PHILIPS HU5710 - Humidificador

HU5710 - Humidificador PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HU5710 PHILIPS em formato PDF.

📄 852 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS HU5710 - page 391
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HU5710 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HU5710 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HU5710 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR HU5710 PHILIPS

Problema lespejmais risinajums

Leia cuidadosamente este folheto informativo antes de'utilizar o aparecido e guarde-o para eventuales consultas futuras.

Para garantir o melhor desempenho, sugerimos que o firmware do aparelho sera atualizzato para a versao mais recente. Pode fazer esta atualização atraves da aplicacao Air+.

Perigo

  • Não pulverize materiais inflamáveis, como inseticidas ou fragâncias, em redor do aparelho.
  • Não limpe o aparecido com água nem com outras liquido ou deterente (inflamavel) para fazerchoques eletricos e/ou risco de incendidio.
  • A agua no deposto de agua não é adequada para beber. Não beba estáágua e não a utilizez para alimentar animais ou pararegar plantas. quando esvaziar o deposto de agua,(despeje a agua pelo ralo.

Aviso

  • Tenha em atençao que os nveis de humidade elevados podem promover o crescimento de organismos biológicos no ambiente.
  • Não permita que a区内 do humidificador fique humida ou molhada. Se houver humidade, reduza o volume de saída do humidificador. Se não for possível reduzir o volume de saída do humidificador, utilize-o de forma intermitente. Não permita que materiais absorventes, tais como carpetes, cortinas, panos ou toalhas de mesa, fiquem humidos.
  • Nunca deixeágua no reservatório quando o aparecido não estiver a ser realizado.
  • Esvazie e limpe o humidificador antes de o guardar. Limpe o humidificador antes daproximautilização.
  • Verifique se a voltagem indica no aparecido corresponde à voltagem eletrica local antes de o ligar.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal com qualificação equivalente, para se evitarem situações de perigo.
  • Não utilize o aparecido se a ficha, o cabo de alimentação ou opropriço aparecido estiverem danificados.
  • Este aparelho pode ser utilizes por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheicao, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relatives à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutençaoelo utilizesnão pode ser efetuadas por crianças sem supervisao.
  • Não introduza os dedos nem objetivos na saída de ar ou na entrada de ar para fazer ferimentos fisicos ou avarias do aparecido.
  • Certifique-se de que não caem objetos estranhos no aparecido atraves dasaidadear.
    Interface Wi-Fi padrão baseada em 802.11b/g/n/ax a 2,4 GHz com uma potência de saída maximala de 64 mW EIRP.

  • Versão Bluetooth 5.2 (LE) a uma frequência de 2,4 GHz com saída RF inferior a 10 mW EIRP.

Atença

  • O aparecido está de alimentação fornecida com o mesmo.
  • O aparecido soit se destina a utilizesçao dométrica sob condições de acontecimiento normalis.
  • Coloque e utilize sempre o aparecido sobre uma superficie seca, estável, plana e horizontal.
  • Nãobloqueiea entrada easaída de ar.
  • Não coloque nada sobre o(APARALHO e não se sente nem fique de pé no(APARALHO.
  • Utilize開放s o filtro original Philips especialmente concebido para este aparelho. Não utilize nenhum除外o filtró.
  • Não utilizeágua dassaidas de ar na parte superior do aparelho.
  • Encha o deposito de agua apenas com agua fria daorneira. Não utilize agua subterrânea ou água quente.
  • Não coloque qualquer substência que não soitágua no deposito de água. Não adizione oleos essenciais ou substências químicas à agua. Utilize apenaságua (da torneira, purificada, mineral ou qualquer tipo de água potável).
  • Evite choques entre o aparecido (em particular contra a entrada e saía de ar) e objetos rígidos.
  • Não utilize o aparecido jusqu'à dispospringos a gás, dispositivos de aquecimento ou lareiras.
  • Não coloque o aparecido diretamente por boa do um ar condicionado, a fim de evaporar que a condensaçao pingué para o aparecido.
  • Não utilize este aparecido quando tiver uso repelentes de insetos de aplicação por pulverização ou em locals com resíduos olevos, incenso em combustão ou fumes químicos.
  • Não utilize o aparelho em ambientes humidos ou com temperatas ambiente elevadas, como a casa de banho, o WC ou a cozinha, ou numa divisão com grandes alteracoes de temperatura.
  • Desligue sempre o aparecido da corrente quando quiser deslocá-lo, limpa-lo, enché-lo com água, substituir o fazer ou efetuar outros trabalhos de manutenção.
  • Não lave o filtro na区内a de lavar roupa ou na区内a de lavar loica; caso contrario, o filtro ficará deformado.
  • Quando o aparecido não é realizado durante um longo periodo de tempo, pode crescer bacteriias e dolor noAGO. Limpe o deposito de agua e seque o过滤 de humidificacao. Verifique o过滤 antes de fazer autilizar oaporelho novamente. Se o过滤 estiver muito sujo e com manchas escuras, substitua-o.
  • Os oleos essenciais não está incluídos no produits. Adquirira e utilize os oleos essenciais, se necessário.
  • Certifique-se de que o produit está desligado da fonte de energia antes de deitar oleos essenciais na caixa do aroma.
  • Não adicione outrassubstências algo dos oleos essenciais à caixa do aroma.

