JS750MAX - Serra MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JS750MAX MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre JS750MAX MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JS750MAX - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JS750MAX da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR JS750MAX MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
JIG SAW
| DE | Produktname | Laubsäge |
| EN | Product name | Jig Saw |
| PL | Nazwa produktu | Wyrzynarka |
| CZ | Název výrobku | Pila |
| FR | Nom du produit | Scie sauteuse |
| IT | Nome del prodotto | Seghetto |
| ES | Nombre del producto | Sierra de calar |
| HU | Termék neve | Dekopírfúrész |
| DA | Produktnavn | Stiksav |
| FI | Tuotteen nimi | Palapeli |
| NL | Productnaam | Decoupeerzaag |
| NO | Produktnavn | Stikksag |
| SE | Produktnamn | Sticksåg |
| PT | Nome do produto | Serra de vaivém |
| SK | Názov produktu | Píla |
| BG | Име на продукта | Трион |
| EL | Όνομα προϊόντος | Πριόνι παζλ |
| HR | Naziv proizvoda | Ubodna pila |
| LT | Produkto pavadinimas | Délionė |
| RO | Numele produsului | Fierăstrău pendular |
| SL | Ime izdelka | Píla |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtέλο προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | MSW-JS750MAX | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial. Versões em outros idiomas estão disponíveis mediante solicitação através de info@expondo.com.
Dados técnicos
| Descrição do parâmetro | Valor do parâmetro |
| Nome do produto | Serra de vaivém |
| Modelo | MSW-JS750MAX |
| Voltagem [V] / Frequência [Hz] | 230~ / 50 |
| Potência [W] | 750 |
| no [/minuto] | 800-3000 |
| Comprimento de onda [nm] | 650 |
| Classe de proteção | II |
| Potência [mW] | ≤ 1 |
| Dimensões (Largura x Comprimento x Altura) [mm] | 235x270x285 |
| Peso [kg] | 2,45 |
LUZ LASER | RADIAÇÃO LASER
Não olhe fixamente para o feixe. Produto laser de classe 2. EN 60825-1:2014
Visão geral do produto

O produto é uma ferramenta usada para cortar curvas e formas irregulares em madeira, metal ou outros materiais. Ele opera com uma lâmina recíproca, o que o torna ideal para tarefas como cortar padrões complexos ou aberturas em paredes para tomadas elétricas. Este produto é comumente usado em carpintaria, construção e projetos domésticos de bricolage para obter cortes precisos que outras serras podem ter dificuldade em realizar.
O usuário é responsável por quaisquer danos resultantes do uso não intencional do produto.
Usando instruções
Conjunto
Guia paralelo
Insira a guia paralela (C) através das ranhuras (D) na placa de base. Deslize a guia para a posição desejada e fixe-a no lugar com os botões de ajuste (E).

Configuração da lâmina

ATENÇÃO
• Antes de qualquer trabalho na máquina, desligue o plugue da tomada.
- Use luvas ao trocar ou inserir uma nova lâmina de serra.
- Certifique-se de que a abertura do suporte da lâmina esteja livre de serragem.
- Gire a alavanca para a direita para abrir o suporte da lâmina.
- Insira totalmente a lâmina no suporte da lâmina, certificando-se de que a parte traseira da lâmina se encaixe na ranhura do guia do rolo.
- Gire a alavanca para a esquerda para prender a lâmina fechando o suporte da lâmina.

1- Esta serra tico-tico usa lâmina com haste em T. Para obter melhores resultados de corte, certifique-se de usar a lâmina adequada para o material e o corte a ser feito.
Manuseio

AVISO
Segure sempre a ferramenta elétrica com uma mão na área de manuseio frontal e a outra mão no cabo! Nunca tente usar a ferramenta elétrica com apenas uma mão ao utilizá-la!
- Segure a serra tico-tico com firmeza, colocando uma mão no cabo e a outra na área de apoio frontal.
- Use o dedo indicador para pressionar o botão liga/desliga.
- Engate a trava pressionando-a com o polegar.

Controle de partida e operação
- Operação intermitente: Conecte o plugue na tomada. Pressione o interruptor (F) para iniciar a ferramenta. Para parar a ferramenta, basta soltar o interruptor.
- Operação contínua: Conecte o plugue na tomada. Pressione o interruptor (F) e bloqueie-o pressionando o botão de uso contínuo (G). Para parar a ferramenta, pressione e solte o interruptor.

text_image
G FControle de velocidade
Com o seletor de velocidade (1), é possível selecionar a frequência de braçada necessária (também durante a corrida).

