes inexpérimentées.
Remettez le fourreau de protection de la lame en place lorsque vous n'utilise pas le taille-haies.
Ne plongez votre outil dans de I'eau dans tout autre liquide ou ne I'aspergez pas. Veillez a ce que les poignees soient always sèches, propres et sans déchet de coupe. Nettoyez votre outil après chaque utilisation. Reportez-vous aux consignes de la section "Rangement du taille-haies".
Assurez-vous que les pieces de l'outil sont correctement serrées avant de le transporter.
- Conservez ces instructions. Consultez-les régulierement et utilisez-les pour informer d'autres utilisateurs évventuels. Si vous prétez ce taille-haies, prétez également ce manuel d'utilisation.
risques de blessures corporelles graves ou d'endommagement de l'outil. Le nonrespect de cette consigne rend votre garantie nulle et caduque.
Lors de l'entretien, seules des pieces de rechange d'origine doivent etre utilisées. Respectez les instructions figurant dans la section Entretien de ce manuel. Vous éviterez ainsi les risques de blessures corporelles graves ou les risques d'endommagement de I'outil. Le non-respect de cette consigne rend votre garantie nulle et caduque.
A VERTISSEMENT
S'il manque une piece, n'utilise pas votre outil avant de vous etre procure la piece en question. Le non- respect de cette consigne peut entrainer des blessures corporelles graves.
CONSERVEZ CES CONSIGNES. CONSULTEZLES RÉGULIERÉMENT ET UTILISEZ-LES POUR INFORMER D'AUTRES UTILISATEURS ÉVENTUELS. SI VOUS PRÉTEZ CET OUTIL, PRÉTEZ ÉGALEMENT CE MANUEL D'UTILISA.
RÉPARATIONS
- Les réparations doivent être effectuees par un technicien qualifie. L'entretien ou les réparations réalisées par des personnes non qualifiées entraient des
François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
SYMBOLS
Certains des symboles ci-après sont susceptibles de figurer sur cet apparéil. Etudiez-les et apprenez leur signification. Une interprétable correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre apparéil dans deacles conditions de sécurité et de manière plus ajustate.
| SYMBOLE | DÉSIGNATION/EXPLICATION |
| Précautions impliquant votre sécurité. | |
| Lisez le manuel d'utilisation et respectez les avertissements et les consignes de sécurité. | |
| Portez des vêtements et bottes de protection. | |
| Les objets projetés peuvent faire ricochet et provoquer de graves blessures ou des dommages matériels. | |
| Portez des gants de travail écais et agrippants. | |
| Gardez tout visiter (en parti culier les enfants et les animaux) à une distance d'au moins 15m de la zone de travail. | |
| N'utilise pas votre outil sous la pluie! | |
| Danger - Eloignez vos mains et pieds de la lame. |
PD60HT est un numéro d'article utilisé en interne pour l'identification de produits Powerworks.
Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé à cette machine.
| SYMBOLE | SIGNAL SIGN | IFICATION |
| ! | DANGER | Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou de graves blessures. |
| ! | AVERTIS-SEMENT | Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves. |
| ! | ATTENTION | Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères. |
| ATTENTION | (Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels. |
François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
MISE AU REBUT

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas jeter avec les déchets domestiques. Si jamais vous trouvez que votre produit des outils Powerworks exige en remplacement, ou s'il n'est plus d'utilé à vous, ne le jetez pas avec les déchets domestiques. Faites ce produit disponible pour une collecte séparée.

La collecte séparée et le conditionnement des produits usés permettent de recycler les produits et les réutiliser.
Ré-usage des matériaux recyclés aident à prévenir la pollution environnementale et réduit la demande des matériaux premiers.

A la fin de leurs vies utiles, mettez au rebut les batteries avec une diligence raisonnable pour protégé notre environnement. La batterie comprend la matière qui est dangereuse pour vous et l'environnement. Il faut l'enlever et éliminer séparément à une capacité qui accepte les batteries au lithium-ion.