  • Leia e siga cuidadosamente as instruções de segurança e'utilização do oleo essential antes de outilizar.

  • Verifique as informacoes sobre os ingredientes do oleo essencial em comparacao com as suas alergias��adas e exclua a respetiva utilizacao quando necessario.
  • Consulte e sina as recomendações do médico antes de utilizes o oleo essencial para bebés,Mulheres gratidas ou mulheres no periodo de lactação, ou se tiver problemas respiratórios
  • Se sentido indisposicao, irritacao ou desconforto durante a utilisação do oleo essencial, interrompa a sua utilisação.

Campos eletromagnéticos (CEM)

Este aparecido cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos eletromagnéticos.

Reciclagem

PHILIPS HU5710 - Reciclagem - 1

Este símbolo significía que este produit não deve ser eliminado jintamente com os residuos domesticos comuns (2012/19/UE).

Siga as normas do seu País para a recolhá seletiva de produits electrolyticos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a fazer consequentialidades prejudicials para o meio ambiente e para a Saúde Pública.

DECLARATION de Conformidade simplificada da UE

A DAP B.V. declares, por este meio, que o equipamento de rádio HU5710 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completeness do declaração de conformidade da UE está disponible atraves do segunte endereço eletrónico: www.philips.com.

394 Portugues

O seu humidificador

Descrição do produits

PHILIPS HU5710 - Descrição do produits - 1

A Painel de controlo E Caixa de aroma

B Saía de ar F Abertura de enchimento de agua lateral

C Filtrde humidificacao (FY5030) G Gaveta de aromas (FY5100)

D Janela do nível de agua H Adaptador (KA12H-1201000EU)

Visão geral dos controlos

PHILIPS HU5710 - Visão geral dos controlos - 1

Botoes de controlo:

Mantenha premido o botão durante 3 segundos:

Bloqueio infantil Reposicao doimento
Reposicao do Wi-Fi

Painel do visor:

A Modo automatico Modo de sono
Indicador de Wi-Fi Indicador de bloqueio infa il
Indicador do temporizador Modo medio
Modo alto Alerta de substituicao do filtrlo
Indicador de reabastecimento de agua

Introdução

Instalar o filtro

Retire todo o acondicionamento do filtro antes de outilizar.

Note: Certificque-se de que o humidificador está desligado da tomada eletrica antes de instalar o filtro.

PHILIPS HU5710 - Instalar o filtro - 1

1 Retire a unidade superior do humidificador.

PHILIPS HU5710 - Instalar o filtro - 2

2 Retire o filtrlo do aparelho.

PHILIPS HU5710 - Instalar o filtro - 3

3 Retire todos os materiais de embalagem do filtro.

PHILIPS HU5710 - Instalar o filtro - 4

4 Volte a colocar o filtro no aparecido, certificando-se de que o lado com o logólico fica virado para cima.

PHILIPS HU5710 - Instalar o filtro - 5

5 Volte a colocar a unidade superior no deposito de agua.

PHILIPS HU5710 - Instalar o filtro - 6

6 Ligue o adaptador a toma de eltrica.

Utilizar a funcao de aroma

Notas:

Os oleos essenciais não está incluídos no produits. Adquira e utilize os oleos essenciais receitados, se necessário.

Leia atentamente o manual do utiliser dos oleos essenciais antes de utilizes a funcão de aroma.