1-2 = baixa taxa de braçada
3-4 = taxa de braçada média
- Uma leve pressão no botão liga/desliga significa uma baixa taxa de curso.
- Aumentar a pressão no interruptor liga/desliga resulta em maior taxa de curso.
Extração de pó

A extração de pó evita grandes acúmulos de pó, alta concentração de pó no ar ambiente e facilita o descarte.
Para longos períodos de trabalho com madeira ou para uso comercial em materiais que produzem poeira prejudicial à saúde, a máquina deve ser conectada a um dispositivo externo de extração de poeira adequado.
Controle de ação de equilíbrio
A ação de balanceamento varia o ângulo de corte da lâmina para aumentar a eficiência do corte. Ela também pode ser ajustada durante a operação sem carga. Para obter mais detalhes, consulte a tabela de seleção para a ação de balanceamento. Não aplique força excessiva sobre a lâmina ao cortar com ação de equilíbrio. A lâmina só corta quando se desloca para cima.

text_image
11- Controle de ação de equilí brio
Diagrama para seleção de ação de balanceamento

A

B

C

D
B. Material espesso (aço e aglomerado).
C. Material grosso (madeira e plástico).
D. Cortes rápidos (madeira macia). Cortando ao longo dos veios da madeira.
Ajustando o ângulo de corte
-
Desconecte a unidade da fonte de energia.
-
Solte os dois parafusos na placa de base com a chave Allen incluída.
-
Quando os parafusos estiverem soltos, ajuste a placa de base no ângulo desejado com a guia serrilhada na sapata.
-
Aperte os parafusos novamente.
-
Coloque imediatamente a chave Allen de volta em seu suporte no protetor do cabo de alimentação.

Ao cortar a maioria das folhas de madeira ou madeira muito fina, use uma lâmina com dentes finos. Reduza farpas nas bordas. Prenda pedaços de madeira em ambas as faces da peça de trabalho e comece a cortar.

CUIDADO
Não utilize a ação de equilíbrio ao cortar círculos e ângulos muito fechados.

Para obter cortes retos bem definidos, utilize a guia paralela fornecida com a ferramenta. Apoie a guia na borda da peça de trabalho. Cortes retos também podem obter um acabamento fino cortando lentamente sobre uma linha previamente marcada.

Assim como os cortes retos, os cortes circulares podem atingir um acabamento fino seguindo lentamente uma linha previamente marcada. Embora uma guia circular não esteja incluída, usá-la permite que a serra tico-tico produza cortes circulares perfeitos.
Guia laser
O guia laser integrado foi projetado para obter um corte preciso. Utilize o guia laser sempre que o trabalho exigir cortes de precisão, como ao seguir linhas pré-desenhadas em uma superfície
- Coloque o interruptor do laser de E/S na posição ligado para ativar o guia do laser.
- Pressione o botão Liga/Desliga e comece a cortar a peça de trabalho seguindo a linha pré-traçada com a linha do laser projetada na superfície.

Luz laser Não olhe para o feixe
Classe de laser 2 = 650 nm; P ≤ 1mW
EN 60825-1:2014

Visualizar a saída do laser com instrumentos ópticos telescópicos (por exemplo, telescópios e binóculos) pode representar um risco aos olhos e, portanto, o usuário não deve direcionar o feixe para uma área onde tais instrumentos provavelmente serão usados.
Manutenção e armazenamento

CUIDADO
Antes de qualquer trabalho na máquina, desligue o plugue da tomada.
- Mantenha sempre a ferramenta e as aberturas de ventilação (se houver) limpas. A limpeza e manutenção regulares do aparelho garantirão a eficiência e prolongarão a vida útil da sua ferramenta.
- Caso a ferramenta falhe apesar dos rigorosos procedimentos de fabricação e testes, o reparo deverá ser realizado por um serviço de atendimento ao cliente autorizado.
- Mantenha todas as porcas, parafusos e porcas apertados para garantir que a ferramenta esteja em condições seguras de funcionamento.
- Substitua peças desgastadas ou danificadas por segurança.
- Utilize somente peças de reposição originais. Peças não produzidas pelo fabricante podem causar mau encaixe e possíveis ferimentos.
- Guarde a ferramenta em um local seco, fora do alcance de crianças e longe de qualquer material inflamável.
- Nunca molhe o dispositivo nem borrife água nele!
- Use um pano úmido para limpar os elementos plásticos. Não utilize produtos de limpeza, solventes ou objetos pontiagudos.
- Limpe regularmente qualquer poeira presa nas aberturas de ventilação e nas peças móveis com uma escova macia ou um pincel.
Proteção ambiental e descarte

CUIDADO
Este produto foi marcado com um símbolo relacionado à remoção de resíduos elétricos e eletrônicos. Isso significa que este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico, mas deve ser devolvido a um sistema de coleta que esteja em conformidade com a Diretiva Europeia WEEE. Entre em contato com as autoridades ou estoques locais para obter orientação sobre reciclagem. Depois ele será reciclado ou desmontado para reduzir o impacto no meio ambiente. Equipamentos elétricos e eletrônicos podem ser perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana, pois contêm substâncias perigosas.
Partes

1- Controle de velocidade
2- Guia laser
3- Barra de proteção
4- Botões de ajuste de guia paralela
5- Botão de uso contínuo
6- Pega
7- Trocar
8- Suporte de lâmina
9- Guia de rolo
10- Placa de base
11- Controle de ação de equilíbrio
12- Chave de Allen
13- Cabo de alimentação