Certifique-se de que o produit está desligado da fonte de energia antes de deitar oleos essenciais na caixa do aroma.

Não utilize outras substâncias que não os oleos Essentialsis.

Leia e siga cuidadosamente as instruções de segurar e'utilização do oleo essencial antes de outilizar.

Verifique as informacoes sobre os ingredientes do oleo essencial em comparacao com as suas alergias��ecidas e exclua a respetivautilização quando necessario.

Consulte e siga as recomendacoes do seu medico antes de utilizear oleos essenciais para bebés,Mulheres gravidas,mulheres no periodo de lactacao ou se tiver problemas respiratórios.

Se sentido indisposicao, irritaao ou desconforto durante a utilizacao de oleos essenciais, interrompa a sua utilizaao.

Não utilize a função de aroma dos oleos Essentials com bebés,Mulheres gratidas ouMulheres no periodo de lactação.

Cologne os oleos essenciais apenas na gaveta de aromas. Não colque oleos essenciais noutras peças, caso contrário, estas ficarão danificadas.

398 Portugues

PHILIPS HU5710 - Portugues - 1

1 Pressione a caixa do aroma para a ejectar automaticamente.

PHILIPS HU5710 - Portugues - 2

2 Coloque 2-3 gotas de oleos essenciais na gaveta de aromas fornecida.

PHILIPS HU5710 - Portugues - 3

3 Volte a pressionar a caixa do aroma para que encaixe no aparelho.

Comprender o indicator de Wi-Fi

Estado do icone de Wi-Fi Estado da ligação Wi-Fi

Pisca a laranja A ligar ao smartphone

Estavel em laranja Ligado ao smartphone

Pisca a branco A ligar ao servidor

Estavel em branco Ligado ao servidor

Desligado Funcao Wi-Fi desativada ou luzes do disposicao

desligadas

Ligaçao Wi-Fi

PHILIPS HU5710 - Ligaçao Wi-Fi - 1

Configurar a ligação Wi-Fi pela minha vez

1 Transfira e instale a aplicacao Philips "Air+" a partir da App Store ou do Google Play.

PHILIPS HU5710 - Configurar a ligação Wi-Fi pela minha vez - 1

2 Ligue a ficha do humidificador à tomadaétrica e prima o botão de alimentação para ligar o humidificador.

  • O indicator de Wi-Fi bisca a laranja pela primeira vez.

PHILIPS HU5710 - Configurar a ligação Wi-Fi pela minha vez - 2

3 Assegure-se de que o seu smartphone ou tablet está devidamente ligado à rede Wi-Fi.

Nota:

native a funcionalidade Bluetooth no seu smartphone para garantir um emparelhamento sem complicacoes.

Certifique-se de que o seu smartphone está ligado a uma rede Wi-Fi de 2,4 GHz (dométrica) em vez de a uma rede Wi-Fi de 5 GHz ou Wi-Fi Pública. Para um emparelhamento bem-sucedido, sugerimos que desliegue os dados MQeis antes de iniciar o processo de emparelhamento.

PHILIPS HU5710 - Configurar a ligação Wi-Fi pela minha vez - 3

4 Abra a aplicação Philips "Air+ e clique em "Adicionar um disposicao" ou prima o botao "+" no eça. Siga as instruções antesadas no eça para ligar o purificador de ar à rede.

  • Após uma ligação bem-sucedida, o indicator Wi-Fi mantém-se continuamente acesso a branco.

Nota:

Esta instrução está validada quando o humidificador está a ser configurado pela mesma vez. Se a rede tiver sido alterada ou se a configuração tiver de ser executada novamente, consulta o capítulo "Repor a liação Wi-Fi".

Se pretender ligar mais do que um humidificador ao seu smartphone ou tablet, pode adcionar o humidificador na aplicacao em smartphones adiconais sem efetuar a reposicao da ligaao Wi-Fi no disposicao.

Certifique-se de que a distência entre o seu smartphone ou tablet e o humidificador é inferior a 10 m sem quaisquer obstruções.

400 Portugues

PHILIPS HU5710 - Portugues - 1

1 Insira a ficha do humidificador na tomada elétrica e prima para ligar o humidificador de ar.

PHILIPS HU5710 - Portugues - 2

2 Mantenha premido o botão em simultâneo durante 3 segundos até ouvir um sinal sonoro.
- O humidificador entra no modo de emparelamento.
- O indicator de Wi-Fi bisca a laranja.
3 Siga os passos 3-4 na secção "Configurar a ligaçao Wi-FiPGA primeira vez".

Compreender o funciona do指示or luminoso dehumidade

A humididade relativa representa a quantidade de vapor de agua na atmosfera. O indicator de humidificacao tem quatre niveis de estado:

A luz de humidificacao possui tres cores:

<40%

PHILIPS HU5710 - Compreender o funciona do指示or luminoso dehumidade - 1

PHILIPS HU5710 - Compreender o funciona do指示or luminoso dehumidade - 2

PHILIPS HU5710 - Compreender o funciona do指示or luminoso dehumidade - 3

Cor da luz de humidificacao

Humida- de atual

O que significa?

Purpura < 40% Seco

Azul 40-60% Humidade comfortavel

Nota: a humidade alvo predefinida é 50% de HR. Pode definir a humidade alvopretendida premindo o botao de definicao da humidade.

Nível de agua

Quando não haágua suficiente no deposito de água, o indicator acende-se e o humidificador ativa o modo QuickDry automatico por predefinição. Durante este período, o;nivel de humidificação poderá diminuiir ate que volta a enchcer o depositoágua.

Modo QuickDry automatico

O humidificador ativa a funcao de secagem automatica por predefiniacao quando o indicator está ligado para acelerar a secagem do FILTER epoxy a utilização, promovendo a higiene e prolongando a vidautildo filtrlo. Oprocesso de secagem pode demorar circa de 4 horas, dependendo das condições da divisão. Pode desatavar esta funcao na aplicacao Air+.

Modo QuickDry manual

Pode usar esta definição para acelerar a secagem do FILTER antes de o guardar. É necessário esvaziar o deposito de água antes de ativar esta função. Não é possível usar esta função na aplicação Air+.

Reabastecer de agua

Nota:

Ao encher com agua, não exceedo o;nvel máximo de agua ou poderácausefugas de agua a partir das entradas de ar.

Não agite o deposito de água quando o deslocar ou poderá fazer fugas de agua a partir das entradas de ar.

Não encha com água atraves dassaidas de ar na parte superior do humidificador.

  • Encher diretamente comágua recorreço a uma torreira

PHILIPS HU5710 - Nota: - 1

402 Portugues

PHILIPS HU5710 - Portugues - 1

Encher com agua através da abertura de enchimento de agua lateral

Ligare desligar

Nota:

Para um desempenho ideal de humidificacao, feche as portas e as janelas.

Mantenha as cortinas afastadas da entrada de ar ou da saia de ar.

1 Ligue o adaptador do humidificador a toma elétrica.

PHILIPS HU5710 - Ligare desligar - 1

PHILIPS HU5710 - Ligare desligar - 2

  • O humidificador emite um sinal sonoro.
  • O indicator luminoso de humidade escolhe a cor adequada aoivel de humidade da divisao.
  • O humidificador funciona no modo automatico con o;nivel de humidade. atualpresentado no ecra.

PHILIPS HU5710 - Ligare desligar - 3

3 Prima novamente o botão de alimentação para desligar o humidificador.

Nota: se o humidificador ficar ligado à tomada elétrica(before de ser desligado, irá funciona com as definições anteriores quando for novamente ligado.

Alterar a definição do modo

PHILIPS HU5710 - Alterar a definição do modo - 1

Pode seleccionar entre o modo automatico, o modo de sono, o modo medio ou o modo alto premindo o botao de modo.

Modo automatico (o humidificador ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha de acordo com a humidade do ar ambiente.

PHILIPS HU5710 - Alterar a definição do modo - 2

Modo de sono (h: o humidificador funciona silenciosamente a uma velocidade reduzida. Depois de 3 segundos, as luzes do eça desigam-se.

PHILIPS HU5710 - Alterar a definição do modo - 3

Modo medio (o): o humidificador funciona na velocidade media.

PHILIPS HU5710 - Alterar a definição do modo - 4

Modo alto (O): O humidificador funciona na velocidade mais elevada.

Definir o;nível dehumidade

Nota:

O nível de humidade predefinido é 50% de HR.

404 Portugues

PHILIPS HU5710 - Portugues - 1

O humidificador muda para o modo automatico automaticamente se definir o;nivel de humidade pretendido noutros modos.

Pode fazer o;nivel de humididade premindo o botao de definicao da humididade, que Ihe permite escolher entre 30% 40% 50% 60% ou 70% .Encontra mais opocoes na aplicacao Air+.

Utilizar a funcao de luz

PHILIPS HU5710 - Utilizar a funcao de luz - 1

Pode premir o botao para ligar o indicator luminoso de humidade, a luz ambiente ou desligar todas as luzes e o paine de controlo.

  • O humidificador liga o indicator luminoso de humidade por predefinição.

PHILIPS HU5710 - Utilizar a funcao de luz - 2

  • Pode premir o botão de função de luz para Mudar para o modo de luz ambiente. Personalize o brilho e a cor na aplicação Air+.

PHILIPS HU5710 - Utilizar a funcao de luz - 3

Pode premir o botão de luz para desligar todas as luzes e o pailé de controlo. Prima qualquer um dos botões para ativar o pailé primeiro e, em seguida, primal o botão de luz novamente para definir o modo de luz pretendido em 3 segundos.

Configurar obloqueio infantil

PHILIPS HU5710 - Configurar obloqueio infantil - 1

1 Prima o botao durante 3 segundos para ativar o bloqueio infantil.

épresentado noecra.

PHILIPS HU5710 - Configurar obloqueio infantil - 2

2 Prima novamente o botão durante 3 segundos para desativar obloqueio infantil.

  • desaparece do ecra.

Prima o botão do temporizador repetidamente para escolher entre 1, 2, 4, 8 ou 12 horas. quando o temporizador terminar, o humidificador para de funciona automaticamente.

Limpeza e manutenção

Nota:

Desligue sempre o aparecido da corrente antes de o limpar.

Nunca mergerluhe o aparelho em agua ou qualquer除外 liquido.

Evite verte agua nas entradas e saidas de ar.

Nunca utilize agentes de limpeza abrasivos, agressivos ou inflamáveis, como lixivía ou álcool, para limparrialquer parte do aparelho.

406 Portugues

Limpar o corpo do humidificador

Limpe regularamente o interior e o exterior do humidificador para fazer a accumulacao de po.

1 Limpe o pó do corpo do humidificador com um pano macio e seco.
2 Limpe a entrada e a safda de ar com um pano macio e seco.

1 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica.

PHILIPS HU5710 - Limpar o corpo do humidificador - 1

PHILIPS HU5710 - Limpar o corpo do humidificador - 2

PHILIPS HU5710 - Limpar o corpo do humidificador - 3

2 Remova aunitiesuperior do deposito de agua.

4 Mergulhe o filtro de humidificação num agente de limpeza (por exemplo, solução de acido tírico dilúida) durante uma hora.

PHILIPS HU5710 - Limpar o corpo do humidificador - 4

5 Enxague o fazer de humidificacao em agua corrente. Não aperte nen esprema o fazer ao limpa-lo.

6 Deixe a agua em excesso escorrer do filtro de humidificacao.

PHILIPS HU5710 - Limpar o corpo do humidificador - 5

7 Volte a colocar o fazer de humidificacao no deposito de agua. Volte a colocar a unidade superior no deposito de agua.

Limpar a gaveta de aromas e a caixa do aroma

Para una aromaterapia eficaz, deve limpar sempre a gaveta de aromas antes de utiliser una nova mistura de oleos essenciais. Não utilize varias misturas de oleos essenciais em simultâneo.

PHILIPS HU5710 - Limpar a gaveta de aromas e a caixa do aroma - 1

1 Para retiring a caixa do aroma, empurre-a e, em seguida, puxe-a.

408 Português

PHILIPS HU5710 - Português - 1

2 Remova a gaveta de aromas e enchague a base e a caixa do aroma com agua corrente morna.

PHILIPS HU5710 - Português - 2

3 Seque-as com um pano limpo e volta a colocar a base dentro da caixa do aroma.

PHILIPS HU5710 - Português - 3

4 Volte a colocar a caixa do aroma dentro do humidificador de ar.

Nota: nãoVERTA produits de limpeza ou deterentes liquidos na gaveta de aromas ou na caixa do aroma.

Substituir o filtro

PHILIPS HU5710 - Substituir o filtro - 1

Nota:

Utilize apenas filtros de humidificacao Philips FY5030 originais.

Desligue sempre o humidificador da tomada antes de substituir o FILTER de humidificacao.

Substitua o Fifto de humidificacao quando o indicator estiveligado.

1 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica.
2 Remova a unidade superior do deposito de agua. Retire o FILTER de humidificacao do deposito de agua.
3 Retire o material de embalagem do filtro novo. Elimine o filtro uso.
4 Volte a colocar o FILTER de humidificacao no deposito de agua. Volte a colocar a unidade superior no deposito de agua.

Substituir a gaveta de aromas

Se a gaveta de aromas ficar deformada ou danificada devido as lavagens, podera ser necessario substitui-la. Para manter o desempenho do humidificador de ar, utilize apenas gavetas de aromas oficiais da Philips.

Armazenamento

1 Desligue o humidificador e retire a ficha da tomada elétrica.
2 Limpe o humidificador (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
3 Permita que todas as peças sequem ao ar antes de as armazenar.

4 Guarde o humidificador num local fresco e seco.

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não for possível resolver o problema com a ajuda das informações abaixo, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.

O humidificador não funciona. Certifique-se de que o humidificador está ligado a uma fonte de alimentação.
Certifique-se de que o depósito de água está cheio comágua e de que a unidade superior está colocada corretamente no depósito de água.
O ar não está humidificado. Certifique-se de que o depósito de água está cheio comágua e de que a unidade superior está colocada corretamente no depósito de água.
Pode ter atingido a taxa de humidade pretendida.
O;nível de humidade não muda. A divisão pode estar demasiado ventilada. Fecha as portas e janelas.
Certifique-se de que montou o FILTER de humidificação.
A sua divisão é demasiado grande. Este humidificador é adequado para divisões com ≤ 56 m2.
Aumente o;nível de vapor.
Quando utilizeso num ambiente seco, a humidade é absorvida por objetos circundentes, como paredes e moveris, o que pode prolongar o tempo da humidificação.
O过滤o de humidificação está sujo. Enxague e/ou descalcífque o过滤o de humidificação (consulte o capítulo "Limpar o过滤o de humidificação").
O humidificador para mesmo quando sinto que o ar está demasiado seco.O depósito de água está vazio, encha-o novamente comágua.
O;nível de humidade em torno do produto foi atingido no modo automatico e irá reinecer automaticamente quando o;nível de humidade for inferior ao definido como objetivo.
O;nosso dispositivo para de funcionar quando o;nível de humidade em torno do produto é superior a 70%, caso contrário, poderia provocar a proliferação de fungos e bolores.
Existem algoa depósitos brancos no filtró de humidificação.Os depósitos brancos são chamados de calcário e são compostos por minerais da água. O calcário no filtró de humidificação afeta o desempinho de humidificação, mas não prejudica a sua saúde. Siga as instruções de limpeza no manual do utilizador.
O deposito de água presenta fugas. Certificque-se de que o humidificador não está demasiado cheio deágua. Certificque-se de que o humidificador está bem montado/ligado sempre que o limpar ou depois deRAR a unidade superior e/ou o deposito deágua para o encher. Certificque-se de que o deposito de agua está colocado corretamente. Se o problema persistir, contacte o centro de apoio ao cliente no seu País.
O过滤o fica descolorado antes algo um tempo. Os depositos são umefeito natural do material doimento e não afetam o desemprenho de humidificação. Limpe frequentemente orosso de humidificação para remover o calcário e substitua-a a cada 6 meSES.
Por vezes, o indicator de reabastecimento deágua acende-se mesmo quando não háágua. Certificque-se de que orosso com o logólico está virado para cima. É possível que o indicator se acenda quando resta poucaágua no deposito para que tenha tempo de o reabastecer deágua.
O humidificador liberta um odor desagradavel. As primeiras vezes que utilizeo o seu humidificador de ar, este poderá produzir um odor a plácico. Isto é normal e desaparece completeness em poucos dias. Limpe orosso e o deposito deágua (consulte o capítulo "Limeza e manutençao").
A funcção de aroma não funciona adequadamente (são emanados aromas muito ténues ou muito intensos). Utilize 2-3 gotas de oleo essencial.
A intensidade pode divergir consoante o tipo de oleo essencial. É necessário aguardar algo tem tempo até que o aroma se espalhe por toda a divisão.
Não está a sair ar da saída de ar. Ligue a fcha do humidificador à tomada elétrica e ligue o humidificador.
Não vejo vapor visível a sair do humidificador. Está a functionar? Quando anevoa é muito boa, é invisível. Este humidificador possui uma Tecnologia de humidificação NanoCloud, que produz ar humido Saudável a partir da area de saída sem formação de nevoa deágua. Por isto, não é POSSível ver a nevoa.
O humidificador continua a functionar quando não temágua. O humidificador ativa a funcção de secagem automatística por predefinição para acelerar a secagem dorosso para a utilização, promovendo a higiene e prolongando a vidautil dorosso. Pode desativar esta funcção na aplicação Air+.
Se o humidificador não for realizado durante um longo peródo de tempo, como o devo armazenar e reutilizar? Quando o humidificador não é realizado durante um longo peródo de tempo, pode crescer bacteriias e bolor nosfiltros. Siga os passos de armazenamento e reutilização.
Limpe o deposito de água cuidadosamente e seque o filtró de humidificação antes de armazenar o aparvelho.
Verifique o filtró antes de fazer a utilizesor umidificador novamente. Se o filtró estiver muito sujo e com manchas escuras, substitua-0 (consulta o capitulo "Substituir o filtró" no manual do'utilizar).
O aparvelho continua a indentar que tenho de substituiro fio, mas não é fiz.Talvez não tenha efetuado a reposicao do controle da vidautil do filtrlo. Ligue o aparvelho. Mantenha esimultaneamente premidos durante 3 segundos.
A configuraçao de Wi-Fi não foi bem-sucedida.Certifique-se de que o seu smartphone está ligado a umede Wi-Fi de 2,4 GHz (dométrica) em vez de a uma rede Wi-Fi de 5 GHz ou Wi-Fi Pública. Para um emparelhamento bem-sucedido, sugerimos que deslgue os dados MQeis antes deiniciar o processo de emparelhamento.
Certifique-se de que ativa as seguintes permissões:"Localização","Armazenamento","Bluetooth" e "Rede local"no seu smartphone. Depois de uma configuração Wi-Fi bem-sucedida, pode alterar as definições de PERMISSION conformepretendido.
Verifique se introduziu aulary-passa Wi-Fi correta. Aulary-passé é sensível a maiúsculas e minúsculas e tem umlimite de 63 caricteres. Não são aceites símbolos especialis.
Certifique-se de que o nome da sua rede Wi-Fi dométricaestá correto. O nome da rede diferência maiúsculas deminúsculas.
Se estiver a utilizear uma VPN no seu smartphone, deslgue-aantes de iniciai o processo de emparelhamento.
Se o seu router tiver uma lista de permissoes configuradapara bloquear o emparelhamento, desative a lista depermissoes para garantir uma ligação bem-sucedida.
Certifique-se de que o seu dispositivo e o smartphone está amenos de 10 metros do router.
Certifique-se que a aplicação foi atualizada para a versao mais recente.
Para garantir uma ligação Wi-Fi forte, evite colocar odispositivo perto de outros dispositivos eletrónicos, fontes deluz brillantes ou estações de sinai que possam causarinterferências. Se ocorrerelem problemas de connectividade,afaste o dispositivo destas fontes e tente liga-lo novoamente àrede Wi-Fi.
Consulta a secção de ajuda na aplicação para obter dicas deresolução de problemas abrangentes e atualizadas.

Garantia e assistência

Neste produit, a Versuni oferece uma garantia de dois anos apsoa aquisicao.
Esta garantia nao é valida se o defeito tiver sido causado por utilizaao incorreta ou manutencao impropria.A.nossa garantia nao afeta os seu direitos legais ao abrigo da leiqlaao quando consumidor. Para obter mais informacoes ou invocar a garantia, visite onoxo website www.philips.com/support.

Encomendar peças ou acessórios

Se tiver de substituir uma peça ou quiser comprar uma peça adicional, dirija-se ao seu revendedor Philips ou visite www.philips.com/support.

Se tiver problemas na obtenção das peças, entre em contacto com o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu País.

Important

7 ToToeTheTo EaV to oIAtpo Uypavoc oTo Doxieio vepou. TOnoTeTne EaVa tv Eavu moVada oTo Doxieio vepou.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : HU5710

Categoria : Humidificador